2011. november 8., kedd |
|
|
0 |
|
|
Ez valami, amelyet mindnyĂĄjunknak legalĂĄbb hetente egyszer el kĂ©ne olvasnia! Regina Brett, a cleevlandi Plain Delaer 90 Ă©ves ĂșjsĂĄgĂrĂłja Ărta
1. Az Ă©let nem igazsĂĄgos, de ennek ellenĂ©re jĂł. 2. Ha tanĂĄcstalan vagy, tegyĂ©l csak egy kis lĂ©pĂ©st. 3. Az Ă©let tĂșl rövid, hogy az idĂ”det valaki gyĂ»löletĂ©re pazarold. 4. A munkĂĄd nem ĂĄpol majd ha megbetegedsz. Ezt a csalĂĄdod Ă©s a barĂĄtaid teszik majd, tartsd velĂŒk a kapcsolatot. 5. Minden hĂłnapban fizesd be a bankkĂĄrtyĂĄid szĂĄmlĂĄit. 6. Nem kell, hogy mindig minden vitĂĄt megnyerj, fogadd el, ha nem Ă©rtetek egyet. 7. SĂrj valakivel, jobb, mint ha egyedĂŒl teszed. 8. Haragudhatsz istenre, elviseli. 9. Az elsĂ” fizetĂ©sedtĂ”l spĂłrolj a nyugdĂjra. 10. Ha a csokirĂłl van szĂł, hiĂĄbavalĂł az ellenĂĄllĂĄs. 11. BĂ©kĂ©lj meg a mĂșltaddal, hogy a jelent ne ronthassa el. 12. Nyugodtan sĂrhatsz a gyerekeid elĂ”tt. 13. Ne hasonlĂtsd az Ă©leted mĂĄsokĂ©hoz, nem tudhatod, hogy az Ă” Ăștjuk mirĂ”l szĂłl. 14. Ha egy kapcsolatnak titokban kell lennie, te ne legyĂ©l a kapcsolatban. 15. BĂĄrmi megvĂĄltozhat egy szempillantĂĄs alatt, de ne aggĂłdj, isten nem pislog. 16. VegyĂ©l mĂ©ly lĂ©legzetet, megnyugtatja az elmĂ©t. 17. Szabadulj meg mindentĂ”l, ami nem hasznos, szĂ©p vagy boldogĂtĂł. 18. Ami nem öl meg, valĂłban erĂ”sebbĂ© tesz. 19. Sosem kĂ©sĂ”, hogy boldog gyermekkorod legyen, de a mĂĄsodik mĂĄr csak tĂ”led fĂŒgg Ă©s senki mĂĄstĂłl. 20. Amikor azĂ©rt kell kĂŒzdeni, amire igazĂĄn vĂĄgysz, soha ne add fel. 21. GyĂșjtsd meg a gyertyĂĄkat, hasznĂĄlj a szebb ĂĄgynemĂ»t, vedd fel a drĂĄga fehĂ©rnemĂ»d; ne tartogasd kĂŒlönleges alkalmakra, a ma kĂŒlönleges. 22. KĂ©szĂŒl fej mindenre majd sodrĂłdj az ĂĄrral. 23. LĂ©gy kĂŒlönös most, ne vĂĄrd meg az öregkort, hogy lilĂĄt hordj. 24. A legfontosabb nemiszerv az agy. 25. Csak te felelsz a sajĂĄt boldogsĂĄgodĂ©rt. 26. Minden csapĂĄst az alapjĂĄn ĂtĂ©lj meg, hogy öt Ă©v mĂșlva szĂĄmĂtani fog-e. 27. Mindig az Ă©letet vĂĄlaszd. 28. Mindenkinek mindent bocsĂĄss meg. 29. Hogy mĂĄs mit gondol rĂłlad, az nem tartozik rĂĄd. 30. Az idĂ” majdnem mindent meggyĂłgyĂt, adj neki egy kis idĂ”t. 31. BĂĄrmilyen jĂł vagy rossz a helyzet, meg fog vĂĄltozni. 32. Nem kell magad tĂșl komolyan venni, senki mĂĄs sem teszi. 33. Higgy a csodĂĄkban. 34. Isten isten miatt szeret, nem azĂ©rt aki vagy vagy amit tettĂ©l. 35. Ne vizsgĂĄld felĂŒl az Ă©letet, jelenj meg Ă©s hozd ki belĂ”le amit lehet. 36. Az öregedĂ©s mĂ©g mindig jobb, mint fiatalon meghalni. 37. A gyerekeidnek csak egy fiatalkora van. 38. VĂ©gĂŒl csak az szĂĄmĂt, hogy szerettĂ©l. 39. Minden nap menj ki, ott törtĂ©nnek a csodĂĄk. 40. Ha mindenki egy nagy kupacba gyĂ»jtenĂ© a problĂ©mĂĄit Ă©s mĂĄsokĂ©t is megnĂ©zhetnĂ©nk, jĂłl beĂ©rnĂ©nk a sajĂĄtunkkal. 41. Az irigysĂ©g idĂ”pazarlĂĄs, megvan mindened ami kell. 42. A legjobb mĂ©g csak most jön. 43. Mindegy hogy Ă©rzed magad, kelj fel, öltözz fel Ă©s jelenj meg. 44. Engedj. 45. Az Ă©let nem masnival jön, de mĂ©gis ajĂĄndĂ©k.
sziamiau, 9:54
|
|
|
|
2011. november 7., hétfő |
|
|
2 |
|
|
Elment ismĂ©t egy nagy bajnok: Albert FlĂłriĂĄnt eltemettĂ©k tegnap. SzomorĂș Ă©s fĂĄjdalmas, hogy mint egyetlen egy magyar AranylabdĂĄs nem kaphatta meg azt a vĂ©gtisztessĂ©get, amit a PuskĂĄs Ăcsi bĂĄcsi. Ja?! Hogy a FlĂłri nem disszidĂĄlt? A szĂve tĂ©nyleg a FradiĂ©rt Ă©s MagyarorszĂĄgĂ©rt dobogott? Most (megint) bebizonyosodott, hogy csak azok kapnak mĂ©ltĂł elismerĂ©st, akik disszidĂĄltak (elĂĄrulva a hazĂĄjukat, testvĂ©reiket, honfitĂĄrsaikat), majd hazajöttek Ă©s mint, akik jĂłl vĂ©geztĂ©k dolgukat besöpörtĂ©k az elismerĂ©seket. Varga ZoltĂĄnnal is Ăgy vagyok. DisszidĂĄlt, visszajött, elismertĂ©k, Ă©s most Ă” is ott nyugszik a BazilikĂĄban, mint a PuskĂĄs. FĂ©lreĂ©rtĂ©s ne essĂ©k: NEM VAGYOK PUSKĂS-ELLENES! De disszidens-ellenes igen. Mert, aki egyszer elhagyta ezt az orszĂĄgot, az döntött. VĂĄlaszott egy mĂĄsik hazĂĄt. Mindenkinek szĂve-joga. De azok, akik itthonmaradtak, azoknak is kijĂĄrna ugyanaz az elismerĂ©s, megtiszteltetĂ©s Ă©s temetĂ©si szertartĂĄs. Ki tudja, hogy hol van eltemetve: Budai, HidegkĂști, ZakariĂĄs, Kocsis, Czibor, Bozsik Ă©s a többiek? Mert nĂ©lkĂŒlĂŒk nem lett volna a PuskĂĄs sem az, aki. Albert sem kissebb egyĂ©nisĂ©g. Ăs az Ă” tĂĄrsai közĂŒl sincsenek mĂĄr velĂŒnk sokan. A mĂ©g Ă©lĂ”ket jobban meg kellene becsĂŒlni. NE A TEMETĂSEN JUSSON ESZĂBE AZ ĂLLAMI VEZETĂSNEK SEM, hogy milyen nagy egyĂ©nisĂ©gek voltak, pl.: KĂ» Lajos, PĂĄncsics MiklĂłs, NovĂĄk DezsĂ”, Fazekas LĂĄszlĂł, Göröcs JĂĄnos, Farkas JĂĄnos, GĂ©czi IstvĂĄn, Bene Ferenc, .... Ă©s bocsĂĄnat, hogy nem soroltam fel mindenkit. A mĂ©g Ă©lĂ”knek adjunk bizalmat Ă©s munkalehetĂ”sĂ©get. NE HOZZUNK KĂLFĂLDI SZAKVEZETĂKET EZERSZERES PĂNZEKĂRT!
sziamiau, 7:52
|
|
|
|
2011. november 4., péntek |
|
|
1 |
|
|
EZ ISTENI JĂ !!!!!!!!
Mennyei AtyĂĄm! MiutĂĄn az elmĂșlt esztendĂ”ben kedvenc zenĂ©szemet, Michael Jacksont, kedvenc szĂnĂ©szemet, Patrick Swayzet, kedvenc szĂnĂ©sznĂ”met, Farrah Fawcettet Ă©s kedvenc ĂrĂłmat, Mario Benedettit magadhoz vetted, szeretnĂ©m tudatni Veled, hogy kedvenc politikusom OrbĂĄn Viktor, Ă©s mĂĄr november van!!!!!!!!!
sziamiau, 7:30
|
|
|
|
2011. november 3., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
A gazdasågi vålsåg alatt összehoztam egy kisebb vagyont........................... egy nagyobból...
A sĂpcsont az a szerv ami segĂt a sötĂ©t szobĂĄban megtalĂĄlni a bĂștorokat.
Ha kĂ©t hideg, esĂ”s nap utĂĄn vĂ©gre ragyogĂł napsĂŒtĂ©sre Ă©bredsz, akkor biztosan hĂ©tfĂ” van.
Zavard össze a vilågot: mosolyogj hétfÔn!
Jézus, ki vagy a mennyekben, én is kivagyok itt a földön!
Ha a munkavégzés olyan egészséges, miért nem a betegekkel csinåltatjåk?
Az italt elhagyni jó dolog..... sokkal rosszabb viszont, ha mår nem emlékszel, hol hagytad el.
Azt mondjĂĄk, a fĂ©rfiak ĂĄllandĂłan a szexre gondolnak. Ez nem igaz, sokszor jut eszĂŒkbe a sör is.
Hölgyeim! Ha mår megkedvelték a koffeinmentes kåvét és teåt, a cukormentes kólåt, a nikotinmentes cigarettåt, miért nem kedvelik az impotenseket?
Annak ellenére, hogy az élet dråga, még mindig elég népszerû.
Egy tetĂ”ablakot csinĂĄltattam a lakĂĄsomban. A felettem lakĂłk erre dĂŒhösek lettek.
A nejem szerint tĂșl kĂvĂĄncsi vagyok. LegalĂĄbbis folyton errĂ”l Ărogat a naplĂłjĂĄban.
Csak a hangom miatt nem lettem Ă©nekes.
A feleségem anyja gyakran mondogatja, hogy nÔies vagyok. Nem zavar, mert hozzå képest tényleg.
A nĂ”k szeretik az egyszerĂ» dolgokat az Ă©letben, Ăgy a fĂ©rfiakat is.
Csak a szĂŒlĂ”i Ă©rtekezleten tudtam meg, hogy nincs is gyerekem.
Nem tudom, mit kezdenĂ©k a felesĂ©gem nĂ©lkĂŒl. De akkor is olyan jĂł rĂĄgondolni.
Fiatalabb koromban 4 hajlékony tagom volt és 1 merev. Ma négy merev és egy hajlékony tagom van.
Az egyetlen, amit kĂ©rek, egy esĂ©ly, hogy megbizonyosodhassak arrĂłl: a pĂ©nz nem boldogĂt.
sziamiau, 7:03
|
|
|
|
2011. november 2., szerda |
|
|
0 |
|
|
EuĂșton is szeretnĂ©m megköszönni minden Kedves, Aranyos, TĂŒndĂ©ri CsigatĂĄrsamnak, hogy jĂłkĂvĂĄnsĂĄgaikkal, vidĂĄm mondataikkal köszöntöttek a szĂŒletĂ©snapomon. Sok-sok puszi Ă©rte.
sziamiau, 12:38
|
|
|
HĂĄlĂĄbĂłl Ă©s szeretettel a szĂŒletĂ©snapi köszöntĂ©sekĂ©rt:
Fiam te olyan hĂŒlye vagy, hogy görbĂted a teret! (Ismeretlen tanĂĄr)
- Mi a hasonlĂłsĂĄg a selyemfiĂș Ă©s a kenguru között? - ??? - MindkettĂ” a farkĂĄra tĂĄmaszkodik, ha ĂŒres az erszĂ©nye.
Osama Bin Laden elmegy a jĂłsnĂ”höz. - LĂĄtom a jövĂ”t! - mondja ĂĄtszellemĂŒlten a jĂłsnĂ”. - Egy amerikai nemzeti ĂŒnnepen fogsz meghalni! - Melyiken? - kĂ©rdi a terroristavezĂ©r döbbenten. - Teljesen mindegy, mikor halsz meg, az a nap amerikai nemzeti ĂŒnnep lesz!
Egy ĂŒvöltĂ” gyerekekkel teli mikrobusz ĂĄtmegy a zebrĂĄn, Ă©s majdnem elĂŒt egy fĂ©rfit. A fĂ©rfi felhĂĄborodva kiĂĄltja a nĂ”i vezetĂ”nek: - HĂ©, hölgyem, nem tud vigyĂĄzni? A nĂ” megĂĄllĂtja a kocsit, letekeri az ablakot Ă©s visszakiabĂĄl: - MibĂ”l gondolja, hogy mind az enyĂ©m?
- Mi a hasonlósåg a låncfûrész és a tangabugyi között? - ??? - Egy rossz mozdulat és két ujjad megy a pi**åba!
sziamiau, 7:47
|
|
|
|
2011. október 30., vasárnap |
|
|
1 |
|
|
*Amit az ember részegen tesz, azért józanul fizet.
*Az ember idÔnként belebotlik az igazsågba, de legtöbbször feltåpåszkodik és tovåbbmegy...
*A szex olyan, mint a fizika. Van némi gyakorlati haszna, de nem azért csinåljuk...
*Lehet-e baråtsåg férfi és nÔ között, és ha igen, miért nem? (Karinthy Frigyes)
*Ha a måjkrémben måj van, mi van a fogkrémben?
*Ma olyan vagyok, mint a hanyag fazekas... Minden köcsögöt leverek.
*Nekem igazi ålomautóm van. Felébredés utån szertefoszlik.
*Okos ember mås feleségén tanul.
*A hĂŒlyesĂ©gnek nincs hatĂĄra, Ă©letcĂ©lom azt mĂ©gis ĂĄtlĂ©pni.
*Az élet olyan izgalmas. Egyik nap még itt van az ember, a måsik nap meg szintén.
*Mit mondanak a nÔk? Azt, hogy minden férfi egyforma. Akkor miért vålogatnak??
*Ha meg akarod tudni magadrĂłl az igazsĂĄgot, Ăzes rĂ©szletessĂ©ggel, csak mondd azt a felesĂ©gednek, hogy kövĂ©r.
*Mikor a vitĂĄban mĂĄr elbizonytalanodtĂĄl a sajĂĄt igazadban, akkor ne mondj semmit. Csak ĂŒss!
*Adj Uram tĂŒrelmet - de azonnal!
*JövĂ”d ĂĄlmaidtĂłl fĂŒgg. Ne vesztegesd hĂĄt az idĂ”t, menj aludni!
*Imådok a semmirÔl beszélgetni. Ez az egyetlen téma, amit kicsit ismerek.
*Ha egy fĂ©rfinak nehĂ©zsĂ©gei adĂłdnak egy nĂ”vel, sokat segĂthet, ha beszĂ©l rĂłla egy mĂĄsik fĂ©rfival. Nem azĂ©rt, mert a mĂĄsik fĂ©rfi jobban Ă©rt a nĂ”khöz, de Ăgy legalĂĄbb ketten lesznek tanĂĄcstalanok egy helyett.
*Ăvakodj az ĂĄllatoktĂłl, ha inni mennek, Ă©s az emberektĂ”l, ha inni voltak!
*Nagy jĂłtĂ©temĂ©ny, ha egy nĂ” nem szĂ©p. Ă ugyan szomorĂș, de a többi mind örĂŒl neki!
*Ha az alkoholizmusnak van hatåra, akkor én kettÔs ållampolgår vagyok.
*Az alkohollal nincs semmi problĂ©mĂĄm. De nĂ©lkĂŒle...
*Teljesen egyetĂ©rtĂŒnk. Te szeretsz engem, Ă©s Ă©n is szeretem magamat.
*Mondtam az orvosnak, hogy két helyen eltörtem a låbam. Erre azt mondta, hogy menjek el azokról a helyekrÔl.
*Nincs nĂĄlam nagyobb rajongĂłja a nĂ”i nemnek, Ă©s ezt szĂĄmlĂĄkkal tudom bizonyĂtani.
*ÂŽAki a virĂĄgot szereti, rossz ember nem lehet.ÂŽ.. legfeljebb egy furcsa ĂzlĂ©sĂ» vegetĂĄriĂĄnus!
*Csak akkor iszom, ha egyedĂŒl vagyok, vagy mĂĄsok tĂĄrsasĂĄgĂĄban.
*Van annyi pénzem, hogy életem végéig elég legyen... ha ma délutån ötkor meghalok.
*Az Ă©rtelmisĂ©g elĂ”tt ma kĂ©t Ășt ĂĄll: az egyik az alkoholizmus, a mĂĄsik jĂĄrhatatlan
*Az agglegĂ©nyek többet tudnak a nĂ”krĂ”l, mint a nĂ”s fĂ©rfiak, kĂŒlönben Ă”k is megnĂ”sĂŒltek volna.
*A gazdasĂĄgi vĂĄlsĂĄg, Ă©s az emelkedĂ” energiaĂĄrak miatt arra kĂ©nyszerĂŒltĂŒnk, hogy kikapcsoljuk a fĂ©nyt az alagĂșt vĂ©gĂ©n. A kellemetlensĂ©gĂ©rt elnĂ©zĂ©st kĂ©rĂŒnk.
sziamiau, 8:50
|
|
|
SZENZĂCIĂS!!!!
Egy nagymama korĂș hölgy jelentkezett a fĂ”iskolĂĄra. Letette a felvĂ©teli vizsgĂĄkat, fel is vettĂ©k . De a vizsgĂĄztatĂłk kĂvĂĄncsiak voltak, hĂĄt megkĂ©rdeztĂ©k. Mondja hölgyem, minek magĂĄnak a fĂ”iskola, hiszen mĂĄr nyugdĂjban van!? HĂĄt nem is magamĂ©rt csinĂĄlom, de az Ă©n lökött pĂĄrom a kocsmĂĄban azon ĂĄcsingĂłzott, hogy a 70. Ă©ves szĂŒletĂ©snapjĂĄra szuper ajĂĄndĂ©k lenne neki, ha megkefĂ©lhetne egy diĂĄklĂĄnyt .....
VĂg özvegy - Felveszem a szemĂ©lyi adatait. Vannak gyerekei - HĂĄrom. Az egyik kĂ©t-, a mĂĄsik nĂ©gy - a harmadik hatĂ©ves. - De hiszen maga özvegyasszony ! A fĂ©rje tĂz Ă©ve halott. -De Ă©n Ă©lek.
VĂĄlogatĂĄs Ăt fĂ©rj meghal, Ă©s egyĂŒtt jelentkeznek Szent PĂ©ternĂ©l. - Tartsa fel a kezĂ©t, aki megcsalta a felesĂ©gĂ©t ! - kezdi Szent PĂ©ter. NĂ©gyen felemelik a kezĂŒket. Szent PĂ©ter vĂĄr egy darabig, majd Ăgy szĂłl : - Rendben van. A tisztĂtĂłtĂ»zbe mentek, Ă©s ezt a sĂŒketet is vigyĂ©tek magatokkal !
KĂ©tely - DrĂĄgĂĄm - hörgi betegĂĄgyĂĄn a fĂ©rj. - ĂgĂ©rd meg nekem, ha meghalok, nem adod össze magad mĂĄs fĂ©rfival ! A fiatalasszony szipogva felel : - MegĂgĂ©rem, szĂvem. De mi legyen, ha meggyĂłgyulsz?
BetegsĂ©g - Az ön fĂ©rjĂ©nek tĂfusza van. Az olyan sĂșlyos, hogy abba belehal, vagy belehĂŒlyĂŒl - közli az orvos. - Istenem, Istenem - fakad sĂrĂĄsra az asszony-, valĂłban csak ez a kĂ©t lehetĂ”sĂ©g ĂĄll fenn? - Asszonyom, nekem elhiheti. Ăn magam is ĂĄtestem ezen a betegsĂ©gen.
HĂĄzaspĂĄr - Mit fogsz csinĂĄlni, ha meghalok? - Elengedem a nyakad.
Casanova - Olyan szenvedĂ©lyes vagy, mint Casanova - sĂłhajt fel a felesĂ©g. - De hiszen Ă” mĂĄr több szĂĄz Ă©ve halott! - Ăppen azĂ©rt.
Helyettes lövĂ©sz, A nyolcvanĂ©ves Karcsi bĂĄcsi dicsekszik az orvosĂĄnak, hogy fiatal felesĂ©ge terhes lett. A doktor megcsĂłvĂĄlj a fejĂ©t, Ă©s a következĂ”ket mondja : - Hadd mesĂ©ljek el egy törtĂ©netet ! Egy ember elment vadĂĄszni, de olyan szĂłrakozott volt, hogy puska helyett az esernyĂ”jĂ©t vitte magĂĄval. Amikor vĂĄratlanul elĂ©toppant az oroszlĂĄn, jobb hĂjĂĄn rĂĄfogta az esernyĂ”jĂ©t, Ă©s elkiĂĄltotta magĂĄt : "Bummm !" Az oroszlĂĄn erre holtan terĂŒlt el. - Ilyen nincs, biztosan valaki mĂĄs lĂ”tt helyette - hitetlenkedik az "ifjĂș" apa. - HĂĄt ezt akartam Ă©n is mondani.
Ciki - Mi az abszolĂșt ciki? - Ha a temetĂ©sen mindenki ĂĄll, csak te fekszel.
VendĂ©g-panasz - PortĂĄs! EgĂ©sz Ă©jszaka egy halott poloskĂĄn fekĂŒdtem. - Ne haragudjon, de hogyan zavarhatta magĂĄt egy halott poloska? - Az nem zavart, csak a többi ezer, amelyik a temetĂ©sre Ă©rkezett.
A szomjhalĂĄl szĂ©lĂ©n Az Ăr nagypapa hĂĄborĂșs Ă©lmĂ©nyeirĂ”l mesĂ©l az unokĂĄjĂĄnak. - KörĂŒlvett minket az ellensĂ©g. Ălelmiszer tartalĂ©kaink teljesen kimerĂŒltek. Nem volt mit ennĂŒnk, Ă©s nem volt egyetlen csepp whiskynk sem. MĂĄr majdnem szomjan haltunk. - Papa, vĂz nem volt a közelben? - Az volt, fiacskĂĄm, de mosakodni nem Ă©rtĂŒnk rĂĄ.
HalĂĄli nĂĄszĂ©jszaka Az idĂ”s fĂ©rfi felesĂ©gĂŒl veszi a csinos, fiatal nĂ”t. A nĂĄszĂ©jszakĂĄn a menyecske elkezd sopĂĄnkodni : - Ăgy is meghalunk, Ășgy is meghalunk. - MĂĄr miĂ©rt halnĂĄnk meg - lepĂ”dik meg a fĂ©rj -, amikor elĂ”ttĂŒnk az Ă©let ? - HĂĄt - mondj a nĂ” -, te az erĂ”lködĂ©stĂ”l, Ă©n meg a röhögĂ©stĂ”l.
sziamiau, 8:47
|
|
|
Anya! AdjĂĄl enni, mert nagyon Ă©hes vagyok! - Nincs Ă©tel. - Mi az, hogy nincs Ă©tel? Akkor fĂ”zzĂŒk meg a papagĂĄjt! - Nem lehet, nincs vĂz! - Akkor sĂŒssĂŒk meg! - Nem lehet, nincs gĂĄz! A papagĂĄj megszĂłlal: - Ăljen OrbĂĄn!
TörtĂ©nelem dolgozat: - Hogyan nevezzĂŒk a magyar törtĂ©nelemben a Szent IstvĂĄntĂłl az OrbĂĄnig terjedĂ” korszakot? - A Szent JobbtĂłl a balfaszig.
Orbånnal közlik, hogy a bélyeg, amely Ôt åbråzolja, rossz minÔségû, ugyanis nem ragad.Viktorunk bemegy a poståra, beåll az emberek közé és megkérdezi az atyafiakat, hogy igaz-e, hogy nem ragad a bélyeg. Azok bizonygatjåk, hogy nem ragad. Vesz is rögvest Viktor egy bélyeget, råköp, egybÔl odaragad. Erre megszólal mellette az egyik atyafi: - Jaaa, håt arra az oldalra kell köpni?
Csomagol a hosszĂș kĂŒlföldi munkĂĄra indulĂł magyar, egy barĂĄtja segĂt neki a pakolĂĄsban. Az egyik bĂ”röndben meglĂĄt egy OrbĂĄn-kĂ©pet, rĂĄ is förmed a barĂĄtjĂĄra: - Ez meg mit keres itt? - Ha honvĂĄgyam lenne, elĂ©g rĂĄnĂ©znem...
sziamiau, 8:43
|
|
|
FĂ©rfi : Mit szĂłlnĂĄl egy gyors menethez? NĂ” : Miben kĂŒlönbözne a szokĂĄsostĂłl?
Férfi : Nem értem, miért hordasz melltartót. Nincs is mit beleraknod. NÔ : Te meg alsónadrågot viselsz, nem?
Férfi : Azért szeretsz, mert az apåm egy vagyont hagyott råm? NÔ : Semmi esetre sem, drågåm... Akkor is szeretnélek, ha mås hagyta volna råd.
FĂ©rfi : Ăt centivel hosszabbal kirĂĄly lehetnĂ©k... NĂ” : Ăt centivel rövidebbel pedig kirĂĄlynĂ”.
Pap : Nem hiszem, hogy talĂĄl mĂ©g egy olyan fĂ©rfit, mint a megboldogult fĂ©rje. Ăzvegy : HĂŒlye lennĂ©k keresni!
Férfi : Lapos a melled és borotvålnod kell a låbadat. Nem néznek néha férfinak? NÔ : Nem... håt téged?
FĂ©rfi : MiĂ©rt van az, hogy ti nĂ”k mindig a kĂŒlsĂ”tökkel, nem pedig az Ă©rtelmetekkel prĂłbĂĄltok hatni rĂĄnk? NĂ” : Mert nagyobb az esĂ©lye annak, hogy egy fĂ©rfi hĂŒlye, mint annak, hogy vak.
FĂ©rfi : MenjĂŒnk szĂłrakozni ma este. NĂ” : Nagyon jĂł, de ha korĂĄbban Ă©rsz haza, mint Ă©n, hagyd Ă©gve a villanyt a verandĂĄn.
Férfi : Miért nem szólsz nekem soha, ha orgazmusod van? NÔ : Szólnék, de sosem vagy itt.
sziamiau, 8:42
|
|
|
28 Ă©ves bomba nĂ” felhĂvja a nĂ”gyĂłgyĂĄszĂĄt.
-Doktor Ăr Ă©n OrbĂĄn ViktortĂłl szeretnĂ©k mestersĂ©gesen gyereket!
-Semmi gond, holnap jöjjön a rendelĂ”mbe! ... A nĂ” elmegy, sorra kerĂŒl, egybĂ”l felĂŒl a szĂ©kbe Ă©s szĂ©tteszi a lĂĄbĂĄt.
Az orvos letolja a nadrågjåt és elÔveszi a szerszåmjåt. Erre a nÔ felkiålt :
- De doktor Ăr, Ă©n OrbĂĄn ViktortĂłl akarok gyereket!
- Nyugodjon meg asszonyom, tele van a tököm Orbån Viktorral!
sziamiau, 8:39
|
|
|
A férfi természetrajza - nem csak nÔknek
Az ember az Ă©lĂ”vilĂĄg legfelsĂ”bb rendĂ» Ă©lĂ”lĂ©nye: gerinces, eleveneket szĂŒl,
Ă©s azokat sajĂĄt emlĂ”jĂ©bĂ”l tĂĄplĂĄlja. A fĂ©rfi nem szĂŒl eleveneket, azokat nem tĂĄplĂĄlja sajĂĄt emlĂ”ibĂ”l, nem is mindig gerinces, mĂ©gis Ă” kapta az 1-es szemĂ©lyi szĂĄmot!
* KĂLALAKJA
MagassĂĄga Ă©s szĂ©lessĂ©ge rendkĂvĂŒl vĂĄltozatos. Egy adott Ă©letkor utĂĄn, Ă©s bizonyos mennyisĂ©gĂ» sörital elfogyasztĂĄsa eredmĂ©nyekĂ©ppen kirajzolĂłdnak a fĂ©rfi fĂ” alkotĂłelemei, Ășgymint fej, tor Ă©s potroh. Az alsĂł vĂ©gtagjai ĂĄltalĂĄban jobb Ă©s bal lĂĄbra tagolhatĂłk, hacsak nem magyar focista a szerencsĂ©tlen, mert annak mindkĂ©t lĂĄba bal. BiolĂłgiai felĂ©pĂtĂ©sĂ©t illetĂ”en van nĂ©hĂĄny lĂ©nyeges eltĂ©rĂ©s a nĂ”i Ă©s a fĂ©rfi test között, pĂ©ldĂĄul a fĂ©rfi ĂĄdĂĄmcsutkĂĄja. NĂ©hĂĄny Ășr szarvat is visel, eme dĂszes trĂłfeĂĄt nem a teremtĂ”tĂ”l, hanem felesĂ©ge Ă”nagysĂĄgĂĄtĂłl kapja, Ă©s a bĂŒszke dĂĄmvaddal ellentĂ©tben, igyekszik a legnagyobb titokban tartani. Ez persze kĂ©ptelensĂ©g, hiszen Ă” az, aki utoljĂĄra Ă©rtesĂŒl a dologrĂłl.
* ELĂFORDULĂSA
A fĂ©rfiak behĂĄlĂłzzĂĄk az egĂ©sz földet, ezen belĂŒl is a nĂ”ket. FellelhetĂ”k vad ĂĄllapotban a futballpĂĄlyĂĄk lelĂĄtĂłin, fĂ©lvad ĂĄllapotban bĂĄrszĂ©ken, szĂłszĂ©ken, hordĂłn Ă©s minden elkĂ©pzelhetĂ” vezetĂ” beosztĂĄsban, hĂĄziasĂtva a csalĂĄdi tĂ»zhely körĂŒl papucs minĂ”sĂ©gben.
* EGYEDFEJLĂDĂSE
A fĂ©rfit nem a gĂłlya hozza. Mint mindent, az Ă©letĂ©t is a nĂ”nek köszönheti. Eleinte ĂșjszĂŒlött, bĂ©bi, csemete, csöppsĂ©g, gyerkĂ”c a kissrĂĄc neve. Ebben a korban elhitetik vele, hogy tĂ»zoltĂł lesz, meg katona, vadakat terelĂ” juhĂĄsz. A nĂ”k mindig mesĂ©lnek a fiĂșknak. Eleinte mesĂ©vel altatjĂĄk Ă”ket. Ha a kiskorĂș szerencsĂ©sen tĂșljut az ebadta, nebulĂł, kölyök, kamasz, siheder, sĂŒvölvĂ©ny, lakli stĂĄdiumokon, a fejlĂ”dĂ©s megĂĄllĂthatatlanul tovĂĄbbsodorja, Ă©s lehet belĂ”le pali, ĂŒrge, manusz, hapsi, krapek, pacĂĄk, koma, pĂłk, ipse, Ășr, rĂ©gebben elvtĂĄrs, bajtĂĄrs, szaki, haver, pancser, mazsola, tag, gĂłrĂ©, polgĂĄr, muksĂł, pasi, atyafi, fĂłszer, fater, bĂĄcsi, tata, öregfiĂș, vĂ©n trotli, szenilis bakkecske.
* TERMĂSZETE
Vannak bĂ©ketĂ»rĂ”, szelĂd, igen jĂĄmbor fajtĂĄk, ezeket az Ă©des anyanyelv becenevekkel illeti. PĂ©ldĂĄul: pipogya fajankĂł, gĂŒgye faszi, hĂŒlye melĂĄk, te mĂĄlĂ©! Vannak pimasz, gĂĄtlĂĄstalan, rĂĄmenĂ”s, lelkiismeretlen frĂĄterek is, ezekbĂ”l lesznek a nĂ”i ideĂĄlok, szĂvtiprĂł filmsztĂĄrok, feledhetetlen örök szerelmek. Egy szerelmes fĂ©rfi a nĂ” szĂĄmĂĄra a legvonzĂłbb lĂĄtvĂĄny. KĂ©t szerelmes fĂ©rfi a nĂ” szĂĄmĂĄra a legtaszĂtĂłbb lĂĄtvĂĄny. A fĂ©rfi a vilĂĄg leghiĂșbb teremtmĂ©nye. KĂ©pes volt szakĂĄllat növeszteni, hogy feltĂ»nĂ©s nĂ©lkĂŒl bĂĄmulhassa magĂĄt a tĂŒkörben minden ĂĄldott reggel borotvĂĄlkozĂĄs ĂŒrĂŒgyĂ©n. A fĂ©rfinak van humora. Minden nĂ”t sikerĂŒl megnevettetnie azzal a viccel, hogy a teremtĂ©s koronĂĄjĂĄnak nevezi magĂĄt. A fĂ©rfi igen lelemĂ©nyes Ă©s ravasz. ĂdĂĄm addig nyaggatta istent, amĂg Ăva szemĂ©lyĂ©ben tĂĄrsat remekelt szĂĄmĂĄra. Mihelyt volt kire hĂĄrĂtani a felelĂ”ssĂ©get, azonnal szakĂtott az almĂĄbĂłl. Az elveszett paradicsom tehĂĄt nem Ăva kĂvĂĄncsisĂĄgĂĄnak, hanem ĂdĂĄm pĂĄkosztossĂĄgĂĄnak a következmĂ©nye.
* TĂPLĂLKOZĂSA
A fĂ©rfi mindenevĂ”. Egy okos asszony mindent meg tud etetni az urĂĄval! TöbbsĂ©gĂŒk mindenivĂłnak is nevezhetĂ”, bĂĄr vannak fĂ©rfiak, akik sosem isznak. Vizet. A magyar hĂĄziasszony szerint a fĂ©rfit a gyomrĂĄn keresztĂŒl lehet megfogni. Ez bölcs megĂĄllapĂtĂĄs. A nokedlis pörköltön hizlalt sörhasĂș fĂ©rj nem szaladgĂĄl mĂĄs szoknyĂĄk utĂĄn. ĂrĂŒl, ha levegĂ”t kap, Ă©s nem infarktust!
* FELHASZNĂLĂSA
A fĂ©rfi eredmĂ©nyesen hasznĂĄlhatĂł az Ă©let szĂĄmos terĂŒletĂ©n, pĂ©ldĂĄul konzervnyitĂĄsra, a kiĂ©gett villanykörte kicserĂ©lĂ©sĂ©re, csalĂĄdalapĂtĂĄsra stb.
* ĂRDEKLĂDĂSI KĂRE
Mi Ă©rdekli a fĂ©rfit? A politika, a pĂ©nz, a gazdasĂĄg, a technika, a mĂ»vĂ©szet, az autĂł, az ulti, a pĂłker, a veszĂ©ly, a vita, a jĂĄtĂ©k, az ismert, az ismeretlen, a föld, a vĂz Ă©s a levegĂ”, a flĂłra Ă©s a fauna, a mĂșlt, jelen Ă©s jövĂ”, az Ă©let Ă©s a halĂĄl, a szomszĂ©dok bögyös IcukĂĄja Ă©s a vilĂĄgmindensĂ©g. Szeretik a kutyĂĄkat, berzenkednek a macskĂĄtĂłl. KockĂĄs inghez csĂkos nyakkendĂ”t kötnek, a boltban övĂ©k minden megbuggyant konzerv, csöpögĂ”s zacskĂłs tej, sĂŒletlen kenyĂ©r. A legszerĂ©nyebb teljesĂtmĂ©ny utĂĄn is elvĂĄrjĂĄk az elragadtatott dicsĂ©retet, amellyel nem szabad fukarkodnunk.
Miért is fukarkodnånk, kedves sorstårsaim, lånyok, asszonyok?
Hiszen meg vagyon Ărva: "A fĂ©rfi legszebb jutalma a nĂ”, a nĂ” jutalma az a tudat, hogy Ă” a jutalom."
sziamiau, 8:37
|
|
|
|
2011. október 28., péntek |
|
|
0 |
|
|
November 2-ĂĄn Halottak Napjakor emlĂ©kezĂŒnk szeretteinkre, jĂĄrjuk a temetĂ”ket Ă©s gyĂșjtjuk a mĂ©cseseket, gyertyĂĄkat. EmlĂ©kezni nemcsak ezen a napon lehet, Ă©n legalĂĄbbis Ăgy vagyok vele. Ăv közben is emlĂ©kezem azon kedves csigabarĂĄtaimra, akik mĂĄr nem lehetnek itt, Ă©s mĂĄshonnan figyelnek bennĂŒnket. Hiszek benne, hogy ez Ăgy van. Ăgy aztĂĄn a Halottak Napja alkalmĂĄbĂłl fokozottabb az emlĂ©kezĂ©s lĂĄngja nĂĄlam. KĂvĂĄnom nekik (Amerigo, Viva, Rebi Ă©s mĂ©g annyi, de annyi mĂĄs), hogy talĂĄljĂĄk meg az örök bĂ©kĂ©t, nyugalmat. Nyugodjanak bĂ©kĂ©ben elhunyt szeretteinkkel egyĂŒtt.
sziamiau, 8:56
|
|
|
> Az orszĂĄgĂșton kĂ©t autĂł frontĂĄlisan ĂŒtközik. > Az egyikben cigĂĄnyok, a mĂĄsikban magyarok utaztak. > RepĂŒlnek mindannyian kifele az autĂłbĂłl szerteszĂ©t . > MegĂ©rkezik a mentĂ”, s azonnal nekilĂĄtnak ellĂĄtni a sĂ©rĂŒlt magyarokat. > A cigĂĄnyok vĂ©rezve, nyöszörögve fekszenek az Ășton, > de a mentĂ”sök mĂ©g mindig nem foglalkoznak velĂŒk. > AztĂĄn az egyikĂŒk nem bĂrja cĂ©rnĂĄval Ă©s odaszĂłl: > - He, kollĂ©ga! Minket mikor lĂĄtnak mĂĄn` el? > - Mondd cigĂĄny! - Ăgy a mentĂ”s. - Ismered te a szĂneket? > - HĂĄt persze. > - Milyen szĂnĂ»ek ezek az emberek? > - FehĂ©rek. > - No Ă©s milyen szĂnĂ» ez a mentĂ”? > - FehĂ©r. > - Na lĂĄtod!!! ...Ărtetek majd a fekete jön... > > > > - Mi az? > KĂ©t roma belehajt a szakadĂ©kba egy Zsigulival? > - ??? > - PazarlĂĄs!!! A Zsiguli öt szemĂ©lyes. > > > > MegĂgĂ©rik a cigĂĄnynak, kap 1 milliĂł forintot, ha kiugrik egy repĂŒlĂ”bĂ”l ejtĂ”ernyĂ”vel,> a földön talĂĄl egy biciklit, azzal elteker 10 kilomĂ©tert > egy templomig, s ott lesz a lĂ©pcsĂ”n a bĂ”rönd, benne a pĂ©nzzel. Rendben. > Kiugrik a gĂ©pbĂ”l, nyitja az ernyĂ”t. Semmi... > PrĂłbĂĄlja mĂ©g egyszer. Semmi... > PrĂłbĂĄlja a tartalĂ©kernyĂ”t. Semmi... > -Na, b*** meg, ha a bicikli sem lesz ott... > > > CigĂĄny bĂĄmulja a juhĂĄszt, amint az jĂłĂzĂ»en szalonnĂĄt eszik a mezĂ”n. > Egy idĂ” utĂĄn megkĂ©rdezi a juhĂĄsz: > - No cigĂĄny, kĂ©rsz egy harapĂĄst? > CigĂĄny: > -Igen! > JuhĂĄsz: > -Bodri! CsibĂ©sz! > > > > CigĂĄny bemegy a munkaközvetĂtĂ”be. > - Dolgozni szeretnĂ©k! > - Volna itt egy ĂĄllĂĄs, havi fĂ©lmilliĂł a fizetĂ©s, napi kĂ©t ĂłrĂĄt kell egy irodĂĄban ĂŒcsörögni, szĂ©p titkĂĄrnĂ”, cĂ©ges BMW sofĂ”rrel. > - Ne vicceljen mĂĄr... > - Nem Ă©n kezdtem! > > > KĂ©t roma beszĂ©lget: > - Mikor voltĂĄl legutĂłbb könyvtĂĄrban? > - KĂ©t Ă©ve. > - Ăs mit vettĂ©l ki? > - A fĂ©nymĂĄsolĂłt meg a videĂłt! > > > > A cigĂĄny meg a jedi beszĂ©lget. > Mondja a jedi: > - Velem van az erĂ”! > CigĂĄny: > - Velem meg a fĂ©l falu! > > > CigĂĄny ĂŒcsörög a parkban egy padon. > Csak Ășgy a semmibe morfondĂrozgat, gondolkodik. > MĂĄr jĂł ideje ott ĂŒcsörög, mikor arra jĂĄr a skinhead. > Meg is kĂ©rdezi a cigĂĄnyt: > - HĂĄt Te mit csinĂĄlsz? > - HĂĄt... koncentrĂĄlok. - mondja a cigĂĄny. > Erre a skinhead: > - Ne baszd mĂĄr meg, pont olyan tĂĄbort szervezek! > > > > Milyen a cigĂĄny-triatlon ? > CigĂĄny leszalad a strandra, Ășszik egyet, aztĂĄn hazabiciklizik. > > > > CigĂĄny bemegy a könyvtĂĄrba: > - Puskin van? > - Nincs. > - Ăs Lenin? > - Az sincs. > - HĂĄt akkĂł` mi van? > - Kalasnyikov. > - Oszt az mit Ărt? > - Titeket, bazdmeg! > > > A cigĂĄny tanul autĂłt vezetni... > Elmennek egy tĂĄbla mellett, mire a vizsgĂĄztatĂł: > - Ez milyen tĂĄbla volt?? > - HĂĄ` ĂĄluminĂjum. Visszamennyek Ă©rte?? > > > Mi az a hĂĄrom szĂł, amit soha nem akarsz hallani egy cigĂĄnytĂłl? > - ??? > - JĂł reggelt szomszĂ©d!!! > > > A cigĂĄny a papnĂĄl van. > - AtyĂĄm, nekem nem kell semmit meggyĂłnnom - mondja a cigĂĄny. > Nem iszom, nem nĂ”zöm, mostanĂĄban pedig mĂ©g nem is loptam. > -Tudom fiam, de hamarosan kiszabadulsz... > > > Hogy kezdi a cigĂĄny a mesĂ©t? > - Tisztelt bĂrĂłsĂĄg... > > > - Az ember ĂdĂĄmtĂłl Ă©s ĂvĂĄtĂłl szĂĄrmazik - mondja a tanĂĄrnĂ” a > gyerekeknek. > - De tanĂĄrnĂ”, nekem apukĂĄm azt mondta, hogy a majomtĂłl szĂĄrmazunk! > - Igen, Lakatos Gazsi, de most nem rĂłlatok volt szĂł... > >
sziamiau, 7:21
|
|
|
|
2011. október 26., szerda |
|
|
0 |
|
|
Nem szabad azt mondani, hogy cigĂĄny. Van rĂĄ egy Ășj szakkifejezĂ©s: familiĂĄrisan hiperpigmentĂĄlt.
- Mi az összefĂŒggĂ©s a tĂ©r, az idĂ”, Ă©s a tömeg között? - Ha jĂł az idĂ”, a tömeg lemegy a tĂ©rre.
KĂ©t bolond talĂĄl egy autĂłkormĂĄnyt. MegfogjĂĄk, majd elmennek vele egy benzinkĂșthoz. - 95-ös benzint kĂ©rĂŒnk, amennyi belefĂ©r - mondja egyikĂŒk. - Na, maguknak sincs ki a nĂ©gy kerekĂŒk - mormolja a benzinkutas. - LĂĄtod? - mondja az egyik bolond - Alig kapod meg az autĂłt, mĂĄris szerelni kell!
Az idĂ”s hĂĄzaspĂĄr harmincadik hĂĄzassĂĄgi Ă©vfordulĂłjĂĄn egy szigetre utazik, ahol a legenda szerint olyan csodĂĄlatos fĂŒrdĂ” van, amiben megfiatalodnak az emberek. Az ĂŒdĂŒlĂ©srĂ”l visszatĂ©rve a lĂĄnyuk vĂĄrja Ă”ket a repĂŒlĂ”tĂ©ren, de sehol nem lĂĄtja a szĂŒleit. Egyszer csak odalĂ©p hozzĂĄ egy fiatal nĂ”, karjĂĄn egy csecsemĂ”vel Ă©s megszĂłlĂtja: - LĂĄnyom, Ă©n vagyok az. Ugye nem ismersz meg? MegfiatalĂtott a csodaforrĂĄs. A lĂĄny döbbenten kĂ©rdezi: - Mama? De ki ez a csecsemĂ”? - Az apĂĄd. Ez a hĂŒlye elaludt a vĂzben.
Az Ă©tteremben a pincĂ©rtanulĂł egy egĂ©sz malacsĂŒltet szolgĂĄl fel a vendĂ©gnek. A fĂ”pincĂ©r figyeli, Ă©s nincs vele megelĂ©gedve: - Legközelebb, ha ilyen Ă©telt tĂĄlal, legyen szĂves a fĂŒlĂ©be egy kis petrezselymet tenni, a szĂĄjĂĄba pedig citromkarikĂĄt. A farkĂĄra kĂŒlön kössön egy arany szalagot. MegĂ©rtette? - Hogyne, uram! De nem leszek Ășgy röhejes?
sziamiau, 7:16
|
|
|
|
2011. október 25., kedd |
|
|
0 |
|
|
Az Ă©v vicce! > Egy katolikus, egy protestĂĄns, egy muszlim Ă©s egy zsidĂł, egyĂŒtt kĂĄvĂ©znak: > A katolikus: Gazdag ember vagyok, megveszem a Citibankot! > A protestĂĄns: Rengeteg pĂ©nzem van, kinĂ©ztem magamnak a General Motors-t! > A muszlim: MesĂ©s vagyonom van, a Microsoft cĂ©get fogom megvenni! > A zsidĂł, lassan iszogatja a kĂĄvĂ©jĂĄt: NEM ADOK EL SEMMIT!
sziamiau, 14:33
|
|
|
MINDENKINEK, AKI "MĂR ELĂG RĂGĂTA FIATAL" Egy öregĂșr egyszer elhatĂĄrozza, hogy elmegy AfrikĂĄba szafarira. MagĂĄval viszi öreg kutyĂĄjĂĄt, hogy tĂĄrsasĂĄga legyen. A kutya egy nap addig kergeti a pillangĂłkat, amĂg azt veszi Ă©szre, hogy eltĂ©vedt. BĂłklĂĄszik erre-arra, hogy megtalĂĄlja az utat, egyszer csak lĂĄtja, hogy egy leopĂĄrd rohan felĂ© lĂĄthatĂłan azĂ©rt, hogy megegye. Az öreg kutya azt gondolja: "Jajjaj! Most igazĂĄn szarban vagyok!" Ăszrevesz a közelĂ©ben nĂ©hĂĄny csontmaradvĂĄnyt valami dögbĂ”l, gyorsan elkezdi rĂĄgni a csontokat hĂĄtat fordĂtva a közeledĂ” leopĂĄrdnak. Amikor az mĂĄr majdnem rĂĄugrik, a vĂ©n kutya felkiĂĄlt: "Ez a leopĂĄrd igazĂĄn finom volt! Vajon talĂĄlok mĂ©g egyet?" Ezt hallvĂĄn a leopĂĄrd az utolsĂł pillanatban visszafogja az ugrĂĄst, rĂ©mĂŒlettel nĂ©z a kutyĂĄra, Ă©s gyorsan elhordja az irhĂĄjĂĄt. "HĂșĂșĂș!", sĂłhajt a leopĂĄrd, "ez meleg volt. Ez a vĂ©n kutya majdnem elkapott." Közben egy öreg majom, aki vĂ©gignĂ©zte az egĂ©sz jelenetet egy faĂĄgrĂłl, arra gondol, hogy hasznot hĂșzhat abbĂłl, amit tud, Ă©s kialkudhat valami vĂ©delmet a leopĂĄrdtĂłl. UtĂĄnairamodik, de az öreg kutya, amikor lĂĄtja teljes sebessĂ©ggel a leopĂĄrd utĂĄn futni, rĂĄjön, hogy valami ravaszsĂĄg törtĂ©nik. A majom utolĂ©ri a leopĂĄrdot, elĂĄrulja neki a kutya cselĂ©t, Ă©s alkut ajĂĄnl. Az ifjĂș leopĂĄrd feldĂŒhödik, hogy rĂĄszedtĂ©k. "Ide gyere, majom, ugorj a hĂĄtamra, Ă©s meglĂĄtod, hogy jĂĄr, aki be akar csapni!" Az öreg kutya lĂĄtja a felĂ© rohanĂł leopĂĄrdot a majommal a hĂĄtĂĄn Ă©s nyugtalankodik: "Na, most mit csinĂĄljak?" Ăm menekĂŒlĂ©s helyett Ășjra leĂŒl hĂĄttal a tĂĄmadĂłknak, Ă©s ismĂ©t Ășgy tesz, mintha nem lĂĄtta volna Ă”ket. Mihelyt hallĂłtĂĄvolsĂĄgba Ă©rnek, felkiĂĄlt: "Hol van mĂĄr az a hĂŒlye majom? MĂĄr egy ĂłrĂĄja elkĂŒldtem, hogy hozzon egy mĂĄsik leopĂĄrdot!" TanulsĂĄg: - Sose nevesd ki az öregeket! - A kor Ă©s a finesz vĂ©gĂŒl mindig legyĂ”zi az erĂ”t Ă©s a fiatalsĂĄgot. A szellem Ă©s a ravaszsĂĄg csak a korral Ă©s a tapasztalattal nĂ” meg. Ha ezt nem kĂŒldöd tovĂĄbb öt rĂ©gi barĂĄtodnak, öttel kevesebben fognak nevetni a Földön. Ezzel nem akarom azt ĂĄllĂtani, hogy öreg vagy, csak mĂĄsok fiatalabbak. Ăszrevetted, milyen kellemes nagy betĂ»kkel Ărtam, hogy könnyebben olvasd ? :-) SzĂ©p napot!
sziamiau, 14:31
|
|
|
|
2011. október 24., hétfő |
|
|
0 |
|
|
"Legyen ma bĂ©ke belĂŒl. BĂzz abban, hogy pontosan ott vagy, ahol lenned kell. Ne feledkezz meg a vĂ©gtelen lehetĂ”sĂ©gekrĂ”l, amelyek a hitbĂ”l szĂŒletnek benned Ă©s mĂĄsokban. HasznĂĄld azokat, amiket adnak neked, Ă©s add tovĂĄbb a szeretetet, amelyet kapsz. LĂ©gy elĂ©gedett önmagaddal, Ășgy ahogy vagy. Hagyd ezt a tudĂĄst beĂ©pĂŒlni a csontjaidba, Ă©s add meg a lelkednek az Ă©neklĂ©s, a tĂĄnc, az ima Ă©s a szeretet szabadsĂĄgĂĄt. Ez mindannyiunk szĂĄmĂĄra lĂ©tezik.. "
„BĂ©kĂŒlj ki önmagaddal Ă©s a vilĂĄg kibĂ©kĂŒl Veled." - Legyen FĂ©ny az Ă©letedben!
sziamiau, 12:35
|
|
|
Tanuld meg szeretni ellensĂ©geidet arra az esetre, ha kiderĂŒlne, hogy barĂĄtaid szemĂ©tlĂĄdĂĄk. *
Egy nĂ” kora egyĂĄltalĂĄn nem szĂĄmĂt. A legszebb dallamokat a rĂ©gi hegedĂ»kön jĂĄtsszĂĄk. *
Az egĂ©sz Ă©letem eltelt, mire megĂ©rtettem, hogy nem szĂŒksĂ©ges mindent megĂ©rteni. *
Egy anyĂĄnak hĂșsz Ă©vig tart, mĂg fĂ©rfit farag a fiĂĄbĂłl, aztĂĄn egy mĂĄsik nĂ” hĂșsz perc alatt hĂŒlyĂ©t csinĂĄl belĂ”le. *
A bĂrĂł azĂ©rt van, hogy eldöntse, kinek van jobb ĂŒgyvĂ©dje. *
Az illegålis bevåndorlås mindig sok problémåt okozott az USA-ban. Kérdezzék csak meg bårmelyik indiåntól. *
Addig vĂĄllalj gyereket, amĂg a szĂŒleid elĂ©g fiatalok ahhoz, hogy gondoskodni tudjanak rĂłluk. *
MiĂ©rt mondjĂĄk, hogy csĂșcsforgalom, amikor semmi sem mozdul? *
Felkutattam a csalĂĄdfĂĄmat Ă©s rĂĄjöttem, hogy Ă©n vagyok a gyökĂ©r. * Az önkĂ©ntes nyugdĂjpĂ©nztĂĄr ĂŒgynöke felhĂvott ma reggel Ă©s azt mondta: - EmlĂ©kszik, hogy azt ĂgĂ©rtem, amikor belĂ©pett hozzĂĄnk, hogy mĂĄr 60 Ă©ves korĂĄban remek nyugdĂjat kaphat? - Igen. - Nos, az ön nyugdĂjkorhatĂĄrĂĄt 115 Ă©vre mĂłdosĂtottuk. * - Maga egy utolsĂł fĂ©regnek nevezett engem, Ă©s ezĂ©rt felelni fog! PĂĄrbajra hĂvom ki magĂĄt! Nevezze meg a fegyverĂ©t! - FĂ©regirtĂł... * Nagypapa mesĂ©li unokĂĄinak: - Ezek a mai fiatalok milyen lustĂĄk! Ăn fiatal koromban akĂĄr 15 kilomĂ©tert is gyalogoltam a szomszĂ©d faluig, ha ott volt valami jĂł balhĂ©! - Ăs utĂĄna haza is gyalogolt Papa? - Ă, dehogy! Mindig hazahozott a mentĂ”. * Fia szĂŒletett a szegĂ©ny szĂ©kelynek. Nagy örömĂ©ben vĂ©gigszalad a falun, mindenkit meghĂv, jöjjenek el, megnĂ©zi a gyereket. - AztĂĄn ha jöttök, csak rĂșgjĂĄtok be a kaput nyugodtan - teszi hozzĂĄ. - MĂĄr miĂ©rt kellene berĂșgnunk a kaput? - csodĂĄlkozik valaki - Nincsen rajta kilincs? - Hogyne volna. De csak nem fogtok ĂŒres kĂ©zzel jönni! * A daliĂĄs herceg lovagol az erdĂ”ben. Egyszer csak elĂ©je toppan egy öreg banya,egy hollĂłval a vĂĄllĂĄn, Ă©s megszĂłlĂtja: - SzĂ©p legĂ©ny, ha megmondod, milyen madĂĄr ez itt a vĂĄllamon, a magadĂ©vĂĄ tehetsz ! - Ugy lĂĄtom elefĂĄnt! - vĂĄgja rĂĄ ijedten a herceg. - Hmm, hatĂĄreset , elfogadom!!! * Tömött busz Pesten. A vezetĂ” mögötti ĂŒlĂ©sen egy fiatal srĂĄc ĂŒl. Az egyik megĂĄllĂłban felszĂĄll egy közĂ©pkorĂș nĂ”. A fiatalember udvarias akar lenni, ezĂ©rt felkĂnĂĄlja ĂŒlĂ”helyĂ©t a nĂ”nek, de az arrogĂĄnsan visszautasĂtja, mondvĂĄn, hogy "köszönöm, de elĂ”melegĂtett helyre nem ĂŒlök". A srĂĄcot elönti a dĂŒh, Ă©s hangosan ezt mondja a nĂ”nek: - Tudja mit hölgyem? Akkor ĂŒljön maga a jegesmedve jĂ©ghideg f****ĂĄra! A nĂ” felhĂĄborodottan fordul a sofĂ”rhöz: - Uram, ugye ön is hallotta mit mondott nekem ez a pimasz frĂĄter? Erre a buszsofĂ”r: - Ăs most mit tegyek? TalĂĄn forduljak Ă©szaknak? * - BorzasztĂł a felesĂ©gem - mondja egy koma. Ha elmegyek a barĂĄtaimmal egy kicsit inni, kocsmĂĄzni, mindig hatalmas balhĂ©t csap. Pedig amikor hazaĂ©rek, a kertkapuban lehĂșzom a cipĂ”met, lĂĄbujjhegyen osonok a lakĂĄsban, az elĂ”szobĂĄban levetkĂ”zĂ”m, s a sötĂ©tben settenkedem az ĂĄgyhoz. De semmit sem szĂĄmĂt: mindig felĂ©bred, s hajnalig szid. - Mert nem jĂłl teszed, barĂĄtom! - feleli a mĂĄsik. Amikor Ă©n buli utĂĄn hazaĂ©rek, tiszta erĂ”bĂ”l becsapom a bejĂĄrati ajtĂłt, felkapcsolok minden villanyt, bekapcsolom a tĂ©vĂ©t, fĂŒtyörĂ©szek, dĂșdolok. Majd azt rikkantom: ha mĂĄr Ășgyis Ă©bren vagy, kedvesem, mit szĂłlnĂĄl egy kis orĂĄlis szexhez? Mindig Ășgy tesz, mintha mĂ©lyen aludna. * SzĂ©kely ember sapka nĂ©lkĂŒl ĂĄll a nagy hidegben az utcĂĄn. Arra jön a komĂĄja: - Hallja, kend, mit ĂĄll itt hajadonfĂ”vel ebben a hidegben? - A hĂĄzban rĂĄncba szedtem az asszonyt, de most kĂ©ne egy bĂĄtor ember, aki ki mernĂ© hozni a sapkĂĄmat. * DezsĂ” ĂłriĂĄsi monoklival a szeme alatt jelenik meg a munkahelyĂ©n. KollĂ©gĂĄi kĂ©rdezgetik, mi törtĂ©nt vele. - Tegnap szakszervezeti gyĂ»lĂ©s volt Ă©s Juliska, aki elĂ”ttem ĂŒlt, felĂĄllt, hogy felszĂłlaljon. Ekkor Ă©szrevettem, hogy a szoknyĂĄja becsĂpĂ”dött a fenekĂ©be Ă©s kihĂșztam. Erre akkora pofont adott, hogy azt hittem, az Ă©pĂŒlet szakadt rĂĄm. PĂĄr hĂ©t mĂșlva DezsĂ”, ha lehet, mĂ©g nagyobb monoklival jelenik meg. IsmĂ©t kĂ©rdezgetik a kollĂ©gĂĄi, mi törtĂ©nt. - Tegnap megint szakszervezeti gyĂ»lĂ©s volt Ă©s Juliska, aki elĂ”ttem ĂŒlt, felĂĄllt, hogy felszĂłlaljon. Ekkor GĂ©za, aki mellettem ĂŒlt, Ă©szrevette, hogy a szoknyĂĄja becsĂpĂ”dött a fenekĂ©be Ă©s kihĂșzta. Ăn viszont tudtam, hogy ezt nem szereti, ezĂ©rt visszadugtam...
sziamiau, 7:03
|
|
|
A biztonsågi öv nincs annyira kényelmetlen, mint a tolókocsi. (ismeretlen)
MostanĂĄban annyit dolgozom, hogy mĂĄr kezd az ivĂĄs rovĂĄsĂĄra menni . (ismeretlen)
A pénznek nincs szaga, csak annak, akinek nincs pénze. (ismeretlen)
Tegnap este, amikor hazaĂ©rtem, a felesĂ©gem arra kĂ©rt, hogy vigyem el valami drĂĄga helyre. Kivittem a benzinkĂșthoz. (ismeretlen)
Neem, nem akarok Windowsos lélegeztetÔgépet!
A sĂŒn egy makacs madĂĄr. Csak akkor hajlandĂł repĂŒlni, ha belerĂșgok.
Ha Ă©jfĂ©lig nem kerĂŒlök ĂĄgyba, hazamegyek.
A legbiztosabb jele annak, hogy lĂ©tezik intelligens Ă©let a Földön kĂvĂŒl az az, hogy mĂ©g nem prĂłbĂĄltak kapcsolatba lĂ©pni velĂŒnk.
Kiadtak egy könyvet, amely felsorolja azokat a kĂŒlföldi ĂĄllamokat, amelyek gyĂ»lölik az EgyesĂŒlt Ăllamokat, vagy neheztelnek rĂĄ. A könyv cĂme: VilĂĄgatlasz. (Jay Leno)
Annyi esĂ©lyed van, mint hĂĄromlĂĄbĂș sĂŒnnek a hatsĂĄvos autĂłpĂĄlyĂĄn!!
A hasadon alszol? Nem? Alhatnék rajta én?
Az opera az, amikor egy fickĂłt hĂĄtba szĂșrnak, Ă©s az nem vĂ©rzik, hanem Ă©nekel. (Ed Gardner)
Olyan bĂŒdös a szĂĄd, hogy megvĂĄltĂĄs lenne, ha finganĂĄl!
Ha a hĂŒlyesĂ©g virĂĄgozna, akkor te mĂĄr rĂ©g botanikus kert lennĂ©l.
Az italt elhagyni jó dolog... sokkal rosszabb viszont, ha mår nem emlékszel, hol hagytad el.
Nézem, és azon gondolkodom: kegyed tetszik-e mår nekem vagy igyak még.
Ha a szĂŒleid nem talĂĄlkoztak volna, Ă©n most nem lennek ilyen boldog.
Tetszik a tested, Ășgyhogy ha nem akarod, nem kell beszĂ©lgetnĂŒnk.
A hĂmvesszĂ” mĂ©rete elhanyagolhatĂł az örömszerzĂ©s szempontjĂĄbĂłl, kivĂ©ve, ha kicsi. (ismeretlen)
Pap leszek, az kurvaisten! (ismeretlen)
AzĂ©rt hajtunk, hogy öregsĂ©gĂŒnkre legyen mibĂ”l visszaĂĄllĂtani az egĂ©szsĂ©gĂŒnket, ami ebbe ment tönkre. (ismeretlen)
Veszélyes környéken lakom. Ahånyszor becsukom az ablakot, mindig odacsukom valaki kezét. (ismeretlen)
KĂ©t dolog Ă©rdekel igazĂĄn: az ĂĄllapot tĂ©rmodell alkalmazĂĄsa az irĂĄnyĂtĂĄselmĂ©letben Ă©s a pina. (ismeretlen)
Nem Ă©rtem, hogy hogy telik az idĂ” az egyetemi elĂ”adĂĄsokon. MegnĂ©zem az ĂłrĂĄm:9:30. MegnĂ©zem egy fĂ©l Ăłra mĂșlva: 9:35. (ismeretlen)
A fĂ©rfiak megnĂ©zik a nĂ”k fenekĂ©t, Ă©s azt gondoljĂĄk: "HĂșĂșĂșĂșĂșĂș, micsoda segg!" A nĂ”k is ezt gondoljĂĄk, de közben a pasi arcĂĄba nĂ©znek. (ismeretlen)
A hĂłesĂ©s olyan, mint az Ășj fĂ©rfi az ĂĄgyban. Nem tudod meddig tart Ă©s hĂĄny centis lesz! (ismeretlen)
10 kedvenc filmem van: Rambo 1, 2, 3 meg hét pornó. (ismeretlen)
AmĂg a körömlakk meg nem szĂĄrad, a nĂ” gyakorlatilag vĂ©dtelen. (ismeretlen)
Addig röhögtĂŒnk a fĂ”nök viccĂ©n, amĂg megĂ©rtettĂŒk, hogy az a mai feladat. (ismeretlen)
Nem szabad azt mondani, hogy cigĂĄny. Van rĂĄ egy Ășj szakkifejezĂ©s: familiĂĄrisan hiperpigmentĂĄlt. (ismeretlen)
TĂ©nyleg csĂșnya lĂĄny volt. Az arca Louis Armstrong hangjĂĄra emlĂ©keztetett. (Richard Hell)
Olyan hideg volt, hogy egy ĂŒgyvĂ©d a sajĂĄt zsebĂ©be tette a kezĂ©t. (ismeretlen)
MĂșlt Ă©jszaka mondtam a barĂĄtnĂ”mnek, mennyire szeretem, erre azt mondta, biztos mĂĄr megint rĂ©szeg vagy! Amikor kĂ©rdeztem, mibĂ”l gondolja, azt mondta: "Mert Ă©n az apĂĄd vagyok!" (ismeretlen)
A nĂ”kkel Ășgy vagyok, mint az elefĂĄntokkal. SzĂvesen megnĂ©zem Ă”ket, de otthon nem tartanĂ©k egyet sem. (ismeretlen)
A felesĂ©g olyan, mint a monokli. ElegĂĄns viselet, de nĂ©lkĂŒle jobban lĂĄt az ember. (MolnĂĄr F.)
Ha nem volna amnĂ©ziĂĄm, tudnĂĄm miĂ©rt van ez a "dĂ©zsĂĄ-vĂŒ" Ă©rzĂ©sem. (ismeretlen)
A mĂĄsodik milliĂłt mĂĄr becsĂŒletesen is meg lehet keresni. (ismeretlen)
Ha meg akarsz tudni magadrĂłl valamit - rĂĄadĂĄsul Ăzes rĂ©szletessĂ©ggel -, csak mondd azt a felesĂ©gednek, hogy kövĂ©r. (ismeretlen)
Egy ivåszattal töltött éjszaka utån nem tudok rosszabbat elképzelni, mint arra ébredni, hogy fekszik melletted valaki, akinek nem emlékszel a nevére, hogy hol talålkoztatok, és hogy mitÔl halt meg. (ismeretlen)
Amikor legutĂłbb szeretkezni prĂłbĂĄltunk a felesĂ©gemmel, de semmi jĂł nem sĂŒlt ki belĂ”le, megkĂ©rdeztem: - Mi a baj, te sem tudsz senkire gondolni?" (ismeretlen)
Hiszek a sĂĄrkĂĄnyokban, a jĂł emberekben Ă©s egyĂ©b fantĂĄzia szĂŒlte lĂ©nyekben. (ismeretlen)
UtĂĄlom, amikor valaki megkĂ©rdezi, hogy mennyi az idĂ”, Ă©s közben a csuklĂłjĂĄra mutat. Ăn tudom, hogy hol hordom az ĂłrĂĄm! Vajon Ă” mit szĂłlna, ha a farkamra mutatnĂ©k, amikor megkĂ©rdezem, hogy hol a WC? (ismeretlen)
A férj hazamegy a vadåszatból, és a felesége kérdi, hogy van-e valami. Mire a férj: - Képzeld, elejtettem egy nyulat. - Na és? Hol van? - kérdi a feleség. - Mondom, hogy elejtettem!
- KaphatnĂĄnk egy szobĂĄt? - Persze! HĂĄzasok? - Igen, mind a ketten.
A szĂ”ke panaszkodik a barna barĂĄtnĂ”jĂ©nek: - LefekĂŒdtem mindenkivel a cĂ©gnĂ©l, megkefĂ©lt mindenki az utcĂĄbĂłl, vĂ©gigment rajtam egy egĂ©sz hokicsapat, de alig fogytam pĂĄr dekĂĄt! Mire a barĂĄtnĂ”: - MĂ©g egyszer mondom: TĂRĂKĂRA Ă©s nem KĂRĂTĂRA!
-...nem,nem tĂŒndĂ©rke a kĂvĂĄnsĂĄg, az kĂvĂĄnsĂĄg. TĂ©rdelj csak le szĂ©pen!!!
Pistike benĂ©z a szĂŒlĂ”k hĂĄlĂłszoba ajtajĂĄnak kulcslyukĂĄn, majd kĂ©t- hĂĄrom perc mĂșlva megszĂłlal: - Na, Ă©s mĂ©g ezek akarnak engem pszicholĂłgushoz vinni, mert szopom az ujjam!...
- Hogy lehet a lĂĄgy tojĂĄst Ășgy leejteni a betonpadlĂłra, hogy az ne törjön össze? - HĂŒlyesĂ©g, a beton nagyon kemĂ©ny, nem törik csak Ășgy össze!
KovĂĄcs a fĂ”nökĂ©nek panaszkodik: - Ăgy nem tudok dolgozni, a SzabĂł mindig seggfejnek nevez! - SzabĂł, jöjjön ide! Ha mĂ©g egyszer seggfejnek nevezi KovĂĄcsot, kirĂșgom. MĂĄsnap KovĂĄcs megint a fĂ”nöknĂ©l van. - Na mi van? Megint leseggfejezte? - Nem. De ahogy ittam a reggeli kĂĄvĂ©mat, rĂĄm szĂłlt: "Mi van kollega, beöntĂ©s?"
Nyuszika talĂĄlkozik a kĂgyĂłval. - Te kĂgyĂł, ne haragudj mĂĄr, hogy a mĂșltkor cikiztelek a lĂĄbad miatt! - JĂł, semmi gond. - TĂ©nyleg? - TĂ©nyleg. - Akkor kezet rĂĄ!
sziamiau, 6:59
|
|
|
|
2011. október 21., péntek |
|
|
0 |
|
|
AnyĂĄnak lenni jĂł!
Ahogyan növekszĂŒnk, Ăgy gondoljuk...
4 Ă©vesen: Anya mindent tud.
8 Ă©vesen: Anya sok mindent tud.
12 Ă©vesen: Anya nem is igazĂĄn tud mindent.
14 Ă©vesen: Anya nem is tud semmit.
16 évesen: Anya nem is létezik.
18 Ă©vesen: Anya ĂłdivatĂș.
22 Ă©vesen: Anya Ă©rt ehhez!
35 Ă©vesen: MielĂ”tt döntenĂ©nk, kĂ©rdezzĂŒk meg AnyĂĄt.
55 Ă©vesen: BĂĄrcsak itt lenne Anya.
75 évesen: Remélem, voltam olyan jó ember, mint ANYA.
sziamiau, 15:03
|
|
|
|
2011. október 20., csütörtök |
|
|
1 |
|
|
Az Orsiknak, OrsolyĂĄknak innen is sok-sok szeretettel kĂŒldöm nĂ©vnapi jĂłkĂvĂĄnsĂĄgaimat.
sziamiau, 12:55
|
|
|
Ismertem egy olyan csĂșnya nĂ”t, hogy mikor a fĂ©nykĂ©pĂ©t e-mailben elkĂŒldte,felismerte az antivĂrus.
Nyolcadikosok lettek a rendĂ”rgyerekek. ElhatĂĄrozzĂĄk, hogy az Ă©vet osztĂĄlykirĂĄndulĂĄssal kezdik. MĂĄr ĂłrĂĄk Ăłta a pĂĄlyaudvaron vĂĄrakoznak, amikor vĂ©gre megszĂłlal az egyik: - A következĂ”vel akkor is menjĂŒnk el, ha csak az elsĂ” Ă©s a mĂĄsodik osztĂĄly van rĂĄĂrva...
SzĂ”ke nĂ” elveszĂti a kutyĂĄjĂĄt. Odamegy hozzĂĄ egy fickĂł, Ă©s kĂ©rdi, hogy mi törtĂ©nt. - Elvesztettem a kutyĂĄmat. - Ne aggĂłdjon, a kutya okos ĂĄllat, majd hazatalĂĄl magĂĄtĂłl. Mire a szĂ”ke nĂ”: - Azt tudom, de mi lesz velem?
A grĂłfnĂ” menyasszony a nĂĄszĂ©jszakĂĄn megkĂ©rdezi vĂ”legĂ©nyĂ©tĂ”l: - Mondd, drĂĄgĂĄm! Most, hogy összehĂĄzasodtunk, ĂĄruld el nekem, mi az a pĂ©nisz? A fĂ©rj izgatottam letolja az eskĂŒvĂ”i szmokingnadrĂĄgjĂĄt, Ă©s megmutatja. - Ah! - kiĂĄlt fel a grĂłfnĂ”. - Ezek szerint olyan, mint a fasz, csak kisebb!
- Képzeld, a faliórånk leesett a falról! Ha egy måsodperccel hamarabb történik, pont az anyåm fejére zuhan! - Ez a rohadt óra mindig is késett...
sziamiau, 7:11
|
|
|
|
2011. október 19., szerda |
|
|
0 |
|
|
PĂĄr perccel ezelĂ”tt olvastam, hogy az RTL Klub meg kĂvĂĄnja szĂŒntetni a Heti hetes cĂmĂ» mĂ»sorĂĄt. NĂ©zettsĂ©gi okokra hivatkoznak elsĂ”sorban. Ezzel kapcsolatban nekem az a vĂ©lemĂ©nyem - szeretve a mĂ»sort -, hogy: 1.) Nem kellene vasĂĄrnap este 11 Ăłra körĂŒl kezdeni, akkor talĂĄn több lenne a nĂ©zĂ” 2.) TalĂĄn Ășj(abb) arcokat is be lehetne ĂŒltetni a szĂ©kekbe.
Hivatkoztak azzal is, hogy a TV2-Ă”n futĂł Frizbi (HajdĂș PĂ©ter mĂ»sora) adĂĄst nĂ©ztĂ©k többen.
ElfogultsĂĄgom mondatja velem, hogy a HajdĂș PĂ©tert kellene beszĂŒntetni.
:-)
sziamiau, 12:12
|
|
|
|
2011. október 17., hétfő |
|
|
0 |
|
|
CsĂșnya nĂ” kifogja az aranyhalat.... Tudod halacska, mivel csĂșnya vagyok Ă©s soha nem volt sikerem a fĂ©rfiaknĂĄl, azt szeretnĂ©m, ha soha egyetlen fĂ©rfi sem tudna nekem ellenĂĄllni! Ăgy lett a csĂșnya nĂ”bĂ”l csapolt sör.
sziamiau, 12:25
|
|
|
A szĂ”ke nĂ” Ă©s a barĂĄtja elmegy horgĂĄszni. BĂ©relnek horgĂĄszfelszerelĂ©st, egy motorcsĂłnakot Ă©s kivĂĄltjĂĄk a napijegyet. EgĂ©sz nap ĂŒlnek a csĂłnakban, de összesen egy kis keszeget sikerĂŒl fogniuk. MegszĂłlal a barĂĄt : - A francba, ez a nyamvadt kis keszeg 20000 forintunkba kerĂŒlt! Mire a barĂĄtnĂ” : - Juj, mĂ©g szerencse, hogy csak egyet fogtunk belĂ”le!
A munkahelyre egy szĂ”ke titkĂĄrnĂ” kerĂŒl. A fĂ”nöke Ă©szreveszi, hogy bĂĄr cseng a telefon, a titkĂĄrnĂ” sosem veszi fel. Amikor megkĂ©rdezi, hogy ennek mi az oka, a titkĂĄrnĂ” Ăgy felel : - TermĂ©szetesen nem veszem fel, tĂz esetbĂ”l kilencszer nem engem keresnek.
A szĂ”ke nĂ” ĂĄll az utcĂĄn, Ă©s keservesen sĂr. Odamegy hozzĂĄ egy pasas. - MiĂ©rt sĂr, kedves, valami baj van? - Igen. Elveszett a kutyĂĄm. - Milyen kutya volt? - NĂ©met juhĂĄsz. - Az nagyon okos kutya, ne fĂ©ljen, haza fog talĂĄlni. Mire a szĂ”ke mĂ©g jobban el kezd sĂrni.. - Ăs Ă©n?
SzÔke nÔ a moziban a pasijåval. - Drågåm låttuk mi mår ezt a filmet? - Nem. - Hanem?
Buli utĂĄn a pasi Ăgy szĂłl a frissen megismert szöszkĂ©hez : - CserĂ©ljĂŒnk telefonszĂĄmot! Mire a szöszi : - NemĂĄĂĄ, nekem kell az enyĂ©m, olyan sokan ismerik.
Két szÔke szépség beszélget : - Tudod, hogy holnap rendezik a vårosi szépségverseny döntÔjét? - Persze - mondja a måsik. - Tegnap éjszaka mår meg is nyertem.
A rendÔr a fejét csóvålva mondja a szÔkének. - Asszonyom, 5 gyalogost gåzolt el, ez azért mår sok! - Miért, mennyit szabad?
A szöszitĂ”l megkĂ©rdezik a mĂ»szaki vizsgĂĄn : - Hogy indul a nĂ©gyĂŒtemĂ» motor? - Brrr... brrr...
SzĂ”ke nĂ” nĂ©vjegykĂĄrtyĂĄt csinĂĄltat. A szerkesztĂ” ajĂĄnlja, hogy nĂ©zzen vĂ©gig egy katalĂłgust a korĂĄbban tervezett kĂĄrtyĂĄkbĂłl. Szöszi leĂŒl, nĂ©zegeti... FĂ©l Ăłra mĂșlva megszĂłlal : - Ezek jĂłk, de tudnĂĄnak olyat is csinĂĄlni, amin az Ă©n nevem van?
Egy ĂŒvöltĂ” gyerekekkel teli mikrobuszt egy szĂ”ke nĂ” vezet, aki majdnem elĂŒt egy fĂ©rfit a zebrĂĄn. A fĂ©rfi felhĂĄborodva kiĂĄltja a szĂ”ke vezetĂ”nek : - HĂ©, hölgyem, nem tud vigyĂĄzni? A szĂ”ke nĂ” megĂĄllĂtja a kocsit, letekeri az ablakot Ă©s visszakiabĂĄl : - MibĂ”l gondolja, hogy mind az enyĂ©m?
A szĂ”ke megkapja a vadĂĄszengedĂ©lyt, bĂŒszkĂ©n mutogatja a fĂ©rjĂ©nek. Rögtön ki is szeretnĂ© prĂłbĂĄlni, hiĂĄba kĂ©rleli a fĂ©rje, hogy vĂĄrjon mĂ©g vele. Elindul a szĂ”ke vadĂĄszni, a fĂ©rje azĂ©rt biztos, ami biztos titokban követi. El is dördĂŒl egy lövĂ©s, majd hatalmas veszekedĂ©st hall a fĂ©rj : - NĂ©zze hölgyem, nem vitatkozom tovĂĄbb magĂĄval... Rendben van, legyen szarvas, csak engedje meg, hogy levegyem rĂłla a nyerget.
A könyvtĂĄrban a szĂ”ke nĂ” arra kĂ©ri a könyvtĂĄrost, ajĂĄnljon neki olvasnivalĂłt. - Valami könnyĂ»t? - kĂ©rdi a könyvtĂĄros. - Nem szĂĄmĂt - feleli a szöszi -, kocsival vagyok.
A rendĂ”r megĂĄllĂt egy fiatal szĂ”ke hölgyet, aki behajtott az egyirĂĄnyĂș utcĂĄba. - Tudja miĂ©rt ĂĄllĂtottam meg? - EgyedĂŒllĂ©t?
Az a baj a szöszi vezetÔkkel, hogy ha jobbra indexelnek, akkor sem lehet biztosra venni, hogy balra kanyarodnak!
Két szÔke beszélget : - Képzeld a baråtom a mûegyetemre jår. - Na és...az enyém meg igazira.
SzĂ”ke nĂ” beĂŒl az autĂłba : - Nem Ă©rtem, itt hĂĄrom pedĂĄlt lĂĄtok, de nekem csak kĂ©t lĂĄbam van...
KĂ©t szĂ”ke nĂ” beszĂ©lget az elĂ”zĂ” napi ĂĄramszĂŒnetrĂ”l. - NĂ©gy ĂłrĂĄra benn rekedtem a liftben - mondja az egyik. - Az semmi - mondja a mĂĄsik. - Ăn nyolc ĂłrĂĄt ĂĄlltam a mozgĂłlĂ©pcsĂ”n!
Egy szĂ”ke nĂ” hazaĂ©r a munkĂĄbĂłl, Ă©s megdöbbenve lĂĄtja, hogy kiraboltĂĄk a lakĂĄsĂĄt. Azonnal hĂvja a rendĂ”rsĂ©get, akik megĂgĂ©rik, hogy hamarosan jönnek. NemsokĂĄra meg is ĂĄll a hĂĄz elĂ”tt egy rendĂ”rautĂł. KiszĂĄll belĂ”le egy rendĂ”r napszamĂ»vegben, pĂłrĂĄzon vezetve egy nyomozĂłkutyĂĄt. A szĂ”ke nĂ” ĂĄll a kapuban, s a fejĂ©t fogva, zokogni kezd. - Kiraboltak, mindenemet elvittĂ©k, kihĂvom a rendĂ”rsĂ©get, Ă©s erre, tessĂ©k : kit kĂŒldenek? Egy vak embert!
A szĂ”ke nĂ” munkĂĄt keres. Egyik helyen kĂ©rdik tĂ”le : - Tud ön vakon Ărni? - Minek? JĂłl lĂĄtok!
A szĂ”ke nĂ” bemegy a börtönparancsnokhoz Ă©s kĂ©ri, hogy a fĂ©rjĂ©nek könnyebb munkĂĄt adjanak. - NĂ©zze hölgyem! Ăn nem tudom, hogy a fĂ©rjĂ©nek milyenek a fizikai kĂ©pessĂ©gei, de a zacskĂłragasztĂĄsnĂĄl könnyebb munkĂĄt nem tudok adni. - Micsoda? Nekem azt mondta a beszĂ©lĂ”n, hogy alagutat ĂĄs.
A szĂ”ke nĂ”i autĂłst megĂĄllĂtja a rendĂ”r : - Hölgyem, Ăn jelentĂ”sen tĂșllĂ©pte a sebessĂ©gkorlĂĄtozĂĄst! KĂ©rem a nevĂ©t! Mire a szĂ”ke mĂ©rgesen : - Igen?! Ăs akkor engem hogy fognak utĂĄna hĂvni?
A szĂ”ke nĂ”t elviszi a barĂĄtja az OperĂĄba, ahol a nĂ” be akarja bizonyĂtani, hogy igenis okos! Egyszer csak lemutat a nĂ©zĂ”tĂ©rre, Ă©s szĂłl a barĂĄtjĂĄnak : - NĂ©zd csak, az ott nem Gobbi Hilda? - Ugyan, Gobbi Hilda rĂ©g meghalt! - De most mintha megmozdult volna...
A szöszi fĂŒrdĂ”szobĂĄjĂĄbĂłl : - 95, 96, 97, 98, 99...SegĂtsĂ©Ă©Ă©Ă©g, szĂĄzlĂĄbĂșĂșĂșĂș...
SzĂ”ke nĂ” telefonĂĄl a tĂ»zoltĂłsĂĄgra : - HallĂł, segĂtsenek kĂ©rem! TĂ»z ĂŒtött ki a lakĂĄsban. - Ărtem. Ăs hol van az a tĂ»z? - HĂĄt, a konyhĂĄban, meg mĂĄr az egyik szobĂĄban is! - Ăgy Ă©rtem, hogy jutunk oda? - MiĂ©rt, az a nagy piros autĂłjuk mĂĄr nincs meg?
sziamiau, 12:24
|
|
|
Dolgozók esti iskolåjåban: -Van håzid? -Van, tölthetek?
Nem az a kurva, aki a placcon ĂĄll, hanem akinek megveszed a bundĂĄt meg a kocsit, aztĂĄn este fĂĄj a feje......
- Mit tegyen a nĂ” a fĂŒlĂ©hez, hogy vonzĂłbb legyen? - A bokĂĄjĂĄt...
KĂvĂĄnlak, mint mĂłkus az erdĂ”tĂŒzet. Mi a kĂŒlönbsĂ©g a hihi Ă©s a hĂșha között? Kb 10 centi.
A pénz olyan, mint a szex. Ha nincs, nem tudsz måsra gondolni. Ha van, mindig måson jår az eszed.
CigĂĄny bemegy a könyvtĂĄrba. MegkĂ©rdi: Puskin van? - Nincs. - feleli a könyvtĂĄros - Lenin? - kĂ©rdez ismĂ©t - Nincs. - feleli ismĂ©t a könyvtĂĄros. - Akkor mi van? - Kalasnyikov - Ăs az mit Ărt? - Titeket vazzeg!
sziamiau, 12:21
|
|
|
Testhez simulĂł hosszĂș szoknyĂĄban a buszra kĂ©szĂŒl felszĂĄllni egy szĂ”ke bombĂĄzĂł. De mivel a szoknya nem engedi, hĂĄtranyĂșl, hogy a zipzĂĄrt megigazĂtsa. Ăjabb prĂłbĂĄlkozĂĄs de a szoknya nem enged, hĂĄtranyĂșlĂĄs, zipzĂĄr igazĂtĂĄs. Megint egy lĂ©pĂ©s felfelĂ©, de a szoknya csak nem enged. A nĂ” Ășjra hĂĄtranyĂșl, zipzĂĄrt igazĂt, de erre a mögötte lĂ©vĂ” fĂ©rfi, megfogja a nĂ” formĂĄs fenekĂ©t Ă©s feltolja a buszra, mire a nĂ” felcsattan: - Mit kĂ©pzel maga disznĂł, miĂ©rt fogdos?? Erre a fĂ©rfi: - De hölgyem, mivel a sliccemet mĂĄr teljesen lehĂșzta, azt hittem ennyit mĂĄr igazĂĄn megengedhetek magamnak.
Egyik szĂ”ke nĂ” felhĂvja a mĂĄsikat: - Te, nĂĄlatok sincs meleg vĂz? - De van, csak hideg.
SzĂ”ke nĂ” ĂŒl a kocsiban, megĂĄll egy keresztezĂ”dĂ©snĂ©l, ahol behajol egy csöves: - Hölgyem van egy cigije? - Igen. Feleli a szöszi Ă©s ĂĄtnyĂșjtja a bagĂłt. Megy tovĂĄbb, majd megint megĂĄll egy keresztezĂ”dĂ©snĂ©l. Ugyanaz a csövi behajol: - TĂŒze is van? - kĂ©rdi a csöves. - Igen. Feleli a szöszi Ă©s ĂĄtnyĂșjtja az öngyĂșjtĂłt. Megy tovĂĄbb, majd megint megĂĄll egy keresztezĂ”dĂ©snĂ©l. Ugyanaz a csövi behajol: - Egy szĂĄzasĂ©rt megmondom - mondja a csöves -, hogy kell kimenni a körforgalombĂłl!
KĂ©t szĂ”ke nĂ” beszĂ©lget az elĂ”zĂ” napi ĂĄramszĂŒnetrĂ”l. Egyik: - KĂ©pzeld, tegnap egy ĂłrĂĄra beragadtam a liftbe! MĂĄsik: - Az semmi, Ă©n kĂ©t ĂłrĂĄt ĂĄlltam a mozgĂłlĂ©pcsĂ”n!!!
A szĂ”ke nĂ” elĂ”szezonban megy tengerpartra nyaralni. Az idegenvezetĂ” figyelmezteti a turistĂĄkat: - KĂ©rem, vigyĂĄzzanak, az Ă©vnek ebben a szakĂĄban mĂ©g elĂ©g hideg a vĂz. - HĂĄny fokos? - kĂ©rdi a szöszi. - Tizenkilenc. - Plusz, vagy mĂnusz?
A szöszi hazavisz egy tĂĄlat Ă©s boldogan ĂșjsĂĄgolja a fĂ©rjĂ©nek: - NĂ©zd drĂĄgĂĄm, milyen törĂ©sĂĄllĂł tĂĄlat vettem! EzutĂĄn ledobja a földre, hogy bebizonyĂtsa, milyen jĂł vĂĄsĂĄrt csinĂĄlt. A tĂĄl darabokra törik, mire a szöszi morfondĂrozva: - Vagy hÔållĂł ? *
Két szÔke nÔ utazik a buszon, ahol pårås az ablak. Az egyik nÔ két pontot rajzol az ablakra és azt mondja: - Itt fogok kinézni. Mire a måsik letörli a két pontot: - Te itt nem nézel ki!
*
A fakĂr egy Ășj mutatvĂĄnyt ad elĂ” a szĂnpadon. A közönsĂ©g feszĂŒlten figyeli, miközben elĂ”veszi a nemi szervĂ©t, Ă©s beleteszi egy krokodil szĂĄjĂĄba, majd egy erĂ”teljeset rĂĄcsap a krokodil fejĂ©re. A nĂ©zĂ”k közĂŒl mindenki elhĂ»lten szemlĂ©li az esemĂ©nyeket. A fakĂr körbenĂ©z, kinyitja a krokodil szĂĄjĂĄt, Ă©s körbemutogatja a sĂ©rtetlen szervet. EzutĂĄn a közönsĂ©ghez fordul: - JelentkezĂ”t vĂĄrok, aki megprĂłbĂĄlkozik a mutatvĂĄnnyal! A szĂnpadon sĂri csend... Hirtelen egy fiatal, szĂ”ke hölgy pattan fel: - Ăn megcsinĂĄlom! - Maga? - rĂĄncolja a szemöldökĂ©t a fakĂr. - Igen, csak ne tessĂ©k nagyot ĂŒtni a fejemre!
*
A szĂ”ke nĂ” automata mosĂłgĂ©pet kap a fĂ©rjĂ©tĂ”l ajĂĄndĂ©kba. Nagyon boldog, alighogy beĂŒzemelik, mĂĄr mĂĄsnap mosni akar. Gyorsan levetkĂ”zik Ă©s nekilĂĄt berakni a ruhĂĄt. Hirtelen hazatĂ©r a fĂ©rj, s döbbenten lĂĄtja, hogy a felesĂ©ge meztelenĂŒl ĂĄll a mosĂłgĂ©p mellett Ă©s rakja a ruhĂĄt. - Na, DE! DrĂĄgĂĄm!! Te miĂ©rt vagy meztelen? - Mert a hasznĂĄlati utasĂtĂĄs szerint, az elsĂ” programot ruha nĂ©lkĂŒl kell indĂtani!
*
Bemegy a szĂ”ke nĂ” az ĂŒzletbe. - Azt a miniszoknyĂĄt kĂ©rnĂ©m - mondja. Mire az eladĂł: - Hölgyem, az egy öv!
*
KĂ©t szöszi beszĂ©lget: - Te, Ă©n azt nem Ă©rtem, hogy ha villĂĄmlik, elĂ”bb lĂĄtom a fĂ©nyt Ă©s csak egy idĂ” utĂĄn hallom a hangjĂĄt. Szerinted miĂ©rt van ez Ăgy? - Te hĂŒlye! HĂĄt nem tudod, hogy a fĂŒled hĂĄtrĂ©bb van, mint a szemed!?
sziamiau, 12:19
|
|
|
|
| |