2009. június 14., vasárnap |
|
|
0 |
|
|
a nyĂșl helyes megfogĂĄsa :)))
.
ohkisleany, 18:36
|
|
|
copyright by Nagy Lajos
A NYĂL
A nyĂșl a gyĂĄva ĂĄllatok közĂ© tartozik. SzĂĄrmazĂĄsĂĄra nĂ©zve csak annyit tudunk, hogy nem nĂșbiai pĂĄrductĂłl ered. Elemi iskolai tankönyveink szerint a nyĂșlt nyĂșlnak fûért nevezik (Nem tetszik Ă©rteni? Pedig Ăgy van, lĂĄsd: MiĂ©r nyĂșl a nyĂșl? - Fûért!)
Van erdei nyĂșl, mezei nyĂșl Ă©s hĂĄzinyĂșl Ă©s kĂsĂ©rleti nyĂșl.
A nyulat mĂĄr a rĂ©gi görögök Ă©s rĂłmaiak is ismertĂ©k, s Ă”k mĂ©g igen bĂĄtor ĂĄllatnak tartottĂĄk, aminthogy az is volt; bĂĄtorsĂĄgĂĄt a nyĂșl akkor vesztette el, amikor arrĂłl Ă©rtesĂŒlt hogy Schwarz Berthold feltalĂĄlta a puskaport. MindjĂĄrt tudta, hogy ebbĂ”l baj lesz. EttĂ”l kezdve bĂĄtorsĂĄga a kĂŒlönbözĂ” lĂ”fegyverek feltalĂĄlĂĄsĂĄval Ă©s tökĂ©letesĂtĂ©sĂ©vel szoros kapcsolatban folyton-folyvĂĄst fogyott, annyira, hogy ma mĂĄr a nyĂșl oly gyĂĄva ĂĄllat, hogy ha szegĂ©ny fegyvertelen nyĂșl lĂ©tĂ©re meglĂĄt egy fegyveres vadĂĄszt, a leggyĂĄvĂĄbb mĂłdon elfut elĂ”le, ami bizony nem vĂĄlik dicsĂ©retĂ©re.
A nyĂșl fĂ»vel tĂĄplĂĄlkozik, ami nem is lenne olyan rossz: elvĂ©gre mi is eszĂŒnk fĂŒvet, csak nem akarjuk beismerni, s ezĂ©rt azt mondjuk rĂĄ, hogy: spenĂłt.
A nyĂșl tĂĄplĂĄlkozĂĄson Ă©s szaporodĂĄson kĂvĂŒl ĂĄllandĂł fĂ©lelemmel foglalkozik, ami - tudjuk, mindnyĂĄjan magunkrĂłl - nem tartozik a legkellemesebb szĂłrakozĂĄsok közĂ©. (L. MagyarorszĂĄg, 1919 Ă©s 1920).
A nyĂșl igen hasznos ĂĄllat, egyrĂ©szt azĂ©rt, mert kĂĄrtĂ©konysĂĄga ĂĄltal, ha nagyon elszaporodik, kĂĄrt tesz a szomszĂ©d vetĂ©sĂ©ben, s ez tiszta haszon, mĂĄsrĂ©szt azĂ©rt, mert igen jĂł a hĂșsa. A vadĂĄszok nagy kedvvel vadĂĄsztĂĄk a rĂ©gi jĂł vilĂĄgban, ma azonban nyulat lĂ”ni - körĂŒlbelĂŒl 1914 augusztus elseje Ăłta - nem valami elĂ”kelĂ” dolog, sĂ”t hatĂĄrozottan maradisĂĄg, ezen a tĂ©ren mĂĄr sokkal elĂ”bbre jutottunk.
A nyĂșlnak kĂŒlönösen jellemzĂ” sajĂĄtsĂĄgai nincsenek, amilyen szĂŒrke a szĂne, olyan szĂŒrke az egĂ©sz egyĂ©nisĂ©ge, Ă©ppen ezĂ©rt szĂŒksĂ©g esetĂ©n helyettesĂthetĂ” mĂĄs ĂĄllattal, pĂ©ldĂĄul macskĂĄval. Hogy kitĂ»nĂ”en tud futni, ebben - plĂĄne olyan gyĂĄva ĂĄllat rĂ©szĂ©rĂ”l - semmi csodĂĄlni valĂł nincsen, de prĂłbĂĄlna meg a vĂz alatt Ășszni, vagy turbĂ©kolni, esetleg lovagolni, vagy kesztyĂ»be dudĂĄlni. Mindezt nem tudja a nyĂșl, sĂ”t mĂ©g azt sem Ă” mondja, hogy pitypalatty, szĂłval egĂ©szen tehetsĂ©gtelen ĂĄllat.
TalĂĄn mĂ©g a hĂĄzinyĂșl alkalmas arra, hogy Ă©rdeklĂ”dĂ©sĂŒnket felkeltse Ă”rĂŒlt szaporasĂĄga ĂĄltal, Ă©s az ĂĄltal az ĂĄrtatlan kedĂ©lyre vallĂł tulajdonsĂĄga ĂĄltal, hogy nĂ©ha a sajĂĄt kölykeit megeszi.
KivĂ©telesen elĂ”fordul a nyulak közt is bĂĄtor egyĂ©nisĂ©g; egy vadĂĄsz beszĂ©lt egyszer ilyen bĂĄtor nyĂșlrĂłl, amely, amikor rĂĄfogta a puskĂĄjĂĄt, Ă©s cĂ©lba vette, felĂĄllt a kĂ©t hĂĄtsĂł lĂĄbĂĄra, Ă©s a jobb elsĂ” lĂĄbĂĄval - mintegy a mutatĂłujjĂĄval - megfenyegette a vadĂĄszt, mintha ezt akarta volna mondani: "Nana, te haszontalan! Nem szĂ©gyenled magad!?..."
A vadĂĄsz elejtette a puskĂĄjĂĄt, elfutott a rettentĂ” lĂ©lekjelenlĂ©ttel bĂrĂł nyĂșl elĂ”l, sĂ”t nem szĂ©gyellte bevallani, ha mĂĄr ennyi megtörtĂ©nhetett, többször vissza is lesett, vajon nem kapja-e föl a nyĂșl a puskĂĄt, Ă©s nem lĂ”-e utĂĄna. Komoly termĂ©szettudĂłsok kĂŒlönben az egĂ©sz törtĂ©netet lĂ©gbĂ”l kapott koholmĂĄnynak minĂ”sĂtik, Ă©ppen Ăgy nem hiszek abban az elterjedt mesĂ©ben sem, hogy egyes elszĂĄnt nyulak a vadĂĄszok közt mĂ©rgezett tĂ»kkel jĂĄrkĂĄlnak, Ă©s meg-megszĂșrjĂĄk a puskĂĄjukat. Hogy mi mindent össze is hazudnak a vadĂĄszok s ĂĄltalĂĄban az emberek mostanĂĄban.
ohkisleany, 18:29
|
|
|
copy:)))
a bĂșzavirĂĄg a kertbĂ”l, a TamĂĄs meg...hĂĄt a netrĂ”l :))
a bĂșzavirĂĄg ebben az Ă©vben nyĂlt ki elĂ”ször a kertĂŒnkben:)))))))
ohkisleany, 17:39
|
|
|
|
2009. június 13., szombat |
|
|
0 |
|
|
http://indavideo.hu/video/Cseh_Tamas-Illegalitasban?action=video_site&video_title=Cseh_Tamas-Illegalitasban%3Ftoken%3D28406e5e4572b5786c6ce938fb525c31
ohkisleany, 18:27
|
|
|
..copy!
csak tudd, hogy ilyesmi is van..a videót keresem...addig legyen elég a szöveg
CSEH TAMĂS-BEREMĂNYI GĂZA :IllegalĂtĂĄsban
Ott Ă©n elszĂșrtam pont `88-ban Elvettem felesĂ©gĂŒl Marit Pont `88-ban, mĂĄrcius hĂłban MidĂ”n a politika szakĂt
S a komcsik pĂĄrtja megy Ășj irĂĄnyba S velĂŒk a Mari apja, aki A rĂ©gi gĂĄrda kemĂ©ny titĂĄnja Ăs pont az Ă” lĂĄnya volt Mari
MĂĄrcius hĂłba` ĂŒtött az Ăłra Elvettem Ă©pphogy ezt a Marit S mĂ©g aznap este majd hanyattesve Hallom az apĂłs pĂĄrtja szakĂt
Mondok apĂłsnak: te aztĂĄn jĂł vagy Marha nagy politikus, öreg Az ember nĂ”sĂŒl, hozzĂĄdmegy vĂ”ĂŒl S bĂĄnja rögtön meg
Ha elÔbb mondod, hogy ti lekoptok Hiåba Marin a nagy didi Popó hiåba, ha komcsi lånya Fråsz, aki elveszi
SĂrt ott az ĂĄrva, hogy Ăgy-Ășgy a lĂĄnya De Ă©n csak rosseb aki megesz Majd medvebĂ”rre ketten ledĂ”lve Megittunk whiskyt hĂĄrom rekeszt
S ottan ledĂ”lve, kissĂ© enyhĂŒlve RĂĄszĂłlok: tudod, hogy mit, öreg Mit elĂ”bb mondtam, azt csak kĂnomban Mondtam a Marit illetĂ”leg
A whiskyd is jĂł, a lĂĄnyod is jĂł S azĂ©rt, mert a pĂĄrtod most szakĂt S hogy Ă©n elszĂșrtam pont `88-ban Nem balhĂ©zok itt
Mennek az évek, jönnek az évek Azért a komcsik pårtja kemény Vonuljunk måma illegalitåsba Håtha van remény
Ugrott apĂłsom, nagy rĂ©gi sĂłlyom Mindene az illegalitĂĄs Revolvert rĂĄntott Ă©s Ăgy kiĂĄltott De jĂł kis elvtĂĄrsam vagy, BalĂĄzs
BĂĄr Ă©n elszĂșrtam ott `88-ban Egy komcsi hĂĄzba mentem vejĂŒl AzĂ©rt az hĂ”stett, hogy az idĂ”knek NĂ©ha az ember szembeszegĂŒl
Az apĂłs pisztolyĂĄval megyĂŒnk illegalitĂĄsba MegtanĂt, mi a vörös segĂ©ly Ăj-nap összebĂșjva, röplapokat nyomva ||: Az ember a jĂ©g hĂĄtĂĄn is megĂ©l :||
.......................................
ohkisleany, 15:46
|
|
|
...tudom, hogy OdaĂĄtrĂłl is vigyĂĄzol rĂĄm...:)))..Ă©rzem
ohkisleany, 14:09
|
|
|
ma pontosan hĂĄrom hĂłnapja...:(((
Ezer fĂșvĂł szĂ©lben lakom GyĂ©mĂĄnt vagyok fĂ©nylĂ” havon, ĂrĂ” kalĂĄszon nyĂĄri napfĂ©ny, SzelĂd esĂ”cske Ă”szi estĂ©n, Ott vagyok a reggeli csendben, A könnyed napi sietsĂ©gben, Fejed fölött körzĂ” madĂĄr, CsillagfĂ©ny sötĂ©t Ă©jszakĂĄn, NyĂlĂł virĂĄg szirma vagyok, NĂ©ma csendben nĂĄlad lakok A dalolĂł madĂĄr vagyok, S minden neked kedves dolog...
ohkisleany, 13:56
|
|
|
|
2009. június 12., péntek |
|
|
0 |
|
|
csiga "nagyasszony""!!!!
de legalĂĄbb nem a sajĂĄt hĂŒlyesĂ©geimet akarom rĂĄkĂ©nyszerĂteni mĂĄsokra !!!!
:)))
ohkisleany, 20:42
|
|
|
.........................................................................
ohkisleany, 20:31
|
|
|
na...népmûvelÔ leszek lassan:)))
parasztmérnök létemre:)))
Tudod, hogy nincs bocsånat Tudod, hogy nincs bocsånat, hiåba håt a bånat. Légy, ami lennél: férfi. A fû kinÔ utånad.
A bûn az nem lesz könnyebb, hiåba hull a könnyed. Hogy bizonysåg vagy erre, legalåbb azt köszönjed.
Ne vådolj, ne fogadkozz, ne légy komisz magadhoz, ne hódolj és ne hódits, ne csatlakozz a hadhoz.
Maradj fölöslegesnek, a titkokat ne lesd meg. S ezt az emberiséget, hisz ember vagy, ne vesd meg.
EmlĂ©kezz, hogy hörögtĂ©l s hiĂĄba könyörögtĂ©l. Hamis tanĂșvĂĄ lettĂ©l sajĂĄt igaz pörödnĂ©l.
Atyåt hivtål elesten, embert, ha nincsen isten. S romlott kölkökre leltél pszichoanalizisben.
HittĂ©l a könnyĂŒ szĂłknak, fizetett pĂĄrtfogĂłknak s lĂĄsd, soha, soha senki nem mondta, hogy te jĂł vagy.
Megcsaltak, Ășgy szerettek, csaltĂĄl s igy nem szerethetsz. Most hĂĄt a töltött fegyvert szoritsd ĂŒres szivedhez.
Vagy vess el minden elvet s mĂ©g remĂ©lj hĂ» szerelmet, hisz mint a kutya hinnĂ©l abban, ki bĂzna benned.
nem szerelmes vers ... J.A .Ărta I.Gy-nak
KalĂĄka meg megzenĂ©sĂtette
az ego -mat meg megérintette:))))
ohkisleany, 20:24
|
|
|
Ă©s szĂłlt a Hegy
.
ohkisleany, 16:19
|
|
|
mert nagyon szép..és talån måsoknak is tetszik..
ĂS SZĂLT A SZĂ
Ăs szĂłlt a hegy: - Ha alvĂł kĂ” leszek, hogy felĂ©bredjek, kezedbe veszel-e?
Ăs szĂłlt a Nap: - Ha mĂĄr nappal leszek, hogy megvirradjak, szemed fölnyitod-e?
S a csillag szólt: - Ha mår csak fény leszek, szemhéjad alå, låtni elrejtesz-e?
Ăs szĂłlt a tĂł: - Ha tĂ»z gyöngye leszek, egy fĂ»szĂĄl sĂłhajĂĄban meghallasz-e?
Ăs szĂłlt a szĂł: - Ha kucorgĂł fĂ©ny leszek, a szĂĄjad szĂ©lĂ©n, hogy meglĂĄss, egyetlenegyszer kimondasz-e?!
.
ohkisleany, 16:04
|
|
|
...)))
véletlen :)))
.
ohkisleany, 15:52
|
|
|
fura dolgok jutnak eszembe...
akarat...véletlen...
mondj egy akaratot, amit nem gyÔzött le a véletlen...
.
ohkisleany, 15:45
|
|
|
ez meg , olyan emberi :)))
ohkisleany, 15:33
|
|
|
légyszem... .
ohkisleany, 15:29
|
|
|
copyright by Nagy Lajos :)))
A LĂGY
A lĂ©gy a legszemtelenebb ĂĄllat, amit, mivel a termĂ©szetben, vagy legalĂĄbbis a termĂ©szetrajzban mindennek megvan a magyarĂĄzata, bizonyĂĄra szerĂ©nysĂ©gbĂ”l tesz, tudvĂĄn, hogy szemesnek ĂĄll a vilĂĄg. A lĂ©gy elĂ”fordul a nagyobb vĂĄrosokban is, de leginkĂĄbb mĂ©gis falun talĂĄlhatĂł, ahol is elĂ”szeretettel ĂŒt tanyĂĄt a bĂ©kĂ©s lakosok orrahegyĂ©n. Amikor a lĂ©gy valamely bĂ©kĂ©s lakos orrahegyĂ©n tanyĂĄt ĂŒt, egy mĂĄsik bĂ©kĂ©s lakos ököllel rĂĄ szokott ĂŒtni az illetĂ” bĂ©kĂ©s lakos orrĂĄra; a lĂ©gy az ĂŒtĂ©s elĂ”tt kĂ©nyelmesen elszĂĄll ugyan, de a bĂ©kĂ©s lakos orra vĂ©re megered, amire illik azt mondani neki, szegĂ©nynek, hogy:
- Pardon, egy légy volt!
A lĂ©gy egĂ©sz tĂ©len ĂĄt megdögölve heverĂ©szik a deszkĂĄk Ă©s falak repedĂ©seiben, de tavasszal Ășjra kikel a kis sĂĄrgĂĄsfehĂ©r lĂ©gytojĂĄsbĂłl, Ă©s vĂgan zĂŒmmög. A zĂŒmmögĂ©st illetĂ”leg a legyeket nĂ©gy csoportra oszthatjuk, Ășgymint szoprĂĄn, tenor, bariton Ă©s basszus legyekre. Vannak azonban olyan legyek is, amelyek nem zĂŒmmögnek, hanem csĂpnek - ezekre szoktĂĄk mondogatni az okos emberek, hogy aszongya: amelyik kutya ugat, az nem harap.
A lĂłnak nĂ©gy lĂĄba van, mĂ©gis botlik, de a lĂ©gynek hat lĂĄba van, ami oly sok, hogy a lĂ©gynĂ©l a botlĂĄs ki van zĂĄrva. A lĂ©gynek azonfölĂŒl mĂ©g szĂĄrnya is van, amivel rĂ©szint repĂŒlni, rĂ©szint jĂĄrni, rĂ©szint aludni szokott, mivelhogy, mikĂ©nt a kutya nem ugathat a farka nĂ©lkĂŒl, a lĂ©gy sem alhatik a szĂĄrnya nĂ©lkĂŒl.
A lĂ©gy tĂĄplĂĄlĂ©ka a tej, cukor Ă©s kenyĂ©rmorzsa, de legjobban szereti az Ășgynevezett lĂ©gyfogĂłt, ez a fĂ” tĂĄplĂĄlĂ©ka. Ahol lĂ©gyfogĂłt nem raknak ki a bĂ©kĂ©s lakosok az asztalra, ott a legyek csakhamar kipusztulnak a tĂĄplĂĄlĂ©k hiĂĄnya miatt.
NĂ©mely termĂ©szetbĂșvĂĄr ĂĄllĂtĂĄsa szerint vannak ĂĄrdrĂĄgĂtĂł Ă©s uzsoraĂŒzlettel foglalkozĂł legyek is. Azon termĂ©szetbĂșvĂĄrok, akik ezt ĂĄllĂtjĂĄk, nem lĂĄttĂĄk ugyan, hogy a lĂ©gy valamit ĂĄrult volna, vagy valamely mĂĄs lĂ©ggyel kölcsönĂŒzletet kötött volna, de igenis lĂĄttĂĄk, amint a lĂ©gy a kĂ©t elsĂ” lĂĄbĂĄt, ami megfelel az öreg kereskedĂ”k kezeinek, kinyĂșjtotta Ă©s megelĂ©gedetten dörzsölte, ami csakis Ășgy lehetsĂ©ges, hogy valamit igen drĂĄgĂĄn eladott, vagy nagy kamatra pĂ©nzt kölcsönzött.
Vannak szerelmes termĂ©szetĂ» legyek, amelyek szĂ©p asszonyok körĂŒl legyeskednek.
A lĂ©gy Ă©lete igen viszontagsĂĄgos Ă©s veszĂ©lyes. RitkĂĄn is Ă©r meg a lĂ©gy magas Ă©letkort. KĂŒzdenie kell a hideggel, meleggel Ă©s lĂ©gycsapĂłval. NĂ©ha, gonosz emberek, egy csapĂĄsra hetet is agyonĂŒtnek belĂ”lĂŒk. Amelyik lĂ©gy azonban ĂŒgyes, Ă©s elkerĂŒli a veszedelmeket, az egy egĂ©sz Ă©vig is elĂ©l, Ă©s vĂ©gĂŒl is aggkori levesbe hullĂĄssal vĂ©gzi be tartalmas Ă©letĂ©t.
ohkisleany, 15:26
|
|
|
rĂĄm szĂĄllt, Ă©s nem bĂrom kiĂrtani az Ă©rintĂ©sĂ©t sem
...zöld döglégy
na, ez az amit utålok, a többit, csak gyûlölöm...
.
ohkisleany, 15:11
|
|
|
mĂĄs...
tegnap kĂ©sĂ” dĂ©lutĂĄn, ilyenben gyönyörködhettĂŒnk :)))
kettÔs szivårvåny :)))
ohkisleany, 9:14
|
|
|
copyright by Nagy Lajos
..mert hĂĄla Istennek, van aki meg is Ă©rti, amit olvas :)))
A MILLIOMOS-ĂLLAT A NAGY "BREHM" ĂJ KĂTETĂBĂL
A milliomos-ĂĄllat, röviden milliomos, igen elterjedt ĂĄllatfaj, bĂĄr nem szapora. FöltalĂĄlhatĂł a föld bĂĄrmely rĂ©szĂ©n, tehĂĄt Budapesten is. Ătmenet az ember, röviden szegĂ©ny ember Ă©s a gorilla közt, habĂĄr kĂŒlsĂ” tulajdonsĂĄgaiban, Ășgy mint testalkat, arckifejezĂ©s, öltözködĂ©s, tĂșl is szĂĄrnyalja a szegĂ©ny embert, viszont lelki tulajdonsĂĄgaiban mĂ©lyen a gorilla, sĂ”t hiĂ©na alatt ĂĄll. A legvĂĄltozatosabb tĂpusok talĂĄlhatĂłk köztĂŒk, igen gyakran a közĂ©ptermetĂ», holdvilĂĄgkĂ©pĂ», cvikkeres, hĂĄjas hasĂș milliomos. PofĂĄjĂĄba vastag szivar dugva, drĂĄga bĂ”rkarosszĂ©kben ĂŒl, cvikkerĂ©n ĂĄt szĂșrĂł tekintet tĂ»z a vele beszĂ©lĂ” szegĂ©ny emberre, rögtön felismeri annak munkaviselt arcĂĄrĂłl, reszketeg hangjĂĄrĂłl Ă©s hasznĂĄlt ruhĂĄjĂĄrĂłl, hogy az nem milliomos, Ă©s vadĂĄllati inger lepi meg, hogy rĂĄvesse magĂĄt, Ă©s felfalja. De ezt mĂ©gsem teszi, nem is szabad tennie, mert a milliomosok orszĂĄgonkĂ©nt megĂĄllapodtak egymĂĄssal, s ezt a megĂĄllapodĂĄst ĂrĂĄsba is foglaltĂĄk, ez az Ășgynevezett BĂŒntetĂ” TörvĂ©nykönyv, hogy a szegĂ©ny embert sem szabad megenni, mert egyrĂ©szt gyĂŒmölcsözĂ”leg lehet hasznĂĄlni, mĂĄsrĂ©szt vĂĄlogatott kĂnok közt lehet egĂ©sz Ă©letĂ©n ĂĄt sanyargatni. Meg aztĂĄn a milliomos azĂ©rt sem eszi meg a szegĂ©ny embert, mert jĂłl van lakva, mindig jĂłl van lakva, finom hĂșsokat eszik, habos tortĂĄkat, sajtot sokat Ă©s drĂĄgĂĄt, Ă©s ebĂ©d utĂĄn nagyon szidja a szegĂ©ny embert, hogy mĂ©rt olyan disznĂł, hogy szĂĄraz kenyĂ©rhĂ©jon kĂvĂŒl mĂ©g krumplit is eszik. Ăs amikor lĂĄtja, hogy a szegĂ©ny ember megijed ugyan, de belĂŒl nem ad neki igazat, iskolĂĄkat alapĂttat, ahol a szegĂ©ny embert arra tanĂtjĂĄk, hogy egyrĂ©szt isten megbĂŒnteti azt, aki jĂłl tĂĄplĂĄlkozik, mĂĄsrĂ©szt a jĂł tĂĄplĂĄlkozĂĄstĂłl az ember megbetegszik. Este aztĂĄn szĂnhĂĄzba vagy orfeumba megy a milliomos, Ă©s igen jĂłl mulat azon, hogy a fent emlĂtett tanĂtĂĄst a szegĂ©ny ember elhiszi. DĂ©l Ă©s este között igen komplikĂĄlt terveket eszel ki a milliomos, hogy hogyan lehetne a szegĂ©ny emberek ĂĄtlagos Ă©lettartamĂĄt leszĂĄllĂtani, Ă©letĂŒknek Ășgynevezett szenvedĂ©seit szaporĂtani, Ă©s sĂrĂĄsukat legalĂĄbb Ășgy kicifrĂĄzni, mint 36. RĂĄcz Laci a gyerevelemakĂĄclombosfalumbĂĄt.
A milliomos, ha meglĂĄt egy borzasztĂłan szegĂ©ny embert, aki olyan szegĂ©ny, hogy mĂĄr röhög a sajĂĄt szegĂ©nysĂ©gĂ©n, annak "fogja, szegĂ©ny ember!" kiĂĄltĂĄssal ad egy forintot, ez az Ășgynevezett csalĂ©tek, amellyel a többi szegĂ©ny embert mĂĄs szegĂ©ny emberek ĂĄltal kis fizetĂ©sĂ©rt ĂĄsott vermekbe ugratja.
A milliomosok szĂ©p palotĂĄkban laknak, amelyekben nyĂĄron nagyon hideg van, tĂ©len nagyon meleg van, amelyek pompĂĄs bĂștorokkal vannak berendezve, remek kĂ©pek, szobrok talĂĄlhatĂłk a palotĂĄkban Ă©s sok könyv. Este elalvĂĄs elĂ”tt a milliomos kivesz a könyvszekrĂ©nybĂ”l egy verseskönyvet, Ă©s egy Ăłra hosszat elgyönyörködik azon, hogy a költĂ” azĂ©rt a sok versĂ©rt alig kapott pĂĄr korona honorĂĄriumot. Ez az Ășgynevezett mûélvezet. A palotĂĄk fĂ©nyĂ©t nagyban emeli az a körĂŒlmĂ©ny, hogy a szomszĂ©dsĂĄgukban pincelakĂĄsokban harminc szegĂ©ny ember alszik egymĂĄs hegyĂ©n-hĂĄtĂĄn, a pincĂ©nek csak egy kis ablaka van, amelyen ĂĄt a szegĂ©ny emberek az Ă©gre ĂŒvöltenek. Ez az Ășgynevezett hĂĄttĂ©r, mely a milliomos Ă©letĂ©nek szĂ©psĂ©gĂ©t Ă©s boldogsĂĄgĂĄt nagyban emeli.
A milliomos nemi Ă©lete nem egĂ©szen szabad, mint pĂ©ldĂĄul a vadĂĄllatokĂ©, hanem Ășgynevezett erkölcsi alapokon nyugszik, ami abbĂłl ĂĄll, hogy a milliomosnak van felesĂ©ge, aki egy mĂĄsik milliomos szeretĂ”je, van szeretĂ”je, aki egy mĂĄsik milliomos felesĂ©ge, van barĂĄtnĂ”je, aki egy szegĂ©ny ember lĂĄnya, fene a pofĂĄjĂĄt, Ă©s van lĂĄnya, aki a hĂĄzitanĂtĂł szeretĂ”je, mindennek erkölcsi tartalmat az ad, hogy a szegĂ©ny embert rĂ©gen, ha szeretĂ”je volt, a milliomosok mĂĄs szegĂ©ny emberekkel elĂ©gettettĂ©k, ma ellenben, ha szeretĂ”je van, csupĂĄn kipellengĂ©rezik, bezĂĄratjĂĄk, ĂĄllĂĄsĂĄbĂłl elbocsĂĄtjĂĄk.
A milliomos Ă©lete egĂ©szen halĂĄlĂĄig tart, igen nehezen halnak meg, legtöbbnyire amiatt valĂł bĂĄnatukban, hogy a munkabĂ©rek nagyon magasak. Sokan közĂŒlĂŒk Ă©letĂŒk utolsĂł Ă©veit az Ășgynevezett Schwartzerben mulatjĂĄk ĂĄt, plemplem, mĂg utĂłdaik ezzel szemben a Frimben ĂŒtik fel kedvenc tanyĂĄjukat.
ohkisleany, 9:02
|
|
|
|
2009. június 11., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
hĂĄrsvirĂĄg-illatĂș jĂł Ă©jt :)))
neked is :)))
ohkisleany, 21:01
|
|
|
természet alkotta mandala :)))
ohkisleany, 20:45
|
|
|
kĂgyĂłbĂ»völĂ” legyek...vagy...vadakat terelĂ” juhĂĄsz...
ohkisleany, 19:14
|
|
|
copyright by Nagy Lajos
A KĂGYĂ
A kĂgyĂł borzasztĂł hosszĂș ĂĄllat, hosszabb a legrövidebb öntözĂ”csĂ”nĂ©l is. ElĂ”fordul mind az öt vilĂĄgrĂ©szben, mezĂ”kön, kövecses-homokos földeken, erdĂ”ben Ă©s a patikĂĄk cĂmtĂĄblĂĄin, leginkĂĄbb azonban mĂ©gis a szĂ©p nĂ”i kebleken, sĂ”t a jĂłbarĂĄtok keblĂ©n is, ez az utĂłbbi fajta azonban igen beteges Ă©s gyenge, amiĂ©rt is a jĂłbarĂĄt azt a keblĂ©n melengeti.
A kĂgyĂł igen buta ĂĄllat, ezĂ©rt a hĂŒllĂ”k közĂ© sorozzĂĄk. LĂĄbait illetĂ”leg nyomorĂ©k, egy lĂĄba sincsen, Ă©s ezĂ©rt hason mĂĄszik, ami kĂŒlönben alĂĄzatos termĂ©szetĂ©re is vall. Legnagyobb kĂgyĂł az ĂłriĂĄskĂgyĂł, ez szĂŒletĂ©sekor mĂ©g ĂłriĂĄsi kicsiny ugyan, de kĂ©sĂ”bb naprĂłl napra hosszabb lesz, mĂg vĂ©gre akkorĂĄra nĂ”, hogy ha akkor a farkĂĄra ĂĄllna Ă©s fölegyenesedne, pont akkora lenne, mint egy ĂłriĂĄs.
Igen nagy Ă©s veszedelmes kĂgyĂł mĂ©g a csörgĂ”kĂgyĂł. Ennek mĂ©regfogai vannak, harapĂĄsa halĂĄlos, miĂ©rt is a farka vĂ©gĂ©n kis lemezeket hord, amikkel menet közben csörög, figyelmeztetvĂ©n az embereket, hogy jön, fussanak el, mert kĂŒlönben baj lesz. Persze, aki sĂŒket, az könnyen megjĂĄrhatja, ezĂ©rt nem jĂł sĂŒketnek lenni!
AztĂĄn igen helyre pörge kis kĂgyĂł a vipera. Ez minden jĂł magyar ember szĂvĂ©nek kedves kĂgyĂłja, mert idegen szĂĄrmazĂĄsa dacĂĄra is szĂvesen idĂ”zik magyar földön, pĂ©ldĂĄul a pilisi hegyekben, ahol a svĂĄbokat meg-megcsĂpi nĂ©ha. A vipera ĂĄltal harapott seb is lehet halĂĄlos, cĂ©lszerĂ» a sebet kiĂ©getni, vagy, ha a vipera egy szĂ©p leĂĄny kĂ©pĂ©t csĂpi meg, kiszĂvni, sĂ”t ez az eljĂĄrĂĄs elĂ”zetes vĂ©dekezĂ©sĂŒl is helyes (lĂĄsd: profilaxis), azaz a mondott csinos kĂ©pet lehet kĂgyĂłcsĂpĂ©s nĂ©lkĂŒl is elĂ”re kiszĂvni, de csak egy kicsit, nehogy nevezettet a mamĂĄja a leendĂ” kĂgyĂłmarĂĄs helyĂ©n megpofozza.
MulatsĂĄgos lĂĄtvĂĄny a pĂĄpaszemes kĂgyĂł, akit egyszer szĂŒrke hĂĄlyog ellen operĂĄltak, azĂłta pĂĄpaszemet hord, Ă©s rossz kedve van. Az emberi Ă©letben is szerepel, mint anyĂłs.
Mint minden Ă©lĂ”lĂ©ny, a kĂgyĂł is örĂŒl a tavasznak, mĂ©gpedig annyira, hogy ilyenkor örömĂ©ben kibĂșjik a bĂ”rĂ©bĂ”l.
Az ĂłriĂĄskĂgyĂłt kĂŒlönösen az Ă©letunt tyĂșkok szeretik, egy ilyen Ă©letunt tyĂșk kimegy az erdĂ”re, Ă©s addig vĂĄr, mĂg jön egy ĂłriĂĄskĂgyĂł, aki mikor meglĂĄtja a tyĂșkot, annyira elcsodĂĄlkozik azon a buta tyĂșkon, hogy kitĂĄtja a szĂĄjĂĄt, Ă©s az tĂĄtva marad. Most a tyĂșk "egy Ă©letem, egy halĂĄlom!" kiĂĄltĂĄssal beleugrik a kĂgyĂł szĂĄjĂĄba, s mivel a kĂgyĂł ijedtĂ©ben becsukja a szĂĄjĂĄt, a tyĂșk megfullad. A kĂgyĂł most "amit fĂ”ztĂ©l, edd is meg!" meggondolĂĄssal elkezdi nyelni a tyĂșkot, s mivel aznap mĂ©g Ășgysem evett, egyĂșttal tĂĄplĂĄlkozik is ĂĄltala.
Nevezetesek mĂ©g a kĂgyĂłbĂ»völĂ”k. Ezek cirkuszban Ă©s orfeumban mutogatjĂĄk magukat. Kihoznak egy nagy kĂgyĂłt, azt kissĂ© felemelik, Ă©s hogy el ne dĂ”ljön, megtĂĄmasztjĂĄk. A kĂgyĂł kĂvĂĄncsian vĂĄrja, hogy mi fog ebbĂ”l kisĂŒlni, Ă©s közben mereven bĂĄmulja az artistĂĄt, akit ez a tekintet, mivel nagy fene kĂgyĂłrĂłl van szĂł, valĂłsĂĄggal megbĂ»völ, szĂve dobog, tĂ©rde inog, ajka reszket, Ă©s ijedtĂ©ben mindenfĂ©le marhasĂĄgot csinĂĄl, ami az Ășgynevezett kĂgyĂłbĂ»völĂ©s, mĂĄs szĂłval "jaj, de unalmas az Ă©let!"
Jeles kĂgyĂłk mĂ©g: a repĂŒlĂ” kĂgyĂł, a budai siklĂł, a rĂĄja, a lazac Ă©s a vĂzi göreb. Ărdekes lenne mĂ©g egy kis rövid sĂĄrga kĂgyĂł lila kecskeszakĂĄllal.
A kĂgyĂł Ă©letkora egy naptĂłl tĂz-tizenkĂ©t Ă©vig terjed, mindig attĂłl fĂŒgg, hogy a bennszĂŒlöttek mikor verik agyon. HĂșsĂĄt kiköpik, de bĂ”rĂ©bĂ”l szĂ©p pĂ©nztĂĄrcĂĄkat csinĂĄlnak, amit nagy elĂ”szeretettel lopnak az emberek. A nagy kĂgyĂłk a fiatal kĂgyĂłkat, ha nagyon pajkosak, azzal fenyegetik, hogy vigyĂĄzz, mert jön a bĂ”rkereskedĂ” bĂĄcsi!
ohkisleany, 19:00
|
|
|
|
2009. június 10., szerda |
|
|
0 |
|
|
harmonikus Ă©jszakĂĄt:)))
Ă©rzed az illatokat? :)))
ohkisleany, 21:37
|
|
|
annyira boldog vagyok, hogy semmi nem jut eszembe , magamtĂłl :)))))))))))
csak egy jĂł-illatĂș kĂ©p keresĂ©se :)))
ohkisleany, 21:26
|
|
|
EKKKKKKKOOOOOORRRRRAAAA jĂłkedvem van :))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
ohkisleany, 21:04
|
|
|
copyright by Nagy Lajos...:)))
A TYĂK
A tyĂșk egy madĂĄr. Több tyĂșk több madĂĄr. Mint ilyen tehĂĄt ellentĂ©te a kutyĂĄnak, amit a neve is mutat: a tyuk, kuty-a. A tyĂșk a jĂłmadarak közĂ© tartozik, mert tojĂĄst ad. Illetve nem adja a tojĂĄst, hanem elveszik tĂ”le, ami azonban a rĂĄntotta szempontjĂĄbĂłl mindegy.
A hĂm tyĂșkot kakasnak hĂvjĂĄk, a nĂ”stĂ©ny kakast azonban nem hĂvjĂĄk tyĂșknak. A tehetsĂ©gtelen kakast kappannak nevezik. A fiatal tyĂșknak becĂ©zĂ” neve jĂ©rce, de ezen a nĂ©ven csak akkor szoktĂĄk becĂ©zni - nĂ©zetem szerint kĂ©sĂ”n -, amikor mĂĄr levĂĄgtĂĄk, Ă©s a hĂșsĂĄt eszik, Ășgyhogy szegĂ©ny tyĂșknak a becĂ©zĂ©sben mĂĄr semmi öröme nincsen. TyĂșknak Pesten a nĂ”t nevezik, ami a vĂĄrosiaknak a falusi dolgokban valĂł jĂĄratlansĂĄga miatt van Ăgy, ugyanolyan tĂ©vedĂ©s tehĂĄt, mint amikor a vĂĄrosi ember a bĂșzĂĄt kukoricĂĄnak nĂ©zi. Vannak aztĂĄn mĂ©g olyan kĂŒlönös egzotikus Ă©lĂ”lĂ©nyek is, akik a tyĂșkot tiknak, a tyĂșktojĂĄst pedig tikmonynak mondjĂĄk, a pesti tyĂșkot pedig tubicĂĄmnak, galambomnak, sĂ”t tĂ©sasszonynak - ezeket viszont mi kisgazdapĂĄrti kĂ©pviselĂ”knek mondjuk.
Az egĂ©sz kicsi tyĂșkot csibĂ©nek nevezik; a csibe Ășgy jön lĂ©tre, hogy kikel, azaz egyszerĂ»en kijön a tojĂĄsbĂłl. Hogy hogyan megy bele a tojĂĄsba, az rejtĂ©ly. Olyan rejtĂ©ly, mint volt hosszĂș idĂ”n ĂĄt az, hogy mi volt elĂ”bb, tyĂșk-e vagy tojĂĄs. Ez csak volt rejtĂ©ly azokban a rĂ©gi sötĂ©t idĂ”kben, amikor az emberek olyasmiket talĂĄltak ki, hogy a föld gömbölyĂ» Ă©s forog (de majdnem el is Ă©gettĂ©k Ă”ket!), ma azonban a fölvilĂĄgosodĂĄs, sĂ”t a keresztĂ©ny kurzus korĂĄban tudjuk, hogy isten elĂ”bb a tyĂșkot kellett, hogy teremtse, tojĂĄs csak azutĂĄn lett, miutĂĄn a tyĂșk tojt.
KĂŒlönfĂ©le fajta Ă©s kĂŒlönfĂ©le nagysĂĄgĂș tyĂșkok vannak, a kendermagos tyĂșk azonban mindig pontosan olyan magos, mint a kender.
A tyĂșk, ha tojĂĄsait megtojta, akkor kotlik, ami abban ĂĄll, hogy tojĂĄsait ki akarja kelteni, s ez ĂłhajĂĄnak kĂŒlönfĂ©le jelekkel ad kifejezĂ©st. Ez a kotlik igen szĂ©p szĂł, ezĂ©rt egy nĂ©pszerĂ» közmondĂĄsban is szerepel, amely közmondĂĄs, annak a mintĂĄjĂĄra, hogy "a lĂłnak nĂ©gy lĂĄba van, mĂ©gis botlik", Ăgy szĂłl: "A tyĂșknak kĂ©t lĂĄba van, mĂ©gis kotlik."
A tyĂșk bĂșzaszemet, kukoricĂĄt, kendert Ă©s ĂĄltalĂĄban kis magvakat eszik, szĂłval igen jĂłl Ă©l, szĂĄmos ember pĂ©ldĂĄt vehetne rĂłla; hogy nĂ©melyek itt Pesten mostanĂĄban mĂ©gsem vesznek rĂłla pĂ©ldĂĄt, arrĂłl mĂĄr Ă©n nem tehetek.
A kakas hangos kedĂ©lynyilvĂĄnĂtĂĄsĂĄt kukorĂ©kolĂĄsnak nevezik, a tyĂșkĂ©t pedig kodĂĄcsolĂĄsnak. A kakas kukorĂ©kolĂĄsĂĄrĂłl azt mondjĂĄk, hogy a hajnalt jelenti. MostanĂĄban a termĂ©szetkutatĂłk sok kodĂĄcsolĂĄst figyelhettek meg, de kukorĂ©kolĂĄst aligha.
ohkisleany, 20:54
|
|
|
|
2009. június 9., kedd |
|
|
0 |
|
|
levendula- illatĂș jĂł Ă©jt:)))
ohkisleany, 21:31
|
|
|
Bella Istvån Falevélen talålt sanzon
Igen, Ă©s egyszer meghalok, Ă©s nem leszek, csak puszta nĂ©v, vagy az se, falevĂ©lvacok rĂ©sekbĂ”l egy szĂn visszanĂ©z,
nem lĂĄtja ember, se madĂĄr, te sem, pedig mondom: „vagyok”, – bĂĄr torkom sincs, s hangom akĂĄr a nincsbe hullĂł csillagok
elĂ©g a lombbal, mielĂ”tt szĂłlhatnĂ©k… FĂ», hamu dadog. SimĂtsd meg majd a levegĂ”t testeddel, s tudd, hogy az vagyok.
ohkisleany, 21:28
|
|
|
|
| |