2008. február 17., vasárnap |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt ,szép éjszakåt!
magam, 20:46
|
|
|
ElalvĂł
HĂ»l a kĂĄlyha fĂ©mes kattogĂĄssal, szelĂd ĂĄlmok kĂ©szĂŒlnek szememre, tĂĄrgyaim hunyorgĂł pislogĂĄssal egymĂĄs utĂĄn fekszenek le.
A szekrény, az ajtó és a könyvek, falakon az óråk és a képek tÔlem illendÔen elköszönnek, - régi, hûséges cselédek.
Eloltom a villanyt: a sötétség åramolni kezd inogva, lassan, ablakomra föltûzdeli ékét néhåny csillag a magasban. (Csorba Gy)
magam, 20:37
|
|
|
ezt még gyakorolni kell..
http://www.videoplayer.hu/videos/play/82
magam, 15:09
|
|
|
hasznåld ki hasznosan az idÔdet...
magam, 8:56
|
|
|
KALENDĂRIUM
FebruĂĄr 17. Napkelte: 06:46 Napnyugta: 17:09
Holdkelte: 05:24 Holdnyugta: 13:15
Ma DonĂĄt, Alex, EmĂ”d, Elek, Egyed, BrĂșnĂł, LukĂĄcs napja van.
Boldog névnapot!
Donåt : Latin eredetû név, jelentése IstentÔl ajåndékozott
Alex : A görög Alexisz, Alexiosz (latinul: Alexius) nĂ©vnek, ill. az Alexander nĂ©vnek a rövidĂŒlĂ©se. JelentĂ©se: vĂ©dĂ”, harcra kĂ©sz fĂ©rfi.
EmĂ”d : RĂ©gi magyar szemĂ©lynĂ©v. A rĂ©gi emik (szopik) ige szĂĄrmazĂ©kĂĄnak, az emĂ” (szopĂł) szĂłnak a -d kicsinyĂtĂ”kĂ©pzĂ”s alakja. JelentĂ©se: kis csecsemĂ”.
Elek : A görög Alexiosz magyar megfelelÔje. Mås feltevések szerint azonban az ismeretlen eredetû régi magyar Velek személynévbÔl szårmazik. Jelentése ismeretlen.
Egyed : Görög, magyar eredetĂ» nĂ©v, az Egid nĂ©v rövidĂŒlĂ©sĂ©nek a rĂ©gi magyar olvasata. JelentĂ©se pajzshordozĂł. MĂĄs feltevĂ©sek szerint a rĂ©gi magyar Egyed szemĂ©lynĂ©v az egy szĂĄmnĂ©v vagy a szent jelentĂ©sĂ» egy szĂł, -d kicsinyĂtĂ”kĂ©pzĂ”s szĂĄrmazĂ©ka. JelentĂ©se ez esetben egyetlenke vagy elsĂ”szĂŒlött, illetve szentecske.
BrĂșnĂł : ĂfelnĂ©met eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se barna, barnamedve.
Lukåcs : Latin eredetû név, a Lucas névbÔl szårmazik, jelentése Luciana tartomånyból való férfi.
----------------------------------------------------------------------------
1673 (335 Ă©ve törtĂ©nt) PĂĄrizsban a "KĂ©pzelt beteg" egyik elĂ”adĂĄsa közben holtan esett össze a szĂnpadon Moliere (eredeti nevĂ©n: Jean-Baptiste Poquelin) vĂgjĂĄtĂ©kĂrĂł Ă©s szĂnĂ©sz, a klasszikus francia szĂnjĂĄtszĂĄs megteremtĂ”je (Tartuffe, A fösvĂ©ny).
1911 (97 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett BĂĄsti Lajos, Kossuth-dĂjas szĂnĂ©sz, Ă©rdemes Ă©s kivĂĄlĂł mĂ»vĂ©sz (Beszterce ostroma; Egy magyar nĂĄbob - KĂĄrpĂĄthy ZoltĂĄn).
1954 (54 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Eperjes KĂĄroly szĂnĂ©sz (A nagy generĂĄciĂł, EldorĂĄdĂł, HĂdember).
1870 (138 Ă©ve törtĂ©nt) Esther (Hobart) Morris lett az elsĂ” nĂ”i bĂrĂł.
1904 (104 Ă©ve törtĂ©nt) 1904-ben ezen a napon mutattĂĄk be a milĂĄnĂłi ScalĂĄban Giacomo Puccini PillangĂłkisasszony cĂmĂ» hĂĄromfelvonĂĄsos operĂĄjĂĄt.
1924 (84 Ă©ve törtĂ©nt) Johnny WeissmĂŒller megdöntötte a 100 yardos gyorsĂșszĂĄs rekordjĂĄt 52.4 mĂĄsodperces eredmĂ©nnyel. KĂ©sĂ”bb Ă” jĂĄtszotta Tarzant nĂ©hĂĄny Tarzan filmben.
1948 (60 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Cserhalmi György szĂnĂ©sz (Szerelmem, Elektra, Az ötödik pecsĂ©t, Mephisto, DögkeselyĂ», A nagy generĂĄciĂł, Kontroll).
1957 (51 Ă©ve törtĂ©nt) Ăjra megnyitottĂĄk a Szuezi csatornĂĄt.
1950 (58 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett DĂ©vai Nagy Kamilla Ă©nekes, elĂ”adĂłmĂ»vĂ©sz.
1959 (49 éve történt) Felbocsåtottåk az elsÔ meteorológiai mûholdat, ami 9,8 kg-ot nyomott.
magam, 8:43
|
|
|
napi okossĂĄg:
A kisbaba olyan mint a Nescafe. Könnyû megcsinĂĄlni Ă©s egĂ©sz Ă©jjel Ă©bren tart.
.
magam, 8:21
|
|
|
Ajåndék
FekĂŒdj csak csendesen, ezt hoztam, mind a tiĂ©d: Ă”szök megforrott nyugalma bölcsessĂ©g fanyar hatalma jĂ©gcsöndĂ» tĂ©li vidĂ©k, bĂ©kessĂ©g sĂ»rĂ» mĂ©ze fĂĄjdalom komor Ă©ke Ăme: kibontom elĂ©d
Ărzed? a holdnak Ă»ri jege hĂ»sĂti szĂ©p lobogĂł homlokod nyĂșjtsd ide: öblös poharadba hangtalanul a kristĂĄly csönd csorog. (Makay I)
magam, 8:16
|
|
|
Szép vasårnap reggelt!
magam, 8:13
|
|
|
|
2008. február 16., szombat |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt,szép ålmokat, nyugodt éjszakåt!
magam, 21:16
|
|
|
"Igen, a vers könnyĂ»bb ĂĄlmot ĂgĂ©r talĂĄn Ășjra szĂ©p gyermekkort idĂ©z talĂĄn szerelmes nyarakat hoz fel talĂĄn ĂŒnnepi hangulatra ĂŒgyelsz talĂĄn csak pusztĂĄn a vers maga kell talĂĄn sikerĂŒl a bĂĄnatot elejtened talĂĄn a kĂŒlönös hangzĂĄsok miatt talĂĄn lelkeden bĂ©ke lesz Ă©s vigasz talĂĄn lĂĄzban segĂt maga a vers talĂĄn Ăgy egy rossz napot felejtsz ĂĄlmod Ășgy jön el, mint szĂ©p tĂŒndĂ©r mert a vers nyugodt ĂĄlmot ĂgĂ©r. " (Darvas F)
magam, 21:01
|
|
|
hĂĄt ez logikus...
magam, 19:51
|
|
|
fa nÔ, avagy a természet csodåja...
magam, 19:34
|
|
|
A fény és årnyoldala
A fĂ©nylĂ” Napnak is vannak sötĂ©t foltjai. MiĂ©rt hinnĂ©nk, hogy egy ember Ă©lete csupa tĂŒndöklĂ©sbĂ”l ĂĄll? A Föld Ă©jszaka megpihen, hogy a következĂ” napon ĂĄllni tudja a Nap fĂ©nyĂ©t. Amikor elĂ©g volt a tömĂ©ntelen ragyogĂĄsbĂłl, sötĂ©tsĂ©gbe burkolĂłzik. Ăgy van ez az emberrel is: a mĂ©rtĂ©kletes fĂ©nnyel ragyogĂłkat bĂĄntja a nagy fĂ©nyessĂ©g, fĂ©lrehĂșzĂłdnak; mĂg a folyton tĂŒndöklĂ”k kimerĂŒlnek. Senkinek sem jĂł a tĂșlzott tĂŒndöklĂ©s: az elĂ”bbi, mint parĂĄnyi csillag hozzĂĄsimul az Ă©gbolt sötĂ©tjĂ©hez; az utĂłbbi fĂ©nyĂ©t fakĂtja, idĂ”vel aztĂĄn megszĂŒrkĂŒl, lekopik rĂłla az aranymĂĄz, s mikĂ©nt a gyertya lĂĄngja, mely tĂșl sokĂĄ vilĂĄgĂt, csonkig Ă©g. MĂ©gis ki ne csodĂĄlnĂĄ a horizont tetejĂ©n tĂŒndöklĂ” Napot, mely fĂ©nyessĂ©get, meleget Ă©s jĂłsĂĄgot ĂĄraszt maga körĂŒl? Ăs ki ne menekĂŒlne a perzselĂ” Nap elĂ”l, amelynek tĂŒzĂ©tĂ”l kiĂ©g a fĂ», elszĂĄradnak a fĂĄk, elapadnak a folyĂłk, visszahĂșzĂłdnak a tengerek, vĂ©gĂŒl a semmibe vĂ©sz az ĂłceĂĄn? LĂ©gy tĂŒndöklĂ” Nap a sajĂĄt Ă©gboltodon. A vilĂĄgmindensĂ©g hatalmas - szĂĄmtalan naprendszer megfĂ©r benne. Hogy felfigyeljenek rĂĄd, hogy megĂ©rtsenek, hogy ne gyĂ»löljenek - ne Ă©lj tĂșlzĂł fĂ©nnyel. Ami kevĂ©s, az senkit sem bĂĄnt: mĂ©rsĂ©kli az irigysĂ©get, lecsillapĂtja a fĂ©ltĂ©kenysĂ©get, fĂ©kezi a dĂŒhöt, a gĂșnyt, a kajĂĄnsĂĄgot, a gonoszkodĂĄst, Ă©s egyĂșttal megakadĂĄlyozza a sajĂĄt kimerĂŒlĂ©sedet is. Aki folyton vilĂĄgĂt, fogy az olaja; a csonkig Ă©gett gyertyĂĄt a szemĂ©tre hajĂtjĂĄk. Ăgyelj, hogy fĂ©nyed ne vakĂtson el senkit: se mĂĄsokat, se önmagadat. Aki jĂłl lĂĄt, az elĂ”re lĂĄt. A lĂĄtĂĄs mĂ»vĂ©szete - az Ă©let mĂ»vĂ©szete. (Tatiosz)
magam, 18:41
|
|
|
Mondd a neved Japånul... Itt van az angol abc betûinek japån megfelelÔjének kiejtése. Mindenki kimondhatja a nevét japånul!.... A- ka B- tu C- mi D- te E- ku F- lu G- ji H- ri I- ki J- zu K- me L- ta M- rin N- to O-mo P- no Q- ke R- shi S- ari T-chi U- do V- ru W-mei X-na Y- fu Z- zi
magam, 18:04
|
|
|
FĂșj a szĂ©l. Jön a tĂ©l...
magam, 13:44
|
|
|
zöldek ĂŒzenete...
magam, 13:07
|
|
|
indĂșlhatunk...?
magam, 8:52
|
|
|
KALENDĂRIUM
FebruĂĄr 16. Napkelte: 06:48 Napnyugta: 17:07
Holdkelte: 04:22 Holdnyugta: 12:17
Ma Julianna, Lilla, FĂŒlöp, IllĂ©s, DĂĄniel, SĂĄmuel, Filippa napja van.
Boldog névnapot!
Julianna : A Juliånusz férfinév latin eredetijének a nÔi pårja, aminek a jelentése: Julius nemzetséghez tartozó, ragyogó, Jupiternek szentelt.
Lilla : A LĂdia Ă©s a LĂvia rĂ©gi magyar becĂ©zĂ”je. Csokonai VitĂ©z MihĂĄly Julianna nevĂ» mĂșzsĂĄjĂĄt szĂłlĂtotta Ăgy, Ă©s a nĂ©v a Lilla-dalok hatĂĄsĂĄra vĂĄlt nĂ©pszerĂ»vĂ©. Ugyanakkor a angolban az Elizabeth becĂ©zĂ”je a hasonlĂł hangzĂĄsĂș nĂ©v.
FĂŒlöp : A görög Philippos nĂ©v rövidĂŒlĂ©sĂ©nek a magyar alakvĂĄltozata. JelentĂ©se lĂłkedvelĂ”.
IllĂ©s : HĂ©ber-latin-görög eredetĂ» nĂ©v, az ĂliĂĄs önĂĄllĂłsult vĂĄltozata. JelentĂ©se Jahve az Ă©n Istenem, az Ăr az Ă©n erõssĂ©gem.
DĂĄniel : HĂ©ber eredetĂ» bibliai nĂ©v, jelentĂ©se Isten a bĂrĂĄm.
Såmuel : Héber eredetû név, jelentése Isten meghallgatott.
Filippa : Görög, latin eredetĂ» nĂ©v, a FĂŒlöp fĂ©rfinĂ©v latin alakjĂĄnak nĂ”i pĂĄrja. JelentĂ©se lĂłkedvelĂ”.
-----------------------------------------------------------------------------
1918 (90 éve történt) Budapesten 68 éves koråban meghalt gróf Khuen-Hédervåry Kåroly, aki közel 20 évig horvåt-szlavón-dalmåt bån volt, majd kétszer is betöltötte Magyarorszåg miniszterelnöki tisztségét.
1141 (867 éve történt) Még gyermekként kirållyå koronåztåk II. Gézåt apja, II. (Vak) Béla magyar kiråly halåla utån.
1600 (408 Ă©ve törtĂ©nt) HaladĂł nĂ©zetei miatt RĂłmĂĄban, a Campo dei Fiorin felĂĄllĂtott mĂĄglyĂĄn elĂ©gettĂ©k a korszak legnagyobb filozĂłfusĂĄt Giordano Brunot (eredeti nevĂ©n: Filippo Bruno).
1740 (268 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Giambattista Bodoni nyomdĂĄsz Ă©s betĂ»metszĂ”, a klasszicizmus legnagyobb nyomdĂĄsza, a vilĂĄg talĂĄn leghĂresebb betĂ»metszĂ”je.
1959 (49 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett John (Patrick) McEnroe teniszcsillag.
1659 (349 Ă©ve törtĂ©nt) A legrĂ©gebbi ismert csekk erre a napra van dĂĄtumozva. 400 angol fontrĂłl ĂĄllĂtottĂĄk ki, ma is megtekinthetĂ” a Westminster ApĂĄtsĂĄgban.
1854 (154 Ă©ve törtĂ©nt) BemutattĂĄk Liszt Ferenc Orpheus cĂmĂ» szimfĂłniĂĄjĂĄt.
1937 (71 éve történt) Wallace H. Carothers szabadalmaztatta a nylont.
1959 (49 éve történt) Fidel Castro lett Kuba vezetÔje, miutån elûzte a jobboldali Fulgencio Batista jobboldali diktåtort.
magam, 8:37
|
|
|
napi okossĂĄg:
A SztahanovrĂłl elnevezett horgĂĄszversenyen valaki kifogta az ĂșttörĂ”k tizenkĂ©t pontyĂĄt.
.
magam, 8:11
|
|
|
HarmĂłnia
VirĂĄg közepĂ©n pille ĂŒl, Ășgy lĂĄtszik, mindig ott lakott, sziromnak szĂne s szĂĄrnyakĂ© harmĂłniĂĄban rejtezik setĂ©t magpadlĂłzaton... kĂ©t vilĂĄg harmĂłniĂĄja: növĂ©nyĂ© s ĂĄllatĂ©.. de egy vilĂĄg szinte mind, a csodĂĄs ĂletĂ©!!! (SZs)
magam, 8:02
|
|
|
Jó reggelt,szép hétvégét!
magam, 7:59
|
|
|
|
2008. február 15., péntek |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt, szép ålmokat,gyógyulós éjszakåt!
magam, 20:56
|
|
|
Titok
AztĂĄn kavarog, aztĂĄn vidĂĄman tekereg, aztĂĄn szinte megĂĄll, aztĂĄn Ășjra fel, hogy Ășjra lehulljon, Ă©s körĂŒlkĂ©mlel, megbotlik, aztĂĄn sodrĂłdik mĂ©g, aztĂĄn megpihen, aztĂĄn puhĂĄn elalszik, aztĂĄn elolvad.
A hópehely még érti a titkokat.
magam, 20:49
|
|
|
apĂĄs szĂŒlĂ©s...
magam, 18:40
|
|
|
Ășj tömegközlekedĂ©si eszköz,a trabusz...
magam, 13:21
|
|
|
ViszontlĂĄtĂĄsra
ViszontlĂĄtĂĄsra, - mondom, Ă©s megyek. Robognak vonatok Ă©s Ă©letek - Bennem, legbelĂŒl, valami remeg. Mert nem tudom, Sohasem tudhatom: SzorĂthatom-e mĂ©g Azt a kezet,amit elengedek. ViszontlĂĄtĂĄsra: mondom mĂ©gis, mĂ©gis. ViszontlĂĄtĂĄsra - holnap. Vagy ha nem holnap, - hĂĄt holnaputĂĄn, Vagy ha nem akkor - hĂĄt majd azutĂĄn. Ăs ha aztĂĄn sem - talĂĄn egy Ă©v mĂșlva. S ha mĂ©g akkor sem - hĂĄt ezer Ă©v mĂșlva... ViszontlĂĄtĂĄsra a hold udvarĂĄn. Vagy a TejĂșt valamely csillagĂĄn - "VidĂĄm viszontlĂĄtĂĄsra!" mĂ©gis, mĂ©gis! (RemĂ©nyik S)
magam, 12:44
|
|
|
jelenés...
magam, 11:58
|
|
|
KALENDĂRIUM
FebruĂĄr 15. Napkelte: 06:50 Napnyugta: 17:06
Holdkelte: 03:08 Holdnyugta: 11:12
Ma Kolos, Georgina, Alfréd, Györgyi, Fausztina napja van.
Boldog névnapot!
Kolos : RĂ©gi magyar szemĂ©lynĂ©v. A nĂ©met Klaus nĂ©vnek a magyar formĂĄja, ez pedig a Nikolaus (magyarul: MiklĂłs) nĂ©v rövidĂŒlĂ©se. A KolozsvĂĄr helynĂ©v elsĂ” eleme is valĂłszĂnĂ»leg a Kolos szemĂ©lynĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se: az iskolĂĄhoz tartozĂł, tanĂtĂł, tanulĂł
Georgina : A Georgius (a magyar György) férfinév latin nÔnemû alakjånak a tovåbbképzése. Jelentése: földmûves, gazdålkodó, dålia, gyöngyike
AlfrĂ©d : GermĂĄn eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se tĂŒndĂ©r, tanĂĄcs.
Györgyi : A György fĂ©rfinĂ©v nĂ”i pĂĄrja, jelentĂ©se földmĂ»ves, gazdĂĄlkodĂł. MĂĄs magyarĂĄzat szerint a rĂ©gi magyar Györgyike nĂ©v rövidĂŒlĂ©se, jelentĂ©se dĂĄlia, gyöngyike.
Fausztina : Latin eredetû név, a Fausztusz férfinév tovåbbképzett nÔi pårja. Jelentése szerencsés.
-----------------------------------------------------------------------------
2005 (3 Ă©ve törtĂ©nt) HĂșshagyĂł kedd A farsang utolsĂł napja.
1893 (115 Ă©ve törtĂ©nt) PuskĂĄs Tivadar talĂĄlmĂĄnyĂĄnak köszönhetĂ”en Budapesten beindult a vezetĂ©kes rĂĄdiĂł Ă”se, a TelefonhĂrmondĂł-szolgĂĄlat.
1564 (444 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Galileo Galilei olasz csillagĂĄsz, tĂĄvcsĂ” elsĂ” Ă©rtĂ” felhasznĂĄlĂłja.
1812 (196 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett az amerikai Charles Lewis Tiffany, a gyĂ©mĂĄntok kirĂĄlya, a Tiffany Ă©kszerĂ©szet megalapĂtĂłja.
1855 (153 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Vajda Julianna (Lilla), Csokonai VitĂ©z MihĂĄly mĂșzsĂĄja.
1965 (43 éve történt) Meghalt Nat King Cole (eredeti nevén: Nathaniel Adams Cole) énekes (Unforgettable, Mona Lisa).
399 (1609 Ă©ve törtĂ©nt) HalĂĄlra ĂtĂ©ltĂ©k SzĂłkratĂ©sz filozĂłfust.
1880 (128 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Fischer MĂłr porcelĂĄnfesĂ”, porcelĂĄngyĂĄros, a herendi porcelĂĄngyĂĄr megalapĂtĂłja, aki nemesi cĂmet kapott a magyarorszĂĄgi kerĂĄmiaipar fejlesztĂ©se terĂ©n szerzett Ă©rdemeiĂ©rt.
1962 (46 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett ZoltĂĄn Erika Ă©nekesnĂ”.
magam, 7:54
|
|
|
napi okossĂĄg:
Az infĂșziĂł a leghosszabb evĂ”eszköz
.
magam, 7:41
|
|
|
valami Ă©jszaka
savanyĂș levegĂ” körbe udvarolja az Ășt menti fĂĄkat görcs rekedt a pohĂĄr-szorĂtĂł kĂ©zbe fĂ©nyburok zĂĄrja fĂŒstködbe a szĂ©delgĂ” kocsmĂĄkat
tipegve tåncol az alkony håzak fakult sziluettjei mögé bukik a Nap görbe léptek vezetik ki tudja hovå a låbakat
fĂŒstös-ĂĄrnyĂș arcokat takar be a lĂĄgyszĂvĂ» Ă©jszaka hurkot vet a szĂvekre hĂ©tköznapok emlĂ©k-halmaza
vigyorok köszöntik az alattomos vĂĄgyakat sikoltva szĂŒl meg a sötĂ©tsĂ©g osonĂł ĂĄrnyakat
elĂ”tĂ»nĂ” Ă©s szĂ©tfoszlĂł alakok gyanakvĂł pillantĂĄsok "TalĂĄn ez Ăn vagyok?"
zavaros szĂ©l kihalt utcĂĄn tĂ©pdes szakadĂł zajos plakĂĄtokat zörögve gördĂŒl nĂ©hĂĄny szĂł az aszfalton vĂ©gre elszabadult egy gondolat
felkĂșszik a jĂĄrda a cipĂ”k talpĂĄra zajos örömöknek lihegĂ” vĂĄgy lesz a pĂĄrja
szĂ©gyenlĂ”s ablakok alatt hĂĄzfal dĂ”l valaki hĂĄtĂĄnak lesnek kĂvĂĄncsian mintha kacsintanĂĄnak egymĂĄsnak
hajnali pĂr mĂĄr a hĂĄzak arcĂĄn lĂĄtszik szĂ©delgĂ” ĂĄrnyĂ©k mĂ©g Ă©jszakĂĄt jĂĄtszik
kiĂŒrĂŒlt lĂ©ptek az Ășton didergĂ” zakĂłk Ă©s blĂ©zerek mĂ©g ölelik egymĂĄst mĂ©g mĂ»ködik a kĂ©pzelet
valahol elmarad ez az Ă©j is felfalja egy Ășj nappal nyĂșjtĂłzik a jĂłzansĂĄg zsibbadĂł tudattal (Koma)
magam, 7:32
|
|
|
|
| |