2009. június 5., péntek |
|
|
0 |
|
|
loncos-boncos jĂł Ă©jt:))neked is :))
ohkisleany, 21:25
|
|
|
mindig néz...csak råm...gyûlölöm !!!
a telihold...ĂĂĂ
ohkisleany, 21:08
|
|
|
ohkisleany, 20:14
|
|
|
..Ă©s Ady-ban is elmerĂŒlni ....talĂĄn az egyik legszebb szecessziĂłs verse
ElbocsĂĄtĂł, szĂ©p ĂŒzenet Törjön szĂĄzegyszer szĂĄzszor-tört varĂĄzs: HĂĄt elbocsĂĄtlak mĂ©g egyszer, utĂłlszor, Ha hitted, hogy mĂ©g mindig tartalak S hitted, hogy kell mĂ©g elbocsĂĄttatĂĄs. SzĂĄzszor-sujtottan dobom, Ăm, felĂ©d FeledĂ©semnek gazdag Ășr-palĂĄstjĂĄt. Vedd magadra, mert lesz mĂ©g hidegebb is, Vedd magadra, mert sajnĂĄlom magunkat, EgyenlĂ”tlen harc nagy szĂ©gyeniĂ©rt, AlĂĄzĂĄsodĂ©rt, nem tudom, miĂ©rt, SzĂłval mĂĄr tĂ©ged, csak tĂ©ged sajnĂĄllak.
Milyen rĂ©gen Ă©s titkosan Ăgy volt mĂĄr: Sorsod szĂ©pĂtni hĂĄnyszor adatott ĂmĂtĂł kegybĂ”l, szĂ©pek szĂ©piĂ©rt Forrott Ă©s kĂŒldött, Ă©kes LĂ©da-zsoltĂĄr. Sohase kaptam, el hĂĄt sohse vettem: Ătadtam nĂ©ked szĂ©pen ĂĄl-hitĂ©t CsĂłkoknak, kik mĂĄssal csattantanak S szerelmeket, kiket mĂĄssal szerettem: Ăs köszönök ma annyi ölelĂ©st, Ăm köszönök mĂ©gis annyi volt-LĂ©dĂĄt, Amennyit fĂ©rfi megköszönni tud, Mikor egy unott, rĂ©gi csĂłkon lĂ©p ĂĄt.
Ăs milyen rĂ©gen nem kutattalak FövĂ©nyes multban, zavaros jelenben S mĂĄr jövĂ”d kicsiny s asszonyos rab-ĂștjĂĄn Milyen rĂ©gen elbĂșcsuztattalak. Milyen rĂ©gen csupĂĄn azt keresem, Hogy szĂ©p Ă©nembĂ”l valamid maradjon, Ăn csodĂĄs, verses rĂĄdfogĂĄsaimbĂłl S biztasd magad ĂĄrvĂĄn, szerelmesen, Hogy te is voltĂĄl, nemcsak az, aki Nem bĂrt magĂĄnak mindent vallani S rĂĄaggatott dĂszeibĂ”l egy nĂ”re.
BĂŒszke mellemrĂ”l, ki nagy, telhetetlen, Akartam lĂĄtni szĂ©p hullĂĄsodat S nem elhagyott nĂ©mber kis bosszujĂĄt, Ki ĂĄll dĂŒhödten bosszu-hĂmmel lesben, Nem kevĂ©s, szegĂ©ny magad csĂșfolĂĄsĂĄt, Hisz rajtad van krĂ”zussĂĄgom nyoma S hozzĂĄm tartozni lehetett hited, Kinek mulĂĄsĂĄt nem szabad, hogy lĂĄssĂĄk, Kinek Ă©n Ășgy adtam az ölelĂ©st, Hogy neki is öröme teljĂ©k benne, Ki elĂ”ttem kis kĂ©rdĂ”jel vala S csak a jöttömmel lett beteljesedve.
Lezörögsz-e, mint rĂ©g-hervadt virĂĄg RĂ©g-pihenĂ” imakönyvbĂ”l kihullva, Vagy futkĂĄrozva rongyig-cipeled Vett nimbuszod, e zsarnok, bĂșs igĂĄt S, mely vĂ©gre mĂ©ltĂł nĂ”jĂ©Ă©rt rebeg, MagamimĂĄdĂł önmagam imĂĄjĂĄt? KĂ©rem a Sorsot, sorsod kĂ©rje meg, Csillag-sorsomba ne vĂ©ljen fonĂłdni S mindegy, mi nyel el, ĂĄr avagy salak: Ăltalam vagy, mert meg Ă©n lĂĄttalak S rĂ©gen nem vagy, mert mĂĄr rĂ©gen nem lĂĄtlak.
csak egy vers :)))
nyugi:)))
ohkisleany, 18:44
|
|
|
oldĂłdjunk fel a szecessziĂłban :))))
ohkisleany, 18:20
|
|
|
Roppant tenger mĂ©lyes mĂ©lyĂ©n FĂŒvek, virĂĄgok sarjadnak FĂ©nyes Holdnak hasonmĂĄsa Magas szirten Ă©l kedvesem SzĂłlanak mĂĄs madarak is Ătra kelek, azt gondoltam Ne rĂĄzd meg a fĂ»zfaĂĄgat SĂĄrkĂĄnyos kĂnai csĂ©sze Ez a kupa nem ĂŒrĂŒl ki Gazdag föld ez, Tibet földje Tigris, vad jak itt a fĂ©rfi... Messzi földön, idegenben Mikor anyĂĄnk karjĂĄn ĂŒltĂŒnk SzĂ©llel fĂ©sĂŒltesd a gyapjĂșt SĂĄrga csuhĂĄs gĂșnĂĄr Ășszik Van a vĂznek szĂne, mĂ©lye TudĂĄst ĂrzĂ” Tiszta Tenger
tibeti népdal
ohkisleany, 18:14
|
|
|
A tĂzezer mĂ©rföldes utazĂĄs is egyetlen lĂ©pĂ©ssel kezdĂ”dik. (KĂnai közmondĂĄs)
a kĂnai NAGY_FAL
ohkisleany, 16:51
|
|
|
hangulat-jelzĂ” mandala :)))
EzĂŒst: Ă©rzĂ©kfölötti, termĂ©szetfölötti kĂ©pessĂ©gek, ĂĄradĂł Ă©rzelmek, jĂłlĂ©t.
ohkisleany, 16:32
|
|
|
a mandala megalkotĂĄsa
A mandala megalkotĂĄsa kĂŒlönleges mĂłdon hat a szellemre Ă©s a lĂ©lekre. Az Ă”si, archetipikus formĂĄkkal, Ă©s a szĂnekkel (melyek tudattalanunkban gyökereznek) valĂł foglalatossĂĄg pozitĂv hatĂĄssal van rĂĄnk. Az alkotĂĄs folyamata mĂĄr önmagĂĄban vĂ©ve egy meditĂĄciĂłs folyamat, mely alatt eltĂĄvolodunk a mindennapi vilĂĄgunktĂłl, megnyugszunk, ellazulunk, vĂĄratlan, segĂtĂ” gondolatok, Ă©rzĂ©sek bukkannak fel bennĂŒnk, Ă©s tĂĄgabb összefĂŒggĂ©seiben lĂĄthatjuk önmagunkat Ă©s a vilĂĄgunkat. A mandala elkĂ©szĂtĂ©se utĂĄn megnĂ” az energiaszintĂŒnk, kiegyensĂșlyozottabbak leszĂŒnk, lelkesebbek Ă©s motivĂĄltabbak leszĂŒnk a belsĂ”erĂ” megtapasztalĂĄsĂĄnak köszönhetĂ”en. A jĂĄtĂ©kos önfelfedezĂ©s mandala segĂtsĂ©gĂ©vel szemĂ©lyes fejlĂ”dĂ©shez, gyĂłgyulĂĄs elĂ”segĂtĂ©sĂ©hez, Ă©s kiegyensĂșlyozott, boldog Ă©letvitel felĂ© vezet.
ohkisleany, 16:28
|
|
|
magån-szféra :
dominåns személyiség vagyok :)))
mondtĂĄk:)))
személyiség ???
talån , személy:)))
ohkisleany, 16:11
|
|
|
mosolyra vĂĄltott bĂĄnat-mandala
Sasliknak szeretettel :))
ohkisleany, 13:33
|
|
|
|
2009. június 4., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
bĂșzavirĂĄgos szĂ©p Ă©jt mindenkinek:))
neked is:)))
ohkisleany, 21:50
|
|
|
és jöjjön a majdnem telihold...
GYĂLĂLĂM , mĂĄr most...
ohkisleany, 21:00
|
|
|
ohkisleany, 20:54
|
|
|
abszolĂșt szecessziĂł..))).. komolyan:))
Mostan szĂnes tintĂĄkrĂłl ĂĄlmodom.
Legszebb a sĂĄrga. Sok-sok levelet e tintĂĄval ĂrnĂ©k egy kisleĂĄnynak egy kisleĂĄnynak, akit szeretek. Krikszkrakszokat, japĂĄn betĂ»ket ĂrnĂ©k s egy kacskaringĂłs, kedves madarat. Ăs akarok mĂ©g sok mĂĄsszĂnĂ» tintĂĄt bronzot, ezĂŒstöt, zöldet, aranyat Ă©s kellene mĂ©g sok szĂĄz Ă©s ezer Ă©s kellene mĂ©g aztĂĄn milliĂł: trĂ©fĂĄs-lila, bor-szĂnĂ», nĂ©ma-szĂŒrke szemĂ©rmetes, szerelmes, rikitĂł Ă©s kellene szomorĂș-viola Ă©s tĂ©glabarna Ă©s kĂ©k is, de halvĂĄny akĂĄr a szĂnes kapuablak ĂĄrnya augusztusi dĂ©lkor a kapualjĂĄn. Ăs akarok mĂ©g Ă©gĂ”-pirosat vĂ©rszĂnĂ»t, mint a mĂ©rges alkonyat Ă©s akkor ĂrnĂ©k, mindig-mindig ĂrnĂ©k. KĂ©kkel hĂșgomnak, anyĂĄmnak arannyal: arany-imĂĄt ĂrnĂ©k az Ă©n anyĂĄmnak arany-tĂŒzet, arany-szĂłt, mint a hajnal. Ăs el nem unnĂĄm, egyre-egyre ĂrnĂ©k egy vĂ©n toronyba, szĂŒnes-szĂŒntelen. Oly boldog lennĂ©k, Istenem, de boldog.
KiszĂneznĂ©m vele az Ă©letem.
KosztolĂĄnyi DezsĂ”
ohkisleany, 20:09
|
|
|
oldåsként :)))
némi szecesszió :))))
ohkisleany, 19:54
|
|
|
jöjjön a vers :)))
Ne råzd meg a fûzfaågat
Ne rĂĄzd meg a fĂ»zfaĂĄgat, mert harmatot zĂĄporoz rĂĄd. RĂĄzzĂĄl inkĂĄbb barackĂĄgat: elĂ©d Ăzes gyĂŒmölcsöt szĂłr.
Magas ĂĄgon csĂŒgg a barack, nyĂșjtĂłzom, de el nem Ă©rem. Ărvendeztess meg, barackfa, hullasd ölembe gyĂŒmölcsöd!
A SzpelszkjĂĄba vivĂ” uton egy gyĂŒmölcsöt kĂŒldött Indra. De a fĂ”isten gyĂŒmölcsĂ©t gonosz dĂ©mon elrabolta.
Magam ĂŒltettem a fĂ»zfĂĄt, magam öntöztem a fĂ»zfĂĄt. Mikor gazdag lombja sarjadt, sokan mondtĂĄk magukĂ©nak.
Minek nekem borsót enni, ha a borsót nem szeretem? Minek szeretÔt keresni, olyat, akit nem szeretek?
Hogyha lovad abrakolod, és jårsz mégis gyalogszerrel, akkor mindegy, hogy magad vagy istållóban, vagy a lovad.
hm...bölcsességek tömkelege :)))
ohkisleany, 18:28
|
|
|
tibeti homokmandala
még nem söpörték össze :)))
ohkisleany, 18:16
|
|
|
tibeti szerzetesek bölcsessége..
...a dolgok soha nem akkor dĂ”lnek el, amikor megvalĂłsulnak, hanem fejben szĂŒletnek meg, Ă©s a kĂŒlsĂ” vilĂĄg szĂĄmĂĄra tettekben mutatkozik meg
Ă©s akkor most, egy tibeti mandala...
amikor elkĂ©szĂŒl, összesöprik...
ohkisleany, 18:01
|
|
|
evezzĂŒnk bĂ©kĂ©sebb vizekre...:)))
mandalĂĄzzunk...:)))
hangulatjelzĂ” is lehet a mandala :)))
ohkisleany, 17:39
|
|
|
såfrånyos mételykóró
a mindörökké tartó mosoly titka, az Ô mérgének köszönhetÔ
/Ăłkor /
ohkisleany, 12:16
|
|
|
|
2009. június 3., szerda |
|
|
0 |
|
|
a vers AdytĂłl, cĂme :Szerelmesek Holdja / a szecessziĂł jegyĂ©ben /
ohkisleany, 21:03
|
|
|
MakulĂĄtlan az Ă©g S ragyognia kĂ©ne a Holdnak. De e szent Ă©jszakĂĄn Ăgen Ă©s Földön SötĂ©t sorsok folyĂłi folynak.
Ărzed, hogy rohanunk Mesebeli lĂ©g-folyĂłk hĂĄtĂĄn? Ez az az Ă©jszaka, Mikor a Hold fut S elhal ilyen csĂłkoknak lĂĄttĂĄn.
Ez az az Ă©jszaka, Melyre szörnyĂ», ha jön a holnap. ĂlelĂŒnk, rohanunk, De meghalunk, ha Ez Ă©jjel meglĂĄtjuk a Holdat.
ohkisleany, 20:57
|
|
|
...a lelkiismeret- furdalĂĄs egy felesleges teher
...de attól még létezik
...irigylem a lélekteleneket...
ohkisleany, 16:33
|
|
|
magån-szféra :
köszönöm , jól vagyok :)))
ohkisleany, 13:46
|
|
|
stĂlusosan...egy hindu vers...
Ismeretlenek
Ăjabb Ă©s Ășjabb hullĂĄmban nĂ©znek rĂĄm, nĂ©ha könnyesen, szeliden vagy kĂ©rdĂ”n, mĂĄskor meg ĂĄmulĂł nagy szemekkel.
Mit mondjak el nekik magamrĂłl? Nevem, cĂmem, apĂĄm, nagyapĂĄm, Ă”seim, kasztom, nemzetsĂ©gem Ă”ket nem Ă©rdekli. A virĂĄgzĂł fĂĄk, a madarak Ă©s a szĂłtlan esti csillagok, a makacs szĂ©l Ă©s a szelĂd nap nem rebbenĂ” tekintettel nĂ©zik arcom, mintha egy rosszĂĄlmĂș Ă©jszakĂĄn elmesĂ©lt tĂșlvilĂĄgi alak lennĂ©k, akit a törtĂ©nelem mĂĄr rĂ©g elfelejtett.
Magamba rejtem könnyem. Ismeretlen erĂ” zokog: sirat valamit. TurbĂ©kolĂł galambkĂ©nt hirtelen megszĂłlal belĂŒl a szĂ©l furulyĂĄja. A napfĂ©ny hullĂĄmai vĂ©rt törnek lenn a parton a hĂșs bokrain csillagkĂ©nt nyĂlik a sok szĂnes virĂĄg Ă©s a szavak madarai nem feledett fĂĄjdalmas dalt Ă©nekelnek a szĂ©gyengyötörte kĂnlĂłdĂł idegen reggelben.
IsmerĂ”s emberbĂ”l ismeretlen lesz, ismeretlenbĂ”l ismerĂ”s szĂ©lben fĂ©nyben, csillagok közt Ășsznak a tĂĄvoli Ă©gre emlĂ©kkĂ© vĂĄlva, fĂ©nylĂ” nemes dal hangjĂĄvĂĄ vĂĄlva, madĂĄrban, virĂĄgban, szemekben szĂ©tszĂłrtan csillog ĂĄrnyĂ©kuk.
Ăjra talĂĄlkozom az ismerĂ”ssel, visszatĂ©r az elhagyatott erdĂ”n keresztĂŒl nem feledve az utat
ohkisleany, 13:45
|
|
|
ohkisleany, 13:36
|
|
|
A MANDALA SZĂNEINEK A JELENTĂSE: – FehĂ©r: megkönnyebbĂŒlĂ©s, tökĂ©letesedĂ©s, egyĂŒttĂ©rzĂ©s, nyugalom. – Fekete: titok, megĂ©rzĂ©s, belĂĄtĂĄs, ĂșjjĂĄszĂŒletĂ©s. – SzĂŒrke: lelki gyĂłgyulĂĄs, szelĂdsĂ©g, szeretet, hĂ»sĂ©g. – SĂĄrga: barĂĄtsĂĄgossĂĄg, fogĂ©konysĂĄg, termĂ©szet, intelligencia. – KĂ©k: elĂ©gedettsĂ©g, ellazulĂĄs, harmĂłnia. – TĂ»zpiros: rettenthetetlensĂ©g, hatalom, vĂĄltozĂĄs, szerelem. – BĂbor: emberszeretet, idealizmus, bölcsessĂ©g. – RĂłzsaszĂn: Ă©rzĂ©kenysĂ©g, a "belsĂ”" gyĂłgyulĂĄsa, egyetemes gyĂłgyulĂĄs. – Narancs: önkontroll, vitalitĂĄs, becsvĂĄgy, megĂ©rzĂ©s. – Zöld: növekedĂ©s, bizalom, kapcsolat, gyĂłgyulĂĄs, nyugalom. – Barna: földközelsĂ©g, stabilitĂĄs, tudatos kötĂ”dĂ©s a környezethez. – EzĂŒst: Ă©rzĂ©kfölötti, termĂ©szetfölötti kĂ©pessĂ©gek, ĂĄradĂł Ă©rzelmek, jĂłlĂ©t.
ohkisleany, 13:33
|
|
|
ez itt egy mandala
ohkisleany, 13:31
|
|
|
|
2009. június 2., kedd |
|
|
0 |
|
|
megnyerted...vidd
a Tiéd..:)))
Ăröm-Ăłda?...:)))
ohkisleany, 19:30
|
|
|
|
| |