2010. február 7., vasárnap |
|
|
0 |
|
|
Jó éjszakåt,szép ålmokat!:)
edinacska, 20:49
|
|
|
edinacska, 15:25
|
|
|
edinacska, 13:02
|
|
|
edinacska, 13:00
|
|
|
JĂłvanna most kinek van mindig ideje levenni a feliratokat?!:)))
edinacska, 12:24
|
|
|
Köszönöm mindenkinek a kedves hozzĂĄszĂłlĂĄst.:)))Mindenkinek jĂł Ă©tvĂĄgyat az ebĂ©dhez.:)JĂłl sikerĂŒlt minden Ă©s most ,h tele pocakom megnĂ©zem mi van a tĂ©vĂ©ben meg a szemhĂ©jam alatt:)alaszundabunda:))A menĂŒnĂ©l lemaradt a vĂ©gĂ©rĂ”l a bugyborĂ©kos vĂz:))
edinacska, 12:17
|
|
|
Nagy nehezen megszĂŒletett a mit eszĂŒnk ma kĂ©rdĂ©sre a vĂĄlasz:) TĂĄrkonyos ragĂș leves CigĂĄny pecsenye sĂŒlt krumplival SavanyĂșval
edinacska, 10:56
|
|
|
edinacska, 8:07
|
|
|
|
2010. február 4., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
edinacska, 20:39
|
|
|
edinacska, 18:35
|
|
|
Amit filmek nĂ©lkĂŒl sohasem tudnĂĄl meg...
AkciĂłfilmek: A rendĂ”rsĂ©gi nyomozĂĄsok szerves rĂ©sze a sztriptĂzbĂĄrok lĂĄtogatĂĄsa. A rendĂ”rsĂ©gen a nyomozĂłk pszicholĂłgiai teszten esnek ĂĄt, miutĂĄn kizĂĄrĂłlag olyan tĂĄrsat kaphatnak, aki mindenben tökĂ©letes ellentĂ©tĂŒk. RendĂ”rfĂ”nök csak olyan ember lehet, amelyik teljesen alkalmatlan rendĂ”rfĂ”nöknek. Ha egy vĂĄrosban ĂŒldöznek, fuss a vĂĄrosközpontba, ott Ă©ppen karnevĂĄl van, Ă©s elvegyĂŒlhetsz a tömegben. Ha kifogy a lĂ”szer a fegyveredbĂ”l, nem kell aggĂłdni, mindig van nĂĄlad egy tartalĂ©k tĂĄr, mĂ©g akkor is, ha meztelenĂŒl ugrasztottak ki az ĂĄgybĂłl. BĂĄrmikor szĂŒksĂ©ged van egy feszĂtĂ”vasra, egy tĂ©glĂĄra, kötĂ©lre, vagy motoros fĂ»rĂ©szre, öt mĂ©teren belĂŒl megtalĂĄlod. Addig nem lehetsz narkĂłnepper, amĂg nincs egy fekete bĂ”rdzsekid. MiutĂĄn meghallod a lövĂ©st, mĂ©g bĂ”ven van idĂ”d lebukni a heverĂ” mögĂ©. A gĂ©ppisztolyok lövedĂ©kei semmilyen bĂștoron nem mennek ĂĄt. AutĂłban ĂŒlĂ” embereket lövĂ©sekkel eltalĂĄlni LEHETETLEN. Az ĂŒveg nem vĂĄg. A szemĂ©tkontĂ©nereket kizĂĄrĂłlag puha dolgokkal szĂnĂŒltig megrakva szabad tĂĄrolni, amelyek felfogjĂĄk a szĂĄzadik emeletrĂ”l törtĂ©nĂ” zuhanĂĄst is Minden tĂz emeletnĂ©l magasabb Ă©pĂŒlet minden oldala mellett közvetlenĂŒl van egy ĂșszĂłmedence, ha esetleg egy erkĂ©lyrĂ”l vagy a tetĂ”rĂ”l leugrani tĂĄmadna kedved. VerekedĂ©snĂ©l hiĂĄba van tĂșlerĂ”ben az ellenfĂ©l, nyugodtan vesd magad közĂ©jĂŒk, egyszerre mindig csak egy fog megtĂĄmadni, a többi addig jobbra-balra ugrĂĄl a szoba mĂĄsik felĂ©ben. Ha az autĂłddal tĂz mĂ©tert zuhansz, Ă©s összetörik, vĂĄrj egy mĂĄsodpercet, Ă©s mehetsz vele tovĂĄbb. Egy nyomozĂł a felfĂŒggesztĂ©se elĂ”tt semmilyen ĂŒgyet nem kĂ©pes megoldani. Minden bomba idĂ”zĂtĂ©ssel robban. A robbanĂĄsig hĂĄtralĂ©vĂ” idĂ” szĂ©p nagy piros kijelzĂ”n lĂĄthatĂł rajta. Azt a bombaszerkezetet, amit kĂ©szĂtĂ”je egy hĂłnapig bonyolĂtott, bĂĄrki megĂ©rti a robbanĂĄsig hĂĄtralĂ©vĂ” 8 mĂĄsodperc alatt. Egy bomba hatĂĄstalanĂtĂĄsĂĄhoz a piros drĂłtot kell elvĂĄgni. Ha egy robbanĂĄsnak hĂĄttal ĂĄllsz, nem ĂĄrthat neked. A robbanĂĄs lĂĄngfala pontosan a futĂł ember sebessĂ©gĂ©vel terjed. Egy nagyon nagy robbanĂĄs öt percig is eltarthat. Amikor leĂŒtnek valakit, soha nem szenved sĂ©rĂŒlĂ©st, vagy agyrĂĄzkĂłdĂĄst. Pontosan akkor fog felkelni, amikor a tettestĂĄrsĂĄt leĂŒtik. Egy fĂ©rfi soha nem mutat fĂĄjdalmat, mĂ©g halĂĄlos seb esetĂ©n sem, de mindig felszisszen, amikor egy nĂ” megvizsgĂĄlja a homlokĂĄn lĂ©vĂ” bibit. Minden zĂĄrat mĂĄsodpercek alatt ki lehet nyitni egy hitelkĂĄrtyĂĄval, vagy egy hajcsattal, kivĂ©ve azt az ajtĂłt, amelyik mögött egy lĂĄngolĂł csecsemĂ”otthon van. A bĂ»nözĂ”knek tilos a lakĂĄsbĂłl valĂł tĂĄvozĂĄs utĂĄn becsukni az ajtĂłt, legalĂĄbb rĂ©snyire nyitva kell hagyni azt, hogy az odaĂ©rkezĂ” barĂĄt/nyomozĂł egybĂ”l tudja, hogy odabent valami nincs rendben. Minden televĂziĂłs hĂrmĂ»sorban van legalĂĄbb egy hĂr, ami a pillanatnyi munkĂĄddal kapcsolatos. BĂĄrmelyik szĂĄmĂtĂłgĂ©ppel pillanatok alatt be lehet jutni egy ellensĂ©ges nagyhatalom titkos adatbĂĄzisĂĄba. Erotikus: Sehol sem mosolyog szebben egy nĂ”, mint egy nyitott hĂ»tĂ”szekrĂ©ny elĂ”tt, a a konyha jĂ©ghideg kövĂ©n fekve. AmerikĂĄban a kĂ©tszemĂ©lyes ĂĄgyakhoz kĂŒlönleges, "L" alakĂș takarĂłkat adnak, amely a fĂ©fi oldalon derĂ©kig, a nĂ”i oldalon nyakig Ă©r. A nĂ”i nadrĂĄgot/szoknyĂĄt SOHA NEM KELL LEVENNI. Senki sem tudja hogyan, de egyszer csak nincs ott. Egy nĂ” mindig felöltözik amikor az ĂĄgytĂłl a zuhanyzĂłhoz megy. MĂ©g akkor is, ha egyedĂŒl Ă©l. Horror: A denevĂ©r sötĂ©tben nem lĂĄt, Ă©s az emberek hajĂĄt eszi. Ha ismeretlen vagy veszĂ©lyes környezetben vagy, akkor hĂĄtrĂĄlva kell közlekedni. ErdĂ”ben, barlangban, kriptĂĄban, egyszĂłval huzatos helyeken kizĂĄrĂłlag gyertyĂĄval szabad vilĂĄgĂtani. Ha a hĂĄzban szörnyeteg, vagy pszichopata gyilkos motoz, a fĂ©rfiak alszanak tovĂĄbb, a nĂ”k pedig elindulnak felderĂteni, minimĂĄlis ruhĂĄzatban. TĂz Ă©ve megbĂzhatĂłan mĂ»ködĂ” zseblĂĄmpĂĄd a veszĂ©ly közeledtĂ©re felmondja a szolgĂĄlatot. A lift MINDIG elromlik. KivĂ©tel, amikor Ă©pp a baltĂĄs gyilkos hasznĂĄlja, olyankor hĂ©t mĂĄsodperc alatt tesz meg negyven emeletet. A tizenhĂ©t Ă©ves szĂ»zlĂĄnyok, ha a közeli temetĂ”bĂ”l halĂĄlsikolyt hallanak, mindig megnĂ©zik közelebbrĂ”l. A lĂ©pcsĂ”fokok MINDIG nyikorognak, Ă©s majdnem mindig leszakadnak. Ha a hĂĄzban kĂ©sek, Ă©s baltĂĄk repkednek a levegĂ”ben, miközben a bĂștorok remegni kezdenek, mindig a pincĂ©be, vagy az emeletre menekĂŒlj. NE az utcĂĄra! Ha Ă©jszaka, vidĂ©ken elromlik az autĂłd Ă©s esik az esĂ”, a legközelebbi hĂĄzba NE MENJ BE! Egy gyenge nĂ” szĂĄmĂĄra Ă©jfĂ©ltĂĄjban nincsen csalogatĂłbb dolog, mint egy kriptĂĄbĂłl hallatszĂł hörgĂ©s. Ha autĂłstoppost veszel fel: a rongyos öregemberrĂ”l kiderĂŒl, hogy lecsĂșszott tudĂłs, a rokonszenves Ășr pszichopata kĂ©jgyilkos, a kedves fiatalember vĂĄmpĂr, a csinos lĂĄnynak pedig nĂ©gy nagydarab tettestĂĄrsa vĂĄr a bokor mögött, vagy a következĂ” benzinkĂștnĂĄl. NĂ”i dolgok: Nem kell aggĂłdni, a smink SOHA nem kenĂ”dik el. MĂ©g bĂșvĂĄrkodĂĄs közben sem. SzintĂ©n nem ĂĄrt semmi a vilĂĄgon a frizurĂĄnak, de az estĂ©lyi ruhĂĄnak sem. ĂltalĂĄnos tanulsĂĄgok: FĂ”nök csak hĂŒlye ember lehet. Minden telefonszĂĄm "555"-tel kezdĂ”dik. Ătteremben, bĂĄrban, taxi kifizetĂ©sĂ©nĂ©l nyĂșlj a zsebedbe, az elsĂ” kezedbe akadĂł papĂrpĂ©nz pontosan a szĂĄmla Ă©rtĂ©kĂ©t fedezi. A konyhĂĄkban nincs vilĂĄgĂtĂĄs, Ă©jszaka a hĂ»tĂ”szerĂ©ny ajtajĂĄnak kinyitĂĄsĂĄval vilĂĄgĂthatsz. Egy pĂĄlyaudvar mĂ©retĂ» barlang teljes bevilĂĄgĂtĂĄsĂĄhoz elegendĂ” egyetlen zseblĂĄmpa, vagy gyertya. Ha a gyertyĂĄt magasabbra emeled, tĂzszer erĂ”sebben vilĂĄgĂt. A kormĂĄnykereket MINDIG mozgatni kell jobbra-balra, mĂ©g egyenes Ășton is. Minden Ă©pĂŒlet fĂ”bejĂĄrata elĂ”tt van egy szabad parkolĂłhely. BĂĄrhol ĂĄllsz meg autĂłval, meg fognak bĂŒntetni tilosban parkolĂĄsĂ©rt. A szĂ©lvĂ©dĂ”n hagyott bĂŒntetĂ”cĂ©dulĂĄt szĂ©t kell tĂ©pni. A polgĂĄrmestert kizĂĄrĂłlag az elnök vĂĄrhatĂł lĂĄtogatĂĄsa izgatja, a közelgĂ” szökÔår Ă©s a vĂĄrosban dĂŒhöngĂ” szörnyeteg nem Ă©rdekli. Ha egy nagy ĂŒvegtĂĄblĂĄt visznek, valaki nemsokĂĄra ĂĄt fog esni rajta. TelefonbeszĂ©lgetĂ©s elejĂ©n Ă©s vĂ©gĂ©n sohasem köszönĂŒnk. Ha esetleg Ășgy döntenĂ©l, hogy tĂĄncolni kezdesz az utcĂĄn, mindenki tudni fogja a lĂ©pĂ©seket.
edinacska, 13:46
|
|
|
PIERRE DE RONSARD: ĂLELJ MEG, KEDVESEM...
Ălelj meg, kedvesem, csĂłkolj, szorongass, lehelj belĂ©m, tĂŒzesĂtsd ĂĄt e testet, adj mĂ©g ezer csĂłkot Ă©s mĂ©g tĂzezret; a szerelem nem szĂĄmol s mindig szomjas.
CsĂłkolj, mĂg ajkad illatos Ă©s nedves, ne kĂmĂ©ld, Ășgyis megfakul maholnap, s az AlvilĂĄg sĂĄpadt ködĂ©be olvad, hol porrĂĄ vĂĄlik, többĂ© sem lesz.
SzorĂtsd körĂ©m öled piros rĂłzsĂĄjĂĄt, amĂg mĂ©zĂ©des, szĂ©dĂŒlt vonaglĂĄsunk, a kis halĂĄl, mindkettĂ”nk lĂ©nyĂ©n ĂĄtjĂĄr; s ha vĂĄgyam maghal, hamarost feltĂĄmad; csĂłkolj tovĂĄbb, hogy ismĂ©t nekivĂĄgjunk a kurta napnak s rövid Ă©jszakĂĄnak.
edinacska, 13:16
|
|
|
TalĂĄn mĂĄr közeledik a tavasz,nĂĄlunk most Ă©ppen +1 fok van Ă©s gyönyörĂ»en sĂŒt a nap.Menetközben majdnem sikerĂŒlt leszĂșrnom egy dupla Ritbergert de hĂĄla megĂșsztam:)MegkezdĂ”dött a locs-pocs. Ez volt a mai idĂ”jĂĄrĂĄs jelentĂ©s:)
edinacska, 11:28
|
|
|
edinacska, 9:59
|
|
|
|
| |