2009. március 25., szerda |
|
|
0 |
|
|
jĂł Ă©jt...
Mekkora a nap? Amennyit ĂĄt nem aludtĂĄl Mekkora az Ă©j? Amennyit ĂĄlmodtĂĄl Mekkora az idĂ”? Amennyit megszĂĄmlĂĄltĂĄl Mekkora a vilĂĄg? Amennyit teremtettĂ©l Ăs azon tĂșl mi van?
Ătaludt napok Ălomtalan Ă©jek SzĂĄmlĂĄlatlan idĂ” BejĂĄratlan utak Meg nem alkotott vilĂĄg (SG)
magam, 20:19
|
|
|
tornĂĄsz - fa
magam, 19:10
|
|
|
a rejtvényes képre egy jó megfejtés érkezett...
senkitöbbet???
.
magam, 18:41
|
|
|
BartĂłk
egyszĂĄl hegedĂ» a tengeren mĂșlt Ă©s jelen s tĂĄn a jövendĂ”
sĂŒllyedĂ”-fĂ©lben sĂŒllyedĂ”ben csak a kapitĂĄny kĂ©t szeme csak egy pillanatra csukĂłdott le
nagy baj nem lehet amĂg velĂŒnk a zene . (KĂĄnyĂĄdi S)
magam, 12:42
|
|
|
banĂĄn - polip...
magam, 12:15
|
|
|
tudtad...?
A valaha lĂĄtott legnagyobb Ă©lĂ” kĂ©kbĂĄlna nĂ”stĂ©ny volt, 38 mĂ©ter hosszĂș Ă©s 170 tonna tömegĂ».
A békåk 2600 faja ismert.
A zsirĂĄfnak is csak 7 nyakcsigolyĂĄja van, mint az embernek. A szurikĂĄtĂĄk kibĂrjĂĄk az emberre veszĂ©lyes skorpiĂł, Ă©s kĂgyĂłmarĂĄsokat.
A sarki rĂłka csak -70 foknĂĄl kezd fĂĄzni.
magam, 12:06
|
|
|
ĂŒgyes...
magam, 8:25
|
|
|
KALENDĂRIUM MĂĄrcius 25.
az év 84. (szökÔévekben 85.) napja a Gergely-naptår szerint. Az évbÔl még 281 nap van håtra.
Napkelte: 05:37 Napnyugta: 18:02
Holdkelte: 17:43 Holdnyugta: 05:38
Ma IrĂ©n, Ărisz, KristĂłf, MĂĄria, LĂșcia, CĂ©zĂĄr, MĂĄtka napja van.
Boldog névnapot!
Irén : Görög eredetû, jelentése béke.
Ărisz : Görög eredetĂ» mitolĂłgiai nĂ©v, a földet az Ă©ggel egybekötĂ” szivĂĄrvĂĄny istennĂ”jĂ©nek, az istenek egyik hĂrvivĂ”jĂ©nek a neve. Eredeti jelentĂ©se: szivĂĄrvĂĄny; a mai nĂ©vadĂĄst befolyĂĄsolĂł Ășjabb jelentĂ©se: nĂ”szirom (virĂĄgnĂ©v). MĂĄs magyarĂĄzatok szerint jelentĂ©se:hĂrmondĂł, gyorslĂĄbĂș, aranyos szĂĄrnyĂș szĂ»z leĂĄny.
Kristóf : A görög Krisztophorosz névbÔl szårmazik. Jelentése Krisztust hordozó.
MĂĄria : Bibliai nĂ©v. Eredeti hĂ©ber formĂĄja Mirjam volt, ez a görög Ă©s latin bibliafordĂtĂĄsokban mĂłdosult. JelentĂ©se megfejtetlen, valamennyi magyarĂĄzata vitatott. A latin Maria nĂ©vvĂĄltozatnak igen sok szĂĄrmazĂ©ka alakult ki az eurĂłpai nyelvekben, ezek egy rĂ©sze a magyarban is hasznĂĄlatos.
LĂșcia : Latin eredetĂ» nĂ©v, LĂșciusz fĂ©rfinĂ©v nĂ”i pĂĄrja. JelentĂ©se virradatkor, hajnalhasadĂĄskor szĂŒletett.
CĂ©zĂĄr : Etruszk, latin eredetĂ» nĂ©v, a rĂłmai Caesar csalĂĄdnĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se hosszĂș hajĂș, dĂșs hajĂș.
MĂĄtka : Ăjabb keletĂ» magyar nĂ©valkotĂĄs a hasonlĂł közszĂłbĂłl, jelentĂ©se, a szĂł maga (jegyes).
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EsemĂ©nyek • 421 – Velence (Venezia) vĂĄros alapĂtĂĄsa. • 1306 – Robert Bruce-t Scone-ban SkĂłcia kirĂĄlyĂĄvĂĄ koronĂĄzzĂĄk, I. RĂłbert nĂ©ven (1329-ig uralkodik). • 1442 – Hunyadi JĂĄnos SzebennĂ©l legyĂ”zi a Mezid bĂ©g vezette török sereget, KemĂ©ny Simon megmenti Hunyadi Ă©letĂ©t. • 1447 – Hunyadi JĂĄnost MagyarorszĂĄg kormĂĄnyzĂłjĂĄvĂĄ vĂĄlasztjĂĄk. • 1655 – Christiaan Huygens holland csillagĂĄsz felfedezi a TitĂĄnt, a Szaturnusz legnagyobb holdjĂĄt. • 1821 – GörögorszĂĄg fĂŒggetlennĂ© vĂĄlik az OszmĂĄn BirodalomtĂłl. • 1848 – HorvĂĄt Nemzeti GyĂ»lĂ©s ZĂĄgrĂĄbban. Nemzeti önĂĄllĂłsĂĄgi Ă©s polgĂĄri demokratikus követelĂ©seket fogalmaznak meg a Magyar KirĂĄlysĂĄggal szemben. • 1919 – Vavro ©robĂĄr miniszter a magyar tanĂĄcsköztĂĄrsasĂĄg kikiĂĄltĂĄsa miatt SzlovĂĄkia terĂŒletĂ©n rendkĂvĂŒli ĂĄllapotot hirdet ki. • 1942 – MegkezdĂ”dik a szlovĂĄkiai zsidĂłk deportĂĄlĂĄsa a lengyelorszĂĄgi halĂĄltĂĄborokba (oktĂłber 20-ĂĄig 58 000 zsidĂłt deportĂĄlnak). • 1948 – MagyarorszĂĄgon ĂĄllamosĂtjĂĄk a szĂĄznĂĄl több fĂ”t foglalkoztatĂł ĂŒzemeket. • 1957 – RĂłmĂĄban alĂĄĂrjĂĄk az EurĂłpai GazdasĂĄgi KözössĂ©g Ă©s az Euratom lĂ©trehozĂĄsĂĄrĂłl szĂłlĂł dokumentumokat. • 1975 – RijĂĄd-ban (SzaĂșd-ArĂĄbia) FejszĂĄl kirĂĄlyt meggyilkolja unokaöccse, FejszĂĄl herceg. Khalid kirĂĄly az Ășj uralkodĂł. • 1977 – NyilvĂĄnos kivĂ©gzĂ©sek KĂnĂĄban. • 1983 – KibocsĂĄtjĂĄk az ezerforintos bankjegyet. • 1988 – Pozsonyban a hĂvĂ”k jogaiĂ©rt tĂŒntetĂ” tömeget oszlat fel a rendĂ”rsĂ©g, letartĂłztatnak 125 embert. A „gyertyĂĄs tĂŒntetĂ©skĂ©nt” ismerttĂ© vĂĄlt megmozdulĂĄst egy vallĂĄsszabadsĂĄgot követelĂ” petĂciĂł tĂĄmogatĂĄsĂĄra szervezi a mind erĂ”sebbĂ© Ă©s hatĂĄrozottabbĂĄ vĂĄlĂł katolikus ellenzĂ©k. • 1990 – Az elsĂ” szabad vĂĄlasztĂĄs MagyarorszĂĄgon a szocializmus Ă©vtizedei utĂĄn. • 1990 – NĂ©pszavazĂĄs dönt ĂsztorszĂĄgban a SzovjetuniĂłtĂłl valĂł elszakadĂĄs mellett. • 2008 – Minszkben rohamrendĂ”rök oszlatnak fel egy – nem engedĂ©lyezett – ellenzĂ©ki tĂŒntetĂ©st; a felvonulĂłk a nĂ©pköztĂĄrsasĂĄg kikiĂĄltĂĄsĂĄnak 90. Ă©vfordulĂłjĂĄt akartĂĄk megĂŒnnepelni Ă©s egyben Aljakszandar Rihoravics Lukasenka elnök lemondĂĄsĂĄt követeltĂ©k. • SzĂŒletĂ©sek • 1347 – Sienai Szent Katalin, EurĂłpa Ă©s OlaszorszĂĄg egyik vĂ©dĂ”szentje, egyhĂĄzdoktor († 1380) • 1541 – Francesco de` Medici Toscana nagyhercege († 1587) • 1664 – Harruckern JĂĄnos György bĂĄrĂł, nĂ©met szĂĄrmazĂĄsĂș magyar nagybirtokos († 1742) • 1704 – Faludi Ferenc jezsuita pap, tanĂĄr, ĂrĂł, költĂ”, mĂ»fordĂtĂł († 1779) • 1767 – Joachim Murat francia marsall, I. NapĂłleon csĂĄszĂĄr sĂłgora, NĂĄpoly kirĂĄlya, kivĂ©geztĂ©k († 1815) • 1795 – VĂĄsĂĄrhelyi PĂĄl mĂ©rnök († 1846) • 1821 – Leövey KlĂĄra pedagĂłgus, ĂrĂł, ĂșjsĂĄgĂrĂł († 1897) • 1841 – Allaga GĂ©za cimbalom- Ă©s csellĂłmĂ»vĂ©sz, zeneszerzĂ”, zenetanĂĄr († 1913) • 1867 – Arturo Toscanini olasz karmester († 1957) • 1881 – BartĂłk BĂ©la zeneszerzĂ”, nĂ©pzenekutatĂł († 1945) • 1893 – Czillich Anna festĂ”mĂ»vĂ©sz († 1923) • 1906 – Alan John Percivale Taylor brit törtĂ©nĂ©sz († 1990) • 1916 – Kaszap IstvĂĄn († 1935) • 1921 – JancsĂł Adrienne elĂ”adĂłmĂ»vĂ©sz († 2006) • 1921 – Simone Signoret (sz. Simone-Henriette-Charlotte Kaminker) francia szĂnĂ©sznĂ” († 1985) • 1924 – ZakariĂĄs JĂłzsef kitĂ»nĂ” magyar labdarĂșgĂł, megbecsĂŒlt edzĂ”, az Aranycsapat kiemelkedĂ” közĂ©ppĂĄlyĂĄsa, 35 vĂĄlogatott mĂ©rkĂ”zĂ©sen jĂĄtszott († 1971) • 1925 – Id. SzabĂł IstvĂĄn bĂ»vĂ©sz (ismertebb nevĂ©n Figaro) • 1926 – Papp LĂĄszlĂł ökölvĂvĂł, hĂĄromszoros olimpiai bajnok († 2003) • 1947 – Elton John angol zeneszerzĂ”, elĂ”adĂłmĂ»vĂ©sz • 1948 – Bonnie Bedelia amerikai szĂnĂ©sznĂ” • 1952 – Juszt LĂĄszlĂł ĂșjsĂĄgĂrĂł • 1957 – BĂ€cher IvĂĄn ĂrĂł, ĂșjsĂĄgĂrĂł, publicista • 1965 – Sarah Jessica Parker, amerikai szĂnĂ©sznĂ” • 1985 – Ken Takakuwa, japĂĄn ĂșszĂł • 1988 – Erik Knudsen, kanadai szĂnĂ©sz • 1990 – Makszim Csugyinov, orosz jĂ©gkorongozĂł[1] • HalĂĄlozĂĄsok • 752 – II. IstvĂĄn pĂĄpa • 1914 – FrĂ©dĂ©ric Mistral Nobel-dĂjas francia költĂ”, ĂrĂł (* 1830) • 1918 – Claude Debussy francia zeneszerzĂ” (* 1862) • 1951 – Mechlovits ZoltĂĄn magyar asztaliteniszezĂ”, hatszoros vilĂĄgbajnok (* 1891) • 1975 – FejszĂĄl kirĂĄly, SzaĂșd-ArĂĄbia uralkodĂłja (meggyilkoljĂĄk) (* 1903) • 1981 – Viola MihĂĄly magyar szĂnmĂ»vĂ©sz (* 1922) • 2005 – KertĂ©sz ErzsĂ©bet magyar ĂrĂł (* 1909)
magam, 8:23
|
|
|
napi okossĂĄg:
Csomó van a zsebkendÔmön... Valamit elfelejtettem. Biztos nem volt fontos.
.
magam, 8:02
|
|
|
"TĂ©li szellĂ”k fĂșjjatok csak jĂĄtszatok a hajamon. Olvassz havat, melengetĂ” mĂĄrciusi szĂ©p napon.
Fagyos folyĂł megĂĄradjon, vessen bimbĂłt minden ĂĄg, Szebb a somfa gyenge szirma mint a szĂŒrke jĂ©gvirĂĄg." (SzĂ©csi M)
magam, 7:57
|
|
|
jĂł reggelt
magam, 7:55
|
|
|
|
2009. március 24., kedd |
|
|
0 |
|
|
jĂł Ă©jt
HosszĂș Ă©jszaka, ĂĄlomĂĄgy
Ă©g Ă©s vĂz, csuda mĂ©ly Ă©s lĂĄgy
csak az årnymezû csönd zeng szét
nesztelen ålom- s årnyzenét.
HosszĂș Ă©jeken ott fölĂŒl
fĂ©nnyel festve vad ĂĄrny terĂŒl.
Kurta Ă©jeken itt alul
dallal töltve a csönd lapul. -
Tudjuk, csillagok Ă©s hegyek
kĂŒnn lĂĄgy Ă©jszaka fĂ©nylenek
s lĂĄtatlan, csupa sejtelem,
ĂĄtborzongnak a tengeren
s hallatlan, s eleven mégis
tĂ”lĂŒk zeng a vĂz Ă©s Ă©g is
lenn közelén s fenn, tåvolån
zeng, fény-élesen, årny-puhån.
(ASC)
/Babits M fordĂtĂĄsa/
magam, 20:42
|
|
|
elmĂ©lkedĂ©s Az alkohol megöli az agysejteket. Azok a leggyengĂ©bb agysejtek, amiket megöl az alkohol. Ha a gyenge agysejtek elpusztulnak, csak az erĂ”s, okos agysejtek maradnak. KĂVETKEZTETĂS: MinĂ©l többet iszom, annĂĄl intelligensebb leszek.
magam, 19:57
|
|
|
nem szép ,de finom...vizesbukta...
magam, 19:18
|
|
|
a talaj kötöttségének ellenÔrzése fejjel...
magam, 18:33
|
|
|
tudtad...?
MiĂłta nevezik a magyar földmĂ»velĂ”t parasztnak? KirĂĄly PĂ©ter egyik tanulmĂĄnya szerint "paraszt" szavunk jelentĂ©sĂ©nek igen vĂĄltozatos törtĂ©nete van. A szĂł szlĂĄv eredetĂ», s eredeti Ă©rtelme a közĂ©pkorban "egyszerĂ»", "egyenes". 1500 tĂĄjĂĄn mĂ©g arra int egy rĂ©gi kĂłdex, hogy a jĂł cselekedetekkel "tisztĂĄn Ă©s parasztul", azaz önzetlenĂŒl Ă©s egyszerĂ»en, feltĂ»nĂ©s nĂ©lkĂŒl gyakoroljuk.
A szĂł törtĂ©netĂ©ben a nagy fordulatot a 14-15. szĂĄzad iparĂĄnak Ă©s kereskedelmĂ©nek nagyarĂĄnyĂș nekilendĂŒlĂ©se hozta meg, amely a gazdag Ă©s a szegĂ©ny Ă©letviszonyai közölt ĂłriĂĄsi szakadĂ©kot nyitott. S betetĂ”zte a fejlĂ”dĂ©st DĂłzsa György forradalmĂĄnak letiprĂĄsa. A harc elĂŒltĂ©vel a nemessĂ©g a jogaitĂłl Ă©s szabadsĂĄgĂĄtĂłl megfosztott, megbĂ©lyegzett tömegnek nevet keresett. A feudĂĄlis tĂĄrsadalom, amely ekkor kövĂŒl, merevedik rendi tĂĄrsadalommĂĄ, ettĂ”l fogva kezdi megkĂŒlönböztetĂ” nĂ©vkĂ©nt emlegetni a nemessĂ©ggel szemben a "parasztsĂĄgot", ettĂ”l fogva ĂĄllĂtja szembe a nemest a nem nemessel, s az utĂłbbi osztĂĄly jelölĂ©sĂ©re ekkor foglalja le "paraszt" szavunkat.
EgyrĂ”l azonban nem szabad megfeledkeznĂŒnk. JobbĂĄgynak, földmĂ»vesnek, parasztnak mĂ©g a mĂșlt szĂĄzad elejĂ©n is csak az, szĂĄmit, akinek földje van - akĂĄr jobbĂĄgytelken gazdĂĄlkodik, akĂĄr bĂ©reli földön. PĂĄsztor, favĂĄgĂł, földmunkĂĄs, szolga sohasem vallja magĂĄt parasztnak! S mĂĄs a paraszt, Ă©s mĂĄs a zsellĂ©r. A parasztsĂĄg fogalmĂĄbĂłl az osztĂĄly rĂ©tegezĂ”dĂ©se sorĂĄn egyes csoportok kimaradnak, s elsĂ”sorban kimaradnak az agrĂĄrproletĂĄrok szĂ©les tömegei. Ezeket a tömegeket csak a szĂłnak tĂĄgabb Ă©rtelmezĂ©sĂ©vel kezdik a mĂșlt szĂĄzad mĂĄsodik felĂ©ben parasztnak nevezni a kĂvĂŒlĂĄllĂłk, iparosok, kereskedĂ”k, Ă©rtelmisĂ©giek.
Nem vitathatĂł, hogy a paraszt szĂłnak terhes öröksĂ©ge van. A nemessĂ©gen kĂvĂŒl hullott nĂ©phez nyilvĂĄn megalĂĄzĂłan, felĂŒlrĂ”l lefelĂ© szĂłl ez a szĂł. Nem csodĂĄlkozhatunk, ha emlĂ©ke egy Ă©vszĂĄzaddal 1848 utĂĄn sem kellemes. Ehhez jĂĄrul, hogy a jobbĂĄgysĂĄg korĂĄban a mĂ»velĂ”dĂ©s Ă©s csiszolĂłdĂĄs lehetĂ”sĂ©geiben korlĂĄtozott parasztsĂĄg egykori tanulatlan ĂĄllapotĂĄt, nyersebb modorĂĄt is a paraszt szĂłval bĂ©lyegeztĂ©k meg. BĂĄr ez az ĂĄllapot önmagĂĄban is az uralkodĂł osztĂĄlyokat vĂĄdolta, a paraszt szĂł hasznĂĄlata ebben a gĂșnyos Ă©rtelemben ĂșgyszĂłlvĂĄn 1945-ig megfigyelhetĂ”. ĂrthetĂ”, hogy földmĂ»ves nĂ©pĂŒnk azĂłta, hogy 1848-ban az ĂĄllampolgĂĄri jogok bizonyos körĂ©t birtokĂĄba veszi, maga is Ăłdzkodik a nĂ©vtĂ”l. A DunĂĄntĂșlon mint ĂĄllampolgĂĄr inkĂĄbb a "pĂłgĂĄr" szĂłval nevezi magĂĄt mĂĄr a mĂĄsodik vilĂĄghĂĄborĂș elĂ”tt. De mĂĄs vidĂ©ken is, kivĂĄlt a tehetĂ”sebb birtokos parasztok a nagy nyilvĂĄnossĂĄg elĂ”tt is szĂłt emelnek e nyelvhasznĂĄlat ellen. 1940 tĂĄjĂĄn a parasztsĂĄg szĂ©les tömegei osztoznak ebben a felfogĂĄsban.
A magyar tĂĄrsadalomban 1945 Ăłta gyökeres ĂĄtalakulĂĄs törtĂ©nt. A parasztsĂĄg a földreform ĂĄltal földhöz jutott, rĂ©gi, mĂ©ltatlan ĂĄllapotĂĄnak mĂ©g maradvĂĄnyait is felszĂĄmoltĂĄk; megtalĂĄlta termĂ©szetes helyĂ©t a magyar tĂĄrsadalomban, s rĂ©szt kapott a politikai Ă©let irĂĄnyĂtĂĄsĂĄban. A paraszt szĂł ma nyilvĂĄnvalĂłan mĂĄst jelent, mint fĂ©l Ă©vszĂĄzaddal ezelĂ”tt. HasznĂĄlata ellen nehĂ©z is volna kĂŒzdeni: a napisajtĂł, a közĂ©let alkalmazza, s alkalmazĂĄsakor nem hiĂĄnyzik a szĂłbĂłl az emberi megbecsĂŒlĂ©s hangja.
magam, 12:34
|
|
|
Ă©rdekes...
http://docler.hu/video/12942
.
magam, 8:39
|
|
|
elÔbb még itt volt...
magam, 8:27
|
|
|
KALENDĂRIUM
MĂĄrcius 24.
az év 83. (szökÔévekben 84.) napja a Gergely-naptår szerint. Az évbÔl még 282 nap van håtra.
Napkelte: 05:39 Napnyugta: 18:01
Holdkelte: 16:33 Holdnyugta: 05:23
Ma GĂĄbor, Karina, Ella, Katalin, Gabriella, Simeon napja van.
Boldog névnapot!
Gåbor : Héber eredetû bibiliai név, a Gabriel magyar alakvåltozata. Jelentése: Isten embere, Isten bajnoka vagy "Isten erÔsnek bizonyult".
Az evangĂ©liumok Ă©s a hagyomĂĄny szerint GĂĄbriel arkangyal Isten kĂŒldönce. NevĂ©nek jelentĂ©se mĂĄs olvasatban: "Ă©n erĂ”m: az Isten".
A zsidĂł hagyomĂĄny szerint Gabriel vĂĄlasztotta szĂ©t a Vörös-tenger vizĂ©t, amikor a zsidĂłk EgyiptombĂłl menekĂŒltek.
Az iszlĂĄm Ășgy tartja, hogy Gabriel (Gibril, Dzsibril) az IgazsĂĄg szelleme, aki lediktĂĄlta Mohamednek a KorĂĄnt.
GĂĄbriel egy Hold-arkangyal, Ă”t Ășgy is hĂvjĂĄk, hogy a szĂŒletĂ©s arkangyala, mivel az ember szĂŒletĂ©si folyamatĂĄt segĂti elĂ”. Ă az, aki az evangĂ©liumokban bejelenti JĂ©zus szĂŒletĂ©sĂ©t a szĂŒlĂ”knek. Amikor az ember megszĂŒletik, mindig vannak körĂŒlötte segĂtĂ” lĂ©nyek, segĂtĂ” angyalok, a szĂŒletĂ©s angyalai. Ăk a gĂĄbrielitĂĄk, GĂĄbriel arkangyal tanĂtvĂĄnyai. A halĂĄl folyamatĂĄt, azt, hogy ott minden helyesen törtĂ©njen, a michaelitĂĄk segĂtik elĂ”. Amikor GĂĄbriel arkangyal dominĂĄns, tehĂĄt amikor az Ă” hatĂĄsa a legerĂ”sebb az emberisĂ©gre, akkor mindig egy nagyot lĂ©pnek elĂ” a Földön az emberi tudomĂĄnyok. Ăt a tudomĂĄnyok arkangyalĂĄnak is hĂvjĂĄk, mivel elĂ”segĂti a Földön a termĂ©szettudomĂĄnyok fejlĂ”dĂ©sĂ©t. Ezzel szemben Michael a szellemi tudomĂĄnyok, a szellemi tanĂtĂĄsok fejlĂ”dĂ©sĂ©t segĂti elĂ”.
Karina : Olasz, görög, német, svéd, dån eredetû, jelentése: csinos, becses.
Ella : Az -ella végû magyar nÔi nevek önållósult becézÔje. Mås feltevés szerint, az Erzsébet és a Heléna nÔi nevek önållósult becézÔje. Harmadik magyaråzat szerint, az angolban a germån Alia névbÔl szårmazó, önålló névként tartjåk szåmon. Jelentése minden(ség).
Katalin : A görög katharosz szĂłbĂłl szĂĄrmazik, jelentĂ©se (mindig) tiszta. MĂĄs magyarĂĄzat szerint a görög Aeikatherine jelentĂ©se nyilazĂł, biztosan cĂ©lzĂł. MĂĄsik feltevĂ©s szerint egyiptomi eredetĂ», jelentĂ©se korona. A magyarba a nĂ©met Katharina vagy a latin Catharina forma közvetĂtĂ©sĂ©vel kerĂŒlt. MagyarorszĂĄgon a Katalin az ĂrpĂĄd-kor, illetve a keresztes hadjĂĄratok Ăłta a legnĂ©pszerĂ»bb nevek egyike.
Gabriella : Héber, latin eredetû név, a Gåbor férfinév latinos formåjåból szårmazik. Jelentése Isten embere, Isten bajnoka.
Simeon : Héber eredetû bibliai név jelentése meghallgattatås.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EsemĂ©nyek • 1649 – PĂĄlffy PĂĄlt 178 szavazattal nĂĄdorrĂĄ vĂĄlasztjĂĄk. • 1959 – JugoszlĂĄv pĂĄrthatĂĄrozat a nemzetisĂ©gi politikĂĄrĂłl. • 1977 – Indira Gandhit Morarji Desai vĂĄltja fel a kormĂĄnyfĂ”i poszton IndiĂĄban. • 1992 – MegszĂ»nik a vĂzumkĂ©nyszer a Magyar KöztĂĄrsasĂĄg Ă©s az NSZK között. • 2008 – Irakban 4 000 fölĂ© emelkedik a harcokban elesett, illetve erĂ”szakos cselekmĂ©nyekben meghalt amerikai katonĂĄk szĂĄma. • SzĂŒletĂ©sek • 1494 – Georg Agricola nĂ©met tudĂłs († 1555) • 1684 – BĂ©l MĂĄtyĂĄs lelkĂ©sz, ĂrĂł, tudĂłs († 1749) • 1804 – Marastoni Jakab velencei szĂĄrmazĂĄsĂș magyar festĂ”mĂ»vĂ©sz, litogrĂĄfus († 1860) • 1820 – Alexandre-Edmond Becquerel francia fizikus († 1891) • 1837 – FĂŒlöp belga herceg, I. LipĂłt belga kirĂĄly fia Ă©s a kĂ©sĂ”bbi I. Albert belga kirĂĄly apja († 1905) • 1844 – Arany LĂĄszlĂł magyar költĂ” († 1898) • 1874 – AdorjĂĄn JenĂ” magyar hegedĂ»mĂ»vĂ©sz, zeneszerzĂ” († 1903) • 1874 – Harry Houdini (er. Weisz Erik) magyar szĂĄrmazĂĄsĂș mĂĄgus, szabadulĂł mĂ»vĂ©sz († 1926) • 1883 – Kiss JĂĄnos honvĂ©d tĂĄbornok († 1944) • 1890 – Jakus KĂĄlmĂĄn testnevelĂ” tanĂĄr, a magyar ĂjĂĄszsport XX. szĂĄzadi ĂșttörĂ”je, többszörös magyar bajnok († 1959) • 1899 – Jankay Tibor magyar grafikus, festĂ” († 1994) • 1911 – Joseph Barbera amerikai animĂĄtor, a Hanna-Barbera StĂșdiĂłk alapĂtĂłja († 2006) • 1938 – Ăgh IstvĂĄn magyar költĂ”, ĂrĂł, mĂ»fordĂtĂł • 1943 – Schwajda György magyar drĂĄmaĂrĂł, dramaturg, szĂnhĂĄzigazgatĂł • 1975 – Peter Sanawad (er. Bihari PĂ©ter) magyar ĂrĂł, irodalmĂĄr • 1985 – Valentin Preda romĂĄn ĂșszĂł • 1986 – GulyĂĄs LĂĄszlĂł magyar labdarĂșgĂł • HalĂĄlozĂĄsok • 1455 – V. MiklĂłs pĂĄpa (* 1397) • 1603 – I. ErzsĂ©bet angol kirĂĄlynĂ”, Anglia Ă©s ĂrorszĂĄg uralkodĂłja (* 1533) • 1751 – PĂĄlffy JĂĄnos tĂĄbornok, kĂ©sĂ”bb MagyarorszĂĄg fĂ”hadparancsnoka (* 1664) • 1869 – BöszörmĂ©nyi LĂĄszlĂł orszĂĄggyĂ»lĂ©si kĂ©pviselĂ” (* 1823) • 1905 – Jules Verne francia ĂrĂł (* 1828) • 1922 – SzĂ©chenyi Ădön török altĂĄbornagy, a török tĂ»zoltĂłsĂĄg megteremtĂ”je, SzĂ©chenyi IstvĂĄn fia (* 1839) • 1971 – Kiss Manyi magyar szĂnmĂ»vĂ©sznĂ” (* 1911) • 1976 – Sir Bernard Law Montgomery brit vezĂ©rtĂĄbornagy, II. vilĂĄghĂĄborĂșs fĂ”parancsonok (* 1887) • 2008 – Richard Widmark amerikai szĂnĂ©sz (* 1914) • Nemzeti ĂŒnnepek, emlĂ©knapok, vilĂĄgnapok • A tuberkulĂłzis (tbc) vilĂĄgnapja (WHO) • A keresztĂ©nysĂ©gben az örömhĂr ĂŒnnepe. Gabriell hĂrt hoz MĂĄriĂĄnak. 9 hĂłnap van JĂ©zus szĂŒletĂ©sĂ©ig.
magam, 8:07
|
|
|
napi okossĂĄg:
Az ajåndékozåshoz nem kell alkalom.
.
magam, 8:01
|
|
|
"EsĂ” szemerkĂ©l tĂșl a falon, zörög a zĂĄrt ajtĂłn, ablakokon. HĂĄzamba hĂșzĂłdvĂĄn, mint a csiga, alszom csak, nem ĂĄlmodom.
Nem szólok, semmit nem gondolok. Zenél az ereszcsatorna, én hallgatok. Magamra vékony takarót vonok. Beforr a szåj, a torok...." (BF)
magam, 7:26
|
|
|
jĂł reggelt
magam, 7:20
|
|
|
|
2009. március 23., hétfő |
|
|
0 |
|
|
jĂł Ă©jt...
"Ez a folyĂł itt mintha folyna, az Ă©j is mintha Ă©jjel volna; - az ember mintha olyan volna, milyennek lenni lenne dolga.
Mintha Ă©let lenne az Ă©let, Ă©ltetne is, mĂg csak leĂ©led, s mintha elĂ©g is lenne nĂ©ked mindaz, mivel vĂ©gĂŒl beĂ©red.
Ăn is mintha önmagam lennĂ©k, sugĂĄrzik bennem nĂ©hĂĄny emlĂ©k, pedig mĂĄs vagyok rĂ©gesten rĂ©g, nem az mi voltam, s mi lehetnĂ©k..." (VĂĄci M)
magam, 20:35
|
|
|
rejtvĂ©nyes kĂ©p Ășjra...
kårtya és ital,de csak mértékkel...
magam, 19:43
|
|
|
SistergĂ” szavak metszenek, mĂ©g mindig megdöbbenek, milyen könnyen bĂĄnnak veletek... szĂłlnak csak Ășgy, nem vigyĂĄzva vele, dicsĂ©rtek-e vagy sebeztek mĂ©lyre hatolva. Többnyire, ki mondja, cseppet sem törĂ”dik vele, nyomotokban mosoly-e vagy sĂrĂĄs, mi fakad, bĂĄr csak könyörĂŒletĂ©rt esdene a szĂv, de titkon majd beleszakad a szavakba, melyek puskalövegkĂ©nt csapĂłdnĂĄnak mind mĂ©lyebbre, a riadt lĂ©lekbe, olykor ĂĄrtatlanokat feszĂtve jeges keresztre... (SzI)
magam, 19:18
|
|
|
varĂĄzslat...
magam, 13:09
|
|
|
Pillanat
IllanĂł mozzanat, megfoghatatlan fuvallat ĂletĂŒnk tengerĂ©nek villanĂĄsnyi cseppje, tovatĂ»nĂ”, lĂĄthatatlan Ă©rzĂ©s, mely - ha csodĂĄs, megigĂ©z - egy varĂĄzs. (SzI)
magam, 13:04
|
|
|
tudtad...?
Honnan ered a fukar szĂł? A fukar szĂł a 16. sz. hĂres nĂ©met bankĂĄrcsalĂĄdjĂĄnak, a Fuggereknek nevĂ©bĂ”l szĂĄrmazik. II. UlĂĄszlĂł Ă©s Lajos idejĂ©n kölcsöneik rĂ©vĂ©n zsebĂŒkben volt az orszĂĄg. A bĂĄnyĂĄk, a vĂĄmok, sĂ”t a pĂ©nzverĂ©s is az Ă” kezĂŒkbe kerĂŒlt egy idĂ”re. A Fugger nĂ©vbĂ”l lett fukar közszĂł nĂĄlunk rĂ©gebben vĂĄmbĂ©rlĂ”t jelentett. S mivel a vĂĄmszedĂ”k, jövedelembĂ©rlĂ”k kapzsi emberek voltak, a 19. szĂĄzad elejĂ©tĂ”l fösvĂ©ny Ă©s zsugori Ă©rtelemben kezdtĂŒk hasznĂĄlni a fukar szĂłt.
magam, 12:41
|
|
|
lehet egy kérdésem...?
magam, 12:26
|
|
|
egy mosolyt megér...
Egy férfi elmegy az orvoshoz, mert feldagadt a låba. A doktor megvizsgålja, majd a kezébe ad
egy nagy szem tablettĂĄt. - VĂĄrjon egy kicsit, hozok vizet - mondja a doki Ă©s kimegy a szobĂĄbĂłl. A beteg nagyon tĂŒrelmetlen, hamar megunja a vĂĄrakozĂĄst. OdasĂĄntikĂĄl az ivĂłcsaphoz Ă©s gyorsan
beveszi a tablettĂĄt. EzutĂĄn visszatĂ©r az orvos egy vödör vĂzzel. - Na, most feloldjuk a tablettĂĄt, aztĂĄn ebben ĂĄztassa a lĂĄbĂĄt 30 percig.
- Jaj, doktor Ășr, azt hiszem, a sok kagylĂłtĂłl vagyok rosszul. - Friss volt? - kĂ©rdi az orvos, mikozben a beteg hasĂĄt tapintja. - Honnan tudnĂĄm? - Hogy nĂ©zett ki, mikor szĂ©tnyitotta? - SzĂ©t kellett volna nyitnom?
A professzor egy röntgenfelvĂ©telt mutat a medikusoknak: - NĂ©zzĂ©k uraim. A beteg nagyon sĂĄntĂt, mert a bal lĂĄba kĂ©tszĂĄz millimĂ©terrel rövidebb, mint a
mĂĄsik. Nos, kollĂ©ga - fordul az egyik hallgatĂłhoz -, ön mit tenne ilyen esetben? - HĂĄt, Ă©n is sĂĄntĂtanĂ©k...
- Mi az, sårga és öt betû? - Sårga.
magam, 8:49
|
|
|
|
| |