2011. november 4., péntek |
|
|
1 |
|
|
EZ ISTENI JĂ !!!!!!!!
Mennyei AtyĂĄm! MiutĂĄn az elmĂșlt esztendĂ”ben kedvenc zenĂ©szemet, Michael Jacksont, kedvenc szĂnĂ©szemet, Patrick Swayzet, kedvenc szĂnĂ©sznĂ”met, Farrah Fawcettet Ă©s kedvenc ĂrĂłmat, Mario Benedettit magadhoz vetted, szeretnĂ©m tudatni Veled, hogy kedvenc politikusom OrbĂĄn Viktor, Ă©s mĂĄr november van!!!!!!!!!
sziamiau, 7:30
|
|
|
|
2011. november 3., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
A gazdasågi vålsåg alatt összehoztam egy kisebb vagyont........................... egy nagyobból...
A sĂpcsont az a szerv ami segĂt a sötĂ©t szobĂĄban megtalĂĄlni a bĂștorokat.
Ha kĂ©t hideg, esĂ”s nap utĂĄn vĂ©gre ragyogĂł napsĂŒtĂ©sre Ă©bredsz, akkor biztosan hĂ©tfĂ” van.
Zavard össze a vilågot: mosolyogj hétfÔn!
Jézus, ki vagy a mennyekben, én is kivagyok itt a földön!
Ha a munkavégzés olyan egészséges, miért nem a betegekkel csinåltatjåk?
Az italt elhagyni jó dolog..... sokkal rosszabb viszont, ha mår nem emlékszel, hol hagytad el.
Azt mondjĂĄk, a fĂ©rfiak ĂĄllandĂłan a szexre gondolnak. Ez nem igaz, sokszor jut eszĂŒkbe a sör is.
Hölgyeim! Ha mår megkedvelték a koffeinmentes kåvét és teåt, a cukormentes kólåt, a nikotinmentes cigarettåt, miért nem kedvelik az impotenseket?
Annak ellenére, hogy az élet dråga, még mindig elég népszerû.
Egy tetĂ”ablakot csinĂĄltattam a lakĂĄsomban. A felettem lakĂłk erre dĂŒhösek lettek.
A nejem szerint tĂșl kĂvĂĄncsi vagyok. LegalĂĄbbis folyton errĂ”l Ărogat a naplĂłjĂĄban.
Csak a hangom miatt nem lettem Ă©nekes.
A feleségem anyja gyakran mondogatja, hogy nÔies vagyok. Nem zavar, mert hozzå képest tényleg.
A nĂ”k szeretik az egyszerĂ» dolgokat az Ă©letben, Ăgy a fĂ©rfiakat is.
Csak a szĂŒlĂ”i Ă©rtekezleten tudtam meg, hogy nincs is gyerekem.
Nem tudom, mit kezdenĂ©k a felesĂ©gem nĂ©lkĂŒl. De akkor is olyan jĂł rĂĄgondolni.
Fiatalabb koromban 4 hajlékony tagom volt és 1 merev. Ma négy merev és egy hajlékony tagom van.
Az egyetlen, amit kĂ©rek, egy esĂ©ly, hogy megbizonyosodhassak arrĂłl: a pĂ©nz nem boldogĂt.
sziamiau, 7:03
|
|
|
|
2011. november 2., szerda |
|
|
0 |
|
|
EuĂșton is szeretnĂ©m megköszönni minden Kedves, Aranyos, TĂŒndĂ©ri CsigatĂĄrsamnak, hogy jĂłkĂvĂĄnsĂĄgaikkal, vidĂĄm mondataikkal köszöntöttek a szĂŒletĂ©snapomon. Sok-sok puszi Ă©rte.
sziamiau, 12:38
|
|
|
HĂĄlĂĄbĂłl Ă©s szeretettel a szĂŒletĂ©snapi köszöntĂ©sekĂ©rt:
Fiam te olyan hĂŒlye vagy, hogy görbĂted a teret! (Ismeretlen tanĂĄr)
- Mi a hasonlĂłsĂĄg a selyemfiĂș Ă©s a kenguru között? - ??? - MindkettĂ” a farkĂĄra tĂĄmaszkodik, ha ĂŒres az erszĂ©nye.
Osama Bin Laden elmegy a jĂłsnĂ”höz. - LĂĄtom a jövĂ”t! - mondja ĂĄtszellemĂŒlten a jĂłsnĂ”. - Egy amerikai nemzeti ĂŒnnepen fogsz meghalni! - Melyiken? - kĂ©rdi a terroristavezĂ©r döbbenten. - Teljesen mindegy, mikor halsz meg, az a nap amerikai nemzeti ĂŒnnep lesz!
Egy ĂŒvöltĂ” gyerekekkel teli mikrobusz ĂĄtmegy a zebrĂĄn, Ă©s majdnem elĂŒt egy fĂ©rfit. A fĂ©rfi felhĂĄborodva kiĂĄltja a nĂ”i vezetĂ”nek: - HĂ©, hölgyem, nem tud vigyĂĄzni? A nĂ” megĂĄllĂtja a kocsit, letekeri az ablakot Ă©s visszakiabĂĄl: - MibĂ”l gondolja, hogy mind az enyĂ©m?
- Mi a hasonlósåg a låncfûrész és a tangabugyi között? - ??? - Egy rossz mozdulat és két ujjad megy a pi**åba!
sziamiau, 7:47
|
|
|
|
2011. október 30., vasárnap |
|
|
1 |
|
|
*Amit az ember részegen tesz, azért józanul fizet.
*Az ember idÔnként belebotlik az igazsågba, de legtöbbször feltåpåszkodik és tovåbbmegy...
*A szex olyan, mint a fizika. Van némi gyakorlati haszna, de nem azért csinåljuk...
*Lehet-e baråtsåg férfi és nÔ között, és ha igen, miért nem? (Karinthy Frigyes)
*Ha a måjkrémben måj van, mi van a fogkrémben?
*Ma olyan vagyok, mint a hanyag fazekas... Minden köcsögöt leverek.
*Nekem igazi ålomautóm van. Felébredés utån szertefoszlik.
*Okos ember mås feleségén tanul.
*A hĂŒlyesĂ©gnek nincs hatĂĄra, Ă©letcĂ©lom azt mĂ©gis ĂĄtlĂ©pni.
*Az élet olyan izgalmas. Egyik nap még itt van az ember, a måsik nap meg szintén.
*Mit mondanak a nÔk? Azt, hogy minden férfi egyforma. Akkor miért vålogatnak??
*Ha meg akarod tudni magadrĂłl az igazsĂĄgot, Ăzes rĂ©szletessĂ©ggel, csak mondd azt a felesĂ©gednek, hogy kövĂ©r.
*Mikor a vitĂĄban mĂĄr elbizonytalanodtĂĄl a sajĂĄt igazadban, akkor ne mondj semmit. Csak ĂŒss!
*Adj Uram tĂŒrelmet - de azonnal!
*JövĂ”d ĂĄlmaidtĂłl fĂŒgg. Ne vesztegesd hĂĄt az idĂ”t, menj aludni!
*Imådok a semmirÔl beszélgetni. Ez az egyetlen téma, amit kicsit ismerek.
*Ha egy fĂ©rfinak nehĂ©zsĂ©gei adĂłdnak egy nĂ”vel, sokat segĂthet, ha beszĂ©l rĂłla egy mĂĄsik fĂ©rfival. Nem azĂ©rt, mert a mĂĄsik fĂ©rfi jobban Ă©rt a nĂ”khöz, de Ăgy legalĂĄbb ketten lesznek tanĂĄcstalanok egy helyett.
*Ăvakodj az ĂĄllatoktĂłl, ha inni mennek, Ă©s az emberektĂ”l, ha inni voltak!
*Nagy jĂłtĂ©temĂ©ny, ha egy nĂ” nem szĂ©p. Ă ugyan szomorĂș, de a többi mind örĂŒl neki!
*Ha az alkoholizmusnak van hatåra, akkor én kettÔs ållampolgår vagyok.
*Az alkohollal nincs semmi problĂ©mĂĄm. De nĂ©lkĂŒle...
*Teljesen egyetĂ©rtĂŒnk. Te szeretsz engem, Ă©s Ă©n is szeretem magamat.
*Mondtam az orvosnak, hogy két helyen eltörtem a låbam. Erre azt mondta, hogy menjek el azokról a helyekrÔl.
*Nincs nĂĄlam nagyobb rajongĂłja a nĂ”i nemnek, Ă©s ezt szĂĄmlĂĄkkal tudom bizonyĂtani.
*ÂŽAki a virĂĄgot szereti, rossz ember nem lehet.ÂŽ.. legfeljebb egy furcsa ĂzlĂ©sĂ» vegetĂĄriĂĄnus!
*Csak akkor iszom, ha egyedĂŒl vagyok, vagy mĂĄsok tĂĄrsasĂĄgĂĄban.
*Van annyi pénzem, hogy életem végéig elég legyen... ha ma délutån ötkor meghalok.
*Az Ă©rtelmisĂ©g elĂ”tt ma kĂ©t Ășt ĂĄll: az egyik az alkoholizmus, a mĂĄsik jĂĄrhatatlan
*Az agglegĂ©nyek többet tudnak a nĂ”krĂ”l, mint a nĂ”s fĂ©rfiak, kĂŒlönben Ă”k is megnĂ”sĂŒltek volna.
*A gazdasĂĄgi vĂĄlsĂĄg, Ă©s az emelkedĂ” energiaĂĄrak miatt arra kĂ©nyszerĂŒltĂŒnk, hogy kikapcsoljuk a fĂ©nyt az alagĂșt vĂ©gĂ©n. A kellemetlensĂ©gĂ©rt elnĂ©zĂ©st kĂ©rĂŒnk.
sziamiau, 8:50
|
|
|
SZENZĂCIĂS!!!!
Egy nagymama korĂș hölgy jelentkezett a fĂ”iskolĂĄra. Letette a felvĂ©teli vizsgĂĄkat, fel is vettĂ©k . De a vizsgĂĄztatĂłk kĂvĂĄncsiak voltak, hĂĄt megkĂ©rdeztĂ©k. Mondja hölgyem, minek magĂĄnak a fĂ”iskola, hiszen mĂĄr nyugdĂjban van!? HĂĄt nem is magamĂ©rt csinĂĄlom, de az Ă©n lökött pĂĄrom a kocsmĂĄban azon ĂĄcsingĂłzott, hogy a 70. Ă©ves szĂŒletĂ©snapjĂĄra szuper ajĂĄndĂ©k lenne neki, ha megkefĂ©lhetne egy diĂĄklĂĄnyt .....
VĂg özvegy - Felveszem a szemĂ©lyi adatait. Vannak gyerekei - HĂĄrom. Az egyik kĂ©t-, a mĂĄsik nĂ©gy - a harmadik hatĂ©ves. - De hiszen maga özvegyasszony ! A fĂ©rje tĂz Ă©ve halott. -De Ă©n Ă©lek.
VĂĄlogatĂĄs Ăt fĂ©rj meghal, Ă©s egyĂŒtt jelentkeznek Szent PĂ©ternĂ©l. - Tartsa fel a kezĂ©t, aki megcsalta a felesĂ©gĂ©t ! - kezdi Szent PĂ©ter. NĂ©gyen felemelik a kezĂŒket. Szent PĂ©ter vĂĄr egy darabig, majd Ăgy szĂłl : - Rendben van. A tisztĂtĂłtĂ»zbe mentek, Ă©s ezt a sĂŒketet is vigyĂ©tek magatokkal !
KĂ©tely - DrĂĄgĂĄm - hörgi betegĂĄgyĂĄn a fĂ©rj. - ĂgĂ©rd meg nekem, ha meghalok, nem adod össze magad mĂĄs fĂ©rfival ! A fiatalasszony szipogva felel : - MegĂgĂ©rem, szĂvem. De mi legyen, ha meggyĂłgyulsz?
BetegsĂ©g - Az ön fĂ©rjĂ©nek tĂfusza van. Az olyan sĂșlyos, hogy abba belehal, vagy belehĂŒlyĂŒl - közli az orvos. - Istenem, Istenem - fakad sĂrĂĄsra az asszony-, valĂłban csak ez a kĂ©t lehetĂ”sĂ©g ĂĄll fenn? - Asszonyom, nekem elhiheti. Ăn magam is ĂĄtestem ezen a betegsĂ©gen.
HĂĄzaspĂĄr - Mit fogsz csinĂĄlni, ha meghalok? - Elengedem a nyakad.
Casanova - Olyan szenvedĂ©lyes vagy, mint Casanova - sĂłhajt fel a felesĂ©g. - De hiszen Ă” mĂĄr több szĂĄz Ă©ve halott! - Ăppen azĂ©rt.
Helyettes lövĂ©sz, A nyolcvanĂ©ves Karcsi bĂĄcsi dicsekszik az orvosĂĄnak, hogy fiatal felesĂ©ge terhes lett. A doktor megcsĂłvĂĄlj a fejĂ©t, Ă©s a következĂ”ket mondja : - Hadd mesĂ©ljek el egy törtĂ©netet ! Egy ember elment vadĂĄszni, de olyan szĂłrakozott volt, hogy puska helyett az esernyĂ”jĂ©t vitte magĂĄval. Amikor vĂĄratlanul elĂ©toppant az oroszlĂĄn, jobb hĂjĂĄn rĂĄfogta az esernyĂ”jĂ©t, Ă©s elkiĂĄltotta magĂĄt : "Bummm !" Az oroszlĂĄn erre holtan terĂŒlt el. - Ilyen nincs, biztosan valaki mĂĄs lĂ”tt helyette - hitetlenkedik az "ifjĂș" apa. - HĂĄt ezt akartam Ă©n is mondani.
Ciki - Mi az abszolĂșt ciki? - Ha a temetĂ©sen mindenki ĂĄll, csak te fekszel.
VendĂ©g-panasz - PortĂĄs! EgĂ©sz Ă©jszaka egy halott poloskĂĄn fekĂŒdtem. - Ne haragudjon, de hogyan zavarhatta magĂĄt egy halott poloska? - Az nem zavart, csak a többi ezer, amelyik a temetĂ©sre Ă©rkezett.
A szomjhalĂĄl szĂ©lĂ©n Az Ăr nagypapa hĂĄborĂșs Ă©lmĂ©nyeirĂ”l mesĂ©l az unokĂĄjĂĄnak. - KörĂŒlvett minket az ellensĂ©g. Ălelmiszer tartalĂ©kaink teljesen kimerĂŒltek. Nem volt mit ennĂŒnk, Ă©s nem volt egyetlen csepp whiskynk sem. MĂĄr majdnem szomjan haltunk. - Papa, vĂz nem volt a közelben? - Az volt, fiacskĂĄm, de mosakodni nem Ă©rtĂŒnk rĂĄ.
HalĂĄli nĂĄszĂ©jszaka Az idĂ”s fĂ©rfi felesĂ©gĂŒl veszi a csinos, fiatal nĂ”t. A nĂĄszĂ©jszakĂĄn a menyecske elkezd sopĂĄnkodni : - Ăgy is meghalunk, Ășgy is meghalunk. - MĂĄr miĂ©rt halnĂĄnk meg - lepĂ”dik meg a fĂ©rj -, amikor elĂ”ttĂŒnk az Ă©let ? - HĂĄt - mondj a nĂ” -, te az erĂ”lködĂ©stĂ”l, Ă©n meg a röhögĂ©stĂ”l.
sziamiau, 8:47
|
|
|
Anya! AdjĂĄl enni, mert nagyon Ă©hes vagyok! - Nincs Ă©tel. - Mi az, hogy nincs Ă©tel? Akkor fĂ”zzĂŒk meg a papagĂĄjt! - Nem lehet, nincs vĂz! - Akkor sĂŒssĂŒk meg! - Nem lehet, nincs gĂĄz! A papagĂĄj megszĂłlal: - Ăljen OrbĂĄn!
TörtĂ©nelem dolgozat: - Hogyan nevezzĂŒk a magyar törtĂ©nelemben a Szent IstvĂĄntĂłl az OrbĂĄnig terjedĂ” korszakot? - A Szent JobbtĂłl a balfaszig.
Orbånnal közlik, hogy a bélyeg, amely Ôt åbråzolja, rossz minÔségû, ugyanis nem ragad.Viktorunk bemegy a poståra, beåll az emberek közé és megkérdezi az atyafiakat, hogy igaz-e, hogy nem ragad a bélyeg. Azok bizonygatjåk, hogy nem ragad. Vesz is rögvest Viktor egy bélyeget, råköp, egybÔl odaragad. Erre megszólal mellette az egyik atyafi: - Jaaa, håt arra az oldalra kell köpni?
Csomagol a hosszĂș kĂŒlföldi munkĂĄra indulĂł magyar, egy barĂĄtja segĂt neki a pakolĂĄsban. Az egyik bĂ”röndben meglĂĄt egy OrbĂĄn-kĂ©pet, rĂĄ is förmed a barĂĄtjĂĄra: - Ez meg mit keres itt? - Ha honvĂĄgyam lenne, elĂ©g rĂĄnĂ©znem...
sziamiau, 8:43
|
|
|
FĂ©rfi : Mit szĂłlnĂĄl egy gyors menethez? NĂ” : Miben kĂŒlönbözne a szokĂĄsostĂłl?
Férfi : Nem értem, miért hordasz melltartót. Nincs is mit beleraknod. NÔ : Te meg alsónadrågot viselsz, nem?
Férfi : Azért szeretsz, mert az apåm egy vagyont hagyott råm? NÔ : Semmi esetre sem, drågåm... Akkor is szeretnélek, ha mås hagyta volna råd.
FĂ©rfi : Ăt centivel hosszabbal kirĂĄly lehetnĂ©k... NĂ” : Ăt centivel rövidebbel pedig kirĂĄlynĂ”.
Pap : Nem hiszem, hogy talĂĄl mĂ©g egy olyan fĂ©rfit, mint a megboldogult fĂ©rje. Ăzvegy : HĂŒlye lennĂ©k keresni!
Férfi : Lapos a melled és borotvålnod kell a låbadat. Nem néznek néha férfinak? NÔ : Nem... håt téged?
FĂ©rfi : MiĂ©rt van az, hogy ti nĂ”k mindig a kĂŒlsĂ”tökkel, nem pedig az Ă©rtelmetekkel prĂłbĂĄltok hatni rĂĄnk? NĂ” : Mert nagyobb az esĂ©lye annak, hogy egy fĂ©rfi hĂŒlye, mint annak, hogy vak.
FĂ©rfi : MenjĂŒnk szĂłrakozni ma este. NĂ” : Nagyon jĂł, de ha korĂĄbban Ă©rsz haza, mint Ă©n, hagyd Ă©gve a villanyt a verandĂĄn.
Férfi : Miért nem szólsz nekem soha, ha orgazmusod van? NÔ : Szólnék, de sosem vagy itt.
sziamiau, 8:42
|
|
|
28 Ă©ves bomba nĂ” felhĂvja a nĂ”gyĂłgyĂĄszĂĄt.
-Doktor Ăr Ă©n OrbĂĄn ViktortĂłl szeretnĂ©k mestersĂ©gesen gyereket!
-Semmi gond, holnap jöjjön a rendelĂ”mbe! ... A nĂ” elmegy, sorra kerĂŒl, egybĂ”l felĂŒl a szĂ©kbe Ă©s szĂ©tteszi a lĂĄbĂĄt.
Az orvos letolja a nadrågjåt és elÔveszi a szerszåmjåt. Erre a nÔ felkiålt :
- De doktor Ăr, Ă©n OrbĂĄn ViktortĂłl akarok gyereket!
- Nyugodjon meg asszonyom, tele van a tököm Orbån Viktorral!
sziamiau, 8:39
|
|
|
A férfi természetrajza - nem csak nÔknek
Az ember az Ă©lĂ”vilĂĄg legfelsĂ”bb rendĂ» Ă©lĂ”lĂ©nye: gerinces, eleveneket szĂŒl,
Ă©s azokat sajĂĄt emlĂ”jĂ©bĂ”l tĂĄplĂĄlja. A fĂ©rfi nem szĂŒl eleveneket, azokat nem tĂĄplĂĄlja sajĂĄt emlĂ”ibĂ”l, nem is mindig gerinces, mĂ©gis Ă” kapta az 1-es szemĂ©lyi szĂĄmot!
* KĂLALAKJA
MagassĂĄga Ă©s szĂ©lessĂ©ge rendkĂvĂŒl vĂĄltozatos. Egy adott Ă©letkor utĂĄn, Ă©s bizonyos mennyisĂ©gĂ» sörital elfogyasztĂĄsa eredmĂ©nyekĂ©ppen kirajzolĂłdnak a fĂ©rfi fĂ” alkotĂłelemei, Ășgymint fej, tor Ă©s potroh. Az alsĂł vĂ©gtagjai ĂĄltalĂĄban jobb Ă©s bal lĂĄbra tagolhatĂłk, hacsak nem magyar focista a szerencsĂ©tlen, mert annak mindkĂ©t lĂĄba bal. BiolĂłgiai felĂ©pĂtĂ©sĂ©t illetĂ”en van nĂ©hĂĄny lĂ©nyeges eltĂ©rĂ©s a nĂ”i Ă©s a fĂ©rfi test között, pĂ©ldĂĄul a fĂ©rfi ĂĄdĂĄmcsutkĂĄja. NĂ©hĂĄny Ășr szarvat is visel, eme dĂszes trĂłfeĂĄt nem a teremtĂ”tĂ”l, hanem felesĂ©ge Ă”nagysĂĄgĂĄtĂłl kapja, Ă©s a bĂŒszke dĂĄmvaddal ellentĂ©tben, igyekszik a legnagyobb titokban tartani. Ez persze kĂ©ptelensĂ©g, hiszen Ă” az, aki utoljĂĄra Ă©rtesĂŒl a dologrĂłl.
* ELĂFORDULĂSA
A fĂ©rfiak behĂĄlĂłzzĂĄk az egĂ©sz földet, ezen belĂŒl is a nĂ”ket. FellelhetĂ”k vad ĂĄllapotban a futballpĂĄlyĂĄk lelĂĄtĂłin, fĂ©lvad ĂĄllapotban bĂĄrszĂ©ken, szĂłszĂ©ken, hordĂłn Ă©s minden elkĂ©pzelhetĂ” vezetĂ” beosztĂĄsban, hĂĄziasĂtva a csalĂĄdi tĂ»zhely körĂŒl papucs minĂ”sĂ©gben.
* EGYEDFEJLĂDĂSE
A fĂ©rfit nem a gĂłlya hozza. Mint mindent, az Ă©letĂ©t is a nĂ”nek köszönheti. Eleinte ĂșjszĂŒlött, bĂ©bi, csemete, csöppsĂ©g, gyerkĂ”c a kissrĂĄc neve. Ebben a korban elhitetik vele, hogy tĂ»zoltĂł lesz, meg katona, vadakat terelĂ” juhĂĄsz. A nĂ”k mindig mesĂ©lnek a fiĂșknak. Eleinte mesĂ©vel altatjĂĄk Ă”ket. Ha a kiskorĂș szerencsĂ©sen tĂșljut az ebadta, nebulĂł, kölyök, kamasz, siheder, sĂŒvölvĂ©ny, lakli stĂĄdiumokon, a fejlĂ”dĂ©s megĂĄllĂthatatlanul tovĂĄbbsodorja, Ă©s lehet belĂ”le pali, ĂŒrge, manusz, hapsi, krapek, pacĂĄk, koma, pĂłk, ipse, Ășr, rĂ©gebben elvtĂĄrs, bajtĂĄrs, szaki, haver, pancser, mazsola, tag, gĂłrĂ©, polgĂĄr, muksĂł, pasi, atyafi, fĂłszer, fater, bĂĄcsi, tata, öregfiĂș, vĂ©n trotli, szenilis bakkecske.
* TERMĂSZETE
Vannak bĂ©ketĂ»rĂ”, szelĂd, igen jĂĄmbor fajtĂĄk, ezeket az Ă©des anyanyelv becenevekkel illeti. PĂ©ldĂĄul: pipogya fajankĂł, gĂŒgye faszi, hĂŒlye melĂĄk, te mĂĄlĂ©! Vannak pimasz, gĂĄtlĂĄstalan, rĂĄmenĂ”s, lelkiismeretlen frĂĄterek is, ezekbĂ”l lesznek a nĂ”i ideĂĄlok, szĂvtiprĂł filmsztĂĄrok, feledhetetlen örök szerelmek. Egy szerelmes fĂ©rfi a nĂ” szĂĄmĂĄra a legvonzĂłbb lĂĄtvĂĄny. KĂ©t szerelmes fĂ©rfi a nĂ” szĂĄmĂĄra a legtaszĂtĂłbb lĂĄtvĂĄny. A fĂ©rfi a vilĂĄg leghiĂșbb teremtmĂ©nye. KĂ©pes volt szakĂĄllat növeszteni, hogy feltĂ»nĂ©s nĂ©lkĂŒl bĂĄmulhassa magĂĄt a tĂŒkörben minden ĂĄldott reggel borotvĂĄlkozĂĄs ĂŒrĂŒgyĂ©n. A fĂ©rfinak van humora. Minden nĂ”t sikerĂŒl megnevettetnie azzal a viccel, hogy a teremtĂ©s koronĂĄjĂĄnak nevezi magĂĄt. A fĂ©rfi igen lelemĂ©nyes Ă©s ravasz. ĂdĂĄm addig nyaggatta istent, amĂg Ăva szemĂ©lyĂ©ben tĂĄrsat remekelt szĂĄmĂĄra. Mihelyt volt kire hĂĄrĂtani a felelĂ”ssĂ©get, azonnal szakĂtott az almĂĄbĂłl. Az elveszett paradicsom tehĂĄt nem Ăva kĂvĂĄncsisĂĄgĂĄnak, hanem ĂdĂĄm pĂĄkosztossĂĄgĂĄnak a következmĂ©nye.
* TĂPLĂLKOZĂSA
A fĂ©rfi mindenevĂ”. Egy okos asszony mindent meg tud etetni az urĂĄval! TöbbsĂ©gĂŒk mindenivĂłnak is nevezhetĂ”, bĂĄr vannak fĂ©rfiak, akik sosem isznak. Vizet. A magyar hĂĄziasszony szerint a fĂ©rfit a gyomrĂĄn keresztĂŒl lehet megfogni. Ez bölcs megĂĄllapĂtĂĄs. A nokedlis pörköltön hizlalt sörhasĂș fĂ©rj nem szaladgĂĄl mĂĄs szoknyĂĄk utĂĄn. ĂrĂŒl, ha levegĂ”t kap, Ă©s nem infarktust!
* FELHASZNĂLĂSA
A fĂ©rfi eredmĂ©nyesen hasznĂĄlhatĂł az Ă©let szĂĄmos terĂŒletĂ©n, pĂ©ldĂĄul konzervnyitĂĄsra, a kiĂ©gett villanykörte kicserĂ©lĂ©sĂ©re, csalĂĄdalapĂtĂĄsra stb.
* ĂRDEKLĂDĂSI KĂRE
Mi Ă©rdekli a fĂ©rfit? A politika, a pĂ©nz, a gazdasĂĄg, a technika, a mĂ»vĂ©szet, az autĂł, az ulti, a pĂłker, a veszĂ©ly, a vita, a jĂĄtĂ©k, az ismert, az ismeretlen, a föld, a vĂz Ă©s a levegĂ”, a flĂłra Ă©s a fauna, a mĂșlt, jelen Ă©s jövĂ”, az Ă©let Ă©s a halĂĄl, a szomszĂ©dok bögyös IcukĂĄja Ă©s a vilĂĄgmindensĂ©g. Szeretik a kutyĂĄkat, berzenkednek a macskĂĄtĂłl. KockĂĄs inghez csĂkos nyakkendĂ”t kötnek, a boltban övĂ©k minden megbuggyant konzerv, csöpögĂ”s zacskĂłs tej, sĂŒletlen kenyĂ©r. A legszerĂ©nyebb teljesĂtmĂ©ny utĂĄn is elvĂĄrjĂĄk az elragadtatott dicsĂ©retet, amellyel nem szabad fukarkodnunk.
Miért is fukarkodnånk, kedves sorstårsaim, lånyok, asszonyok?
Hiszen meg vagyon Ărva: "A fĂ©rfi legszebb jutalma a nĂ”, a nĂ” jutalma az a tudat, hogy Ă” a jutalom."
sziamiau, 8:37
|
|
|
|
2011. október 28., péntek |
|
|
0 |
|
|
November 2-ĂĄn Halottak Napjakor emlĂ©kezĂŒnk szeretteinkre, jĂĄrjuk a temetĂ”ket Ă©s gyĂșjtjuk a mĂ©cseseket, gyertyĂĄkat. EmlĂ©kezni nemcsak ezen a napon lehet, Ă©n legalĂĄbbis Ăgy vagyok vele. Ăv közben is emlĂ©kezem azon kedves csigabarĂĄtaimra, akik mĂĄr nem lehetnek itt, Ă©s mĂĄshonnan figyelnek bennĂŒnket. Hiszek benne, hogy ez Ăgy van. Ăgy aztĂĄn a Halottak Napja alkalmĂĄbĂłl fokozottabb az emlĂ©kezĂ©s lĂĄngja nĂĄlam. KĂvĂĄnom nekik (Amerigo, Viva, Rebi Ă©s mĂ©g annyi, de annyi mĂĄs), hogy talĂĄljĂĄk meg az örök bĂ©kĂ©t, nyugalmat. Nyugodjanak bĂ©kĂ©ben elhunyt szeretteinkkel egyĂŒtt.
sziamiau, 8:56
|
|
|
> Az orszĂĄgĂșton kĂ©t autĂł frontĂĄlisan ĂŒtközik. > Az egyikben cigĂĄnyok, a mĂĄsikban magyarok utaztak. > RepĂŒlnek mindannyian kifele az autĂłbĂłl szerteszĂ©t . > MegĂ©rkezik a mentĂ”, s azonnal nekilĂĄtnak ellĂĄtni a sĂ©rĂŒlt magyarokat. > A cigĂĄnyok vĂ©rezve, nyöszörögve fekszenek az Ășton, > de a mentĂ”sök mĂ©g mindig nem foglalkoznak velĂŒk. > AztĂĄn az egyikĂŒk nem bĂrja cĂ©rnĂĄval Ă©s odaszĂłl: > - He, kollĂ©ga! Minket mikor lĂĄtnak mĂĄn` el? > - Mondd cigĂĄny! - Ăgy a mentĂ”s. - Ismered te a szĂneket? > - HĂĄt persze. > - Milyen szĂnĂ»ek ezek az emberek? > - FehĂ©rek. > - No Ă©s milyen szĂnĂ» ez a mentĂ”? > - FehĂ©r. > - Na lĂĄtod!!! ...Ărtetek majd a fekete jön... > > > > - Mi az? > KĂ©t roma belehajt a szakadĂ©kba egy Zsigulival? > - ??? > - PazarlĂĄs!!! A Zsiguli öt szemĂ©lyes. > > > > MegĂgĂ©rik a cigĂĄnynak, kap 1 milliĂł forintot, ha kiugrik egy repĂŒlĂ”bĂ”l ejtĂ”ernyĂ”vel,> a földön talĂĄl egy biciklit, azzal elteker 10 kilomĂ©tert > egy templomig, s ott lesz a lĂ©pcsĂ”n a bĂ”rönd, benne a pĂ©nzzel. Rendben. > Kiugrik a gĂ©pbĂ”l, nyitja az ernyĂ”t. Semmi... > PrĂłbĂĄlja mĂ©g egyszer. Semmi... > PrĂłbĂĄlja a tartalĂ©kernyĂ”t. Semmi... > -Na, b*** meg, ha a bicikli sem lesz ott... > > > CigĂĄny bĂĄmulja a juhĂĄszt, amint az jĂłĂzĂ»en szalonnĂĄt eszik a mezĂ”n. > Egy idĂ” utĂĄn megkĂ©rdezi a juhĂĄsz: > - No cigĂĄny, kĂ©rsz egy harapĂĄst? > CigĂĄny: > -Igen! > JuhĂĄsz: > -Bodri! CsibĂ©sz! > > > > CigĂĄny bemegy a munkaközvetĂtĂ”be. > - Dolgozni szeretnĂ©k! > - Volna itt egy ĂĄllĂĄs, havi fĂ©lmilliĂł a fizetĂ©s, napi kĂ©t ĂłrĂĄt kell egy irodĂĄban ĂŒcsörögni, szĂ©p titkĂĄrnĂ”, cĂ©ges BMW sofĂ”rrel. > - Ne vicceljen mĂĄr... > - Nem Ă©n kezdtem! > > > KĂ©t roma beszĂ©lget: > - Mikor voltĂĄl legutĂłbb könyvtĂĄrban? > - KĂ©t Ă©ve. > - Ăs mit vettĂ©l ki? > - A fĂ©nymĂĄsolĂłt meg a videĂłt! > > > > A cigĂĄny meg a jedi beszĂ©lget. > Mondja a jedi: > - Velem van az erĂ”! > CigĂĄny: > - Velem meg a fĂ©l falu! > > > CigĂĄny ĂŒcsörög a parkban egy padon. > Csak Ășgy a semmibe morfondĂrozgat, gondolkodik. > MĂĄr jĂł ideje ott ĂŒcsörög, mikor arra jĂĄr a skinhead. > Meg is kĂ©rdezi a cigĂĄnyt: > - HĂĄt Te mit csinĂĄlsz? > - HĂĄt... koncentrĂĄlok. - mondja a cigĂĄny. > Erre a skinhead: > - Ne baszd mĂĄr meg, pont olyan tĂĄbort szervezek! > > > > Milyen a cigĂĄny-triatlon ? > CigĂĄny leszalad a strandra, Ășszik egyet, aztĂĄn hazabiciklizik. > > > > CigĂĄny bemegy a könyvtĂĄrba: > - Puskin van? > - Nincs. > - Ăs Lenin? > - Az sincs. > - HĂĄt akkĂł` mi van? > - Kalasnyikov. > - Oszt az mit Ărt? > - Titeket, bazdmeg! > > > A cigĂĄny tanul autĂłt vezetni... > Elmennek egy tĂĄbla mellett, mire a vizsgĂĄztatĂł: > - Ez milyen tĂĄbla volt?? > - HĂĄ` ĂĄluminĂjum. Visszamennyek Ă©rte?? > > > Mi az a hĂĄrom szĂł, amit soha nem akarsz hallani egy cigĂĄnytĂłl? > - ??? > - JĂł reggelt szomszĂ©d!!! > > > A cigĂĄny a papnĂĄl van. > - AtyĂĄm, nekem nem kell semmit meggyĂłnnom - mondja a cigĂĄny. > Nem iszom, nem nĂ”zöm, mostanĂĄban pedig mĂ©g nem is loptam. > -Tudom fiam, de hamarosan kiszabadulsz... > > > Hogy kezdi a cigĂĄny a mesĂ©t? > - Tisztelt bĂrĂłsĂĄg... > > > - Az ember ĂdĂĄmtĂłl Ă©s ĂvĂĄtĂłl szĂĄrmazik - mondja a tanĂĄrnĂ” a > gyerekeknek. > - De tanĂĄrnĂ”, nekem apukĂĄm azt mondta, hogy a majomtĂłl szĂĄrmazunk! > - Igen, Lakatos Gazsi, de most nem rĂłlatok volt szĂł... > >
sziamiau, 7:21
|
|
|
|
2011. október 26., szerda |
|
|
0 |
|
|
Nem szabad azt mondani, hogy cigĂĄny. Van rĂĄ egy Ășj szakkifejezĂ©s: familiĂĄrisan hiperpigmentĂĄlt.
- Mi az összefĂŒggĂ©s a tĂ©r, az idĂ”, Ă©s a tömeg között? - Ha jĂł az idĂ”, a tömeg lemegy a tĂ©rre.
KĂ©t bolond talĂĄl egy autĂłkormĂĄnyt. MegfogjĂĄk, majd elmennek vele egy benzinkĂșthoz. - 95-ös benzint kĂ©rĂŒnk, amennyi belefĂ©r - mondja egyikĂŒk. - Na, maguknak sincs ki a nĂ©gy kerekĂŒk - mormolja a benzinkutas. - LĂĄtod? - mondja az egyik bolond - Alig kapod meg az autĂłt, mĂĄris szerelni kell!
Az idĂ”s hĂĄzaspĂĄr harmincadik hĂĄzassĂĄgi Ă©vfordulĂłjĂĄn egy szigetre utazik, ahol a legenda szerint olyan csodĂĄlatos fĂŒrdĂ” van, amiben megfiatalodnak az emberek. Az ĂŒdĂŒlĂ©srĂ”l visszatĂ©rve a lĂĄnyuk vĂĄrja Ă”ket a repĂŒlĂ”tĂ©ren, de sehol nem lĂĄtja a szĂŒleit. Egyszer csak odalĂ©p hozzĂĄ egy fiatal nĂ”, karjĂĄn egy csecsemĂ”vel Ă©s megszĂłlĂtja: - LĂĄnyom, Ă©n vagyok az. Ugye nem ismersz meg? MegfiatalĂtott a csodaforrĂĄs. A lĂĄny döbbenten kĂ©rdezi: - Mama? De ki ez a csecsemĂ”? - Az apĂĄd. Ez a hĂŒlye elaludt a vĂzben.
Az Ă©tteremben a pincĂ©rtanulĂł egy egĂ©sz malacsĂŒltet szolgĂĄl fel a vendĂ©gnek. A fĂ”pincĂ©r figyeli, Ă©s nincs vele megelĂ©gedve: - Legközelebb, ha ilyen Ă©telt tĂĄlal, legyen szĂves a fĂŒlĂ©be egy kis petrezselymet tenni, a szĂĄjĂĄba pedig citromkarikĂĄt. A farkĂĄra kĂŒlön kössön egy arany szalagot. MegĂ©rtette? - Hogyne, uram! De nem leszek Ășgy röhejes?
sziamiau, 7:16
|
|
|
|
2011. október 25., kedd |
|
|
0 |
|
|
Az Ă©v vicce! > Egy katolikus, egy protestĂĄns, egy muszlim Ă©s egy zsidĂł, egyĂŒtt kĂĄvĂ©znak: > A katolikus: Gazdag ember vagyok, megveszem a Citibankot! > A protestĂĄns: Rengeteg pĂ©nzem van, kinĂ©ztem magamnak a General Motors-t! > A muszlim: MesĂ©s vagyonom van, a Microsoft cĂ©get fogom megvenni! > A zsidĂł, lassan iszogatja a kĂĄvĂ©jĂĄt: NEM ADOK EL SEMMIT!
sziamiau, 14:33
|
|
|
MINDENKINEK, AKI "MĂR ELĂG RĂGĂTA FIATAL" Egy öregĂșr egyszer elhatĂĄrozza, hogy elmegy AfrikĂĄba szafarira. MagĂĄval viszi öreg kutyĂĄjĂĄt, hogy tĂĄrsasĂĄga legyen. A kutya egy nap addig kergeti a pillangĂłkat, amĂg azt veszi Ă©szre, hogy eltĂ©vedt. BĂłklĂĄszik erre-arra, hogy megtalĂĄlja az utat, egyszer csak lĂĄtja, hogy egy leopĂĄrd rohan felĂ© lĂĄthatĂłan azĂ©rt, hogy megegye. Az öreg kutya azt gondolja: "Jajjaj! Most igazĂĄn szarban vagyok!" Ăszrevesz a közelĂ©ben nĂ©hĂĄny csontmaradvĂĄnyt valami dögbĂ”l, gyorsan elkezdi rĂĄgni a csontokat hĂĄtat fordĂtva a közeledĂ” leopĂĄrdnak. Amikor az mĂĄr majdnem rĂĄugrik, a vĂ©n kutya felkiĂĄlt: "Ez a leopĂĄrd igazĂĄn finom volt! Vajon talĂĄlok mĂ©g egyet?" Ezt hallvĂĄn a leopĂĄrd az utolsĂł pillanatban visszafogja az ugrĂĄst, rĂ©mĂŒlettel nĂ©z a kutyĂĄra, Ă©s gyorsan elhordja az irhĂĄjĂĄt. "HĂșĂșĂș!", sĂłhajt a leopĂĄrd, "ez meleg volt. Ez a vĂ©n kutya majdnem elkapott." Közben egy öreg majom, aki vĂ©gignĂ©zte az egĂ©sz jelenetet egy faĂĄgrĂłl, arra gondol, hogy hasznot hĂșzhat abbĂłl, amit tud, Ă©s kialkudhat valami vĂ©delmet a leopĂĄrdtĂłl. UtĂĄnairamodik, de az öreg kutya, amikor lĂĄtja teljes sebessĂ©ggel a leopĂĄrd utĂĄn futni, rĂĄjön, hogy valami ravaszsĂĄg törtĂ©nik. A majom utolĂ©ri a leopĂĄrdot, elĂĄrulja neki a kutya cselĂ©t, Ă©s alkut ajĂĄnl. Az ifjĂș leopĂĄrd feldĂŒhödik, hogy rĂĄszedtĂ©k. "Ide gyere, majom, ugorj a hĂĄtamra, Ă©s meglĂĄtod, hogy jĂĄr, aki be akar csapni!" Az öreg kutya lĂĄtja a felĂ© rohanĂł leopĂĄrdot a majommal a hĂĄtĂĄn Ă©s nyugtalankodik: "Na, most mit csinĂĄljak?" Ăm menekĂŒlĂ©s helyett Ășjra leĂŒl hĂĄttal a tĂĄmadĂłknak, Ă©s ismĂ©t Ășgy tesz, mintha nem lĂĄtta volna Ă”ket. Mihelyt hallĂłtĂĄvolsĂĄgba Ă©rnek, felkiĂĄlt: "Hol van mĂĄr az a hĂŒlye majom? MĂĄr egy ĂłrĂĄja elkĂŒldtem, hogy hozzon egy mĂĄsik leopĂĄrdot!" TanulsĂĄg: - Sose nevesd ki az öregeket! - A kor Ă©s a finesz vĂ©gĂŒl mindig legyĂ”zi az erĂ”t Ă©s a fiatalsĂĄgot. A szellem Ă©s a ravaszsĂĄg csak a korral Ă©s a tapasztalattal nĂ” meg. Ha ezt nem kĂŒldöd tovĂĄbb öt rĂ©gi barĂĄtodnak, öttel kevesebben fognak nevetni a Földön. Ezzel nem akarom azt ĂĄllĂtani, hogy öreg vagy, csak mĂĄsok fiatalabbak. Ăszrevetted, milyen kellemes nagy betĂ»kkel Ărtam, hogy könnyebben olvasd ? :-) SzĂ©p napot!
sziamiau, 14:31
|
|
|
|
2011. október 24., hétfő |
|
|
0 |
|
|
"Legyen ma bĂ©ke belĂŒl. BĂzz abban, hogy pontosan ott vagy, ahol lenned kell. Ne feledkezz meg a vĂ©gtelen lehetĂ”sĂ©gekrĂ”l, amelyek a hitbĂ”l szĂŒletnek benned Ă©s mĂĄsokban. HasznĂĄld azokat, amiket adnak neked, Ă©s add tovĂĄbb a szeretetet, amelyet kapsz. LĂ©gy elĂ©gedett önmagaddal, Ășgy ahogy vagy. Hagyd ezt a tudĂĄst beĂ©pĂŒlni a csontjaidba, Ă©s add meg a lelkednek az Ă©neklĂ©s, a tĂĄnc, az ima Ă©s a szeretet szabadsĂĄgĂĄt. Ez mindannyiunk szĂĄmĂĄra lĂ©tezik.. "
„BĂ©kĂŒlj ki önmagaddal Ă©s a vilĂĄg kibĂ©kĂŒl Veled." - Legyen FĂ©ny az Ă©letedben!
sziamiau, 12:35
|
|
|
Tanuld meg szeretni ellensĂ©geidet arra az esetre, ha kiderĂŒlne, hogy barĂĄtaid szemĂ©tlĂĄdĂĄk. *
Egy nĂ” kora egyĂĄltalĂĄn nem szĂĄmĂt. A legszebb dallamokat a rĂ©gi hegedĂ»kön jĂĄtsszĂĄk. *
Az egĂ©sz Ă©letem eltelt, mire megĂ©rtettem, hogy nem szĂŒksĂ©ges mindent megĂ©rteni. *
Egy anyĂĄnak hĂșsz Ă©vig tart, mĂg fĂ©rfit farag a fiĂĄbĂłl, aztĂĄn egy mĂĄsik nĂ” hĂșsz perc alatt hĂŒlyĂ©t csinĂĄl belĂ”le. *
A bĂrĂł azĂ©rt van, hogy eldöntse, kinek van jobb ĂŒgyvĂ©dje. *
Az illegålis bevåndorlås mindig sok problémåt okozott az USA-ban. Kérdezzék csak meg bårmelyik indiåntól. *
Addig vĂĄllalj gyereket, amĂg a szĂŒleid elĂ©g fiatalok ahhoz, hogy gondoskodni tudjanak rĂłluk. *
MiĂ©rt mondjĂĄk, hogy csĂșcsforgalom, amikor semmi sem mozdul? *
Felkutattam a csalĂĄdfĂĄmat Ă©s rĂĄjöttem, hogy Ă©n vagyok a gyökĂ©r. * Az önkĂ©ntes nyugdĂjpĂ©nztĂĄr ĂŒgynöke felhĂvott ma reggel Ă©s azt mondta: - EmlĂ©kszik, hogy azt ĂgĂ©rtem, amikor belĂ©pett hozzĂĄnk, hogy mĂĄr 60 Ă©ves korĂĄban remek nyugdĂjat kaphat? - Igen. - Nos, az ön nyugdĂjkorhatĂĄrĂĄt 115 Ă©vre mĂłdosĂtottuk. * - Maga egy utolsĂł fĂ©regnek nevezett engem, Ă©s ezĂ©rt felelni fog! PĂĄrbajra hĂvom ki magĂĄt! Nevezze meg a fegyverĂ©t! - FĂ©regirtĂł... * Nagypapa mesĂ©li unokĂĄinak: - Ezek a mai fiatalok milyen lustĂĄk! Ăn fiatal koromban akĂĄr 15 kilomĂ©tert is gyalogoltam a szomszĂ©d faluig, ha ott volt valami jĂł balhĂ©! - Ăs utĂĄna haza is gyalogolt Papa? - Ă, dehogy! Mindig hazahozott a mentĂ”. * Fia szĂŒletett a szegĂ©ny szĂ©kelynek. Nagy örömĂ©ben vĂ©gigszalad a falun, mindenkit meghĂv, jöjjenek el, megnĂ©zi a gyereket. - AztĂĄn ha jöttök, csak rĂșgjĂĄtok be a kaput nyugodtan - teszi hozzĂĄ. - MĂĄr miĂ©rt kellene berĂșgnunk a kaput? - csodĂĄlkozik valaki - Nincsen rajta kilincs? - Hogyne volna. De csak nem fogtok ĂŒres kĂ©zzel jönni! * A daliĂĄs herceg lovagol az erdĂ”ben. Egyszer csak elĂ©je toppan egy öreg banya,egy hollĂłval a vĂĄllĂĄn, Ă©s megszĂłlĂtja: - SzĂ©p legĂ©ny, ha megmondod, milyen madĂĄr ez itt a vĂĄllamon, a magadĂ©vĂĄ tehetsz ! - Ugy lĂĄtom elefĂĄnt! - vĂĄgja rĂĄ ijedten a herceg. - Hmm, hatĂĄreset , elfogadom!!! * Tömött busz Pesten. A vezetĂ” mögötti ĂŒlĂ©sen egy fiatal srĂĄc ĂŒl. Az egyik megĂĄllĂłban felszĂĄll egy közĂ©pkorĂș nĂ”. A fiatalember udvarias akar lenni, ezĂ©rt felkĂnĂĄlja ĂŒlĂ”helyĂ©t a nĂ”nek, de az arrogĂĄnsan visszautasĂtja, mondvĂĄn, hogy "köszönöm, de elĂ”melegĂtett helyre nem ĂŒlök". A srĂĄcot elönti a dĂŒh, Ă©s hangosan ezt mondja a nĂ”nek: - Tudja mit hölgyem? Akkor ĂŒljön maga a jegesmedve jĂ©ghideg f****ĂĄra! A nĂ” felhĂĄborodottan fordul a sofĂ”rhöz: - Uram, ugye ön is hallotta mit mondott nekem ez a pimasz frĂĄter? Erre a buszsofĂ”r: - Ăs most mit tegyek? TalĂĄn forduljak Ă©szaknak? * - BorzasztĂł a felesĂ©gem - mondja egy koma. Ha elmegyek a barĂĄtaimmal egy kicsit inni, kocsmĂĄzni, mindig hatalmas balhĂ©t csap. Pedig amikor hazaĂ©rek, a kertkapuban lehĂșzom a cipĂ”met, lĂĄbujjhegyen osonok a lakĂĄsban, az elĂ”szobĂĄban levetkĂ”zĂ”m, s a sötĂ©tben settenkedem az ĂĄgyhoz. De semmit sem szĂĄmĂt: mindig felĂ©bred, s hajnalig szid. - Mert nem jĂłl teszed, barĂĄtom! - feleli a mĂĄsik. Amikor Ă©n buli utĂĄn hazaĂ©rek, tiszta erĂ”bĂ”l becsapom a bejĂĄrati ajtĂłt, felkapcsolok minden villanyt, bekapcsolom a tĂ©vĂ©t, fĂŒtyörĂ©szek, dĂșdolok. Majd azt rikkantom: ha mĂĄr Ășgyis Ă©bren vagy, kedvesem, mit szĂłlnĂĄl egy kis orĂĄlis szexhez? Mindig Ășgy tesz, mintha mĂ©lyen aludna. * SzĂ©kely ember sapka nĂ©lkĂŒl ĂĄll a nagy hidegben az utcĂĄn. Arra jön a komĂĄja: - Hallja, kend, mit ĂĄll itt hajadonfĂ”vel ebben a hidegben? - A hĂĄzban rĂĄncba szedtem az asszonyt, de most kĂ©ne egy bĂĄtor ember, aki ki mernĂ© hozni a sapkĂĄmat. * DezsĂ” ĂłriĂĄsi monoklival a szeme alatt jelenik meg a munkahelyĂ©n. KollĂ©gĂĄi kĂ©rdezgetik, mi törtĂ©nt vele. - Tegnap szakszervezeti gyĂ»lĂ©s volt Ă©s Juliska, aki elĂ”ttem ĂŒlt, felĂĄllt, hogy felszĂłlaljon. Ekkor Ă©szrevettem, hogy a szoknyĂĄja becsĂpĂ”dött a fenekĂ©be Ă©s kihĂșztam. Erre akkora pofont adott, hogy azt hittem, az Ă©pĂŒlet szakadt rĂĄm. PĂĄr hĂ©t mĂșlva DezsĂ”, ha lehet, mĂ©g nagyobb monoklival jelenik meg. IsmĂ©t kĂ©rdezgetik a kollĂ©gĂĄi, mi törtĂ©nt. - Tegnap megint szakszervezeti gyĂ»lĂ©s volt Ă©s Juliska, aki elĂ”ttem ĂŒlt, felĂĄllt, hogy felszĂłlaljon. Ekkor GĂ©za, aki mellettem ĂŒlt, Ă©szrevette, hogy a szoknyĂĄja becsĂpĂ”dött a fenekĂ©be Ă©s kihĂșzta. Ăn viszont tudtam, hogy ezt nem szereti, ezĂ©rt visszadugtam...
sziamiau, 7:03
|
|
|
A biztonsågi öv nincs annyira kényelmetlen, mint a tolókocsi. (ismeretlen)
MostanĂĄban annyit dolgozom, hogy mĂĄr kezd az ivĂĄs rovĂĄsĂĄra menni . (ismeretlen)
A pénznek nincs szaga, csak annak, akinek nincs pénze. (ismeretlen)
Tegnap este, amikor hazaĂ©rtem, a felesĂ©gem arra kĂ©rt, hogy vigyem el valami drĂĄga helyre. Kivittem a benzinkĂșthoz. (ismeretlen)
Neem, nem akarok Windowsos lélegeztetÔgépet!
A sĂŒn egy makacs madĂĄr. Csak akkor hajlandĂł repĂŒlni, ha belerĂșgok.
Ha Ă©jfĂ©lig nem kerĂŒlök ĂĄgyba, hazamegyek.
A legbiztosabb jele annak, hogy lĂ©tezik intelligens Ă©let a Földön kĂvĂŒl az az, hogy mĂ©g nem prĂłbĂĄltak kapcsolatba lĂ©pni velĂŒnk.
Kiadtak egy könyvet, amely felsorolja azokat a kĂŒlföldi ĂĄllamokat, amelyek gyĂ»lölik az EgyesĂŒlt Ăllamokat, vagy neheztelnek rĂĄ. A könyv cĂme: VilĂĄgatlasz. (Jay Leno)
Annyi esĂ©lyed van, mint hĂĄromlĂĄbĂș sĂŒnnek a hatsĂĄvos autĂłpĂĄlyĂĄn!!
A hasadon alszol? Nem? Alhatnék rajta én?
Az opera az, amikor egy fickĂłt hĂĄtba szĂșrnak, Ă©s az nem vĂ©rzik, hanem Ă©nekel. (Ed Gardner)
Olyan bĂŒdös a szĂĄd, hogy megvĂĄltĂĄs lenne, ha finganĂĄl!
Ha a hĂŒlyesĂ©g virĂĄgozna, akkor te mĂĄr rĂ©g botanikus kert lennĂ©l.
Az italt elhagyni jó dolog... sokkal rosszabb viszont, ha mår nem emlékszel, hol hagytad el.
Nézem, és azon gondolkodom: kegyed tetszik-e mår nekem vagy igyak még.
Ha a szĂŒleid nem talĂĄlkoztak volna, Ă©n most nem lennek ilyen boldog.
Tetszik a tested, Ășgyhogy ha nem akarod, nem kell beszĂ©lgetnĂŒnk.
A hĂmvesszĂ” mĂ©rete elhanyagolhatĂł az örömszerzĂ©s szempontjĂĄbĂłl, kivĂ©ve, ha kicsi. (ismeretlen)
Pap leszek, az kurvaisten! (ismeretlen)
AzĂ©rt hajtunk, hogy öregsĂ©gĂŒnkre legyen mibĂ”l visszaĂĄllĂtani az egĂ©szsĂ©gĂŒnket, ami ebbe ment tönkre. (ismeretlen)
Veszélyes környéken lakom. Ahånyszor becsukom az ablakot, mindig odacsukom valaki kezét. (ismeretlen)
KĂ©t dolog Ă©rdekel igazĂĄn: az ĂĄllapot tĂ©rmodell alkalmazĂĄsa az irĂĄnyĂtĂĄselmĂ©letben Ă©s a pina. (ismeretlen)
Nem Ă©rtem, hogy hogy telik az idĂ” az egyetemi elĂ”adĂĄsokon. MegnĂ©zem az ĂłrĂĄm:9:30. MegnĂ©zem egy fĂ©l Ăłra mĂșlva: 9:35. (ismeretlen)
A fĂ©rfiak megnĂ©zik a nĂ”k fenekĂ©t, Ă©s azt gondoljĂĄk: "HĂșĂșĂșĂșĂșĂș, micsoda segg!" A nĂ”k is ezt gondoljĂĄk, de közben a pasi arcĂĄba nĂ©znek. (ismeretlen)
A hĂłesĂ©s olyan, mint az Ășj fĂ©rfi az ĂĄgyban. Nem tudod meddig tart Ă©s hĂĄny centis lesz! (ismeretlen)
10 kedvenc filmem van: Rambo 1, 2, 3 meg hét pornó. (ismeretlen)
AmĂg a körömlakk meg nem szĂĄrad, a nĂ” gyakorlatilag vĂ©dtelen. (ismeretlen)
Addig röhögtĂŒnk a fĂ”nök viccĂ©n, amĂg megĂ©rtettĂŒk, hogy az a mai feladat. (ismeretlen)
Nem szabad azt mondani, hogy cigĂĄny. Van rĂĄ egy Ășj szakkifejezĂ©s: familiĂĄrisan hiperpigmentĂĄlt. (ismeretlen)
TĂ©nyleg csĂșnya lĂĄny volt. Az arca Louis Armstrong hangjĂĄra emlĂ©keztetett. (Richard Hell)
Olyan hideg volt, hogy egy ĂŒgyvĂ©d a sajĂĄt zsebĂ©be tette a kezĂ©t. (ismeretlen)
MĂșlt Ă©jszaka mondtam a barĂĄtnĂ”mnek, mennyire szeretem, erre azt mondta, biztos mĂĄr megint rĂ©szeg vagy! Amikor kĂ©rdeztem, mibĂ”l gondolja, azt mondta: "Mert Ă©n az apĂĄd vagyok!" (ismeretlen)
A nĂ”kkel Ășgy vagyok, mint az elefĂĄntokkal. SzĂvesen megnĂ©zem Ă”ket, de otthon nem tartanĂ©k egyet sem. (ismeretlen)
A felesĂ©g olyan, mint a monokli. ElegĂĄns viselet, de nĂ©lkĂŒle jobban lĂĄt az ember. (MolnĂĄr F.)
Ha nem volna amnĂ©ziĂĄm, tudnĂĄm miĂ©rt van ez a "dĂ©zsĂĄ-vĂŒ" Ă©rzĂ©sem. (ismeretlen)
A mĂĄsodik milliĂłt mĂĄr becsĂŒletesen is meg lehet keresni. (ismeretlen)
Ha meg akarsz tudni magadrĂłl valamit - rĂĄadĂĄsul Ăzes rĂ©szletessĂ©ggel -, csak mondd azt a felesĂ©gednek, hogy kövĂ©r. (ismeretlen)
Egy ivåszattal töltött éjszaka utån nem tudok rosszabbat elképzelni, mint arra ébredni, hogy fekszik melletted valaki, akinek nem emlékszel a nevére, hogy hol talålkoztatok, és hogy mitÔl halt meg. (ismeretlen)
Amikor legutĂłbb szeretkezni prĂłbĂĄltunk a felesĂ©gemmel, de semmi jĂł nem sĂŒlt ki belĂ”le, megkĂ©rdeztem: - Mi a baj, te sem tudsz senkire gondolni?" (ismeretlen)
Hiszek a sĂĄrkĂĄnyokban, a jĂł emberekben Ă©s egyĂ©b fantĂĄzia szĂŒlte lĂ©nyekben. (ismeretlen)
UtĂĄlom, amikor valaki megkĂ©rdezi, hogy mennyi az idĂ”, Ă©s közben a csuklĂłjĂĄra mutat. Ăn tudom, hogy hol hordom az ĂłrĂĄm! Vajon Ă” mit szĂłlna, ha a farkamra mutatnĂ©k, amikor megkĂ©rdezem, hogy hol a WC? (ismeretlen)
A férj hazamegy a vadåszatból, és a felesége kérdi, hogy van-e valami. Mire a férj: - Képzeld, elejtettem egy nyulat. - Na és? Hol van? - kérdi a feleség. - Mondom, hogy elejtettem!
- KaphatnĂĄnk egy szobĂĄt? - Persze! HĂĄzasok? - Igen, mind a ketten.
A szĂ”ke panaszkodik a barna barĂĄtnĂ”jĂ©nek: - LefekĂŒdtem mindenkivel a cĂ©gnĂ©l, megkefĂ©lt mindenki az utcĂĄbĂłl, vĂ©gigment rajtam egy egĂ©sz hokicsapat, de alig fogytam pĂĄr dekĂĄt! Mire a barĂĄtnĂ”: - MĂ©g egyszer mondom: TĂRĂKĂRA Ă©s nem KĂRĂTĂRA!
-...nem,nem tĂŒndĂ©rke a kĂvĂĄnsĂĄg, az kĂvĂĄnsĂĄg. TĂ©rdelj csak le szĂ©pen!!!
Pistike benĂ©z a szĂŒlĂ”k hĂĄlĂłszoba ajtajĂĄnak kulcslyukĂĄn, majd kĂ©t- hĂĄrom perc mĂșlva megszĂłlal: - Na, Ă©s mĂ©g ezek akarnak engem pszicholĂłgushoz vinni, mert szopom az ujjam!...
- Hogy lehet a lĂĄgy tojĂĄst Ășgy leejteni a betonpadlĂłra, hogy az ne törjön össze? - HĂŒlyesĂ©g, a beton nagyon kemĂ©ny, nem törik csak Ășgy össze!
KovĂĄcs a fĂ”nökĂ©nek panaszkodik: - Ăgy nem tudok dolgozni, a SzabĂł mindig seggfejnek nevez! - SzabĂł, jöjjön ide! Ha mĂ©g egyszer seggfejnek nevezi KovĂĄcsot, kirĂșgom. MĂĄsnap KovĂĄcs megint a fĂ”nöknĂ©l van. - Na mi van? Megint leseggfejezte? - Nem. De ahogy ittam a reggeli kĂĄvĂ©mat, rĂĄm szĂłlt: "Mi van kollega, beöntĂ©s?"
Nyuszika talĂĄlkozik a kĂgyĂłval. - Te kĂgyĂł, ne haragudj mĂĄr, hogy a mĂșltkor cikiztelek a lĂĄbad miatt! - JĂł, semmi gond. - TĂ©nyleg? - TĂ©nyleg. - Akkor kezet rĂĄ!
sziamiau, 6:59
|
|
|
|
2011. október 21., péntek |
|
|
0 |
|
|
AnyĂĄnak lenni jĂł!
Ahogyan növekszĂŒnk, Ăgy gondoljuk...
4 Ă©vesen: Anya mindent tud.
8 Ă©vesen: Anya sok mindent tud.
12 Ă©vesen: Anya nem is igazĂĄn tud mindent.
14 Ă©vesen: Anya nem is tud semmit.
16 évesen: Anya nem is létezik.
18 Ă©vesen: Anya ĂłdivatĂș.
22 Ă©vesen: Anya Ă©rt ehhez!
35 Ă©vesen: MielĂ”tt döntenĂ©nk, kĂ©rdezzĂŒk meg AnyĂĄt.
55 Ă©vesen: BĂĄrcsak itt lenne Anya.
75 évesen: Remélem, voltam olyan jó ember, mint ANYA.
sziamiau, 15:03
|
|
|
|
2011. október 20., csütörtök |
|
|
1 |
|
|
Az Orsiknak, OrsolyĂĄknak innen is sok-sok szeretettel kĂŒldöm nĂ©vnapi jĂłkĂvĂĄnsĂĄgaimat.
sziamiau, 12:55
|
|
|
Ismertem egy olyan csĂșnya nĂ”t, hogy mikor a fĂ©nykĂ©pĂ©t e-mailben elkĂŒldte,felismerte az antivĂrus.
Nyolcadikosok lettek a rendĂ”rgyerekek. ElhatĂĄrozzĂĄk, hogy az Ă©vet osztĂĄlykirĂĄndulĂĄssal kezdik. MĂĄr ĂłrĂĄk Ăłta a pĂĄlyaudvaron vĂĄrakoznak, amikor vĂ©gre megszĂłlal az egyik: - A következĂ”vel akkor is menjĂŒnk el, ha csak az elsĂ” Ă©s a mĂĄsodik osztĂĄly van rĂĄĂrva...
SzĂ”ke nĂ” elveszĂti a kutyĂĄjĂĄt. Odamegy hozzĂĄ egy fickĂł, Ă©s kĂ©rdi, hogy mi törtĂ©nt. - Elvesztettem a kutyĂĄmat. - Ne aggĂłdjon, a kutya okos ĂĄllat, majd hazatalĂĄl magĂĄtĂłl. Mire a szĂ”ke nĂ”: - Azt tudom, de mi lesz velem?
A grĂłfnĂ” menyasszony a nĂĄszĂ©jszakĂĄn megkĂ©rdezi vĂ”legĂ©nyĂ©tĂ”l: - Mondd, drĂĄgĂĄm! Most, hogy összehĂĄzasodtunk, ĂĄruld el nekem, mi az a pĂ©nisz? A fĂ©rj izgatottam letolja az eskĂŒvĂ”i szmokingnadrĂĄgjĂĄt, Ă©s megmutatja. - Ah! - kiĂĄlt fel a grĂłfnĂ”. - Ezek szerint olyan, mint a fasz, csak kisebb!
- Képzeld, a faliórånk leesett a falról! Ha egy måsodperccel hamarabb történik, pont az anyåm fejére zuhan! - Ez a rohadt óra mindig is késett...
sziamiau, 7:11
|
|
|
|
2011. október 19., szerda |
|
|
0 |
|
|
PĂĄr perccel ezelĂ”tt olvastam, hogy az RTL Klub meg kĂvĂĄnja szĂŒntetni a Heti hetes cĂmĂ» mĂ»sorĂĄt. NĂ©zettsĂ©gi okokra hivatkoznak elsĂ”sorban. Ezzel kapcsolatban nekem az a vĂ©lemĂ©nyem - szeretve a mĂ»sort -, hogy: 1.) Nem kellene vasĂĄrnap este 11 Ăłra körĂŒl kezdeni, akkor talĂĄn több lenne a nĂ©zĂ” 2.) TalĂĄn Ășj(abb) arcokat is be lehetne ĂŒltetni a szĂ©kekbe.
Hivatkoztak azzal is, hogy a TV2-Ă”n futĂł Frizbi (HajdĂș PĂ©ter mĂ»sora) adĂĄst nĂ©ztĂ©k többen.
ElfogultsĂĄgom mondatja velem, hogy a HajdĂș PĂ©tert kellene beszĂŒntetni.
:-)
sziamiau, 12:12
|
|
|
|
2011. október 17., hétfő |
|
|
0 |
|
|
CsĂșnya nĂ” kifogja az aranyhalat.... Tudod halacska, mivel csĂșnya vagyok Ă©s soha nem volt sikerem a fĂ©rfiaknĂĄl, azt szeretnĂ©m, ha soha egyetlen fĂ©rfi sem tudna nekem ellenĂĄllni! Ăgy lett a csĂșnya nĂ”bĂ”l csapolt sör.
sziamiau, 12:25
|
|
|
A szĂ”ke nĂ” Ă©s a barĂĄtja elmegy horgĂĄszni. BĂ©relnek horgĂĄszfelszerelĂ©st, egy motorcsĂłnakot Ă©s kivĂĄltjĂĄk a napijegyet. EgĂ©sz nap ĂŒlnek a csĂłnakban, de összesen egy kis keszeget sikerĂŒl fogniuk. MegszĂłlal a barĂĄt : - A francba, ez a nyamvadt kis keszeg 20000 forintunkba kerĂŒlt! Mire a barĂĄtnĂ” : - Juj, mĂ©g szerencse, hogy csak egyet fogtunk belĂ”le!
A munkahelyre egy szĂ”ke titkĂĄrnĂ” kerĂŒl. A fĂ”nöke Ă©szreveszi, hogy bĂĄr cseng a telefon, a titkĂĄrnĂ” sosem veszi fel. Amikor megkĂ©rdezi, hogy ennek mi az oka, a titkĂĄrnĂ” Ăgy felel : - TermĂ©szetesen nem veszem fel, tĂz esetbĂ”l kilencszer nem engem keresnek.
A szĂ”ke nĂ” ĂĄll az utcĂĄn, Ă©s keservesen sĂr. Odamegy hozzĂĄ egy pasas. - MiĂ©rt sĂr, kedves, valami baj van? - Igen. Elveszett a kutyĂĄm. - Milyen kutya volt? - NĂ©met juhĂĄsz. - Az nagyon okos kutya, ne fĂ©ljen, haza fog talĂĄlni. Mire a szĂ”ke mĂ©g jobban el kezd sĂrni.. - Ăs Ă©n?
SzÔke nÔ a moziban a pasijåval. - Drågåm låttuk mi mår ezt a filmet? - Nem. - Hanem?
Buli utĂĄn a pasi Ăgy szĂłl a frissen megismert szöszkĂ©hez : - CserĂ©ljĂŒnk telefonszĂĄmot! Mire a szöszi : - NemĂĄĂĄ, nekem kell az enyĂ©m, olyan sokan ismerik.
Két szÔke szépség beszélget : - Tudod, hogy holnap rendezik a vårosi szépségverseny döntÔjét? - Persze - mondja a måsik. - Tegnap éjszaka mår meg is nyertem.
A rendÔr a fejét csóvålva mondja a szÔkének. - Asszonyom, 5 gyalogost gåzolt el, ez azért mår sok! - Miért, mennyit szabad?
A szöszitĂ”l megkĂ©rdezik a mĂ»szaki vizsgĂĄn : - Hogy indul a nĂ©gyĂŒtemĂ» motor? - Brrr... brrr...
SzĂ”ke nĂ” nĂ©vjegykĂĄrtyĂĄt csinĂĄltat. A szerkesztĂ” ajĂĄnlja, hogy nĂ©zzen vĂ©gig egy katalĂłgust a korĂĄbban tervezett kĂĄrtyĂĄkbĂłl. Szöszi leĂŒl, nĂ©zegeti... FĂ©l Ăłra mĂșlva megszĂłlal : - Ezek jĂłk, de tudnĂĄnak olyat is csinĂĄlni, amin az Ă©n nevem van?
Egy ĂŒvöltĂ” gyerekekkel teli mikrobuszt egy szĂ”ke nĂ” vezet, aki majdnem elĂŒt egy fĂ©rfit a zebrĂĄn. A fĂ©rfi felhĂĄborodva kiĂĄltja a szĂ”ke vezetĂ”nek : - HĂ©, hölgyem, nem tud vigyĂĄzni? A szĂ”ke nĂ” megĂĄllĂtja a kocsit, letekeri az ablakot Ă©s visszakiabĂĄl : - MibĂ”l gondolja, hogy mind az enyĂ©m?
A szĂ”ke megkapja a vadĂĄszengedĂ©lyt, bĂŒszkĂ©n mutogatja a fĂ©rjĂ©nek. Rögtön ki is szeretnĂ© prĂłbĂĄlni, hiĂĄba kĂ©rleli a fĂ©rje, hogy vĂĄrjon mĂ©g vele. Elindul a szĂ”ke vadĂĄszni, a fĂ©rje azĂ©rt biztos, ami biztos titokban követi. El is dördĂŒl egy lövĂ©s, majd hatalmas veszekedĂ©st hall a fĂ©rj : - NĂ©zze hölgyem, nem vitatkozom tovĂĄbb magĂĄval... Rendben van, legyen szarvas, csak engedje meg, hogy levegyem rĂłla a nyerget.
A könyvtĂĄrban a szĂ”ke nĂ” arra kĂ©ri a könyvtĂĄrost, ajĂĄnljon neki olvasnivalĂłt. - Valami könnyĂ»t? - kĂ©rdi a könyvtĂĄros. - Nem szĂĄmĂt - feleli a szöszi -, kocsival vagyok.
A rendĂ”r megĂĄllĂt egy fiatal szĂ”ke hölgyet, aki behajtott az egyirĂĄnyĂș utcĂĄba. - Tudja miĂ©rt ĂĄllĂtottam meg? - EgyedĂŒllĂ©t?
Az a baj a szöszi vezetÔkkel, hogy ha jobbra indexelnek, akkor sem lehet biztosra venni, hogy balra kanyarodnak!
Két szÔke beszélget : - Képzeld a baråtom a mûegyetemre jår. - Na és...az enyém meg igazira.
SzĂ”ke nĂ” beĂŒl az autĂłba : - Nem Ă©rtem, itt hĂĄrom pedĂĄlt lĂĄtok, de nekem csak kĂ©t lĂĄbam van...
KĂ©t szĂ”ke nĂ” beszĂ©lget az elĂ”zĂ” napi ĂĄramszĂŒnetrĂ”l. - NĂ©gy ĂłrĂĄra benn rekedtem a liftben - mondja az egyik. - Az semmi - mondja a mĂĄsik. - Ăn nyolc ĂłrĂĄt ĂĄlltam a mozgĂłlĂ©pcsĂ”n!
Egy szĂ”ke nĂ” hazaĂ©r a munkĂĄbĂłl, Ă©s megdöbbenve lĂĄtja, hogy kiraboltĂĄk a lakĂĄsĂĄt. Azonnal hĂvja a rendĂ”rsĂ©get, akik megĂgĂ©rik, hogy hamarosan jönnek. NemsokĂĄra meg is ĂĄll a hĂĄz elĂ”tt egy rendĂ”rautĂł. KiszĂĄll belĂ”le egy rendĂ”r napszamĂ»vegben, pĂłrĂĄzon vezetve egy nyomozĂłkutyĂĄt. A szĂ”ke nĂ” ĂĄll a kapuban, s a fejĂ©t fogva, zokogni kezd. - Kiraboltak, mindenemet elvittĂ©k, kihĂvom a rendĂ”rsĂ©get, Ă©s erre, tessĂ©k : kit kĂŒldenek? Egy vak embert!
A szĂ”ke nĂ” munkĂĄt keres. Egyik helyen kĂ©rdik tĂ”le : - Tud ön vakon Ărni? - Minek? JĂłl lĂĄtok!
A szĂ”ke nĂ” bemegy a börtönparancsnokhoz Ă©s kĂ©ri, hogy a fĂ©rjĂ©nek könnyebb munkĂĄt adjanak. - NĂ©zze hölgyem! Ăn nem tudom, hogy a fĂ©rjĂ©nek milyenek a fizikai kĂ©pessĂ©gei, de a zacskĂłragasztĂĄsnĂĄl könnyebb munkĂĄt nem tudok adni. - Micsoda? Nekem azt mondta a beszĂ©lĂ”n, hogy alagutat ĂĄs.
A szĂ”ke nĂ”i autĂłst megĂĄllĂtja a rendĂ”r : - Hölgyem, Ăn jelentĂ”sen tĂșllĂ©pte a sebessĂ©gkorlĂĄtozĂĄst! KĂ©rem a nevĂ©t! Mire a szĂ”ke mĂ©rgesen : - Igen?! Ăs akkor engem hogy fognak utĂĄna hĂvni?
A szĂ”ke nĂ”t elviszi a barĂĄtja az OperĂĄba, ahol a nĂ” be akarja bizonyĂtani, hogy igenis okos! Egyszer csak lemutat a nĂ©zĂ”tĂ©rre, Ă©s szĂłl a barĂĄtjĂĄnak : - NĂ©zd csak, az ott nem Gobbi Hilda? - Ugyan, Gobbi Hilda rĂ©g meghalt! - De most mintha megmozdult volna...
A szöszi fĂŒrdĂ”szobĂĄjĂĄbĂłl : - 95, 96, 97, 98, 99...SegĂtsĂ©Ă©Ă©Ă©g, szĂĄzlĂĄbĂșĂșĂșĂș...
SzĂ”ke nĂ” telefonĂĄl a tĂ»zoltĂłsĂĄgra : - HallĂł, segĂtsenek kĂ©rem! TĂ»z ĂŒtött ki a lakĂĄsban. - Ărtem. Ăs hol van az a tĂ»z? - HĂĄt, a konyhĂĄban, meg mĂĄr az egyik szobĂĄban is! - Ăgy Ă©rtem, hogy jutunk oda? - MiĂ©rt, az a nagy piros autĂłjuk mĂĄr nincs meg?
sziamiau, 12:24
|
|
|
Dolgozók esti iskolåjåban: -Van håzid? -Van, tölthetek?
Nem az a kurva, aki a placcon ĂĄll, hanem akinek megveszed a bundĂĄt meg a kocsit, aztĂĄn este fĂĄj a feje......
- Mit tegyen a nĂ” a fĂŒlĂ©hez, hogy vonzĂłbb legyen? - A bokĂĄjĂĄt...
KĂvĂĄnlak, mint mĂłkus az erdĂ”tĂŒzet. Mi a kĂŒlönbsĂ©g a hihi Ă©s a hĂșha között? Kb 10 centi.
A pénz olyan, mint a szex. Ha nincs, nem tudsz måsra gondolni. Ha van, mindig måson jår az eszed.
CigĂĄny bemegy a könyvtĂĄrba. MegkĂ©rdi: Puskin van? - Nincs. - feleli a könyvtĂĄros - Lenin? - kĂ©rdez ismĂ©t - Nincs. - feleli ismĂ©t a könyvtĂĄros. - Akkor mi van? - Kalasnyikov - Ăs az mit Ărt? - Titeket vazzeg!
sziamiau, 12:21
|
|
|
Testhez simulĂł hosszĂș szoknyĂĄban a buszra kĂ©szĂŒl felszĂĄllni egy szĂ”ke bombĂĄzĂł. De mivel a szoknya nem engedi, hĂĄtranyĂșl, hogy a zipzĂĄrt megigazĂtsa. Ăjabb prĂłbĂĄlkozĂĄs de a szoknya nem enged, hĂĄtranyĂșlĂĄs, zipzĂĄr igazĂtĂĄs. Megint egy lĂ©pĂ©s felfelĂ©, de a szoknya csak nem enged. A nĂ” Ășjra hĂĄtranyĂșl, zipzĂĄrt igazĂt, de erre a mögötte lĂ©vĂ” fĂ©rfi, megfogja a nĂ” formĂĄs fenekĂ©t Ă©s feltolja a buszra, mire a nĂ” felcsattan: - Mit kĂ©pzel maga disznĂł, miĂ©rt fogdos?? Erre a fĂ©rfi: - De hölgyem, mivel a sliccemet mĂĄr teljesen lehĂșzta, azt hittem ennyit mĂĄr igazĂĄn megengedhetek magamnak.
Egyik szĂ”ke nĂ” felhĂvja a mĂĄsikat: - Te, nĂĄlatok sincs meleg vĂz? - De van, csak hideg.
SzĂ”ke nĂ” ĂŒl a kocsiban, megĂĄll egy keresztezĂ”dĂ©snĂ©l, ahol behajol egy csöves: - Hölgyem van egy cigije? - Igen. Feleli a szöszi Ă©s ĂĄtnyĂșjtja a bagĂłt. Megy tovĂĄbb, majd megint megĂĄll egy keresztezĂ”dĂ©snĂ©l. Ugyanaz a csövi behajol: - TĂŒze is van? - kĂ©rdi a csöves. - Igen. Feleli a szöszi Ă©s ĂĄtnyĂșjtja az öngyĂșjtĂłt. Megy tovĂĄbb, majd megint megĂĄll egy keresztezĂ”dĂ©snĂ©l. Ugyanaz a csövi behajol: - Egy szĂĄzasĂ©rt megmondom - mondja a csöves -, hogy kell kimenni a körforgalombĂłl!
KĂ©t szĂ”ke nĂ” beszĂ©lget az elĂ”zĂ” napi ĂĄramszĂŒnetrĂ”l. Egyik: - KĂ©pzeld, tegnap egy ĂłrĂĄra beragadtam a liftbe! MĂĄsik: - Az semmi, Ă©n kĂ©t ĂłrĂĄt ĂĄlltam a mozgĂłlĂ©pcsĂ”n!!!
A szĂ”ke nĂ” elĂ”szezonban megy tengerpartra nyaralni. Az idegenvezetĂ” figyelmezteti a turistĂĄkat: - KĂ©rem, vigyĂĄzzanak, az Ă©vnek ebben a szakĂĄban mĂ©g elĂ©g hideg a vĂz. - HĂĄny fokos? - kĂ©rdi a szöszi. - Tizenkilenc. - Plusz, vagy mĂnusz?
A szöszi hazavisz egy tĂĄlat Ă©s boldogan ĂșjsĂĄgolja a fĂ©rjĂ©nek: - NĂ©zd drĂĄgĂĄm, milyen törĂ©sĂĄllĂł tĂĄlat vettem! EzutĂĄn ledobja a földre, hogy bebizonyĂtsa, milyen jĂł vĂĄsĂĄrt csinĂĄlt. A tĂĄl darabokra törik, mire a szöszi morfondĂrozva: - Vagy hÔållĂł ? *
Két szÔke nÔ utazik a buszon, ahol pårås az ablak. Az egyik nÔ két pontot rajzol az ablakra és azt mondja: - Itt fogok kinézni. Mire a måsik letörli a két pontot: - Te itt nem nézel ki!
*
A fakĂr egy Ășj mutatvĂĄnyt ad elĂ” a szĂnpadon. A közönsĂ©g feszĂŒlten figyeli, miközben elĂ”veszi a nemi szervĂ©t, Ă©s beleteszi egy krokodil szĂĄjĂĄba, majd egy erĂ”teljeset rĂĄcsap a krokodil fejĂ©re. A nĂ©zĂ”k közĂŒl mindenki elhĂ»lten szemlĂ©li az esemĂ©nyeket. A fakĂr körbenĂ©z, kinyitja a krokodil szĂĄjĂĄt, Ă©s körbemutogatja a sĂ©rtetlen szervet. EzutĂĄn a közönsĂ©ghez fordul: - JelentkezĂ”t vĂĄrok, aki megprĂłbĂĄlkozik a mutatvĂĄnnyal! A szĂnpadon sĂri csend... Hirtelen egy fiatal, szĂ”ke hölgy pattan fel: - Ăn megcsinĂĄlom! - Maga? - rĂĄncolja a szemöldökĂ©t a fakĂr. - Igen, csak ne tessĂ©k nagyot ĂŒtni a fejemre!
*
A szĂ”ke nĂ” automata mosĂłgĂ©pet kap a fĂ©rjĂ©tĂ”l ajĂĄndĂ©kba. Nagyon boldog, alighogy beĂŒzemelik, mĂĄr mĂĄsnap mosni akar. Gyorsan levetkĂ”zik Ă©s nekilĂĄt berakni a ruhĂĄt. Hirtelen hazatĂ©r a fĂ©rj, s döbbenten lĂĄtja, hogy a felesĂ©ge meztelenĂŒl ĂĄll a mosĂłgĂ©p mellett Ă©s rakja a ruhĂĄt. - Na, DE! DrĂĄgĂĄm!! Te miĂ©rt vagy meztelen? - Mert a hasznĂĄlati utasĂtĂĄs szerint, az elsĂ” programot ruha nĂ©lkĂŒl kell indĂtani!
*
Bemegy a szĂ”ke nĂ” az ĂŒzletbe. - Azt a miniszoknyĂĄt kĂ©rnĂ©m - mondja. Mire az eladĂł: - Hölgyem, az egy öv!
*
KĂ©t szöszi beszĂ©lget: - Te, Ă©n azt nem Ă©rtem, hogy ha villĂĄmlik, elĂ”bb lĂĄtom a fĂ©nyt Ă©s csak egy idĂ” utĂĄn hallom a hangjĂĄt. Szerinted miĂ©rt van ez Ăgy? - Te hĂŒlye! HĂĄt nem tudod, hogy a fĂŒled hĂĄtrĂ©bb van, mint a szemed!?
sziamiau, 12:19
|
|
|
;A rĂ©gi lĂĄnyok Ășgy fĂ”ztek, mint az anyjuk. A mai lĂĄnyok Ășgy isznak, mint az apjuk.
- Katona! Mit Ă©rez, amikor lĂĄtja hazĂĄnk zĂĄszlajĂĄt lobogni? - Szelet uram!
Az ĂștĂ©pĂtĂ©sen a fĂ”nök odamegy a munkĂĄsokhoz: - FiĂșk, nem Ă©rkeztek meg a lapĂĄtok. - Sebaj, majd egymĂĄsra tĂĄmaszkodunk.
Az anyós mår olyan régóta a vejénél vendégeskedik, hogy minden könyvet kiolvasott mår a lakåsban. Egyik este megkérdezi a vejét: - Mondd fiam, van itt esetleg valami, amit még nem olvastam? - Igen mama, a vonatmenetrend.
Egy nĂ” bemegy a patikĂĄba, Ă©s mĂ©rget kĂ©r a patikustĂłl. - Asszonyom, miĂ©rt van szĂŒksĂ©ge a mĂ©regre? - Megölöm a fĂ©rjemet! - Nem adhatok el Ănnek mĂ©rget azĂ©rt, hogy megöljön vele valakit! A nĂ” erre kitesz egy fotĂłt a pultra, mely egy fĂ©rfit Ă©s egy nĂ”t ĂĄbrĂĄzol fĂ©lreĂ©rthetetlen helyzetben. A fĂ©rfi a nĂ” fĂ©rje, mĂg a nĂ” a patikus felesĂ©ge... A patikus felemeli a fotĂłt Ă©s rĂĄbĂłlint: - ElnĂ©zĂ©st kĂ©rek, nem tudtam, hogy van receptje.
Egy porszĂvĂłĂŒgynök betolakodik egy hĂĄzba, Ă©s a hĂĄziasszony minden tiltakozĂĄsa ellenĂ©re nagy rakĂĄs szĂĄraz lĂłcitromot szĂłr a szoba közepĂ©re. A nĂ” felhĂĄborodik: - Mit kĂ©pzel? - Asszonyom, ĂgĂ©rem, amit ez a csodĂĄlatos porszĂvĂł nem szed fel, azt Ă©n magam fogom megenni! - Akkor teszek rĂĄ magĂĄnak egy kis tejszĂnhabot, mert nincs ĂĄram a hĂĄzban.
sziamiau, 12:18
|
|
|
EZ ANNYIRA IGAZ!!!!*
*Istennel beszĂ©lget egy ember: * *Uram, szeretnĂ©m megtudni, hogy milyen a Paradicsom Ă©s milyen a Pokol. *Isten odavezeti kĂ©t ajtĂłhoz. Kinyitja az egyiket Ă©s megengedi az embernek, hogy betekintsen * *A szoba közepĂ©n egy hatalmas kerek asztal volt Ă©s az asztal közepĂ©n egy nagy fazĂ©k, benne Ăzletes raguval. *Az embernek elkezdett csorogni a nyĂĄla. *Az emberek, akik az asztal körĂŒl ĂŒltek csont sovĂĄnyak Ă©s halĂĄlsĂĄpadtak voltak. Az összes Ă©hezett. Mindegyiknek egy hosszĂș nyelĂ» kanĂĄl volt a kezĂ©ben, odakötözve a kezĂ©hez. MindegyikĂŒk elĂ©rte a ragus tĂĄlat Ă©s vett egy kanĂĄllal.
De mivel a kanĂĄl nyele hosszabb volt, mint a karjuk, nem tudtĂĄk a kanalat a szĂĄjukhoz emelni. *A szent ember megborzongott nyomorĂșsĂĄgukat, szenvedĂ©sĂŒket lĂĄtva.
Isten ekkor azt mondta: Amit most låttål az a Pokol volt. Majd mindketten a måsodik ajtóhoz léptek. *Isten kitårta azt és a låtvåny, ami a szent elé tårult, ugyanaz volt, mint az elÔzÔ szobåban.
Ott volt egy nagy kerek asztal, egy fazék finom raguval, amitÔl ismét elkezdett folyni a szent ember nyåla.
Az emberek az asztal körĂŒl ugyanĂșgy hosszĂș nyelĂ» kanalat tartottak a kezĂŒkben. *De ez alkalommal az emberek jĂłl tĂĄplĂĄltak, mosolygĂłsak voltak Ă©s nevetve beszĂ©lgettek egymĂĄssal*. *A szent ember ekkor azt mondja Istennek: Ăn ezt nem Ă©rtem! *Ă, pedig ez egyszerĂ» - vĂĄlaszolja Isten - ez igazĂĄbĂłl csak `kĂ©pessĂ©g` kĂ©rdĂ©se. Ă”k megtanultĂĄk egymĂĄst etetni, mĂg a falĂĄnk Ă©s önzĂ” emberek csak magukra gondolnak. * *`Amikor csak magunkra gondolunk... a Pokol van itt a Földön.`
sziamiau, 12:13
|
|
|
Tegnap lett volna az apukĂĄm 81 Ă©ves. Sajnos, megfeledkeztem rĂłla, Ăgy ma pĂłtolom a gyertyagyĂșjtĂĄst Ă©s az emlĂ©kezĂ©st. MĂĄr 25 Ă©ve, hogy elment. HiĂĄnyzik.
sziamiau, 9:31
|
|
|
|
2011. október 13., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
KĂ©t öregember beszĂ©lget az öregedĂ©srĂ”l. - Figyelj, a legrosszabb a felesĂ©geinknek. Ăk rĂĄadĂĄsul sosem hajlandĂłk beismerni, hogy öregszenek, Ă©s mindenfĂ©le mĂłdon megprĂłbĂĄljĂĄk eltitkolni a bajaikat. - De mĂ©g mennyire. Teljesen igazad van. - KitalĂĄltam egy jĂł trĂŒkköt, amivel jĂĄtĂ©kosan rĂĄĂ©breszthetjĂŒk Ă”ket a fogyatĂ©kossĂĄgaikra. Ha tudni akarod, hogy a nejed kezd-e megsĂŒketĂŒlni, ĂĄllj 10 mĂ©terre tĂ”le Ă©s kĂ©rdezz valamit. Ha azt lĂĄtod, hogy nem vĂĄlaszol, kĂ©rdezd 5 mĂ©terrel közelebbrĂ”l. Majd 2 mĂ©terrĂ”l, vĂ©gĂŒl 1 mĂ©terrĂ”l. Ha ekkor sem vĂĄlaszol, kĂ©nytelen lesz beismerni, hogy nagyot hall. A mĂĄsik öreg jĂłnak talĂĄlja az ötletet, Ă©s amikor hazaĂ©r, 10 mĂ©terre a felesĂ©gĂ©tĂ”l emelt hangon Ăgy szĂłl hozzĂĄ: - DrĂĄgĂĄm, mi van vacsorĂĄra? Nincs vĂĄlasz. Közelebb megy 5 mĂ©terrel Ă©s ĂșjbĂłl megkĂ©rdezi: - DrĂĄgĂĄm, mi van vacsorĂĄra? Nem kap vĂĄlaszt, ezĂ©rt 2 mĂ©terrĂ”l megismĂ©tli a kĂ©rdĂ©st: - Ădesem, mit eszĂŒnk vacsorĂĄra? Semmi reakciĂł. OdalĂ©p hozzĂĄ Ă©s 1 mĂ©terrĂ”l kĂ©rdezi: - Ăletem, mit eszĂŒnk vacsorĂĄra? Mire az asszony dĂŒhösen: - CsirkĂ©t sĂŒlt krumplival te vĂ©n hĂŒlye, mĂĄr hĂĄromszor mondtam!
sziamiau, 13:24
|
|
|
|
| |