2011. október 21., péntek |
|
|
0 |
|
|
AnyĂĄnak lenni jĂł!
Ahogyan növekszĂŒnk, Ăgy gondoljuk...
4 Ă©vesen: Anya mindent tud.
8 Ă©vesen: Anya sok mindent tud.
12 Ă©vesen: Anya nem is igazĂĄn tud mindent.
14 Ă©vesen: Anya nem is tud semmit.
16 évesen: Anya nem is létezik.
18 Ă©vesen: Anya ĂłdivatĂș.
22 Ă©vesen: Anya Ă©rt ehhez!
35 Ă©vesen: MielĂ”tt döntenĂ©nk, kĂ©rdezzĂŒk meg AnyĂĄt.
55 Ă©vesen: BĂĄrcsak itt lenne Anya.
75 évesen: Remélem, voltam olyan jó ember, mint ANYA.
sziamiau, 15:03
|
|
|
|
2011. október 20., csütörtök |
|
|
1 |
|
|
Az Orsiknak, OrsolyĂĄknak innen is sok-sok szeretettel kĂŒldöm nĂ©vnapi jĂłkĂvĂĄnsĂĄgaimat.
sziamiau, 12:55
|
|
|
Ismertem egy olyan csĂșnya nĂ”t, hogy mikor a fĂ©nykĂ©pĂ©t e-mailben elkĂŒldte,felismerte az antivĂrus.
Nyolcadikosok lettek a rendĂ”rgyerekek. ElhatĂĄrozzĂĄk, hogy az Ă©vet osztĂĄlykirĂĄndulĂĄssal kezdik. MĂĄr ĂłrĂĄk Ăłta a pĂĄlyaudvaron vĂĄrakoznak, amikor vĂ©gre megszĂłlal az egyik: - A következĂ”vel akkor is menjĂŒnk el, ha csak az elsĂ” Ă©s a mĂĄsodik osztĂĄly van rĂĄĂrva...
SzĂ”ke nĂ” elveszĂti a kutyĂĄjĂĄt. Odamegy hozzĂĄ egy fickĂł, Ă©s kĂ©rdi, hogy mi törtĂ©nt. - Elvesztettem a kutyĂĄmat. - Ne aggĂłdjon, a kutya okos ĂĄllat, majd hazatalĂĄl magĂĄtĂłl. Mire a szĂ”ke nĂ”: - Azt tudom, de mi lesz velem?
A grĂłfnĂ” menyasszony a nĂĄszĂ©jszakĂĄn megkĂ©rdezi vĂ”legĂ©nyĂ©tĂ”l: - Mondd, drĂĄgĂĄm! Most, hogy összehĂĄzasodtunk, ĂĄruld el nekem, mi az a pĂ©nisz? A fĂ©rj izgatottam letolja az eskĂŒvĂ”i szmokingnadrĂĄgjĂĄt, Ă©s megmutatja. - Ah! - kiĂĄlt fel a grĂłfnĂ”. - Ezek szerint olyan, mint a fasz, csak kisebb!
- Képzeld, a faliórånk leesett a falról! Ha egy måsodperccel hamarabb történik, pont az anyåm fejére zuhan! - Ez a rohadt óra mindig is késett...
sziamiau, 7:11
|
|
|
|
2011. október 19., szerda |
|
|
0 |
|
|
PĂĄr perccel ezelĂ”tt olvastam, hogy az RTL Klub meg kĂvĂĄnja szĂŒntetni a Heti hetes cĂmĂ» mĂ»sorĂĄt. NĂ©zettsĂ©gi okokra hivatkoznak elsĂ”sorban. Ezzel kapcsolatban nekem az a vĂ©lemĂ©nyem - szeretve a mĂ»sort -, hogy: 1.) Nem kellene vasĂĄrnap este 11 Ăłra körĂŒl kezdeni, akkor talĂĄn több lenne a nĂ©zĂ” 2.) TalĂĄn Ășj(abb) arcokat is be lehetne ĂŒltetni a szĂ©kekbe.
Hivatkoztak azzal is, hogy a TV2-Ă”n futĂł Frizbi (HajdĂș PĂ©ter mĂ»sora) adĂĄst nĂ©ztĂ©k többen.
ElfogultsĂĄgom mondatja velem, hogy a HajdĂș PĂ©tert kellene beszĂŒntetni.
:-)
sziamiau, 12:12
|
|
|
|
2011. október 17., hétfő |
|
|
0 |
|
|
CsĂșnya nĂ” kifogja az aranyhalat.... Tudod halacska, mivel csĂșnya vagyok Ă©s soha nem volt sikerem a fĂ©rfiaknĂĄl, azt szeretnĂ©m, ha soha egyetlen fĂ©rfi sem tudna nekem ellenĂĄllni! Ăgy lett a csĂșnya nĂ”bĂ”l csapolt sör.
sziamiau, 12:25
|
|
|
A szĂ”ke nĂ” Ă©s a barĂĄtja elmegy horgĂĄszni. BĂ©relnek horgĂĄszfelszerelĂ©st, egy motorcsĂłnakot Ă©s kivĂĄltjĂĄk a napijegyet. EgĂ©sz nap ĂŒlnek a csĂłnakban, de összesen egy kis keszeget sikerĂŒl fogniuk. MegszĂłlal a barĂĄt : - A francba, ez a nyamvadt kis keszeg 20000 forintunkba kerĂŒlt! Mire a barĂĄtnĂ” : - Juj, mĂ©g szerencse, hogy csak egyet fogtunk belĂ”le!
A munkahelyre egy szĂ”ke titkĂĄrnĂ” kerĂŒl. A fĂ”nöke Ă©szreveszi, hogy bĂĄr cseng a telefon, a titkĂĄrnĂ” sosem veszi fel. Amikor megkĂ©rdezi, hogy ennek mi az oka, a titkĂĄrnĂ” Ăgy felel : - TermĂ©szetesen nem veszem fel, tĂz esetbĂ”l kilencszer nem engem keresnek.
A szĂ”ke nĂ” ĂĄll az utcĂĄn, Ă©s keservesen sĂr. Odamegy hozzĂĄ egy pasas. - MiĂ©rt sĂr, kedves, valami baj van? - Igen. Elveszett a kutyĂĄm. - Milyen kutya volt? - NĂ©met juhĂĄsz. - Az nagyon okos kutya, ne fĂ©ljen, haza fog talĂĄlni. Mire a szĂ”ke mĂ©g jobban el kezd sĂrni.. - Ăs Ă©n?
SzÔke nÔ a moziban a pasijåval. - Drågåm låttuk mi mår ezt a filmet? - Nem. - Hanem?
Buli utĂĄn a pasi Ăgy szĂłl a frissen megismert szöszkĂ©hez : - CserĂ©ljĂŒnk telefonszĂĄmot! Mire a szöszi : - NemĂĄĂĄ, nekem kell az enyĂ©m, olyan sokan ismerik.
Két szÔke szépség beszélget : - Tudod, hogy holnap rendezik a vårosi szépségverseny döntÔjét? - Persze - mondja a måsik. - Tegnap éjszaka mår meg is nyertem.
A rendÔr a fejét csóvålva mondja a szÔkének. - Asszonyom, 5 gyalogost gåzolt el, ez azért mår sok! - Miért, mennyit szabad?
A szöszitĂ”l megkĂ©rdezik a mĂ»szaki vizsgĂĄn : - Hogy indul a nĂ©gyĂŒtemĂ» motor? - Brrr... brrr...
SzĂ”ke nĂ” nĂ©vjegykĂĄrtyĂĄt csinĂĄltat. A szerkesztĂ” ajĂĄnlja, hogy nĂ©zzen vĂ©gig egy katalĂłgust a korĂĄbban tervezett kĂĄrtyĂĄkbĂłl. Szöszi leĂŒl, nĂ©zegeti... FĂ©l Ăłra mĂșlva megszĂłlal : - Ezek jĂłk, de tudnĂĄnak olyat is csinĂĄlni, amin az Ă©n nevem van?
Egy ĂŒvöltĂ” gyerekekkel teli mikrobuszt egy szĂ”ke nĂ” vezet, aki majdnem elĂŒt egy fĂ©rfit a zebrĂĄn. A fĂ©rfi felhĂĄborodva kiĂĄltja a szĂ”ke vezetĂ”nek : - HĂ©, hölgyem, nem tud vigyĂĄzni? A szĂ”ke nĂ” megĂĄllĂtja a kocsit, letekeri az ablakot Ă©s visszakiabĂĄl : - MibĂ”l gondolja, hogy mind az enyĂ©m?
A szĂ”ke megkapja a vadĂĄszengedĂ©lyt, bĂŒszkĂ©n mutogatja a fĂ©rjĂ©nek. Rögtön ki is szeretnĂ© prĂłbĂĄlni, hiĂĄba kĂ©rleli a fĂ©rje, hogy vĂĄrjon mĂ©g vele. Elindul a szĂ”ke vadĂĄszni, a fĂ©rje azĂ©rt biztos, ami biztos titokban követi. El is dördĂŒl egy lövĂ©s, majd hatalmas veszekedĂ©st hall a fĂ©rj : - NĂ©zze hölgyem, nem vitatkozom tovĂĄbb magĂĄval... Rendben van, legyen szarvas, csak engedje meg, hogy levegyem rĂłla a nyerget.
A könyvtĂĄrban a szĂ”ke nĂ” arra kĂ©ri a könyvtĂĄrost, ajĂĄnljon neki olvasnivalĂłt. - Valami könnyĂ»t? - kĂ©rdi a könyvtĂĄros. - Nem szĂĄmĂt - feleli a szöszi -, kocsival vagyok.
A rendĂ”r megĂĄllĂt egy fiatal szĂ”ke hölgyet, aki behajtott az egyirĂĄnyĂș utcĂĄba. - Tudja miĂ©rt ĂĄllĂtottam meg? - EgyedĂŒllĂ©t?
Az a baj a szöszi vezetÔkkel, hogy ha jobbra indexelnek, akkor sem lehet biztosra venni, hogy balra kanyarodnak!
Két szÔke beszélget : - Képzeld a baråtom a mûegyetemre jår. - Na és...az enyém meg igazira.
SzĂ”ke nĂ” beĂŒl az autĂłba : - Nem Ă©rtem, itt hĂĄrom pedĂĄlt lĂĄtok, de nekem csak kĂ©t lĂĄbam van...
KĂ©t szĂ”ke nĂ” beszĂ©lget az elĂ”zĂ” napi ĂĄramszĂŒnetrĂ”l. - NĂ©gy ĂłrĂĄra benn rekedtem a liftben - mondja az egyik. - Az semmi - mondja a mĂĄsik. - Ăn nyolc ĂłrĂĄt ĂĄlltam a mozgĂłlĂ©pcsĂ”n!
Egy szĂ”ke nĂ” hazaĂ©r a munkĂĄbĂłl, Ă©s megdöbbenve lĂĄtja, hogy kiraboltĂĄk a lakĂĄsĂĄt. Azonnal hĂvja a rendĂ”rsĂ©get, akik megĂgĂ©rik, hogy hamarosan jönnek. NemsokĂĄra meg is ĂĄll a hĂĄz elĂ”tt egy rendĂ”rautĂł. KiszĂĄll belĂ”le egy rendĂ”r napszamĂ»vegben, pĂłrĂĄzon vezetve egy nyomozĂłkutyĂĄt. A szĂ”ke nĂ” ĂĄll a kapuban, s a fejĂ©t fogva, zokogni kezd. - Kiraboltak, mindenemet elvittĂ©k, kihĂvom a rendĂ”rsĂ©get, Ă©s erre, tessĂ©k : kit kĂŒldenek? Egy vak embert!
A szĂ”ke nĂ” munkĂĄt keres. Egyik helyen kĂ©rdik tĂ”le : - Tud ön vakon Ărni? - Minek? JĂłl lĂĄtok!
A szĂ”ke nĂ” bemegy a börtönparancsnokhoz Ă©s kĂ©ri, hogy a fĂ©rjĂ©nek könnyebb munkĂĄt adjanak. - NĂ©zze hölgyem! Ăn nem tudom, hogy a fĂ©rjĂ©nek milyenek a fizikai kĂ©pessĂ©gei, de a zacskĂłragasztĂĄsnĂĄl könnyebb munkĂĄt nem tudok adni. - Micsoda? Nekem azt mondta a beszĂ©lĂ”n, hogy alagutat ĂĄs.
A szĂ”ke nĂ”i autĂłst megĂĄllĂtja a rendĂ”r : - Hölgyem, Ăn jelentĂ”sen tĂșllĂ©pte a sebessĂ©gkorlĂĄtozĂĄst! KĂ©rem a nevĂ©t! Mire a szĂ”ke mĂ©rgesen : - Igen?! Ăs akkor engem hogy fognak utĂĄna hĂvni?
A szĂ”ke nĂ”t elviszi a barĂĄtja az OperĂĄba, ahol a nĂ” be akarja bizonyĂtani, hogy igenis okos! Egyszer csak lemutat a nĂ©zĂ”tĂ©rre, Ă©s szĂłl a barĂĄtjĂĄnak : - NĂ©zd csak, az ott nem Gobbi Hilda? - Ugyan, Gobbi Hilda rĂ©g meghalt! - De most mintha megmozdult volna...
A szöszi fĂŒrdĂ”szobĂĄjĂĄbĂłl : - 95, 96, 97, 98, 99...SegĂtsĂ©Ă©Ă©Ă©g, szĂĄzlĂĄbĂșĂșĂșĂș...
SzĂ”ke nĂ” telefonĂĄl a tĂ»zoltĂłsĂĄgra : - HallĂł, segĂtsenek kĂ©rem! TĂ»z ĂŒtött ki a lakĂĄsban. - Ărtem. Ăs hol van az a tĂ»z? - HĂĄt, a konyhĂĄban, meg mĂĄr az egyik szobĂĄban is! - Ăgy Ă©rtem, hogy jutunk oda? - MiĂ©rt, az a nagy piros autĂłjuk mĂĄr nincs meg?
sziamiau, 12:24
|
|
|
Dolgozók esti iskolåjåban: -Van håzid? -Van, tölthetek?
Nem az a kurva, aki a placcon ĂĄll, hanem akinek megveszed a bundĂĄt meg a kocsit, aztĂĄn este fĂĄj a feje......
- Mit tegyen a nĂ” a fĂŒlĂ©hez, hogy vonzĂłbb legyen? - A bokĂĄjĂĄt...
KĂvĂĄnlak, mint mĂłkus az erdĂ”tĂŒzet. Mi a kĂŒlönbsĂ©g a hihi Ă©s a hĂșha között? Kb 10 centi.
A pénz olyan, mint a szex. Ha nincs, nem tudsz måsra gondolni. Ha van, mindig måson jår az eszed.
CigĂĄny bemegy a könyvtĂĄrba. MegkĂ©rdi: Puskin van? - Nincs. - feleli a könyvtĂĄros - Lenin? - kĂ©rdez ismĂ©t - Nincs. - feleli ismĂ©t a könyvtĂĄros. - Akkor mi van? - Kalasnyikov - Ăs az mit Ărt? - Titeket vazzeg!
sziamiau, 12:21
|
|
|
Testhez simulĂł hosszĂș szoknyĂĄban a buszra kĂ©szĂŒl felszĂĄllni egy szĂ”ke bombĂĄzĂł. De mivel a szoknya nem engedi, hĂĄtranyĂșl, hogy a zipzĂĄrt megigazĂtsa. Ăjabb prĂłbĂĄlkozĂĄs de a szoknya nem enged, hĂĄtranyĂșlĂĄs, zipzĂĄr igazĂtĂĄs. Megint egy lĂ©pĂ©s felfelĂ©, de a szoknya csak nem enged. A nĂ” Ășjra hĂĄtranyĂșl, zipzĂĄrt igazĂt, de erre a mögötte lĂ©vĂ” fĂ©rfi, megfogja a nĂ” formĂĄs fenekĂ©t Ă©s feltolja a buszra, mire a nĂ” felcsattan: - Mit kĂ©pzel maga disznĂł, miĂ©rt fogdos?? Erre a fĂ©rfi: - De hölgyem, mivel a sliccemet mĂĄr teljesen lehĂșzta, azt hittem ennyit mĂĄr igazĂĄn megengedhetek magamnak.
Egyik szĂ”ke nĂ” felhĂvja a mĂĄsikat: - Te, nĂĄlatok sincs meleg vĂz? - De van, csak hideg.
SzĂ”ke nĂ” ĂŒl a kocsiban, megĂĄll egy keresztezĂ”dĂ©snĂ©l, ahol behajol egy csöves: - Hölgyem van egy cigije? - Igen. Feleli a szöszi Ă©s ĂĄtnyĂșjtja a bagĂłt. Megy tovĂĄbb, majd megint megĂĄll egy keresztezĂ”dĂ©snĂ©l. Ugyanaz a csövi behajol: - TĂŒze is van? - kĂ©rdi a csöves. - Igen. Feleli a szöszi Ă©s ĂĄtnyĂșjtja az öngyĂșjtĂłt. Megy tovĂĄbb, majd megint megĂĄll egy keresztezĂ”dĂ©snĂ©l. Ugyanaz a csövi behajol: - Egy szĂĄzasĂ©rt megmondom - mondja a csöves -, hogy kell kimenni a körforgalombĂłl!
KĂ©t szĂ”ke nĂ” beszĂ©lget az elĂ”zĂ” napi ĂĄramszĂŒnetrĂ”l. Egyik: - KĂ©pzeld, tegnap egy ĂłrĂĄra beragadtam a liftbe! MĂĄsik: - Az semmi, Ă©n kĂ©t ĂłrĂĄt ĂĄlltam a mozgĂłlĂ©pcsĂ”n!!!
A szĂ”ke nĂ” elĂ”szezonban megy tengerpartra nyaralni. Az idegenvezetĂ” figyelmezteti a turistĂĄkat: - KĂ©rem, vigyĂĄzzanak, az Ă©vnek ebben a szakĂĄban mĂ©g elĂ©g hideg a vĂz. - HĂĄny fokos? - kĂ©rdi a szöszi. - Tizenkilenc. - Plusz, vagy mĂnusz?
A szöszi hazavisz egy tĂĄlat Ă©s boldogan ĂșjsĂĄgolja a fĂ©rjĂ©nek: - NĂ©zd drĂĄgĂĄm, milyen törĂ©sĂĄllĂł tĂĄlat vettem! EzutĂĄn ledobja a földre, hogy bebizonyĂtsa, milyen jĂł vĂĄsĂĄrt csinĂĄlt. A tĂĄl darabokra törik, mire a szöszi morfondĂrozva: - Vagy hÔållĂł ? *
Két szÔke nÔ utazik a buszon, ahol pårås az ablak. Az egyik nÔ két pontot rajzol az ablakra és azt mondja: - Itt fogok kinézni. Mire a måsik letörli a két pontot: - Te itt nem nézel ki!
*
A fakĂr egy Ășj mutatvĂĄnyt ad elĂ” a szĂnpadon. A közönsĂ©g feszĂŒlten figyeli, miközben elĂ”veszi a nemi szervĂ©t, Ă©s beleteszi egy krokodil szĂĄjĂĄba, majd egy erĂ”teljeset rĂĄcsap a krokodil fejĂ©re. A nĂ©zĂ”k közĂŒl mindenki elhĂ»lten szemlĂ©li az esemĂ©nyeket. A fakĂr körbenĂ©z, kinyitja a krokodil szĂĄjĂĄt, Ă©s körbemutogatja a sĂ©rtetlen szervet. EzutĂĄn a közönsĂ©ghez fordul: - JelentkezĂ”t vĂĄrok, aki megprĂłbĂĄlkozik a mutatvĂĄnnyal! A szĂnpadon sĂri csend... Hirtelen egy fiatal, szĂ”ke hölgy pattan fel: - Ăn megcsinĂĄlom! - Maga? - rĂĄncolja a szemöldökĂ©t a fakĂr. - Igen, csak ne tessĂ©k nagyot ĂŒtni a fejemre!
*
A szĂ”ke nĂ” automata mosĂłgĂ©pet kap a fĂ©rjĂ©tĂ”l ajĂĄndĂ©kba. Nagyon boldog, alighogy beĂŒzemelik, mĂĄr mĂĄsnap mosni akar. Gyorsan levetkĂ”zik Ă©s nekilĂĄt berakni a ruhĂĄt. Hirtelen hazatĂ©r a fĂ©rj, s döbbenten lĂĄtja, hogy a felesĂ©ge meztelenĂŒl ĂĄll a mosĂłgĂ©p mellett Ă©s rakja a ruhĂĄt. - Na, DE! DrĂĄgĂĄm!! Te miĂ©rt vagy meztelen? - Mert a hasznĂĄlati utasĂtĂĄs szerint, az elsĂ” programot ruha nĂ©lkĂŒl kell indĂtani!
*
Bemegy a szĂ”ke nĂ” az ĂŒzletbe. - Azt a miniszoknyĂĄt kĂ©rnĂ©m - mondja. Mire az eladĂł: - Hölgyem, az egy öv!
*
KĂ©t szöszi beszĂ©lget: - Te, Ă©n azt nem Ă©rtem, hogy ha villĂĄmlik, elĂ”bb lĂĄtom a fĂ©nyt Ă©s csak egy idĂ” utĂĄn hallom a hangjĂĄt. Szerinted miĂ©rt van ez Ăgy? - Te hĂŒlye! HĂĄt nem tudod, hogy a fĂŒled hĂĄtrĂ©bb van, mint a szemed!?
sziamiau, 12:19
|
|
|
;A rĂ©gi lĂĄnyok Ășgy fĂ”ztek, mint az anyjuk. A mai lĂĄnyok Ășgy isznak, mint az apjuk.
- Katona! Mit Ă©rez, amikor lĂĄtja hazĂĄnk zĂĄszlajĂĄt lobogni? - Szelet uram!
Az ĂștĂ©pĂtĂ©sen a fĂ”nök odamegy a munkĂĄsokhoz: - FiĂșk, nem Ă©rkeztek meg a lapĂĄtok. - Sebaj, majd egymĂĄsra tĂĄmaszkodunk.
Az anyós mår olyan régóta a vejénél vendégeskedik, hogy minden könyvet kiolvasott mår a lakåsban. Egyik este megkérdezi a vejét: - Mondd fiam, van itt esetleg valami, amit még nem olvastam? - Igen mama, a vonatmenetrend.
Egy nĂ” bemegy a patikĂĄba, Ă©s mĂ©rget kĂ©r a patikustĂłl. - Asszonyom, miĂ©rt van szĂŒksĂ©ge a mĂ©regre? - Megölöm a fĂ©rjemet! - Nem adhatok el Ănnek mĂ©rget azĂ©rt, hogy megöljön vele valakit! A nĂ” erre kitesz egy fotĂłt a pultra, mely egy fĂ©rfit Ă©s egy nĂ”t ĂĄbrĂĄzol fĂ©lreĂ©rthetetlen helyzetben. A fĂ©rfi a nĂ” fĂ©rje, mĂg a nĂ” a patikus felesĂ©ge... A patikus felemeli a fotĂłt Ă©s rĂĄbĂłlint: - ElnĂ©zĂ©st kĂ©rek, nem tudtam, hogy van receptje.
Egy porszĂvĂłĂŒgynök betolakodik egy hĂĄzba, Ă©s a hĂĄziasszony minden tiltakozĂĄsa ellenĂ©re nagy rakĂĄs szĂĄraz lĂłcitromot szĂłr a szoba közepĂ©re. A nĂ” felhĂĄborodik: - Mit kĂ©pzel? - Asszonyom, ĂgĂ©rem, amit ez a csodĂĄlatos porszĂvĂł nem szed fel, azt Ă©n magam fogom megenni! - Akkor teszek rĂĄ magĂĄnak egy kis tejszĂnhabot, mert nincs ĂĄram a hĂĄzban.
sziamiau, 12:18
|
|
|
EZ ANNYIRA IGAZ!!!!*
*Istennel beszĂ©lget egy ember: * *Uram, szeretnĂ©m megtudni, hogy milyen a Paradicsom Ă©s milyen a Pokol. *Isten odavezeti kĂ©t ajtĂłhoz. Kinyitja az egyiket Ă©s megengedi az embernek, hogy betekintsen * *A szoba közepĂ©n egy hatalmas kerek asztal volt Ă©s az asztal közepĂ©n egy nagy fazĂ©k, benne Ăzletes raguval. *Az embernek elkezdett csorogni a nyĂĄla. *Az emberek, akik az asztal körĂŒl ĂŒltek csont sovĂĄnyak Ă©s halĂĄlsĂĄpadtak voltak. Az összes Ă©hezett. Mindegyiknek egy hosszĂș nyelĂ» kanĂĄl volt a kezĂ©ben, odakötözve a kezĂ©hez. MindegyikĂŒk elĂ©rte a ragus tĂĄlat Ă©s vett egy kanĂĄllal.
De mivel a kanĂĄl nyele hosszabb volt, mint a karjuk, nem tudtĂĄk a kanalat a szĂĄjukhoz emelni. *A szent ember megborzongott nyomorĂșsĂĄgukat, szenvedĂ©sĂŒket lĂĄtva.
Isten ekkor azt mondta: Amit most låttål az a Pokol volt. Majd mindketten a måsodik ajtóhoz léptek. *Isten kitårta azt és a låtvåny, ami a szent elé tårult, ugyanaz volt, mint az elÔzÔ szobåban.
Ott volt egy nagy kerek asztal, egy fazék finom raguval, amitÔl ismét elkezdett folyni a szent ember nyåla.
Az emberek az asztal körĂŒl ugyanĂșgy hosszĂș nyelĂ» kanalat tartottak a kezĂŒkben. *De ez alkalommal az emberek jĂłl tĂĄplĂĄltak, mosolygĂłsak voltak Ă©s nevetve beszĂ©lgettek egymĂĄssal*. *A szent ember ekkor azt mondja Istennek: Ăn ezt nem Ă©rtem! *Ă, pedig ez egyszerĂ» - vĂĄlaszolja Isten - ez igazĂĄbĂłl csak `kĂ©pessĂ©g` kĂ©rdĂ©se. Ă”k megtanultĂĄk egymĂĄst etetni, mĂg a falĂĄnk Ă©s önzĂ” emberek csak magukra gondolnak. * *`Amikor csak magunkra gondolunk... a Pokol van itt a Földön.`
sziamiau, 12:13
|
|
|
Tegnap lett volna az apukĂĄm 81 Ă©ves. Sajnos, megfeledkeztem rĂłla, Ăgy ma pĂłtolom a gyertyagyĂșjtĂĄst Ă©s az emlĂ©kezĂ©st. MĂĄr 25 Ă©ve, hogy elment. HiĂĄnyzik.
sziamiau, 9:31
|
|
|
|
2011. október 13., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
KĂ©t öregember beszĂ©lget az öregedĂ©srĂ”l. - Figyelj, a legrosszabb a felesĂ©geinknek. Ăk rĂĄadĂĄsul sosem hajlandĂłk beismerni, hogy öregszenek, Ă©s mindenfĂ©le mĂłdon megprĂłbĂĄljĂĄk eltitkolni a bajaikat. - De mĂ©g mennyire. Teljesen igazad van. - KitalĂĄltam egy jĂł trĂŒkköt, amivel jĂĄtĂ©kosan rĂĄĂ©breszthetjĂŒk Ă”ket a fogyatĂ©kossĂĄgaikra. Ha tudni akarod, hogy a nejed kezd-e megsĂŒketĂŒlni, ĂĄllj 10 mĂ©terre tĂ”le Ă©s kĂ©rdezz valamit. Ha azt lĂĄtod, hogy nem vĂĄlaszol, kĂ©rdezd 5 mĂ©terrel közelebbrĂ”l. Majd 2 mĂ©terrĂ”l, vĂ©gĂŒl 1 mĂ©terrĂ”l. Ha ekkor sem vĂĄlaszol, kĂ©nytelen lesz beismerni, hogy nagyot hall. A mĂĄsik öreg jĂłnak talĂĄlja az ötletet, Ă©s amikor hazaĂ©r, 10 mĂ©terre a felesĂ©gĂ©tĂ”l emelt hangon Ăgy szĂłl hozzĂĄ: - DrĂĄgĂĄm, mi van vacsorĂĄra? Nincs vĂĄlasz. Közelebb megy 5 mĂ©terrel Ă©s ĂșjbĂłl megkĂ©rdezi: - DrĂĄgĂĄm, mi van vacsorĂĄra? Nem kap vĂĄlaszt, ezĂ©rt 2 mĂ©terrĂ”l megismĂ©tli a kĂ©rdĂ©st: - Ădesem, mit eszĂŒnk vacsorĂĄra? Semmi reakciĂł. OdalĂ©p hozzĂĄ Ă©s 1 mĂ©terrĂ”l kĂ©rdezi: - Ăletem, mit eszĂŒnk vacsorĂĄra? Mire az asszony dĂŒhösen: - CsirkĂ©t sĂŒlt krumplival te vĂ©n hĂŒlye, mĂĄr hĂĄromszor mondtam!
sziamiau, 13:24
|
|
|
Ha az alkoholizmusnak van hatĂĄra, akkor Ă©n kettõs ĂĄllampolgĂĄr vagyok.
Elmentem egy masszåzsszalonba, de önkiszolgåló volt.
Hogyan kell a libĂĄbĂłl sĂĄrkĂĄnyt csinĂĄlni? Vedd el felesĂ©gĂŒl majd megtudod.
Nagyon rajongok a nõkĂ©rt, Ă©s ezt szĂĄmlĂĄkkal is tudom bizonyĂtani.
Gondolkodom tehĂĄt vagyok, ha nem gondolkodom Ășgy jobban vagyok.
Mindegy mit Ă©rsz el az Ă©letben, a gyĂĄszmenet hossza Ășgy is az idõjĂĄrĂĄstĂłl fĂŒgg.
Ăreg Ășrnak mondja a barĂĄtja: te hĂŒlye vagy ez a fiatal szõke csak a pĂ©nzedĂ©rt szeret. Tudom de nem a hitelkĂĄrtyĂĄmat szopogatja.
Ajåndék szesznek ne nézd a fokåt.
A politika olyan mint az ablakpucolĂĄs, a mocsok mindig a mĂĄsik oldalon van.
Azt nézem hogy kegyed tetszik- e mår, vagy még kell innom.
A pénznek nincsen szaga, csak annak akinek nincs pénze.
Ha temetõben az van kiĂrva, hogy feltĂĄmadunk,akkor a kocsma jobb hely, oda az van kiĂrva, hogy sose halunk meg.
Nem hiszek neked:nõs ember is lehet boldog, csak a felesĂ©ge rĂĄ ne jöjjön.
Hazudsz mint az a szĂșnyog amelyik azt mondja, hogy holnap vĂ©rt fog adni.
Minden szĂĄl cigi elvesz 7 percet az Ă©letbõl. Minden szeretkezĂ©s ad plusz 15 percet az Ă©lethez .DohĂĄnyosok, dugjatok, ha Ă©lni akartok!
Könnyebb utolérni a hazug embert, ha sånta.
Az Ă©letben kĂ©t dolog utĂĄn fut az ember, egyik a nõ, a mĂĄsik a beöntĂ©s.
Italt elhagyni jĂł dolog, csak az a szar, hogy nem udod hol hagytad.
A sĂpcsont az a csont amelyik segĂt a bĂștort a sötĂ©tben megtalĂĄlni.
sziamiau, 11:15
|
|
|
Honnan tudja? Az Ășj tanĂtĂłnĂ” elĂ© jĂłkĂ©pĂ» legĂ©nyt kĂŒldenek a vasĂștĂĄllomĂĄsra. FelrakjĂĄk a csomagokat a szekĂ©rre, a csinos tanĂtĂł nĂ©ni a legĂ©ny mellĂ© ĂŒl a bakra. A falu szĂ©lĂ©n a legelĂ”n egy bika Ă©ppen megugorja a tehenet. A vĂĄrosi tanĂtĂłnĂ”t ugyancsak lenyĂ»gözi a lĂĄtvĂĄny, s azt kĂ©rdezi a legĂ©nytĂ”l: - Honnan tudja a bika, hogy ... izĂ© ... szĂłval, hogy mikor alkalmas a pillanat? - ElĂĄrulja azt a nĂ”stĂ©ny illata. Hajtanak tovĂĄbb, most egy csĂ”dört Ă©s egy kancĂĄt lĂĄtnak hasonlĂł helyzetben. - Ăs a csĂ”dör honnan tudja ...? - kĂ©rdi a kĂvĂĄncsi nĂ”. - Neki is a nĂ”stĂ©ny illata ĂĄrulja el. MegĂ©rkeznek a szĂĄllĂĄshoz, lepakolnak, a fiĂș bĂșcsĂșzik: - HĂĄt, minden jĂłt! - Köszönöm a fuvart - mondja a tanĂtĂłnĂ”. - Ăs lĂĄtogass meg egyszer, ha elmĂșlt a nĂĄthĂĄd ...!
sziamiau, 7:32
|
|
|
|
2011. október 12., szerda |
|
|
0 |
|
|
HĂĄrom fĂ©rfi beszĂ©lget az öregsĂ©g gondjairĂłl az idĂ”sek otthonĂĄban. - A 60 Ă©ves kor a legrosszabb - mondja az egyik. - Az ember egĂ©sz nap Ășgy Ă©rzi, vizelnie kell. De legtöbbször csak ĂĄll a WC elĂ”tt, fĂŒtyĂŒl, csapot nyit, de hiĂĄba, nem jön semmi. - Az semmi - mondja a 70 Ă©ves. - Ha elmĂșlt 70, nincs többĂ© normĂĄlis szĂ©klete. Az ember szedi a hashajtĂłt, eszi a sok rostos Ă©telt, aztĂĄn egĂ©sz nap mĂ©gis hiĂĄba ĂŒl a WC-n, nem jön semmi. - ValĂłjĂĄban a 80 Ă©ves kor a legrosszabb - szĂłlal meg a harmadik. - SzintĂ©n vizelĂ©si problĂ©mĂĄi vannak? - kĂ©rdezi a 60 Ă©ves. - Nem igazĂĄn. Minden reggel 6-kor pisilek. Ăgy vizelek, mint egy versenylĂł, semmi gond vele. - Akkor talĂĄn a szĂ©kletĂ©vel vannak problĂ©mĂĄi? - kĂ©rdezi a 70 Ă©ves. - HĂĄt nem Ă©ppen. Minden reggel fĂ©l 7-kor bĂ”sĂ©ges szĂ©kletem van. MagĂĄbĂłl kikelve mondja erre a 60 Ă©ves: - Ăn ezt nem Ă©rtem. Minden reggel 6-kor pisil Ă©s fĂ©l 7-kor szĂ©klete is van. Mi az isten baja van akkor magĂĄnak 80 Ă©vesen? - 10 Ăłra elĂ”tt sosem Ă©bredek fel.
sziamiau, 15:31
|
|
|
Tegnap beĂĄllĂtott hozzĂĄm egy Tyrannosaurus Rex Ă©s Hamlet. Volt nagy dĂnĂłm, dĂĄnom.
MiĂ©rt jobb E.T. mint a cigĂĄnyok? - EgyedĂŒl jött. - Van sajĂĄt bringĂĄja. - Megtanulta a nyelvĂŒnket. - Ăs ĂĄllandĂłan haza akart menni.
A szÔke åll a boltban, a kosaråt teleteszi uborkåval, mikor tele van, visszateszi. Mikor ezt mår håromszor megcsinålta, odamegy az Ôr. - Mondja, hölgyem, mit csinål? - Tudja, ma voltam kozmetikusnål, és azt mondta, hogy jót tesz az arcomnak az uborkapakolås...
A cigåny ållåshirdetésre jelentkezik, mint favågó. - Håt cigåny, milyen referenciamunkåt tudsz felmutatni, hogy elnyerd az ållåst? - Hå` dikmå, å kålåhåri erdÔt! - Cigåny, a Kalahåri az nem erdÔ, hanem sivatag!!! - Mosmå!
sziamiau, 15:27
|
|
|
|
2011. október 11., kedd |
|
|
1 |
|
|
Az Ășj titkĂĄrnĂ”jelöltet nĂ©zi meg az igazgatĂł. - Egy utolsĂł teszt: kĂ©rem, vetkĂ”zzĂ©k le? - De miĂ©rt? - Hogy lĂĄssam, vĂ©szhelyzetben mennyi idĂ” alatt tud felöltözni!
sziamiau, 11:01
|
|
|
A brĂĄcsĂĄs elmegy a prĂmĂĄshoz. - Te JĂłzsi, ĂĄ kontrĂĄs bĂĄsszĂĄ ĂĄ felesĂged! - Ă hĂŒlye, pedig neki nem is muszĂĄj!
sziamiau, 10:59
|
|
|
Bolondgyerek mondja az anyjånak: -Anyu, kimehetek a jåtszótérre? -Ki. -Håt én.
sziamiau, 10:01
|
|
|
FĂ©rfi tĂ©rden ĂĄllva: - Gizike, magĂĄĂ© a szĂvem. - BĂ©la, nekem szeretĂ” kell, nem donor!
-------------------------
Mintha én lennék. :-))))
sziamiau, 9:32
|
|
|
Kedves BrigittĂĄk Ă©s GittĂĄk!
Sok-sok boldog nĂ©vnapot kĂvĂĄnok!
sziamiau, 8:52
|
|
|
|
2011. október 10., hétfő |
|
|
0 |
|
|
Ma Gedeonok ĂŒnneplik a nĂ©vnapjukat. EbbĂ”l az alkalombĂłl kĂŒldöm nekik Payer AndrĂĄs szerzemĂ©nyĂ©t, a Gedeon bĂĄcsi c. dalt. Boldog nĂ©vnapot kedves Gedeonok! Annak idejĂ©n SzĂ©csi Pali vitte sikerre., Milyen kĂĄr, hogy Sem az AndrĂĄs, sem a Pali nincs mĂĄr közöttĂŒnk.
De a nĂ©vnap kapcsĂĄn gondolok mĂ©g a gyerekkori olvasmĂĄnyomra is: GĂ”gös GĂșnĂĄr Gedeon cĂmĂ» "remekmĂ»re". :-))))
sziamiau, 8:40
|
|
|
|
2011. október 9., vasárnap |
|
|
0 |
|
|
Ăj, eddig ismeretlen tĂ©nyek kerĂŒltek napvilĂĄgra, miszerint ĂrpĂĄd nem hĂ©t, hanem nyolc vezĂ©r Ă©lĂ©n foglalt hont. A törtĂ©nelem megfeledkezett SzamegrĂ”l, a nyolcadik vezĂ©rrĂ”l. Pedig a KĂĄrpĂĄtokrĂłl letekintve egy nemrĂ©giben megtalĂĄlt, rovĂĄsĂrĂĄssal ĂrĂłdott agyagtĂĄbla tanĂșsĂĄgaszerint ĂrpĂĄd Ăgy szĂłlt kĂ©t legkedvesebb vezĂ©rĂ©hez: - Huba, Szameg, hova hoztatok?
sziamiau, 15:02
|
|
|
|
2011. október 7., péntek |
|
|
0 |
|
|
- Mi az, cukros és szobahÔmérsékleten köt? - ??? - Nagymama!
sziamiau, 13:01
|
|
|
Egy ember elviszi a kutyĂĄjĂĄt az ĂĄllatorvoshoz: - Doktor Ășr, vĂĄgja le a kutyĂĄm farkĂĄt! - MiĂ©rt tennĂ©k ilyen szörnyĂ»sĂ©get? - Holnap vendĂ©gsĂ©gbe jön az anyĂłsom Ă©s nem szeretnĂ©m, ha azt hinnĂ©, valaki is szĂvesen lĂĄtja...
sziamiau, 13:00
|
|
|
Uram, tudja, hogy beĂĄzik a kocsija a tetĂ”ablaknĂĄl? - Tudom. - Ez mindĂg Ăgy van? - Dehogy! Csak ha esik az esĂ”.
sziamiau, 11:44
|
|
|
MikulĂĄs az ĂłvodĂĄban... FelĂŒlteti a 4 Ă©ves PetikĂ©t a tĂ©rdĂ©re, megcirĂłgatja az arcĂĄt, Ă©s megkĂ©rdezi: - Na Petike, mit kĂ©rsz? - Puncit... - Ăööö... Hogy micsodĂĄt? - Puncit! Ăs ne mondd, hogy nincsen, mert Ă©reztem a szagĂĄt az ujjadon
sziamiau, 11:02
|
|
|
- A felesĂ©gem Ășgy vezeti az autĂłt mint a villĂĄm. - IgazĂĄn? - Igen, mert rendszerint fĂĄba csapĂłdik.
sziamiau, 7:26
|
|
|
|
| |