2008. szeptember 6., szombat |
|
|
0 |
|
|
jó éjt,szép ålmokat,pihentetÔ éjszakåt.
magam, 20:58
|
|
|
Megjött az Ă©j, s merengve ĂĄll a hegynek tĂĄmaszkodva mĂĄr, s a nagy idĂ” aranylĂł mĂ©rlege nem leng. EgyenlĂ” sĂșllyal van tele. S hetykĂ©n duruzsolnak, – a hold kiragyog, – anyjuknak, az Ă©jnek, a friss patakok a naprĂłl, az elpihenĂ” mai naprĂłl.
Egy Ă”s gyerekdalt döngicsĂ©l, a vĂz, de Ășnja mĂĄr az Ă©j, a csengĂ” Ă©gi kĂ©k, az vonzza Ă”t, azt kedveli, az illanĂł idĂ”t. S ĂĄlmos patakok puha medreiken tovĂĄbb duruzsolnak azĂ©rt szeliden a naprĂłl, az elpihenĂ” mai naprĂłl. (SzI)
magam, 20:54
|
|
|
egy mosolyt megér...
Egy idos hĂĄzaspĂĄr vacsorĂĄzni volt egy mĂĄsik hĂĄzaspĂĄrnĂĄl. ĂtkezĂ©s utĂĄn az asszonyok felĂĄlltak Ă©s kimentek a konyhĂĄba. A kĂ©t fĂ©rfi beszĂ©lgetni kezdett, egyikĂŒk azt mondta: - A mĂșltkor elmentĂŒnk egy Ășj Ă©tterembe, Ă©s igazĂĄn remek volt, melegen ajĂĄnlom nektek is. - Mi neve? - kĂ©rdezte a mĂĄsik fĂ©rfi. Az elso fĂ©rfi sokĂĄig gondolkozott, majd Ăgy szĂłlt: .. Hogy hĂvjĂĄk azt a virĂĄgot, amit annak adunk, akit szeretĂŒnk? tudod... vörös Ă©s tĂŒskĂ©i vannak. - A rĂłzsĂĄra gondolsz? - Igen, arra - felete az elso fĂ©rfi, majd a konyha felĂ© fordult Ă©s kiordĂtott: - RĂłzsi, mi a neve annak az Ă©tteremnek, ahol a mĂșltkor voltunk?
Egy idos hĂĄzaspĂĄr istentiszteleten vesz rĂ©szt. Ăgy a felĂ©nĂ©l az asszony odahajol a fĂ©rjĂ©hez Ă©s Ăgy szĂłl: - Az imĂ©nt egy csendeset szellenettem; mit gondolsz, mit tegyek? A fĂ©rj vĂĄlasza: - CserĂ©ld ki az elemet a hallĂłkĂ©szĂŒlĂ©kedben!
Egy idos Ășrnak Ă©veken ĂĄt komoly hallĂĄsi nehĂ©zsĂ©gei voltak. VĂ©gĂŒl orvoshoz forfult, Ă©s az ellĂĄtta ot egy hallĂłkĂ©szĂŒlĂ©kkel, amelynek segĂtsĂ©gĂ©vel ismĂ©t 100%-osan hallott. Egy hĂłnap mĂșlva az Ășr visszament az orvoshoz, aki megvizsgĂĄlta Ă©s Ăgy szĂłlt: - TökĂ©letes a hallĂĄsa. A csalĂĄdja boldog lehet, hogy maga megint hall. - Oh, mĂ©g nem mondtam meg nekik. Csak ĂŒldögĂ©lek Ă©s figyelem, mit beszĂ©lnek. MĂĄr hĂĄromszor vĂĄltoztattam meg a vĂ©grendeletemet. - Mi a kĂŒlönbsĂ©g Michael Jackson Ă©s egy muanyagzacskĂł között? - Az egyik fehĂ©r, hore lĂĄgyulĂł Ă©s veszĂ©lyes a gyermekekre nĂ©zve. A mĂĄsikban a zöldsĂ©get szoktĂĄk cipelni.
Az anyĂłs felhĂvja orvos vejĂ©t. - Fiam, kificamodott a bokĂĄm, most mit csinĂĄljak? - SĂĄntĂtson mama!
magam, 13:07
|
|
|
mindenben a mosolyt låtni mår fél siker...
magam, 12:45
|
|
|
tudtad...?
HĂĄny könyvet tud elolvasni egy ĂĄtlagos ember Ă©lete sorĂĄn? Erre is talĂĄlhatĂł becslĂ©s. Egy rendszeresen naponta 3-4 ĂłrĂĄt olvasĂł ember 10 Ă©v alatt 760 kötettel vĂ©gezhet, ez Ă©vente 76 mĂ». Egy Ă©let alatt, mondjuk 50 Ă©vi olvasĂĄst szĂĄmĂtva, ez csaknem 4000 kötetet jelent. Az adatokat Fitz JĂłzsef, a nagy magyar könyvtĂĄrtudĂłs egyik tanulmĂĄnyĂĄban talĂĄltuk. MĂĄs felmĂ©rĂ©sek szerint azonban ezek a becslĂ©sek tĂșlsĂĄgosan szerĂ©nyek. GyorsolvasĂł könyvmolyok ennĂ©l sokkal nagyobb teljesĂtmĂ©nyekre kĂ©pesek. Persze az olvasĂĄs nem sportteljesĂtmĂ©ny, nem idĂ”re, darabszĂĄmra vagy kilĂłra faljuk a könyveket. Olvasni okosan, vĂĄlogatva Ă©s odafigyelve kell...
Az Ăłkorban Ă©s a közĂ©pkor elejĂ©n az emberek rendszerint csak fennhangon olvastak. Az akkori ĂrĂłk a mĂ»veik prozĂłdiĂĄjĂĄt Ă©s ritmusĂĄt is fennhangon valĂł olvasĂĄshoz Ă©s kiejtĂ©shez alkalmazva alkottĂĄk meg. Ărott nyelvĂŒk emiatt sokkal nyomatĂ©kosabb Ă©s patetikusabb, mint a mienk, kik inkĂĄbb a nĂ©ma gondolat nyelvĂ©n Ărunk. Az Ășjkor ĂrĂłi mĂĄr magĂĄnyosan, hangtalanul olvasĂł közönsĂ©g szĂĄmĂĄra Ărnak. Ennek a hangtalan olvasĂĄsnak az az elĂ”nye, hogy sokkal gyorsabb, mint a fennhangĂș.
magam, 12:29
|
|
|
SzĂnek Ă©s megfelelĂ©seik:
FehĂ©r: Ășjhold, nyugat, levegõ
õszintesĂ©g, nyĂltsĂĄg, szellemisĂ©g, pszichikus fejlõdĂ©s Ă©s kĂ©pessĂ©gek, meditĂĄciĂł, ihlet, vĂ©delem, bĂ©ke, tisztĂtĂĄs, spirituĂĄlis vezetõ hĂvĂĄsa, mĂ©lyebb önismeret, bölcsessĂ©g, gyĂłgyĂtĂĄs, lĂĄtomĂĄsok, Ășj kezdetek, szĂŒletĂ©s, hĂĄzassĂĄg
A gyertyamĂĄgiĂĄban a fehĂ©r szĂn bĂĄrmely mĂĄs szĂn helyett ĂĄllhat.
Fekete: fogyĂł hold, Ă©szak, vĂz, Szaturnusz
erõ, vĂ©delem a negatĂv energiĂĄktĂłl, elmĂ©lyedĂ©s, meditĂĄciĂł, kilĂ©pĂ©s a megszokĂĄsokbĂłl, fĂ©lelmek megszĂŒntetĂ©se, gyĂĄsz, szomorĂșsĂĄg, szerencsĂ©tlensĂ©g, misztikus, az ismeretlen, a sötĂ©tsĂ©g, alvĂĄs, elengedĂ©s, megbocsĂĄtĂĄs
KĂ©k: nyugat, vĂz, Jupiter
Ă©gbolt, vĂzmĂĄgia, egyensĂșly, harmĂłnia, gyĂłgyĂtĂĄs, Ă©rzelmek Ă©s Ă©rzĂ©sek koordinĂĄlĂĄsa, ĂĄhitat, odaadĂĄs, tĂŒrelem, meditĂĄciĂł, könyörĂŒlet, rĂ©szvĂ©t, vĂ©delem a rĂ©mĂĄlmoktĂłl, jĂłsĂĄlmok, elmĂ©lkedĂ©s, szemlĂ©lõdĂ©s, siker, megĂ©rtĂ©s, egĂ©szsĂ©g, ihlet, bölcsessĂ©g, becsĂŒlet, nyugalom, bĂ©ke
VilĂĄgos KĂ©k:
bĂ©ke, harmĂłnia, gyĂłgyĂtĂĄs, megĂ©rtĂ©s, könyörĂŒlet, a fehĂ©r Ă©s a kĂ©k szĂn jellemzõinek kombinĂĄciĂłi
Piros: dĂ©l, tûz, Mars
tûzmĂĄgia, vĂ©r, energia, szerelem, szenvedĂ©lyessĂ©g, szexualitĂĄs, vĂĄgyakozĂĄs, bĂĄtorsĂĄg, hĂĄborĂș, döntĂ©s, ösztönzĂ©s, ihlet, dĂŒh, fĂŒggetlensĂ©g, kitartĂĄs, vezetĂ©s, fizikai erõ, kĂ©pessĂ©g Ă©s egĂ©szsĂ©g, gyors Ă©s nagy energia
BordĂł:
energia növelĂ©se rituĂĄlĂ©k közben, összpontosĂtĂĄs, a fekete Ă©s a piros szĂn jellemzõinek kombinĂĄciĂłja
SĂĄrga: Ă©szak, tûz, Nap
tanulmĂĄny, tudĂĄs, koncentrĂĄciĂł, teremtĂ©s, alkotĂĄs, szakĂ©rtelem, kĂ©pzelõerõ, vĂĄltozatossĂĄg, alkalmazĂĄs, karrier, pszichikai fejlõdĂ©s, elĂ©gedettsĂ©g, vidĂĄmsĂĄg, tisztĂtĂĄs, ego
Zöld: föld/Ă©szak, levegõ/dĂ©l, VĂ©nusz
termĂ©szet, növekedĂ©s, termĂ©kenysĂ©g, gyĂłgyĂtĂĄs, megĂșjulĂĄs, egĂ©szsĂ©g Ă©s erõ regenerĂĄlĂĄs, aratĂĄs, betakarĂtĂĄs, remĂ©ny, gyakorlatiassĂĄg, szerencse, pĂ©nz, bõsĂ©g, bizalom, fĂ©ltĂ©kenysĂ©g, kapzsisĂĄg
Vilågos Zöld:
Ă©rzelmi gyĂłgyulĂĄs Ă©s vĂ©delem, a zöld Ă©s a fehĂ©r szĂn jellemzõinek kombinĂĄciĂłja
NarancssĂĄrga: Ă©szak, levegõ, MerkĂșr
gyorsasĂĄg, jĂł szerencse, karrier, kommunikĂĄciĂł, igazsĂĄg, kreativitĂĄs
EzĂŒst: Hold
csillagok, stabilitĂĄs, alapok, jövendölĂ©s, telepĂĄtia, reninkarnĂĄciĂł, intuĂciĂł, asztrĂĄlis energia Ă©s utazĂĄs, ĂĄlmok, lĂĄtomĂĄs, meditĂĄciĂł, belsõ összhang Ă©s harmĂłnia, hormonĂĄlis egyensĂșly, Ă©rzelmi egyensĂșly, tisztĂtĂĄs, nõi energia, yin
Arany: Nap
vagyon, luxus, pĂ©nz, eredmĂ©ny, önbizalom, szerencse, befektetĂ©s, hosszĂș Ă©let, önĂĄllĂłsĂĄg, felismerĂ©s
magam, 9:30
|
|
|
Mûvészet...
magam, 8:57
|
|
|
KALENDĂRIUM
Szeptember 6.
az év 249. (szökÔévekben 250.) napja a Gergely-naptår szerint. Az évbÔl még 116 nap van håtra.
Napkelte: 06:07 Napnyugta: 19:16
Holdkelte: 18:52 Holdnyugta: 03:51
• OrszĂĄgos elĂ”rejelzĂ©s:
ElĂ”rejelzĂ©s az orszĂĄg terĂŒletĂ©re szombat estig: Keleten is csökken a felhĂ”zet, majd holnap tĂșlnyomĂłan derĂŒlt, napos idĂ” vĂĄrhatĂł. Ma keleten egy-egy zĂĄpor, zivatar kialakulhat, holnap csapadĂ©kra nem kell szĂĄmĂtani. A dĂ©li, dĂ©lnyugati szĂ©l Ă©lĂ©nk, fĂ”kĂ©nt a DunĂĄntĂșlon többfelĂ© erĂ”s, nĂ©hol viharos lesz. A legalacsonyabb Ă©jszakai hĂ”mĂ©rsĂ©klet 15, 20, a legmagasabb nappali hĂ”mĂ©rsĂ©klet szombaton 31, 36 fok között alakul.
• OrszĂĄgos figyelmeztetĂ” elĂ”rejelzĂ©s:
A dĂ©lnyugati szelet viharos (60-65 km/h) szĂ©llökĂ©sek kĂsĂ©rhetik napközben a DunĂĄntĂșl Ă©szaki Ă©s közĂ©psĂ” rĂ©szein. A napi közĂ©phĂ”mĂ©rsĂ©klet szombaton többfelĂ© elĂ©ri a 25, 26, az Alföldön, Ă©s a fĂ”vĂĄros környĂ©kĂ©n helyenkĂ©nt a 27 fokot...
• OrvosmeteorolĂłgiai jelentĂ©s:
Front nincs, de a magasban zajló melegedés miatt a melegfrontra érzékenyeknél fejfåjås, fåradékonysåg jelentkezhet.
• UV-B sugĂĄrzĂĄs elĂ”rejelzĂ©s : 5.7 - erĂ”s
Ma ZakariĂĄs, BeĂĄta, Ida, CsanĂĄd, AldĂĄn, Magnusz, PamĂna napja van.
Boldog névnapot!
Zakariås : A héber eredetû bibliai Zecharja, Zekarja névbÔl szårmazik, jelentése Jahve ismét megemlékezett.
Beåta : Latin eredetû név, Szûz Måria Boldogsågos melléknevébÔl szårmazik. Jelentése boldog.
Ida : GermĂĄn eredetĂ», jelentĂ©se harci istennĂ”, tevĂ©keny, serĂ©ny. MĂĄs magyarĂĄzat szerint a mĂĄr nem hasznĂĄlatos Ida-, Idu- kezdetĂ», összetett nevek rövidĂŒlĂ©se.
CsanĂĄd : Magyar eredetĂ» nĂ©v, az ismeretlen eredetĂ» Csana nĂ©v -d kicsinyĂtĂ”kĂ©pzĂ”s szĂĄrmazĂ©ka.
AldĂĄn : Angol, nĂ©met eredetĂ» nĂ©v, az Ă©szaki germĂĄn Haldan nĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se egyik ĂĄgon dĂĄn szĂĄrmazĂĄsĂș.
Magnusz : Latin eredetû név, római csalådnévbÔl szårmazik. Jelentése nagy növésû, magas termetû.
PamĂna : VarĂĄzsfuvola cĂmĂ» opera (Mozart) nĂ”i fĂ”szereplĂ”jĂ©nek neve. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Események
• 394 – I. Theodosius csapatai megsemmisĂtik a NyugatrĂłmai Birodalom seregeit, Eugenius Ă©s ArbogasztĂ©sz meghalnak a Frigidus menti csata sorĂĄn. • 1442 – A zajkĂĄnyi csata (Hunyad vĂĄrmegye). Hunyadi JĂĄnos 15 000 emberĂ©vel a Vaskapu-hĂĄgĂłban szĂ©tveri Sehabeddin beglerbĂ©g 80 000 fĂ”nyi, ErdĂ©lybe benyomult török seregĂ©t. • 1522 – A Victoria, Ferdinand MagellĂĄn expedĂciĂłjĂĄnak egyik hajĂłja, visszatĂ©r SpanyolorszĂĄgba (San Lucar de Barrameda). Ez az elsĂ” hajĂł, amely körbehajĂłzza a Földet. • 1848 – Kossuth Lajos pĂ©nzĂŒgyminiszter elrendeli az ötforintos bankjegyek kibocsĂĄtĂĄsĂĄt. • 1859 – ĂnnepĂ©lyesen felavatjĂĄk Budapesten a DohĂĄny utcai ZsinagĂłga Ă©pĂŒletĂ©t. • 1896 – Az 1442-es csata 454. Ă©vfordulĂłjĂĄn Hunyad vĂĄrmegye nĂ©gymĂ©teres buzogĂĄnyos Hunyadi-emlĂ©kmĂ»vet ĂĄllĂttat a dĂ©l-erdĂ©lyi Vaskapu-hĂĄgĂłban, Paucsinesd Ă©s ZajkĂĄny falvak között, a VĂĄmoszajkĂĄny nevĂ» hegy tetejĂ©n (a romĂĄnok 1992-ben ledöntik). • 1899 – Megjelenik a piacon a sĂ»rĂtett tej. • 1914 – Paul von Hindenburg a szeptember 15-ig tartĂł hadmĂ»veletben Ă©rzĂ©keny csapĂĄst mĂ©r a Mazuri-tavaknĂĄl az orosz 1. hadseregre. • 1915 – BulgĂĄria szövetsĂ©gesi szerzĂ”dĂ©st Ăr alĂĄ a központi hatalmakkal. • 1934 – BartĂłk befejezi az V. vonĂłsnĂ©gyest. • 1939 – DĂ©l-Afrika hadat ĂŒzen NĂ©metorszĂĄgnak. • 1940 – II. KĂĄroly romĂĄn kirĂĄly lemond (utĂłdja I. MihĂĄly). • 1941 – A nĂ©metek ĂĄltal megszĂĄllt terĂŒleteken elrendelik, hogy a zsidĂłknak sĂĄrga csillagot kell viselniĂŒk "zsidĂł" felirattal. A rendelet csak a 6 Ă©vnĂ©l idĂ”sebbekre vonatkozik. • 1948 – HollandiĂĄban megkoronĂĄzzĂĄk Julianna kirĂĄlynĂ”t. • 1948 – Az ĂVO (a Magyar ĂllamrendĂ”rsĂ©g ĂllamvĂ©delmi OsztĂĄlya) ĂĄtalakul BM ĂVH-vĂĄ (a BelĂŒgy¬minisztĂ©rium ĂllamvĂ©delmi HatĂłsĂĄgĂĄvĂĄ). • 1955 – KĂĄdĂĄr JĂĄnos lesz az MSZMP Pest megyei titkĂĄra. • 1957 – Elvis Presley hĂĄrom karĂĄcsonyi dalt vesz fel (White Xmas, Silent Night, Here Comes Santa Claus cĂmmel) • 1959 – A Mattel JĂĄtĂ©kgyĂĄrtĂł cĂ©g kiadja az elsĂ” Barbie-babĂĄt. • 1968 – A dĂ©lnyugat-afrikai SzvĂĄziföld fĂŒggetlennĂ© vĂĄlik. • 1975 – Martina Navratilova politikai menedĂ©kjogĂ©rt folyamodik egy New York-i tenisztorna sorĂĄn. • 1984 – MegnyĂlik a BudavĂĄri Labirintus, a magyar törtĂ©nelmi Ă©letkĂ©pek panoptikuma. • 1991 – A Szovjet ĂllamtanĂĄcs elismeri a balti ĂĄllamok fĂŒggetlensĂ©gĂ©t. • 1991 – LeningrĂĄd visszakapja eredeti nevĂ©t: SzentpĂ©tervĂĄr (Sankt-Petersburg). KorĂĄbban volt PetrogrĂĄd is. • 1996 – II. JĂĄnos PĂĄl pĂĄpa megkezdi kĂ©tnapos magyarorszĂĄgi lĂĄtogatĂĄsĂĄt. PannonhalmĂĄt Ă©s GyĂ”rt keresi fel. • 1997 – Diana (Diana Frances Spencer, Lady Di) walesi hercegnĂ” temetĂ©se.
SzĂŒletĂ©sek
• 1757 – Marquis de Lafayette, francia forradalmĂĄr, tĂĄbornok, politikus († 1834) • 1766 – John Dalton, brit kĂ©mikus, fizikus, a szĂnvaksĂĄg leĂrĂłja, atomelmĂ©let kidolgozĂłja († 1844) • 1781 – Anton Diabelli, osztrĂĄk zeneszerzĂ” († 1858) • 1869 – Felix Salten (er. Siegmund Salzmann), magyar szĂĄrmazĂĄsĂș osztrĂĄk ĂrĂł, a "Bambi" szerzĂ”je († 1945) • 1876 – John James Richard MacLeod, Nobel-dĂjas skĂłt fiziolĂłgus, az inzulin felfedezĂ”je († 1935) • 1892 – Sir Edward Victor Appleton, Nobel-dĂjas angol fizikus († 1965) • 1900 – Vlko Cservenkov, bolgĂĄr kommunista politikus, Dimitrov sĂłgora, pĂĄrtfĂ”titkĂĄr, miniszterelnök, SztĂĄlin követĂ”je († 1980) • 1901 – Bilicsi Tivadar, szĂnĂ©sz, kivĂĄlĂł mĂ»vĂ©sz († 1981) • 1903 – Kadosa PĂĄl, kĂ©tszeres Kossuth-dĂjas zeneszerzĂ”, zongoramĂ»vĂ©sz, zenepedagĂłgus († 1983) • 1904 – Keresztury DezsĂ”, magyar ĂrĂł, költĂ” († 1996) • 1908 – PĂĄrtay Tivadar, magyar ĂșjsĂĄgĂrĂł, kisgazda politikus • 1912 – Nicolas Schöffer (Schöffer MiklĂłs), festĂ”mĂ»vĂ©sz, szobrĂĄszmĂ»vĂ©sz, konstruktĂ”r († 1992) • 1915 – Franz Josef Strauss, nĂ©met politikus, bajor tartomĂĄnyi miniszterelnök († 1988) • 1921 – TamĂĄssy ZdenkĂł, Erkel-dĂjas magyar zeneszerzĂ” • 1925 – Jimmy Reed, amerikai blues Ă©nekes • 1932 – PalĂĄncz Ferenc, JĂĄszai Mari-dĂjas szĂnmĂ»vĂ©sz • 1943 – BenczĂșr LĂĄszlĂł, magyar Ă©pĂtĂ©sz • 1943 – Roger Waters, brit rockzenĂ©sz, a Pink Floyd egyĂŒttes alapĂtĂł tagja • 1955 – Polt PĂ©ter, jogĂĄsz, LegfĂ”bb ĂgyĂ©sz • 1971 – Dolores O`Riordan, Ăr zenĂ©sz, a The Cranberries egyĂŒttes frontembere • 1984 – Thomas Dekker holland kerĂ©kpĂĄros
HalĂĄlozĂĄsok
• 394 – ArbogasztĂ©sz frank szĂĄrmazĂĄsĂș hadvezĂ©r, II. Valentinianus csĂĄszĂĄr idejĂ©n a magister militium tisztsĂ©get viselte, 392-394-ig a NyugatrĂłmai Birodalom tĂ©nyleges uralkodĂłja • 972 – XIII. JĂĄnos pĂĄpa • 1536 – William Tyndale angol protestĂĄns bibliafordĂtĂł(* c. 1494) • 1566 – I. SzulejmĂĄn, az OszmĂĄn Birodalom tizedik szultĂĄnja (* 1494) • 1868 – Szendrey JĂșlia költĂ”, PetĂ”fi SĂĄndor felesĂ©ge (* 1828) • 1886 – PetrĂĄs Ince JĂĄnos minorita szerzetes, misszinĂĄrius (* 1813) • 1904 – Czetz JĂĄnos honvĂ©d tĂĄbornok (* 1822) • 1909 – Bartal Antal klasszika-filolĂłgus, az MTA tagja • 1922 – Mihalik KĂĄlmĂĄn zeneszerzĂ”, a SzĂ©kely (ErdĂ©lyi) Himnusz komponistĂĄja (* 1896) • 1942 – SzilĂĄgyi LĂĄszlĂł költĂ”, ĂrĂł, ĂșjsĂĄgĂrĂł, operett-szövegkönyvĂrĂł (* 1898) • 1948 – Kogutowicz KĂĄroly geogrĂĄfus, tĂ©rkĂ©pĂ©sz, egyetemi tanĂĄr, Kogutowitz ManĂł fia (* 1886) • 1960 – Piller György kĂ©tszeres olimpiai bajnok vĂvĂł (* 1899) • 1977 – Hajnal Anna JĂłzsef Attila-dĂjas költĂ”, ĂrĂł (* 1907) • 1997 – Zsurzs Ăva Kossuth-dĂjas filmrendezĂ” (* 1925) • 1998 – Kuroszava Akira japĂĄn filmrendezĂ” (* 1910) • 1999 – MendelĂ©nyi TamĂĄs olimpiai bajnok kardvĂvĂł (* 1936) • 2003 – Harry Goz amerikai szĂnĂ©sz (* 1932) • 2004 – Szerencsi Ăva szĂnĂ©sznĂ” (* 1952) • 2007 – Luciano Pavarotti olasz tenor (* 1935)
Nemzeti ĂŒnnepek, emlĂ©knapok, vilĂĄgnapok
• SzvĂĄziföldi KirĂĄlysĂĄg: A FĂŒggetlensĂ©g napja
magam, 8:45
|
|
|
napi okossĂĄg:
A nÔk ruhatåra fizetésemeléskor megy ki leggyorsabban a divatból.
.
magam, 8:40
|
|
|
Szakadék
KĂ©t perc tĂĄtongĂł szakadĂ©ka közt zuhanva is fölnyĂșjtom mĂ©g kezem. Vagyok. Jelentkezem. (Zelk Z)
magam, 8:21
|
|
|
JĂł reggelt,szĂ©p hĂ©tvĂ©gĂ©t kĂvĂĄnok mindenkinek.
magam, 8:20
|
|
|
|
2008. szeptember 5., péntek |
|
|
0 |
|
|
jó éjt, szép ålmokat,pihentetÔ éjszakåt.
magam, 20:48
|
|
|
Este, este... Ărnyak ingnak, Ă©s bezĂĄrjuk ajtainkat, figyelĂŒnk a kĂłsza neszre, egy vonatfĂŒtty messze-messze. Ăs a csend jĂ”. Alszik a homĂĄlyos Ă©jbe kĂŒnn a csengĂ”. A dĂvĂĄn elbĂșjik fĂ©lve. SzundĂt a karosszĂ©k. Ălmos a poros kĂ©p. Alszanak a csengetyĂ»k. Alszanak mĂĄr mindenĂŒtt. A jĂĄtĂ©kok, a karikahajtĂłk, a szegĂ©ny tĂŒkör is hallgatag lĂłg. Ă, nĂ©ma csengetyĂ»k. Az ĂłrĂĄnk is fĂ©lve ĂŒt. Alszik a cicĂĄnk s a vĂ©n szelindek, föl ne keltsĂŒk - csitt - e sok-sok alvĂłt. Alszanak a rĂ©gi rĂ©z-kilincsek s alszanak a fĂĄradt, barna ajtĂłk. (KosztolĂĄnyi D)
magam, 20:40
|
|
|
mert kĂŒlönleges,mert meglepĂ”,mert jĂł,mert csak...
magam, 19:29
|
|
|
Az ember jĂłbĂłl Ă©s rosszbĂłl van összegyĂșrva. FehĂ©rbĂ”l meg feketĂ©bĂ”l. EzĂ©rt van az, ha rajtakapsz valami rossz dolgon, mindig szĂŒrke leszek. Akkor csak ĂĄllunk egymĂĄssal szemben, mozdulatlanul.
TehĂĄt tĂĄvolodunk, de közeledĂŒnk is. (SzI)
magam, 19:18
|
|
|
A boldogsĂĄg egy ĂĄllapot, amikor minden elĂ©rhetetlennek hitt dologot elĂ©rhetĂ”nek lĂĄtunk Ă©s talĂĄn minden olyan cĂ©lt elĂ©rtĂŒnk amit kitĂ»ztĂŒnk magunk elĂ©. Ha elĂ©rtĂŒk, Ășjabb cĂ©lok utĂĄn megyĂŒnk Ă©s kĂŒzdĂŒnk Ă©rtĂŒk talĂĄn a vĂ©gtelensĂ©gig. CĂ©lok mindig lesznek az ember Ă©letĂ©ben, hiszen szeretĂŒnk kĂŒzdeni valamiĂ©rt, ami fontos nekĂŒnk. ĂrezzĂŒk a hiĂĄnyĂĄt ha nincs, de ha mĂ©gis elĂ©r minket akkor megijedĂŒnk. AztĂĄn megszokjuk az Ă©rzĂ©st Ă©s amikor Ășjra elmĂșlik fĂĄjva tekintĂŒnk vissza azokra a pillanatokra amikor Ă©rezhettĂŒk. A boldogsĂĄg elĂ©rhetĂ”vĂ© vĂĄlik, ha elfogadjuk önnmagunkat Ă©s környezetĂŒnket. Megtanuljuk Ă©rtĂ©kelni az Ă©let aprĂł örömeit, mĂ©g akkor is ha ezek nehezen Ă©szrevehetĂ”k.
magam, 18:46
|
|
|
tudtad...?
MiĂłta esznek asztalnĂĄl az emberek? ElsĂ” pillanatra azt hinnĂ© az ember, hogy asztal nĂ©lkĂŒl szinte nem is lehet enni. Pedig dehogynem! A szabad Ă©g alatt, bogrĂĄcsban valĂł fĂ”zĂ©s a gyĂ»jtögetĂ” Ă©letmĂłd maradvĂĄnya. Ugyanez az Ă©letmĂłd hagyomĂĄnyozta rĂĄnk a bogrĂĄcsban ott Ă©telnek tĂĄlalĂĄsmĂłdjĂĄt is. A kint jĂĄrĂł emberek a pĂĄrolgĂł vasfazekat egyszerĂ»en a puszta földre helyezik, körĂŒlĂŒlik, s kagylĂłhĂ©jbĂłl meg vesszĂ”bĂ”l szerkesztett kanalakkal meregetnek belĂ”le.
TehĂĄt az Ă©tel kezdetben mĂ©g nem szakadt el a földtĂ”l. A bogrĂĄcs, a serpenyĂ”s fĂ”zĂ©s a pĂĄsztorĂ©let hagyomĂĄnyakĂ©nt sokĂĄig tovĂĄbb Ă©lt mĂ©g a paraszthĂĄzakban. KorĂĄbban ezekben sem volt asztal. A bogrĂĄcsot a földre ĂĄllĂtottĂĄk, Ă©s zsĂĄmolyokkal raktĂĄk körĂŒl. Azon ĂŒlve, fakanĂĄllal szedegettek belĂ”le.
Közös bogrĂĄcsbĂłl, többen? TermĂ©szetesen. Vagy a bogrĂĄcsbĂłl, vagy a subĂĄrĂłl. SzokĂĄsban volt pĂĄsztoraink között az is, hogy a bogrĂĄcsbĂłl a pörkölt hĂșst vagy a köleskĂĄsĂĄt a subĂĄra fordĂtottĂĄk ki. A suba volt tehĂĄt az asztal.
A fejlĂ”dĂ©s következĂ” foka az evĂ”szĂ©k volt. Ez tulajdonkĂ©ppen egy alacsony Ă©s lyukas ĂŒlĂ”kĂ©jĂ» szĂ©k. Ebbe ĂĄllĂtottĂĄk bele a bogrĂĄcsot. Ăgy vĂĄlt el a bogrĂĄcs vagy az evĂ” fatĂĄl a földtĂ”l. Igen ĂĄm, de az evĂ”szĂ©k mĂ©g nem asztal!
Hamarosan elĂ©rkezett a fejlĂ”dĂ©s idĂĄig is. Az alacsony evĂ”szĂ©k, vagy mint az asztal szĂł meghonosodĂĄsa utĂĄn nevezni kezdtĂ©k: asztalszĂ©k, nemcsak a pĂĄsztorok közt, hanem a parasztkonyhĂĄban is közönsĂ©ges volt. Innen mindinkĂĄbb kiszorĂtotta az Ășri rendbĂ”l ĂĄtkerĂŒlt magasabb asztal, mely idĂ”vel mĂĄr a szobĂĄban kap helyet, de tarka, hĂmzett, szĂ”tt abrosszal letakarva sokĂĄig inkĂĄbb csak dĂszbĂștor maradt, akĂĄrcsak a magasra vetett ĂĄgy vagy a festett-faragott szĂ©k.
magam, 11:39
|
|
|
ruhaszĂĄrĂtĂł Ă©s/vagy lĂ©gfrissĂtĂ” alkalmatossĂĄg...
magam, 9:06
|
|
|
KalendĂĄrium
Szeptember 5.
az év 217. (szökÔévekben 218.) napja a Gergely-naptår szerint. Az évbÔl még 148 nap van håtra.
Napkelte: 06:06 Napnyugta: 19:18
Holdkelte: 18:28 Holdnyugta: 02:23
• OrszĂĄgos elĂ”rejelzĂ©s:
ElĂ”rejelzĂ©s az orszĂĄg terĂŒletĂ©re pĂ©ntek estig: TĂșlnyomĂłan napos idĂ” vĂĄrhatĂł. Az idĂ”nkĂ©nt kissĂ© megnövekvĂ” felhĂ”zetbĂ”l csapadĂ©k nem valĂłszĂnĂ». A dĂ©li, dĂ©lnyugati szĂ©l Ă©lĂ©nk, elsĂ”sorban a DunĂĄntĂșlon többfelĂ© erĂ”s, nĂ©hol viharos lesz. A hĂ”mĂ©rsĂ©klet dĂ©lutĂĄn 29 Ă©s 34, kĂ©sĂ” este 22, 27 fok között vĂĄrhatĂł.
• OrszĂĄgos figyelmeztetĂ” elĂ”rejelzĂ©s:
Ma a DunĂĄntĂșl nyugati Ă©s Ă©szaki rĂ©szĂ©n helyenkĂ©nt 60 km/h körĂŒli szĂ©llökĂ©sek is kĂsĂ©rhetik a dĂ©lnyugati szelet. A napi közĂ©phĂ”mĂ©rsĂ©klet pĂ©nteken többfelĂ© 25 fok fölött valĂłszĂnĂ»...
• OrvosmeteorolĂłgiai jelentĂ©s:
Front nincs, de a magasban zajló melegedés miatt a melegfrontra érzékenyeknél fejfåjås, rossz közérzet jelentkezhet. Az allergiåsok panaszai fokozódhatnak.
• UV-B sugĂĄrzĂĄs elĂ”rejelzĂ©s :
5.4 - erÔs
Ma LÔrinc, Viktor, Albert, Alpår, Herkules, Jusztin, Larina, Viktorina, Tårkåny napja van.
Boldog névnapot!
LĂ”rinc : Latin eredetĂ» nĂ©v, a Laurentius nĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se Laurentum vĂĄrosĂĄbĂłl valĂł. MĂĄsik magyarĂĄzat szerint, laurus (babĂ©r) szĂłbĂłl szĂĄrmazik, Ăgy jelentĂ©se babĂ©rkoszorĂșval diszĂtett.
Viktor : Latin eredetû név, jelentése gyÔzÔ, gyÔztes.
Albert : GermĂĄn eredetĂ» nĂ©v, az Adalbert fĂ©rfinĂ©v rövidĂŒlĂ©se. A magyar BĂ©la nĂ©vvel mestersĂ©gesen azonosĂtottĂĄk. JelentĂ©se nemes, fĂ©nyes, hĂres.
Alpår : Török, magyar eredetû név, jelentése hÔs férfi.
Herkules : Görög eredetû mitológiai név. Héraklész félistennek, a latin Hercules nevébÔl szårmazik.
Jusztin : A latin eredetĂ» Justinus nĂ©v rövidĂŒlĂ©se, ez a Justus, magyarul Jusztusz tovĂĄbbkĂ©pzett alakja.
Larina : Szlåv eredetû név, feltehetÔleg a Hilåria szårmazéka. Jelentése ismeretlen.
Viktorina : Latin eredetû név, a Viktor férfinév tovåbbképzése. Mås magyaråzat szerint Victorinus férfinévnek a nÔi pårja. Jelentése gyÔzÔ, gyÔztes.
Tårkåny : Kabar eredetû név, egy törzs neve volt. Jelentése kovåcs. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Események
• 1532 – I. SzulejmĂĄn megszĂĄllja KĂ”szeget. • 1716 – Savoyai JenĂ” Ă©s PĂĄlffy JĂĄnos hadai megverik Ali pasa 150 ezres seregĂ©t PĂ©tervĂĄrad alatt. • 1914 – Az OsztrĂĄk–Magyar Monarchia hadat ĂŒzen OroszorszĂĄgnak. • 1916 – I. vilĂĄghĂĄborĂș: A hatodik isonzĂłi csata kezdete. Az olasz hadsereg sikeres tĂĄmadĂĄsa ĂĄttöri a frontot, az osztrĂĄk–magyar haderĂ” visszavonul, feladjĂĄk Görz (Gorizia) vĂĄrost is. • 1950 – Stuttgartban kihirdetik a "HazĂĄjukbĂłl elĂ»zött nĂ©metek ChartĂĄjĂĄt" (Charta der deutschen Heimatvertriebenen), amelyben a deportĂĄltak egyoldalĂșan lemondanak a bosszĂșrĂłl Ă©s elĂ©gtĂ©telrĂ”l, de követelik, hogy szĂŒlĂ”földjĂŒkön lakhassanak. [1] • 1960 – Burkina Faso, a korĂĄbbi FelsĂ”-Volta fĂŒggetlennĂ© vĂĄlik FranciaorszĂĄgtĂłl. • 1994 – Az UNPROFOR kĂ©rĂ©sĂ©re NATO repĂŒlĂ”gĂ©pek tĂĄmadĂĄst intĂ©znek a szarajevĂłi tilalmi zĂłnĂĄban egy cĂ©lpont ellen, azt követĂ”en, hogy a boszniai szerbek fegyvereket zsĂĄkmĂĄnyoltak SzarajevĂł közelĂ©ben az ENSZ ĂĄltal összegyĂ»jtött fegyverekbĂ”l. • 2007 – Ălarcos fegyveresek elrabolnak nĂ©gy Ă©rtĂ©kes kĂ©pet – kĂ©t Bruegel, egy Alfred Sisley Ă©s egy Claude Monet kĂ©pet – a nizzai szĂ©pmĂ»vĂ©szeti mĂșzeumbĂłl. SzĂŒletĂ©sek
• 1802 – Niels Henrik Abel norvĂ©g matematikus († 1829) • 1844 – Ilja Jefimovics Rjepin (Илья Ефимович Репин), orosz festĂ”mĂ»vĂ©sz († 1930) • 1850 – Guy de Maupassant francia ĂrĂł, drĂĄmaĂrĂł († 1893) • 1912 – Pierre abbĂ© francia katolikus pap, a szegĂ©nyeket Ă©s menekĂŒlteket tĂĄmogatĂł EmmaĂŒs mozgalom alapĂtĂłja • 1929 – Boros OttĂł kĂ©tszeres olimpiai bajnok vĂzilabdĂĄzĂł († 1988) • 1930 – Neil Armstrong amerikai Ă»rhajĂłs • 1945 – Giczy Csaba olimpiai ezĂŒstĂ©rmes, hĂĄromszoros vilĂĄgbajnok kajakozĂł • 1952 – FaragĂł TamĂĄs magyar olimpiai bajnok vĂzilabdĂĄzĂł edzĂ” • 1956 – Anja Kruse nĂ©met (NSZK) szĂnĂ©sznĂ” • 1978 – TornĂłczky Anita, szerkesztĂ”-riporter • 1978 – Rita Faltoyano magyar szĂĄrmazĂĄsĂș pornĂłsztĂĄr • 1985 – NikÂča Dobud, horvĂĄt vĂzilabdĂĄzĂł
HalĂĄlozĂĄsok
• 1688 – Bornemissza Anna erdĂ©lyi fejedelemasszony (* 1630 körĂŒl) • 1729 – Thomas Newcomen kovĂĄcs, vĂzvezetĂ©kszerelĂ”, bĂĄdogos, valamint baptista laikus prĂ©dikĂĄtor (* 1664) • 1792 – Augustini evangĂ©likus lelkĂ©sz (* 1729) • 1815 – Abats JĂĄnos erdĂ©lyi reformĂĄtus pĂŒspök • 1872 – Charles Eugene Delaunay francia matematikus, geomĂ©ter, a hĂĄromtest-problĂ©ma kutatĂłja, jelentĂ”s eredmĂ©nyeket Ă©rt el a funkcionĂĄlanalĂzis Ă©s a diszkrĂ©t geometria terĂŒletĂ©n (* 1804) • 1884 – GĂĄspĂĄr AndrĂĄs honvĂ©d tĂĄbornok (* 1816) • 1895 – Friedrich Engels, nĂ©met filozĂłfus (* 1820) • 1962 – Marilyn Monroe, amerikai szĂnĂ©sznĂ” (* 1926) • 1967 – BrĂłdy György kĂ©tszeres olimpiai bajnok vĂzilabdĂĄzĂł (* 1908) • 1984 – Richard Burton, Wales-i szĂŒletĂ©sĂ» brit szĂnĂ©sz (* 1925) • 1993 – Vertel JĂłzsef grafikusmĂ»vĂ©sz, bĂ©lyegtervezĂ” (* 1922) • 1998 – Todor Zsivkov bolgĂĄr kommunista politikus, pĂĄrt- Ă©s ĂĄllamfĂ” (* 1911)
magam, 8:20
|
|
|
napi okossĂĄg:
A hĂ»tĂ”ben az ĂnyencsĂ©geknek lesz leghamarabb hideg a hĂ»lt helye.
.
magam, 8:17
|
|
|
Legyen idĂ”d a munkĂĄra - ez a siker ĂĄra. Legyen idĂ”d a jĂĄtĂ©kra - ez az örök ifjĂșsĂĄg titka. Legyen idĂ”d a nevetĂ©sre - ez a LĂ©lek muzsikĂĄja. Legyen idĂ”d a gondolkodĂĄsra - ez az erĂ” forrĂĄsa. Legyen idĂ”d az olvasĂĄsra - ez a bölcsessĂ©g alapja. Legyen idĂ”d, hogy kedves lĂ©gy - ez a boldogsĂĄghoz vezetĂ” Ășt. Legyen idĂ”d az ĂĄlmodozĂĄsra - kocsidat majd egy csillaghoz vezeti. Legyen idĂ”d, hogy körĂŒlnĂ©zz - tĂșl rövid a nap ahhoz, hogy önzĂ” lĂ©gy. Legyen idĂ”d, hogy szeress Ă©s TĂ©ged is szeressenek - ez kivĂĄltsĂĄg.
magam, 8:16
|
|
|
Jó reggelt szép napot mindenkinek.
magam, 8:15
|
|
|
|
2008. szeptember 4., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
jó éjt ,szép ålmokat,nyugodt éjszakåt.
magam, 21:36
|
|
|
Olykor az ålmok a tovaszålló csöndben beröppennek a nyitott ablakon s a sors madaråt egy gyöngéd érintéssel egy törékeny pillanatra kezedben tarthatod. (ISz)
magam, 21:20
|
|
|
A szavak a mi Ă©rintĂ©seink. Minden o betûbe bezĂĄrjuk ami bezĂĄrhatĂł, Ă©s minden e betûbe elengedjĂŒk azt ami vĂ©gtelen, mert a szavak mi Ă©rintĂ©seink. A lĂ©lek origĂłjĂĄtĂłl a tollhegyig tartĂł egyenes. A szavak a mi porondunk, dĂszletĂŒnk. A hõsök is mi vagyunk Ă©s a hõsök szĂnjĂĄtĂ©kai. A szavaink közötti töredĂ©k szĂŒnet a mi csöndĂŒnk Ă©szrevehetetlen mozdulattalan mozdulat. A szavak a mi Ă©rintĂ©seink Ă©kezettelen szavak Ă©s rĂĄjuk hullĂł zokogĂł kĂ©rdõ- Ă©s felkiĂĄltĂłjelek valamint pontok Ă©s pontok Ă©s gondolatjelek (ISz)
magam, 19:54
|
|
|
az Ășj nappalink terve...
magam, 13:57
|
|
|
ha mår elég a rohanåsból...
.
magam, 13:42
|
|
|
minden kizĂĄrva...
magam, 13:40
|
|
|
tudtad...?
MiĂłta hasznĂĄlnak szappant?
Liebig, a nagy nĂ©met kĂ©mikus mondĂĄsa szerint, valamely nĂ©p kultĂșrĂĄjĂĄnak legbiztosabb mĂ©rtĂ©ke a szappanfogyasztĂĄs nagysĂĄga.
Hangzatos mondĂĄs, csakhogy nem egĂ©szen igaz. SzĂĄmos Ă”si kultĂșrĂĄt ismerĂŒnk, melyben nem hasznĂĄltĂĄk a szappant, de ismertĂ©k a fĂŒrdĂ©st. A görögök Ă©s rĂłmaiak fĂŒrdĂ”ikben szappan helyett bizonyos földfajtĂĄkat, alkĂĄlitartalmĂș anyagokat hasznĂĄltak; ezt illatosĂtottĂĄk is. EgyszerĂ» "toalettszappan" volt a babliszt.
HĂĄt a ruhĂĄt mivel mostĂĄk? Legtöbbször csak "folyĂłvĂzben", patakokban vagy folyĂłk partjĂĄn; sulykolĂĄssal tĂĄvolĂtottĂĄk el a ruhĂĄbĂłl a szennyezĂ”dĂ©st. A fĂ»re kiteregetett ruhĂĄt aztĂĄn a nap szĂvta szĂ©p fehĂ©rre. Nauszikaa, a phaiĂĄk kirĂĄlylĂĄny Ă©ppen ruhĂĄt mos tĂĄrsnĂ”ivel a tengerparton, amikor rĂĄtalĂĄl a hajĂłtörött OdĂŒsszeuszra. Gudrun, a fogoly germĂĄn hercegnĂ” viszont kĂ©nyszermunka gyanĂĄnt vĂ©gzi a mosĂĄst - Ă©s az Ăszaki-tenger hidegebb, mint a Földközi!
MĂĄr az Ăłkorban is tisztĂtottĂĄk azonban a ruhĂĄt vegyszeres Ășton. Az Ășgynevezett "derĂtĂ”föld" vagy "kallĂłföld" magĂĄba veszi a gyapjĂșbĂłl a zsĂrt, a lĂșgok a zsĂrral pedig oldhatĂł vegyĂŒleteket alkotnak. A fahamubĂłl kĂ©szĂŒlt lĂșgot Ă©vezredekig hasznĂĄltĂĄk ruha mosĂĄsĂĄra. IsmertĂ©k a habzĂł anyagot tartalmazĂł szappangyökeret is.
Az idĂ”sebb Plinius szerint szappant vagyis sapo-t elĂ”ször a gallok Ă©s a germĂĄnok kĂ©szĂtettek, de nem tisztĂĄlkodĂĄsra, hanem a hajuk szĂ”kĂtĂ©sĂ©re. A mai Ă©rtelemben vett szappan elsĂ” biztos emlĂtĂ©se 385-bĂ”l szĂĄrmazik. 800 tĂĄjĂĄn mĂĄr ĂĄltalĂĄnosan elterjedt a szappanfĂ”zĂ©s. FaggyĂșt Ă©s hamuzsĂrt fĂ”ztek össze nagy ĂŒstökben. A kenĂ”szappant a 12. szĂĄzad Ăłta ismerik.
A faggyĂșbĂłl fĂ”zött szappanok bizony nem voltak kellemes illatĂșak. A kemĂ©ny toalettszappant az arabok talĂĄltĂĄk fel, olĂvaolajbĂłl Ă©s fahamu lĂșgjĂĄbĂłl kĂ©szĂtettĂ©k. IllatosĂtottĂĄk is, de ezt az import luxuscikket csak a jĂłmĂłdĂș emberek tudtĂĄk megvĂĄsĂĄrolni.
A mĂșlt szĂĄzadban terjedt el jobban a növĂ©nyolajbĂłl kĂ©szĂŒlt szappan. NagyĂŒzemi gyĂĄrtĂĄsa William H. Lever nevĂ©hez fĂ»zĂ”dik. Nemcsak kellemesebb illatĂș Ă©s jobban habzik, mint a faggyĂșszappan, hanem olcsĂłbb is, kĂŒlönösen ha mellĂ©ktermĂ©kĂ©t, a glicerint nem hagyjĂĄk benne, hanem sĂł hozzĂĄadĂĄsĂĄval kicsapatjĂĄk belĂ”le. A glicerin a robbanĂłanyagok gyĂĄrtĂĄsĂĄnak fontos alapanyaga. Az Ă©lelmes Mr. Lever nĂ©hĂĄny Ă©v alatt milliomos lett. Fritz Henkel pedig a mosĂłszĂłdĂĄt keverte vĂzĂŒveggel - Ă” a mosĂłpor atyja.
magam, 12:50
|
|
|
a tegnap feltett kérdésre a vålasz:
Mark Jenkins egy washingtoni mĂ»vĂ©sz, aki meghökkentĂ” szobrokat kĂ©szĂt, amiket aztĂĄn nyĂlvĂĄnos helyeken ĂĄllĂt fel. A szobrokon a ruhĂĄk igaziak, szĂłval elĂ©g nehĂ©z rĂĄjönni, hogy mit is lĂĄt az ember valĂłjĂĄban, ha összefut egy ilyennel az utcĂĄn.
.
magam, 8:29
|
|
|
|
| |