2009. március 4., szerda |
|
|
0 |
|
|
jĂł Ă©jt
magam, 20:46
|
|
|
Minden emberben van valami, ami csak az övé,
valamiĂ©rt szĂŒletett, valami csak neki adatott meg. Ez az, amiĂ©rt Ă©l Ă©s kell is, hogy Ă©rtelme legyen az Ă©letĂ©nek.
(ISz)
magam, 20:40
|
|
|
eddig egy jó megfejtés érkezett...
senki többet???
.
magam, 20:15
|
|
|
Ăgy udvarĂłltak rĂ©gebben...
http://www.gatveder.hu/adatlap.php?id=1005528
.
magam, 20:08
|
|
|
MegszĂłlal a csend
De mi a bölcsessĂ©g,Ă©s hol talĂĄljuk azt?A bölcsessĂ©g az elcsöndesedĂ©s kĂ©pessĂ©gĂ©bĂ”l fakad.Csak nĂ©zz,Ă©s csak figyelj!Többre nincs is szĂŒksĂ©g.A belsĂ” csendben levĂ©s,a nĂ©zĂ©s Ă©s a figyelĂ©s,aktivĂĄlja a benned lĂ©vĂ”,fogalommentes intelligenciĂĄt.Hagyd,hogy szavaidat Ă©s tetteidet a belsĂ” csend irĂĄnyĂtsa!"
(ET)
magam, 13:04
|
|
|
nagynak lĂĄtszani...
magam, 12:36
|
|
|
tudtad...?
A vilĂĄg legkisebb bĂ©kafaja a Eleutherodactylus iberia, melynek egyedei mindössze 9.5 mm hosszĂșak.
Az elefĂĄntok 20 kilomĂ©terrĂ”l megĂ©rzik az Ă©rett gyĂŒmölcs illatĂĄt.
Egy råja sosem låtja az ennivalót, amit megeszik, mivel a szemei a felsÔ, a szåja pedig testének alsó részén talålható
Karmuala Searlel, a Tarzan figurĂĄjĂĄt megformĂĄlĂł szĂnĂ©szek egyike egy feldĂŒhödött elefĂĄnt tĂĄmadĂĄsa sorĂĄn lelte halĂĄlĂĄt.
magam, 12:10
|
|
|
http://www.videoplayer.hu/videos/play/78069
SzĂ©p az, amit szeretni lehet. Ami megĂ©rinti lelkĂŒnket.
Ami gondolatokat Ă©breszt. Megfog Ă©s felemel.
Minden szĂ©p, ami Ășgy emberi, hogy közben nincs benne ĂĄrtĂł szĂĄndĂ©k. Hat, de nem telepedik rĂĄnk. IrĂĄnyt mutat ĂĄm nem kĂ©nyszerĂt. Megmosolyogtat, megnevettet, de nem tesz köznevetsĂ©g tĂĄrgyĂĄvĂĄ senkit.
S miért szép?
Mert örömöt ad, nyugalmat sugåroz, vagy éppen felajz, munkåra, jó cselekedetekre ösztönöz. (SzF)
magam, 8:53
|
|
|
fazonra nyĂrva...
magam, 8:37
|
|
|
KALENDĂRIUM MĂĄrcius 4.
az év 63. (szökÔévekben 64.) napja a Gergely-naptår szerint. Az évbÔl még 302 nap van håtra.
Napkelte: 06:17 Napnyugta: 17:33
Holdkelte: 04:51 Holdnyugta: 13:42
Ma KĂĄzmĂ©r, Adrienn, AdriĂĄn, AdriĂĄna, LĂșciusz napja van.
Boldog névnapot!
KĂĄzmĂ©r : A KazimĂr nĂ©v magyar alakvĂĄltozata, amely szlĂĄv (lengyel) eredetĂ». Elemeinek jelentĂ©se: alapĂt, hirdet + bĂ©ke, bĂ©kealapĂtĂł.
Adrienn : Latin, francia eredetû név, az Adriåna franciås alakja. Jelentése adriai.
Adriån : A latin Hadrianus névbÔl szårmazik. Jelentése: (a Velence tartomånyban levÔ) "Hadria vårosåból való" (férfi).
Adriåna : Az Adriån (magyarul: Adorjån) férfinév nÔi pårja.
LĂșciusz : Latin eredetĂ», jelentĂ©se virradatkor szĂŒletett.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EsemĂ©nyek • 1791 – Vermont 14. ĂĄllamkĂ©nt csatlakozik az Amerikai EgyesĂŒlt Ăllamokhoz. • 1797 – Hivatalba lĂ©p John Adams, az Amerikai EgyesĂŒlt Ăllamok 2. elnöke. • 1809 – Hivatalba lĂ©p James Madison, az Amerikai EgyesĂŒlt Ăllamok 4. elnöke. • 1849 – I. Ferenc JĂłzsef osztrĂĄk csĂĄszĂĄr OlmĂŒtzben Ășj birodalmi alkotmĂĄnyt ad ki ("oktrojĂĄlt alkotmĂĄny"), amelyben megszĂŒnteti MagyarorszĂĄg önĂĄllĂł ĂĄllamisĂĄgĂĄt, Ă©s a vĂ©grehajtĂł hatalmat a csĂĄszĂĄr kezĂ©be adja. • 1861 – Hivatalba lĂ©p Abraham Lincoln, az Amerikai EgyesĂŒlt Ăllamok 16. elnöke. • 1913 – Hivatalba lĂ©p Woodrow Wilson, az Amerikai EgyesĂŒlt Ăllamok 28. elnöke. • 1945 – Brit-amerikai lĂ©gitĂĄmadĂĄs a soproni vasĂștĂĄllomĂĄsok ellen. Igen komoly vesztesĂ©g Ă©ri a magyar vasĂști jĂĄrmûållomĂĄnyt. Szombathelyt is a szövetsĂ©ges lĂ©gierĂ” nagy erejĂ» csapĂĄsa Ă©ri. JelentĂ”s anyagi Ă©s embervesztesĂ©g Ă©ri a vĂĄrost. • 1966 – John Lennon, a Beatles egyĂŒttes tagja, nagy felhĂĄborodĂĄst kivĂĄltĂł interjĂșban kijelenti: „NĂ©pszerĂ»bbek vagyunk, mint JĂ©zus”. • 1977 – A Richter-skĂĄla szerinti 7.2 erĂ”ssĂ©gĂ» földrengĂ©s hatalmas pusztĂtĂĄst visz vĂ©gbe Bukarestben. • 1994 – Az Ukrajna, OroszorszĂĄg Ă©s az USA ĂĄltal – 1993. januĂĄr 14-Ă©n – kiadott hĂĄromoldalĂș nyilatkozat elĂ”ĂrĂĄsainak megfelelĂ”en a 60 nukleĂĄris robbanĂłfejbĂ”l ĂĄllĂł elsĂ” szĂĄllĂtmĂĄny elhagyja UkrajnĂĄt Ă©s OroszorszĂĄgba Ă©rkezik. • 2001 – A portugĂĄliai Douro folyĂł fölötti fĂ©mhĂd leszakadĂĄsakor 77 ember veszĂti Ă©letĂ©t. • 2007 – A GazdasĂĄgi Ă©s KözlekedĂ©si MinisztĂ©rium rendelete alapjĂĄn 0:00-tĂłl 14 magyarorszĂĄgi vasĂști mellĂ©kvonalon szĂŒnetel a szemĂ©lyszĂĄllĂtĂĄs • 2008 – SvĂ©dorszĂĄg Ă©s Hollandia is elismeri a fĂŒggetlen KoszovĂłt. SzĂŒletĂ©sek • 1394 – TengerĂ©sz Henrik portugĂĄl herceg, felfedezĂ” († 1460) • 1678 – Antonio Vivaldi ItĂĄliai zeneszerzĂ” († 1741) • 1875 – KĂĄrolyi MihĂĄly politikus, miniszterelnök, az elsĂ” magyar köztĂĄrsasĂĄg elnöke († 1955) • 1885 – Salamon BĂ©la magyar szĂnĂ©sz, kabarĂ©igazgatĂł, komikus († 1965) • 1904 – George Gamow (er. Georgij Antonovics Gamov), ukrĂĄn szĂĄrmazĂĄsĂș amerikai fizikus († 1968) • 1914 – Hegyi BarnabĂĄs Kossuth-dĂjas filmoperatĂ”r, kivĂĄlĂł mĂ»vĂ©sz († 1966) • 1914 – BudĂł Ăgoston magyar fizikus, egyetemi tanĂĄr, az MTA elnöksĂ©gi tagja, Kossuth-dĂjas († 1969) • 1914 – Robert Rathbun Wilson amerikai fizikus († 2000) • 1926 – Kokas IgnĂĄc magyar festĂ”mĂ»vĂ©sz • 1932 – Miriam Makeba dĂ©l-afrikai Ă©nekesnĂ” • 1933 – Fazekas Magdolna festĂ”mĂ»vĂ©sz • 1936 – Jim Clark brit autĂłversenyzĂ” † 1968) • 1941 – Medveczky Ilona (Thurn und Taxis hercegnĂ©), magyar tĂĄncosnĂ”, szĂnĂ©sznĂ” • 1942 – Sztevanovity ZorĂĄn magyar Ă©nekes, elĂ”adĂłmĂ»vĂ©sz • 1943 – Jeney ZoltĂĄn magyar zeneszerzĂ” • 1947 – Jan Garbarek norvĂ©g jazz-zenĂ©sz, szaxofonista • 1975 – Patrick Femerling, nĂ©met kosĂĄrlabdĂĄzĂł • 1988 – PovĂĄzsai ZoltĂĄn, magyar ĂșszĂł • 1990 – Arianna Vanderpool-Wallace, bahamai ĂșszĂłnĂ” HalĂĄlozĂĄsok • 1172 – III. IstvĂĄn magyar kirĂĄly (* 1162) • 1813 – Chudy JĂłzsef zeneszerzĂ”, karmester; az elsĂ” magyar opera szerzĂ”je; (* 1753) • 1832 – Jean-François Champollion francia törtĂ©nĂ©sz, rĂ©gĂ©sz, nyelvtudĂłs, egyiptolĂłgus, a hieroglifa-ĂrĂĄs megfejtĂ”je (* 1790) • 1852 – Nyikolaj Vasziljevics Gogol orosz ĂrĂł (* 1809) • 1879 – Martin Lajos matematikus, feltalĂĄlĂł (* 1827) • 1901 – CsernĂĄtony Lajos ĂșjsĂĄgĂrĂł, politikus (* 1823) • 1914 – Perczel MiklĂłs politikus, az 1848-49 Ă©vi szabadsĂĄgharcban honvĂ©d ezredes, az amerikai polgĂĄrhĂĄborĂșban az Ă©szaki hadsereg ezredese, Perczel MĂłr honvĂ©d tĂĄbornok öccse (* 1812) • 1916 – Franz Marc nĂ©met expresszionista festĂ” (* 1880) • 1941 – Ludwig Quidde nĂ©met törtĂ©nĂ©sz, közĂrĂł Ă©s pacifista politikus (* 1858) • 1943 – Ita Wegman holland orvosnĂ” (* 1876) • 1953 – Szergej Szergejevics Prokofjev orosz zeneszerzĂ” (* 1891) • 1997 – SimĂĄndy JĂłzsef operaĂ©nekes (* 1916) • 1997 – Paul PrĂ©boist francia szĂnĂ©sz („Joseph atya”) (* 1927)
magam, 8:32
|
|
|
napi okossĂĄg:
Az Ă©letet nem azok a napok jelentik, amelyek elmĂșltak, hanem azok, amelyekre emlĂ©kezĂŒnk.
.
magam, 8:23
|
|
|
Ălmos ködöt ĂĄsĂt a reggel Ălmos ködöt ĂĄsĂt a reggel. NehĂ©z az Ă©bredĂ©s. Szemeim mĂ©g betakarĂłzva, csupĂĄn egy keskeny rĂ©s, melyen ĂĄt belopĂłdzik a fĂ©ny. Mint szakadĂ©kbĂłl visszafelĂ© zuhanĂł testeket, Ășgy engedi ĂĄt fĂŒlem hangok erĂ”södĂ” neszĂ©t. OdaĂĄt csĂĄbĂtĂł testĂ©vel az öntudatlansĂĄg marasztal, emitt a valĂłsĂĄg felĂ©bredĂ©sre hĂv. Az ĂĄlom foszladozni kezd, mint naptĂłl pĂĄrafelhĂ”, lĂ©gzĂ©sem lassĂș mĂ©lysĂ©gĂ©bĂ”l felĂŒletesre vĂĄlt. Tudatomba mind erĂ”sebben bekĂșszik az ismerĂ”s vilĂĄg.
S eszmĂ©lek lassĂș Ă©bredĂ©ssel. MĂĄr lĂĄtom a valĂłt. SötĂ©tsĂ©g kĂŒzd a gyenge fĂ©nnyel, s e kevĂ©ske fĂ©nyjel nem segĂti magĂĄnyos ĂștjĂĄn a fĂĄradt utazĂłt. A hajnal tĂ©tova mosolyĂĄt, mint ernyedt testemet, megdermeszti kĂ©tsĂ©gek köde, s a nap felvillanĂł röpke öröme belealĂ©l a gond-szĂŒrke tĂĄjba. Ăm hiĂĄba csĂĄbĂt a pĂĄrna puha biztonsĂĄga, Ă©n mĂ©gis mozdulok, mert hĂv a titokzatos jövĂ”, Ă©s vĂĄr egy Ășj reggel varĂĄzsa. (DK)
magam, 7:45
|
|
|
jĂł reggelt
magam, 7:42
|
|
|
|
2009. március 3., kedd |
|
|
0 |
|
|
jĂł Ă©jt
magam, 20:46
|
|
|
http://video.xfree.hu/?n=molcso|d2a3965a27d347379bd3f464480f5652
Az ĂĄlom magĂĄban vĂ©ve gyĂłgyĂt. Ă a mi valĂłnk titokzatos mĂ»ködĂ©sĂ©nek rĂĄadĂĄsszerĂ» ajĂĄndĂ©ka. Nem kell tudnod mirĂ”l szĂłl, akkor is segĂt. Olyan, mint a mesĂ©kben a varĂĄzsszerszĂĄm: mĂ©g ha nem Ă©rted is, mire valĂł, idĂ”ben veled lesz. KĂŒlönben is: a fontos ĂĄlom Ășjra jön. Ăjra, meg Ășjra, mĂg fel nem fogod, mit akar mondani. Ami a beszĂ©lni tanulĂł csecsemĂ”nek az anyai szĂł, az a felnĂ”tt embernek az ĂĄlom. SĂșgnak odaföntrĂ”l.
( Kornis Mihåly: Vigasztalåsok könyve)
magam, 20:37
|
|
|
dobjuk fel a nap vĂ©gĂ©t Ă©s pörögjĂŒnk...
.
magam, 18:29
|
|
|
egy Ășjabb rejtvĂ©nyes kĂ©p...
magam, 13:54
|
|
|
Hogyan keletkeztek a balatoni helysĂ©gnevek? RĂ©gmĂșlt idĂ”kben, mikor a mai virĂĄgzĂł nyaralĂłtelepek helyĂ©n csak nĂ©hĂĄny halĂĄszkunyhĂł ĂĄllott. SiĂł, a Balaton legszebb Ă©s legfĂ”bb tĂŒndĂ©re, opĂĄlosan fĂ©nylĂ” kagylĂłtrĂłnusĂĄn ĂŒlve Ăgy tĂ»nĂ”dött magĂĄban: „BizonyĂĄra jobban tudnĂĄm Ă©n irĂĄnyĂtani a habok Ă©s szellĂ”k, halak Ă©s kagylĂłk jĂĄrĂĄsĂĄt, ha neve volna az egyes helyeknek.” TĂŒstĂ©nt meg is bĂzta egyik ĂŒgyes tĂŒndĂ©rkĂ©jĂ©t SellĂ”t, hogy gondoskodjon nevekrĂ”l. VidĂĄman fogott, könnyĂ»nek vĂ©lt munkĂĄjĂĄhoz a kis SellĂ”, nĂ©zelĂ”dött, Ărogatott, amit lĂĄtott, jegyezgette. De mikor mĂĄr „nĂĄdast”, „lĂĄpost”, „bĂ©kĂĄst” ismĂ©telten lĂĄtott Ă©s jegyzett, Ășgy Ă©rezte elfogyott a tudomĂĄnya. De nem adta ĂĄm bĂșnak a fejĂ©t. Huncutul kieszelte, hogy kilesi Isten legtökĂ©letesebb teremtmĂ©nyĂ©nek, az Embernek beszĂ©dĂ©t. SzerencsĂ©jĂ©re Ă©ppen egy szekĂ©r gördĂŒlt FehĂ©rvĂĄr felĂ”l a dĂ©li parton vezetĂ” orszĂĄgĂștra. Az apa a lovacskĂĄt biztatta, a kisfiĂș pedig ragyogĂł szemekkel bĂĄmulta a most feltĂ»nĂ”en csillogĂł vizet. A ravasz kis SellĂ” suttyomban a bak aljĂĄra telepedett Ă©s bĂșzavirĂĄggal nĂĄdilevĂ©lre sebtiben jegyezte a nĂ©vnek valĂłt. - IdĂ”sapĂĄm, hogy lett ez a nagy vĂz? - HĂĄt, ..Isten akarattya – felelte a kevĂ©sbeszĂ©dĂ» apa. - Akarattya – jegyezte a tĂŒndĂ©rke meglepĂ”dve. - Oszt, ez nem Duna? – kĂvĂĄncsiskodott a tudni vĂĄgyĂł fiĂș. - Alig a! – mondta az apa. - Aliga – Ărta a SellĂ” Ă©s örĂŒlt, mert igen tetszett neki ez a nĂ©v. - De hal csak van ebben is? - VilĂĄgos! Ărvendezve Ărta SellĂ”ke. VilĂĄgos. - Oszt mi is majd halĂĄszhatunk? - AttĂłl fĂŒgg, szabad i. Szabadi – Ărta gyorsan a tĂŒndĂ©r Ă©s jĂłl megnyomta ironjĂĄt. Akarattya, Aliga, VilĂĄgos, Szabadi – rakosgatta nĂĄdileveleit tĂŒndĂ©rke a haladĂł szekĂ©rre, mĂg nem nagy dörömbölĂ©sre lett figyelmes. Egy öreg fahĂdon haladtak ĂĄt, azon zörgött a szekĂ©r. Ez a hely, ahol a SiĂł folyĂł levezeti a Balaton vizĂ©t. SellĂ”ke akĂĄrhogy is hegyezte a fĂŒlĂ©t nem hallotta, pĂĄrbeszĂ©dĂŒket, csak annyit hallott SiĂłfok, hĂĄt ezt leĂrta. - Olyan nagy ez a vĂz, idĂ”sapĂĄm, akĂĄr atenger, amirĂ”l öregapĂĄm mesĂ©lt, amikor a taljĂĄnoktĂłl gyĂŒtt vissza. Oszt cethal van-e benne? - SzamĂĄr te! – sercintette az apa a pipa mellĂ”l. ZamĂĄrdi – Ărta sebtiben SellĂ”ke. Elröstellte magĂĄt a kisfiĂș. Nem is nĂ©zett most a vĂzre, hanem baljĂĄn az emelkedĂ” partot szemlĂ©lte. - Van Ă© ez olyan föld, mint a miĂ©nk? - Ha szorgalmasan szĂĄntod. SzĂĄntĂłd – ĂrĂłdott a nĂĄdilevĂ©lre. - HĂ», micsoda nagy vĂĄrfal! Kinek a vĂĄra ez? - KiĂ©? Ez csak fĂŒldvĂĄr. FöldvĂĄr – jegyezte a tĂŒndĂ©rke gyorsan. MĂĄr akkor is tele volt partifecskĂ©kkel az a termĂ©szetes sĂĄnc, amely a Balaton Ă”srĂ©gi partjĂĄt jelzi. A kisfiĂș visszanĂ©zett Ă©s egyre csak a tĂșlsĂł parton a megejtĂ” szĂ©psĂ©gĂ» tihanyi apĂĄtsĂĄg kettĂ”s tornyĂĄt lĂĄtta, mint egy felemelt kĂ©z Ă©gre mutatĂł kĂ©t ujjĂĄt. - Be gyönyörĂ» templom ez!... Hogy fogom Ă©n ezt elmesĂ©lni az idĂ”sanyĂĄmnak? EL nem mondja szĂĄz szĂł. SzĂĄrszĂł – Ărta a tĂŒndĂ©rke. - El tudod te, hisz van öszöd. Ăszöd – rajzolgatta pici tĂŒndĂ©r kĂ©z. - Gondolja idĂ”sapĂĄm, hogy eszembe marad? - Hogyne, hisz eszes is vagy te, nemcsak szemes! Szemes – Ărta gyorsan a tĂŒndĂ©rke Ă©s repesett a szĂve az örömtĂ”l, ahogy nĂ©zte jegyzeteit. SiĂłfok, ZamĂĄrdi, SzĂĄntĂłd, FöldvĂĄr, SzĂĄrszĂł, Ăszöd, Szemes. HĂĄt nem gyönyörĂ» nevek ezek? DĂ©l is elmĂșlt. A gyerek gondolatai az ebĂ©den jĂĄrtak. - IdĂ”sapĂĄm, mindenki vihet innen halat? - AttĂłl fĂŒgg lell e. Lelle – Ărta SellĂ” Ă©s szinte maga elĂ”tt lĂĄtta SiĂł tĂŒndĂ©r megelĂ©gedett arcĂĄt. Az ebĂ©d is megvolt. Amerre gördĂŒlt a szekĂ©r, a halĂĄszkunyhĂłk körĂŒl tele volt a föld aprĂł sĂĄrga virĂĄggal. LeszĂĄllt az apa Ă©s mindkettĂ”jĂŒk kalapjĂĄra tĂ»zött. - Nesze, fiam a boglĂĄrka. De SellĂ” csak BoglĂĄrt Ărt. Ăszrevette a gyerek, hogy a halĂĄszkunyhĂłk mellett halomban ĂĄll a szĂĄraz nĂĄd. - Mire jĂł ez a szĂĄraz nĂĄd? - KosĂĄrnak. - Annak? Hogyan lesz ez kosĂĄr? - Ha fonod. MĂĄr Ărta is a pici kĂ©z: FonyĂłd. - HĂĄt ez milyen erdĂ” itt? – Ă©rdeklĂ”dött a gyerek. - MegismerhetnĂ©d. Fenyves. Ăj bĂșzavirĂĄgot vett SellĂ”ke Ă©s Ărta: Fenyves. Darumadarak hĂșztak el az alkonyati Ă©gen. ĂtszĂ©li, ĂŒtött, kopott bĂĄdogkĂ©p elĂ”tt keresztet vet az apa. A kĂ©rdĂ” szemĂ» fiĂșcskĂĄnak aztĂĄn megmutatta: LĂĄtod Ă© a sĂĄrkĂĄnyölĂ” Szent György. Szentgyörgy – Ărta a tĂŒndĂ©rke. Beesteledett. A tĂł nyugati keskeny oldalĂĄn haladtak. ElĂ©g volt a lovacskĂĄknak is 77 kilĂłmĂ©tert ĂŒgetni a vĂz mentĂ©n. Pihenni kĂ©szĂŒltek. De a gyerek nem tudott mĂ©g betelni a sok lĂĄtnivalĂłval. MesszirĂ”l ködgomolyagot lĂĄtott a talaj felett. - HĂĄt ott mi fehĂ©rlik, idĂ”sapĂĄm? - HĂ©vĂz – Ărta SellĂ”ke sebesen, de mĂĄr Ă” is ĂĄlmos volt. NĂ©pes csalĂĄd közeledett a szekĂ©rhez Ă©jjeli szĂĄllĂĄs utĂĄn Ă©rdeklĂ”dtek. De nĂ©metek voltak az istenadtĂĄk Ă©s nehezen Ă©rtettĂ©k meg egymĂĄst, bĂĄr az apa BudĂĄn hallott mĂĄr nĂ©met szĂłt. KĂ©zzel-lĂĄbbal mutogatott egy nagyobb telepĂŒlĂ©s felĂ© Ă©s bizonygatta, hogy: - Gast hely, Gast hely. TĂŒndĂ©rke, aki otthonos volt a somogyi tĂĄjszĂłlĂĄsban, csak Ășgy Ărta le Keszthely. ĂrĂĄshoz nem szokott keze elfĂĄradt mĂĄr a nagy munkĂĄban, s Ăgy Ă©jjeli szĂĄllĂĄst kĂ©szĂtett magĂĄnak egy bĂĄrsonyos nagy lapulevĂ©len. FĂ©lĂĄlomban ismĂ©telgette mĂ©g az Ășj neveket: Lelle, BoglĂĄr, FonyĂłd, Fenyves, Szentgyörgy, HĂ©vĂz, Keszthely. Mikor meghallotta az embert Ă©s a fiĂĄt imĂĄdkozni, Ă” is elrebegte a tĂŒndĂ©rkĂ©k MiatyĂĄnkjĂĄt. A csillagos Ă©jszaka rĂĄborult a csendes Balatonra. MĂĄr kikerekedik a tĂł keleti partja, mindjĂĄrt elhagyjuk a vizet. SellĂ”ke egy esti fecske szĂĄrnyĂĄn visszasiet,hogy jelentĂ©st tegyen SiĂłnak. RöptĂ©ben hĂĄlĂĄsan integet a fehĂ©rvĂĄri Ăștra kanyarodĂł szekĂ©r utĂĄn. MegelĂ©gedett a munkĂĄjĂĄval. Közel harminc helyĂ©t a Balatonnak, jelölte nĂ©vvel, olyan nĂ©vvel, amelyek ma is fenn maradtak. Vajon a SiĂł is meg lesz-e elĂ©gedve?...
magam, 13:21
|
|
|
Sokszor azzal hitegetjĂŒk magunkat, hogy mĂ©g sok idĂ”nk van az Ă©letben; hogy mindig lesz holnap - miĂ©rt is Ă©ppen most mutatnĂĄnk ki az Ă©rzelmeinket? MiĂ©rt tennĂ©nk ki magunkat annak a veszĂ©lynek, hogy Ă©rzelmeink feltĂĄrĂĄsĂĄval esetleg sĂ©rĂŒlĂ©seket szerezhetĂŒnk? MiĂ©rt vĂĄllalnĂĄnk ilyen kockĂĄzatot? RitkĂĄn gondolunk arra, hogy csak az a miĂ©nk igazĂĄn, amit ma szeretĂŒnk, ma Ă©rzĂŒnk; a jelen pillanat valĂłsĂĄga az egyetlen, amit birtokolni tudunk. Holnapra talĂĄn minden eltĂ»nik, ami ma mĂ©g a miĂ©nk. (SzI)
magam, 13:11
|
|
|
önnek 10.658 db levele érkezett...
magam, 12:40
|
|
|
tudtad...?
60-65 millió évvel ezelÔtt a delfinek és az emberek egy közös Ôssel rendelkeztek, amit Mesonycid néven ismernek.
TestĂŒk mĂ©retĂ©hez kĂ©pest a bogarak a legerĂ”sebb ĂĄllatok bolygĂłnkon. Egy orrszarvĂșbogĂĄr pĂ©ldĂĄul sajĂĄt tömegĂ©nek 850-szeresĂ©t kĂ©pes elvinni a hĂĄtĂĄn.
A fiatal zsiråfok havi 2.5 centimétert nÔnek.
A jegesmedvék nem észlelhetÔk infravörös kameråval, a hÔszigetelÔ bundåjuk miatt.
A kĂnai Ă©s az amerikai alligĂĄtorok is kĂ©pesek ĂĄttelelni olyan mĂłdon, hogy a fejĂŒk belefagy a jĂ©gbe Ă©s csak az orruk van kint a levegĂ”n. Ăgy több hĂłnapot is kĂ©pesek tĂșlĂ©lni.
magam, 12:23
|
|
|
egyĂŒtt - ĂĄllĂĄs...
magam, 9:29
|
|
|
KALENDĂRIUM MĂĄrcius 3.
az év 62. (szökÔévekben 63.) napja a Gergely-naptår szerint. Az évbÔl még 303 nap van håtra.
Napkelte: 06:19 Napnyugta: 17:31
Holdkelte: 04:18 Holdnyugta: 12:29
Ma Kornélia, Kamilla, Irma, Kornél, Frigyes, Oszkår , Aszter napja van.
Boldog névnapot!
Kornélia : A Kornél férfinév latin eredetijének a nÔi pårja. Jelentése corneliusi, szarv, somfa.
Kamilla : A Kamill fĂ©rfinĂ©v nĂ”i pĂĄrja, egyĂșttal egy gyĂłgynövĂ©ny neve. Latin eredetĂ», jelentĂ©se nemesi szĂŒletĂ©sĂ», aki az ĂĄldozatoknĂĄl szolgĂĄlt.
Irma : Az Irm- kezdetĂ» germĂĄn nĂ”i nevek nĂ©met eredetĂ» rövidĂŒlĂ©se. AlakvĂĄltozataival, az Irma Ă©s a nĂ©met Erma nĂ©vvel egyĂŒtt Ermin, Irmin germĂĄn isten nevĂ©bĂ”l szĂĄrmazik, jelentĂ©se Irmin istensĂ©g. MĂĄs magyarĂĄzat szerint a germĂĄn hermion nĂ©ptörzs nevĂ©bĂ”l valĂł.
KornĂ©l : Latin eredetĂ» nĂ©v, a Cornelius nemzetsĂ©gnĂ©v rövidĂŒlĂ©se. JelentĂ©se somfa, szarv, corneliusi.
Frigyes : XIX. szĂĄzadi magyar nĂ©valkotĂĄs a frigy szĂłbĂłl, a Friedrich nĂ©v magyarĂtĂĄsa. JelentĂ©se bĂ©ke, hatalom.
OszkĂĄr : A rĂ©gi germĂĄn Ansgar nĂ©vbĂ”l szĂĄrmazĂł angol Ă©s skandinĂĄv nĂ©vbĂ”l ered. Elemeinek jelentĂ©se isten(sĂ©g) dĂĄrda. Ăszaki germĂĄn eredetĂ» jelentĂ©se jĂł dĂĄrda. Ăr-kelta eredetĂ» jelentĂ©se szarvast kedvelĂ”.
Aszter : Görög eredetû név, jelentése csillag. -------------------------------------------------------------------------
EsemĂ©nyek • 1318 – JĂĄnos nyitrai pĂŒspök kiközösĂti az egyhĂĄzbĂłl CsĂĄk MĂĄtĂ©t. • 1568 – BĂĄthori MiklĂłs tölti be az orszĂĄgbĂrĂłi tisztet. • 1687 – Megkezdi mĂ»ködĂ©sĂ©t az eperjesi vĂ©sztörvĂ©nyszĂ©k. • 1791 – Megalakul az Amerikai EgyesĂŒlt Ăllamok pĂ©nzverdĂ©je (US Mint). • 1820 – A Missouri-kompromisszum keretĂ©ben a rabszolgatartĂł Missourit Ă©s a rabszolgamentes Maine-t Ășj szövetsĂ©gi ĂĄllamkĂ©nt felveszik az EgyesĂŒlt Ăllamokba. • 1861 – II. SĂĄndor orosz cĂĄr rendelettel eltörli a jobbĂĄgyrendszert OroszorszĂĄgban. • 1870 – Az amerikai kormĂĄny megkezdi az indiĂĄn törzsek rezervĂĄtumokba telepĂtĂ©sĂ©t. • 1878 – BulgĂĄria elszakad az OszmĂĄn BirodalomtĂłl Ă©s fĂŒggetlennĂ© vĂĄlik; OroszorszĂĄg San StefanĂłban bĂ©kĂ©t köt TörökorszĂĄggal. • 1880 – Megkezdi mĂ»ködĂ©sĂ©t a Magyar TĂĄvirati Iroda (MTI). • 1918 – A breszt-litovszki bĂ©keszerzĂ”dĂ©s (mĂĄsnĂ©ven breszti bĂ©ke) Szovjet-OroszorszĂĄg Ă©s a központi hatalmak (NĂ©metorszĂĄg ĂĄs az OsztrĂĄk–Magyar Monarchia) között. • 1918 – BartĂłk BĂ©la II. vonĂłsnĂ©gyesĂ©nek premierje. • 1924 – II. Abdul-Medzsidet megfosztjĂĄk trĂłnjĂĄtĂłl Ă©s csalĂĄdjĂĄval egyĂŒtt szĂĄmĂ»zik TörökorszĂĄgbĂłl. • 1974 – A rĂłmai katolikus Ă©s a evangĂ©likus egyhĂĄz megkötik elsĂ” egyezmĂ©nyĂŒket. • 1974 – A török lĂ©gitĂĄrsasĂĄg PĂĄrizsbĂłl London felĂ© indulĂł McDonnell Douglas DC-10-es repĂŒlĂ”gĂ©pe, felszĂĄllĂĄs utĂĄn, a csomagtĂ©r-ajtĂł kiszakadĂĄsa miatt szĂ©trobban a levegĂ”ben. Mind a 346 utas Ă©s a teljes szemĂ©lyzet Ă©letĂ©t veszti. • 2002 – São TomĂ© Ă©s PrĂncipe: törvĂ©nyhozĂĄsi vĂĄlasztĂĄsok. SzĂŒletĂ©sek • 1823 – GrĂłf AndrĂĄssy Gyula (id.) osztrĂĄk-magyar kĂŒlĂŒgyminiszter, magyar miniszterelnök († 1890) • 1839 – Dzsamszedzsi Tata, „az indiai ipar atyja” († 1904) • 1845 – Georg Cantor nĂ©met matematikus († 1918) • 1847 – Alexander Graham Bell skĂłt szĂŒletĂ©sĂ» amerikai tanĂĄr, a telefon feltalĂĄlĂłja († 1922) • 1870 – MarĂłczy GĂ©za nemzetközi sakknagymester († 1951) • 1883 – Csortos Gyula magyar szĂnmĂ»vĂ©sz († 1945) • 1889 – Fritz Behrend nĂ©met zeneszerzĂ”, zongoramĂ»vĂ©sz († 1972) • 1896 – HorvĂĄth Endre magyar grafikusmĂ»vĂ©sz, bĂ©lyegtervezĂ” († 1954) • 1898 – Emil Artin osztrĂĄk matematikus († 1962) • 1916 – MesterhĂĄzi Lajos magyar ĂrĂł († 1979) • 1918 – Arthur Kornberg amerikai biokĂ©mikus, Nobel-dĂjas († 2007) • 1920 – James Doohan kanadai szĂnĂ©sz, Scotty alakĂtĂłja a „Star Trek” c. sorozatban († 2005) • 1922 – Hidegkuti NĂĄndor vĂĄlogatott labdarĂșgĂł, az Aranycsapat tagja († 2002) • 1926 – KovĂĄcs JĂłzsef olimpiai ezĂŒstĂ©rmes atlĂ©ta, futĂł († 1987) • 1946 – VĂĄri Attila erdĂ©lyi magyar ĂrĂł, költĂ” • 1958 – Miranda Richardson angol szĂnĂ©sznĂ” • 1969 – BĂĄtorfi Csilla magyar asztaliteniszezĂ”nĂ” • 1974 – David Faustino amerikai szĂnĂ©sz („Egy rĂ©m rendes csalĂĄd”) • 1981 – Nagy LĂĄszlĂł magyar kĂ©zilabdĂĄzĂł HalĂĄlozĂĄsok • 1573 – II. Claude d’Aumale, Aumale guise-hĂĄzi hercege, a francia vallĂĄshĂĄborĂșk katolikus pĂĄrtjĂĄnak egyik vezetĂ”je (* 1526) • 1768 – Nicola Porpora itĂĄliai zeneszerzĂ”, barokk operĂĄk alkotĂłja (* 1686) • 1706 – Johann Pachelbel nĂ©mett zeneszerzĂ”, orgonista (* 1653) • 1853 – Noszlopy GĂĄspĂĄr honvĂ©d Ă”rnagy, kormĂĄnybiztos, az 1848–49-es szabadsĂĄgharcot követĂ” fĂŒggetlensĂ©gi szervezkedĂ©sek egyik vezetĂ”je Ă©s vĂ©rtanĂșja (* 1820) • 1853 – JubĂĄl KĂĄroly, az 1848–49-es szabadsĂĄgharcot követĂ” fĂŒggetlensĂ©gi szervezkedĂ©sek egyik vezetĂ”je Ă©s vĂ©rtanĂșja (* 1817) • 1858 – Bajza JĂłzsef magyar költĂ”, mĂ»kritikus, szĂnigazgatĂł (* 1804) • 1879 – PaĂĄl LĂĄszlĂł magyar festĂ”mĂ»vĂ©sz (* 1846) • 1879 – William Kingdon Clifford, angol matematikus (* 1845) • 1938 – DĂ©ri Miksa magyar mĂ©rnök, feltalĂĄlĂł (* 1854) • 1975 – NĂ©meth LĂĄszlĂł magyar ĂrĂł, drĂĄmaĂrĂł, esszĂ©ista (* 1901) • 1983 – Arthur Koestler magyar szĂĄrmazĂĄsĂș ĂrĂł (* 1905) • 1987 – Danny Kaye (er. David Daniel Kaminsky) Oscar-dĂjas amerikai Ă©nekes, szĂnĂ©sz, komikus (* 1913) • 1992 – Veress SĂĄndor magyar zeneszerzĂ”, zenepedagĂłgus, nĂ©pzenekutatĂł (* 1907) • 2003 – Horst Buchholz nĂ©met szĂnĂ©sz (* 1933) • 2007 – Bereczky JĂșlia magyar szĂnĂ©sznĂ” (* 1928) Nemzeti ĂŒnnepek, emlĂ©knapok, vilĂĄgnapok • BulgĂĄria – a FelszabadulĂĄs napja • Malawi – a MĂĄrtĂrok napja
magam, 8:45
|
|
|
napi okossĂĄg:
A serdĂŒlĂ”kor akkor kezdĂ”dik, amikor a szĂŒlĂ”k kezdenek nehezen kezelhetĂ”k lenni.
.
magam, 8:06
|
|
|
KORA MĂRCIUSI NAPSUGĂR
A végtelenbÔl jött, de a platånok Hallgattak, a sok zord, kevély sudår, - Csak villåmtól reszketnek a titånok, Mit nékik egy kis halavåny sugår! -
S Ô félve zuhant alå, a mogorva Törzsek között oly sötét volt a kert! De lenn egy csöndes, paraszti bokorra, Egy alåzatos, vak pajtåsra lelt.
Akkor a sugĂĄr szelĂd aranyszĂĄja SĂșgott valamit, s meghalt a sugĂĄr, Ăm megszĂŒletett mĂĄrcius csodĂĄja:
Ezer rĂŒgy-szemĂ©t rĂĄnyitotta mĂĄr A vak bokor az elĂĄmulĂł estre, S minden szeme a VĂ©gtelent kereste. (TĂłth Ă)
magam, 7:35
|
|
|
jĂł reggelt
magam, 7:34
|
|
|
|
2009. március 2., hétfő |
|
|
0 |
|
|
jĂł Ă©jt
magam, 20:02
|
|
|
CSEND
Ăn nem tudok A csendrĂ”l, melybe szĂĄz forrĂł titok Ăs jövendĂ” viharok lelke Ă©bred; Hol nĂĄszĂĄt ĂŒli szĂĄz rejtett ĂgĂ©ret. A csendrĂ”l, melyre mennydörgĂ©s felel, Idegzett hĂșr most, oh most pattan el, Vagy fölzengi a nagy harmĂłniĂĄt, Az Ă©letet, az ĂŒdvöt, a halĂĄlt, Mindegy! Valami jönni, jönni fog! - - Ily csendrĂ”l nem tudok.
De ismerem Hol bĂșs töprengĂ©s ĂĄg-boga terem, A csonka mult idĂ©tlen hordozĂłjĂĄt, Sok, sok magĂĄnos, lomha alkonyĂłrĂĄt, MelybĂ”l a szĂłtalan, közömbös ĂĄrnyak VĂĄd nĂ©lkĂŒl, halkan a szĂvemre szĂĄllnak, S a szĂvnek vĂĄrni, - vĂĄrni nincs joga, - Ăgy jĂ” a holnap, ahogy jött a ma, MĂg percre perc szĂŒletni kĂ©nytelen, - - - E csöndet ismerem. (KM)
magam, 19:47
|
|
|
A vĂĄndor
JĂĄrhatsz-kelhetsz, nagy a vilĂĄg -
csak a lĂĄbad vĂĄsik:
egyik hegyrÔl leereszkedsz,
mĂĄris itt a mĂĄsik.
Fura dolog ez a vilĂĄg -
szökni volna kedved:
Ășj bĂĄnat jön, ha a rĂ©git
végre kiheverted.
LĂĄm, az urak! szĂĄraz lĂĄbbal
a kocsiban ĂŒlnek,
aki szegény, az a sårban
s hĂłban elmerĂŒlhet.
Eh, utamon mit törÔdöm
a pocsék idÔvel,
nekem egészséges két låb
s egy pĂĄr jĂł cipĂ” kell.
A kocsizĂł urak Ășgyis
pórul jårnak néha:
szanaszét hullik a kerék,
fölborul a cséza.
MĂĄskĂŒlönben - ki-ki ĂștjĂĄt
mindig maga jĂĄrja:
Ășr Ă©s nem Ășr egyĂŒtt lel majd
szĂĄllĂĄst Ă©jszakĂĄra.
(LF)
/KĂ”hĂĄti Zsolt fordĂtĂĄsa/
magam, 12:50
|
|
|
csak hogy legyen ĂŒlĂ”helyem...!
magam, 12:37
|
|
|
|
| |