2007. október 4., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt szép ålmokat!
Ăszi alkonyat
Az alkonyat a hegytetĂ”krĂ”l piros ajakkal felhĂ”pernyĂ©be fĂș, s Ă©lesztgeti a rejtett parazsat, melyet finom hamufĂĄtyol takar.
Egy fĂ©nysugĂĄr hajszoltan jön nyugat felĂ”l, kĂ©t szĂĄrnyĂĄt összecsukja megremegve, Ă©s lombra szĂĄll, de sĂșlya sok – tehernek –, s a lomb lehull.
Lelkem! Vonulj, s rejtÔzz keblembe mélyen, hogy téged ott egyetlen fénysugår se érjen, mert felborulsz.
Mert Ă”sz van, Ă”sz. (Ăprily L.)
magam, 22:14
|
|
|
mert nem csak csigĂĄzom, dolgozom is..
magam, 20:08
|
|
|
kicsit régi ,de jó....:))
http://www.videoplayer.hu/videos/play/76822
magam, 19:07
|
|
|
egy kis nyugtatĂł kikapcsolĂłdĂĄs...
http://www.videoplayer.hu/videos/play/54146
magam, 18:46
|
|
|
fa-kapu
magam, 12:52
|
|
|
ELGONDOLKODTATĂ!
Van olyan Ă©les hatĂĄrvonal, amikortĂłl gyermekĂŒnk felelĂ”ssĂ© vĂĄlik tetteiĂ©rt? Van olyan csodĂĄs pillanat, amikortĂłl a szĂŒlĂ”k kĂvĂŒlĂĄllĂł megfigyelĂ”kĂ©nt tekintenek gyermekĂŒk Ă©letĂ©re, Ă©s vĂĄllukat rĂĄndĂtjĂĄk, hogy âez Ășgyis az Ă” Ă©letĂŒkâ Ă©s nem Ă©reznek semmit?
A 20-as Ă©veimben jĂĄrva egy korhĂĄz folyosĂłjĂĄn ĂĄllva vĂĄrtam, hogy orvosok nĂ©hĂĄny öltĂ©ssel összevarrjĂĄk a fiam fejĂ©t. Azt kĂ©rdeztem, "MikortĂłl nem aggĂłdunk?" A nĂ”vĂ©r azt vĂĄlaszolta, "Amikor mĂĄr tĂșl lesz a baleseten." ĂdesanyĂĄm csak nĂ©mĂĄn mosolygott.
A harmincas Ă©veimben egy osztĂĄlyterem kis szĂ©kĂ©n ĂŒlve azt hallgattam, hogy az egyik gyermekem folyamatos locsogĂĄsĂĄval hogyan zavarja meg az ĂłrĂĄt Ă©s közben hogyan lĂ©pdel a rendszĂĄmtĂĄbla-gyĂĄrtĂł kisiparosi ĂĄlma felĂ©. A tanĂĄr mintha a gondolataimban olvasna mondta, "Ne izguljon, mindannyian ĂĄtesnek ezen, kĂ©sĂ”bb hĂĄtradĂ”lhet, ellazulhat Ă©s Ă©lvezheti a tĂĄrsasĂĄgukat." ĂdesanyĂĄm ekkor is csak nĂ©mĂĄn mosolygott.
A negyvenes Ă©veimben rettenetes sokat vĂĄrtam, hogy vĂ©gre megcsörrenjen a telefon, hogy hazaĂ©rjen az autĂł Ă©s, hogy kinyĂljon a bejĂĄrati ajtĂł. Egy barĂĄtomtĂłl ezt hallottam, "Ănmagukat keresik. Ne aggĂłdj, nĂ©hĂĄny Ă©ven belĂŒl abbahagyhatod az aggĂłdĂĄst. FelnĂ”ttĂ© vĂĄlnak." Az Ă©desanyĂĄm csöndesen mosolygott.
50 Ă©vesen elegem lett a beteges, fĂĄradt Ă©s vĂ©dtelen Ă©nembĂ”l. MĂ©g mindig aggĂłdtam a gyermekeim miatt, Ă©s ehhez hozzĂĄjött egy Ășj rĂĄnc is. Nem tudtam eltĂŒntetni. Az Ă©desanyĂĄm csöndesen mosolygott. TovĂĄbbra is magamat okoltam a hibĂĄikĂ©rt, lesĂșjtott az elĂ©gedetlensĂ©gĂŒk Ă©s lehangolt a csalĂłdĂĄsuk.
IsmerĂ”seim azt mondtĂĄk, hogy amikor meghĂĄzasodnak a gyermekeink akkor vĂ©get Ă©r az aggĂłdĂĄsunk Ă©s Ă©lhetjĂŒk a sajĂĄt Ă©letĂŒnket. El szerettem volna hinni, de ilyenkor elĂ”jött bennem Ă©desanyĂĄm szeretĂ” mosolya Ă©s egyre sĂ»rĂ»bben ismĂ©telt kĂ©rdĂ©se,
"HalovĂĄnynak lĂĄtszol. Rendben vagy? HĂvj, amint hazaĂ©rsz. Rossz a hangulatod?"
LĂ©tezik, hogy a szĂŒlĂ”ket egy teljes Ă©letnyi aggĂłdĂĄsra ĂtĂ©ltĂ©k? Az aggĂłdĂĄst fĂĄklyakĂ©nt adjuk tovĂĄbb, mely aztĂĄn bevilĂĄgĂtja az emberi gyengesĂ©g Ă©s az ismeretlentĂ”l valĂł fĂ©lelem ĂștvonalĂĄt? Az aggĂłdĂĄs ĂĄtok vagy Ă©pphogy ĂĄldĂĄs, mely a magasrendĂ» Ă©lĂ”lĂ©nnyĂ© tesz minket?
Az egyik gyermekem az utĂłbbi idĂ”kben aggĂłdva esett nekem, hogy, "Hol jĂĄrtĂĄl? 3 napja hĂvlak Ă©s nem vetted fel. AggĂłdtam." Boldogan mosolyogtam. Megkapta a fĂĄklyĂĄt.
magam, 12:29
|
|
|
Minden emberi bölcsesség összegezhetÔ két szóban: vårakozås és remény." (Alexander Dumas)
Hanyatt-este...
Ha Ășgy Ă©rzed, ezer gondtĂłl nehĂ©z fejed, NĂ©zd meg a vĂĄrost egy csĂpĂ”s, Ă”szi esten, Gondolatban nyĂșlj el a hĂ»s, puha fĂ»ben, Hallgasd, hogy a Föld mily mesĂ©t dĂșdol neked:
VacogĂł kabĂĄtok emĂ©sztik testĂŒket, Ahogy Ă©gbe törli nyirkos kezĂ©t a Hold, Ăg szĂne ily fakĂł talĂĄn mĂ©g sosem volt, S minden hang elvĂ©sz, mert minden fĂŒl sĂŒket.
Ăn mĂ©gis kiĂĄltok, bĂĄr senki nem felel, Mert sötĂ©t alkonyon, mikor meghal a Nap, MegnyĂșlnak az ĂĄrnyak, vesztĂŒkbe rohannak, A MagĂĄny ilyenkor csendesen szĂŒretel.
Mint hĂvatlan vendĂ©g, nem kĂ©reti magĂĄt, SzemtelenĂŒl rĂĄgcsĂĄl, szĂv-morzsĂĄt potyogtat, Boldog fĂ©nyre lelvĂ©n leszĂĄll, Ă©s kopogtat, Hogy alvĂł lĂĄmpĂĄsok mentĂ©n kĂșsszon tovĂĄbb.
Mikor mĂĄr Ășgy tĂ»nik, minden fĂ©nyt lekaszĂĄlt, Az Ă©j rĂ©sein kibĂșjnak a csillagok, Arcuk felderĂŒl, Ă©s biztatĂłn felragyog, BĂŒszkĂ©n hirdetik: fogĂĄst rajtunk nem talĂĄlsz!
Ne bĂĄnkĂłdj hĂĄt Te sem, gondod bĂĄrmilyen nagy, Ăs vedd Ă©szre, nem vagy teljesen egyedĂŒl, Csillagod az Ă©gre mindennap felkerĂŒl, Mert az univerzum fontos rĂ©sze vagy!
magam, 9:53
|
|
|
hm....
magam, 9:28
|
|
|
KALENDĂRIUM
OktĂłber 4. Napkelte: 06:45 Napnyugta: 18:19
Holdkelte: 17:13 Holdnyugta: 02:47
Ma Ferenc, Aranka, Hajnalka, Fodor napja van.
Boldog névnapot!
Ferenc : Francia, latin eredetĂ» nĂ©v. Az olasz Francesco nĂ©v latinosĂtott Franciscus formĂĄjĂĄbĂłl szĂĄrmazik. Assisi Szent Ferenc gyermekkori beceneve volt, melyet azĂ©rt kapott, mert Ă©desanyja francia szĂĄrmazĂĄsĂș volt. JelentĂ©se francia.
Aranka : Magyar nĂ©v, az arany szĂł kicsinyĂtĂ”kĂ©pzĂ”s szĂĄrmazĂ©ka, az AurĂ©lia magyarĂtĂĄsa.
Hajnalka : XIX. szĂĄzadi nĂ©valkotĂĄs a hajnal közszĂłbĂłl. Ez a kicsinyĂtĂ”kĂ©pzĂ”s nĂ©v egyben virĂĄgnĂ©v is.
Fodor : Magyar eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se göndör hajĂș.
---------------------------------------------------------------------------
1991 (16 éve történt) Az ållatok vilågnapja
1582 (425 Ă©ve törtĂ©nt) A legtöbb katolikus orszĂĄgban Ă©letbe lĂ©pett a XIII. Gergely pĂĄpa ĂĄltal elrendelt Ă©s rĂłla elnevezett gregoriĂĄnus naptĂĄrreform, amely szerint 1582. oktĂłber 4-Ă©t közvetlenĂŒl 1582. oktĂłber 15-e követte.
1669 (338 Ă©ve törtĂ©nt) Amszterdamban 63 Ă©ves korĂĄban meghalt Rembrandt (Rembrandt Harmensz van Rijn) nĂ©metalföldi festĂ” Ă©s rajzmĂ»vĂ©sz (Ăjjeli Ă”rjĂĄrat).
1851 (156 éve történt) Letették a budapesti Szent Istvån-templom, a késÔbbi Bazilika alapkövét, melyet 1905. november 19-én avattak fel.
1925 (82 Ă©ve törtĂ©nt) GyomĂĄn megszĂŒletett KĂĄllai Ferenc szĂnmĂ»vĂ©sz, Ă©rdemes Ă©s kivĂĄlĂł mĂ»vĂ©sz.
1664 (343 Ă©ve törtĂ©nt) Ăj-Amszterdam (II.) Jakab yorki herceg (II. KĂĄroly angol kirĂĄly testvĂ©re) szemĂ©lyes tulajdonĂĄba kerĂŒlt, Ă©s Ășj neve New York lett.
1970 (37 Ă©ve törtĂ©nt) 27 Ă©ves korĂĄban meghalt Janis Joplin, fehĂ©r bĂ”rĂ» bluesnekesnĂ”. HĂressĂ© vĂĄlt jelmondata volt: "Ă©lj gyorsan, szeress szenvedĂ©lyesen, halj meg fiatalon".
magam, 8:56
|
|
|
napi okossĂĄg:
Ha Einsteint az Ă” korĂĄban max. 5 ember Ă©rtette meg, akkor az Ă©n koromban ha senki sem Ă©rt meg, zseni vagyok?
.
magam, 8:31
|
|
|
"Lehajtja rĂ”tarany fejĂ©t az erdĂ”. A levegĂ” friss Ășjbor-Ăze csĂp. A pĂĄrĂĄs dombhajlat felĂ”l kesergĂ” melĂłdiĂĄt fĂŒtyĂŒl az Ă”szi sĂp. SzĂ”llĂ”t hoznak kosĂĄrban, prĂ©st csavarnak. SĂĄrgul a hegy – itt-ott kopĂĄr darab – Ă©s mĂ©lyvörös foltjĂĄval a fagyalnak elcammog a szĂĄllĂł felhĂ”k alatt. BĂĄr lennĂ©k Ă”szi felhĂ”, melynek aljĂĄt a szĂ©lkutyĂĄk nyers-hĂșs-szĂnĂ»re nyaljĂĄk, vagy szilvafĂ”zĂ” ĂŒst fölött a gĂ”z! Legyek hozzĂĄd hasonlĂł, barna, bölcs rög, s ti megbĂ©kĂ©lten fonnyadĂł gyĂŒmölcsök." (KĂĄlnoky L.)
magam, 8:12
|
|
|
Jó reggelt,szép napot!
magam, 7:45
|
|
|
|
2007. október 3., szerda |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt ,szép ålmokat!
magam, 21:33
|
|
|
Egyenesen, szilårdan åll, FénylÔ szemmel fölfelé néz, Bår légköre olykor ködös, Sötét s nyomasztóan nehéz.
Ruhåja tiszta és fehér, Nincs rajta semmi szenny, mocsok, S ha råfröcskölnek is ilyet, Simasågåról lecsorog.
MeghittsĂ©get, szeretetet Serceg lĂĄgy-szelĂden hangja, Akkor is, ha körĂŒlötte Ezt senki, senki sem tudja.
ĂnzetlenĂŒl Ă©g, melegĂt, A sötĂ©tnek nincs itt helye, Hiszen, mint az igaz ember, Ă is fĂ©nyre van teremtve.
Olykor kĂŒzd az ĂĄramlattal, Ăs titokban sĂr talĂĄn, Mert nĂ©ha sĂ»rĂ» cseppekben Folynak a könnyek oldalĂĄn.
AztĂĄn ismĂ©t bĂztat, hitre Serkent, szinte megnĂ” lĂĄngja, Hogy rohamosan csökken, fogy, SĂ”t csonkig Ă©g, nem is bĂĄnja.
KĂŒldetĂ©sĂ©t befejezte: Ă eltĂ»nt, s csak azĂ©rt Ă©gett, Hogy a keresĂ” szĂvĂ©be FĂ©nyt vigyen Ă©s melegsĂ©get.
Ahogy most nézem a gyertyåt, Amint serkentÔen lobog, Vågy ébred bennem, s most én is Fényleni, égni akarok. (Lukåts M.)
magam, 21:10
|
|
|
Ă tud vizen jĂĄrni..
magam, 19:45
|
|
|
évek rohanók napok suhanók eltûnnek és nem maradnak tégy el emléket magadnak
nĂ©ha ĂĄllj meg egy pillanatra gondolj a szĂ©p tegnapokra ĂŒnnep legyen a szĂvedben mĂĄrtĂłzz meg a szeretetben (koma)
magam, 13:44
|
|
|
költözködĂŒnk?..
magam, 13:15
|
|
|
kockĂĄzzunk...
magam, 13:02
|
|
|
KALENDĂRIUM
OktĂłber 3. Napkelte: 06:44 Napnyugta: 18:21
Holdkelte: 16:52 Holdnyugta: 01:21
Ma Helga, IgnĂĄc, GertrĂșd, IliĂĄn, Jozefa, MĂĄria, TerĂ©z, TerĂ©zia napja van.
Boldog névnapot!
Helga : Ăszaki germĂĄn eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se megszentelt, egĂ©szsĂ©ges, boldog.
IgnĂĄc : Latin eredetĂ» nĂ©v, az Ignatius nĂ©v rövidĂŒlĂ©se. JelentĂ©se tĂ»z.
GertrĂșd : GermĂĄn eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se dĂĄrda erĂ”, varĂĄzslĂłnĂ”, vagyis a dĂĄrdĂĄk varĂĄzslĂłnĂ”je.
Iliån : Görög, orosz eredetû név, a Héliosz orosz név szårmazéka. Jelentése nap.
Jozefa : HĂ©ber eredetĂ» nĂ©v, a JĂłzsef fĂ©rfinĂ©v latin Josephus formĂĄjĂĄnak a nĂ”i megfelelĂ”je. JelentĂ©se Jahve gyarapĂtson.
MĂĄria : Bibliai nĂ©v. Eredeti hĂ©ber formĂĄja Mirjam volt, ez a görög Ă©s latin bibliafordĂtĂĄsokban mĂłdosult. JelentĂ©se megfejtetlen, valamennyi magyarĂĄzata vitatott. A latin Maria nĂ©vvĂĄltozatnak igen sok szĂĄrmazĂ©ka alakult ki az eurĂłpai nyelvekben, ezek egy rĂ©sze a magyarban is hasznĂĄlatos.
TerĂ©z : Görög eredetĂ» nĂ©v, a TerĂ©zia rövidĂŒlĂ©se. JelentĂ©se hĂ”sĂ©g, forrĂłsĂĄg, nyĂĄr, aratĂĄs, szĂŒret, vadĂĄszni.
Terézia : Görög eredetû név, Teréz latinos tovåbbképzése. --------------------------------------------------------------------------
1991 (16 Ă©ve törtĂ©nt) Megnyitotta kapuit a Magyar FilmintĂ©zet mozija, az ĂrökmozgĂł FilmmĂșzeum, Budapesten.
1226 (781 Ă©ve törtĂ©nt) Assisiben meghalt a ferences rend megalapĂtĂłja Ă©s szentje, Assisi Szent Ferenc olasz katolikus rendalapĂtĂł, költĂ”.
1953 (54 Ă©ve törtĂ©nt) NagyvĂĄradon megszĂŒletett Cseke PĂ©ter JĂĄszai Mari-dĂjas szĂnĂ©sz.
1957 (50 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt SzabĂł LĂ”rinc költĂ”, mĂ»fordĂtĂł.
1974 (33 Ă©ve törtĂ©nt) Az Amerikai EgyesĂŒlt Ăllamokban megkezdĂ”dtek a Watergate-ĂŒgy tĂĄrgyalĂĄsai.
magam, 8:29
|
|
|
napi okossĂĄg:
A hangszĂnt hanglĂ©trĂĄrĂłl festik a hangfalra.
.
magam, 8:05
|
|
|
ZengÔ, csörgÔ, suhanó falevél,
mondd mit lĂĄttĂĄl
tarka-barka fellegek felett?
S Ă” Ăgy felelt:
fényemet låttam, mi éltet,
forrĂł hevet, s fergeteget,
mely örök forgatagban
szent tĂĄncra szĂłlĂt,
diadalittas, dicsÔséges
vĂĄndorutamon.
magam, 7:32
|
|
|
Jó reggelt, szépet ,kéket!
magam, 6:58
|
|
|
|
2007. október 2., kedd |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt szép ålmokat!
magam, 21:57
|
|
|
Rózsaliget elÔtt ment el egy meghasonlott ember.
Mikor meglĂĄtta a szebbnĂ©l szebb harmatos rĂłzsĂĄkat, Ăgy szĂłlt tĂĄrsĂĄhoz:
Milyen szép viråg a rózsa és milyen kår, hogy tövise van.
BarĂĄtja elmosolyodott, milyen szĂșrĂłs a tövis Ă©s milyen jĂł, hogy rĂłzsĂĄja van.
Ăgy bizony, mindennek van jĂł Ă©s rossz
oldala.
TĂ”lĂŒnk fĂŒgg, melyiket keressĂŒk meg elĂ”bb.
EsÔ utån ha felnézel, a szép szivårvånyt låtod, de ha lefelé tekintesz, a sarat.
magam, 21:19
|
|
|
ha kell egy kis pihenés
magam, 8:30
|
|
|
KALENDĂRIUM
OktĂłber 2. Napkelte: 06:42 Napnyugta: 18:23
Holdkelte: 16:26 Holdnyugta: 00:00
Ma Petra, TamĂĄs, Ărs, BerengĂĄr, Tomaj napja van.
Boldog névnapot!
Petra : A név eredetére vonatkozóan több magyaråzat létezik, egyik szerint, héber, görög, latin eredetû név, jelentése kÔszikla. Måsik magyaråzat szerint, a Petronella önållósult becézÔje. Harmadik feltevés szerint, a Péter férfinév nÔi pårja.
Tamås : A héber eredetû bibliai név, a Teomo névbÔl szårmazik. Jelentése iker. A görögök Thomasz formåban vették åt, jelentése csodålatos.
Ărs : Török, magyar eredetĂ», rĂ©gi magyar szemĂ©lynĂ©v. TörzsnĂ©vbĂ”l keletkezhetett, a magyarokhoz csatlakozott hĂĄrom kabar törzs egyikĂ©nek a nevĂ©bĂ”l. JelentĂ©se fĂ©rfi, hĂ”s.
Berengår : Germån eredetû név, jelentése medve, låndzsa.
Tomaj : Magyar, török eredetû név, jelentése hallgatag, mogorva.
------------------------------------------------------------------------
1761 (246 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Mikes Kelemen memoĂĄrĂrĂł, mĂ»fordĂtĂł, a XVIII. szĂĄzadi magyar prĂłzairodalom legnagyobb alakja.
1904 (103 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Graham Greene angol ĂrĂł. Ismertebb - megfilmesĂtett - alkotĂĄsai: A csendes amerikai; A kezdet Ă©s a vĂ©g; UtazĂĄsok nagynĂ©nĂ©mmel; Tiszteletbeli konzul; Our Man in Havana; LedĂ”lt bĂĄlvĂĄny; A fĂ©lelem minisztĂ©riuma.
1945 (62 Ă©ve törtĂ©nt) Egy tĂz Ă©ves kifiĂș elĂ”ször szerepelt tehetsĂ©gkutatĂł versenyen, mĂĄsodik lett Ă©s öt dollĂĄrt kapott a produkcióért. A kisfiĂșt Elvis Presleynek hivtĂĄk.
1951 (56 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Sting basszusgitĂĄros Ă©s Ă©nekes, aki Gordon SumnerkĂ©nt lĂĄtta meg a vilĂĄgot
1931 (76 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Szegd TamĂĄs ĂșjsĂĄgĂrĂł, jogĂĄsz. A Mit ĂŒzen a RĂĄdiĂł? CĂmĂ» mĂ»sorĂĄval vĂĄlt ismerttĂ©.
magam, 8:05
|
|
|
napi okossĂĄg:
A bizonytalansĂĄgnĂĄl a biztos rossz is jobb.
.
magam, 7:40
|
|
|
Ăsz
Minden arany mår, a Napsugår is, mely ontotta kincsét egész Nyåron åt nézd, sok falomb, levél fåradtan hintåzik az Ôszi széltÔl, lehullni, pihenni vågy...
Piros bogyĂłk csĂŒngnek csontvĂĄz-ĂĄgon, tĂĄrsuk a lomb alig takarja Ă”ket vĂĄrjĂĄk a sorsuk, s egy szeles nappalon lehullva földre, adnak Ășj Ă©letet...
Arany tutajkĂ©nt sodrĂłdik a vĂzen hajtva a szĂ©ltĂ”l egy ĂĄrva falevĂ©l, tĂĄplĂĄlta anyjĂĄt rövid kis Ă©letĂ©ben, most letette sorsĂĄt... tovĂĄbb mĂĄr nem remĂ©l...
SzĂ©p most az Ăsz. AkĂĄrha köddel Ă©rkezik egy hĂ»vös hajnalon, s miĂg fĂĄzĂłsan bĂșjunk össze a csĂpĂ”s esĂ”ben, a Föld kĂ©szĂŒl. Mereng Ășj Tavaszon.... (Stignor I.)
magam, 7:36
|
|
|
Jó reggelt ,szép napot mindenkinek!
magam, 7:31
|
|
|
|
| |