CsodaCsiga Főlap
Naplók 2024. március 29.   péntek   Auguszta, Baracs, Bercel, Bertold, Bertolda, Dioméd, Gerle   
Főlap ·  · Chat · Távirat · Társkereső · Képeslap · Fórum · Weblapok ·  · Levelem · Webem · Naplók · BANK
Regisztráció · Kapcsolataim · Társaim ·  · Buliképek · MMS ·  · Játék · Horoszkóp · Linkek · Hirdetés · Radió



magam naplója

  2008. október 22., szerda Nekem tetszik!
0  
szép estét,jó éjt,szép ålmokat,pihentetÔ éjszakåt.


  magam, 20:15 Itt megírhatod a véleményed magam

Õsz

Bågyadt arccal sétål a Nap
Nåd szegélyû apró tó fölött,
Étket vizĂ©ben senki sem kutat,
A víg gólya rég elköltözött.

A mezÔnek rosszul åll szénåja,
Õsz jár rajta, s virágait szedi,
VarjĂș röppen, kĂĄrogĂł nĂłtĂĄja
A közelgÔ fagyot emlegeti.

KarcsĂș fa gyönyörĂ» lombruhĂĄja,
Mint kĂĄprĂĄzatos nĂ”, Ășgy ragyog,
A szél udvarol, lågy a suttogåsa,
Ágakon apró, vetkÔzÔ mozdulatok.

A Nap lefelé gurul az égi lejtÔn,
Arany fénybe mårtja a dombokat,
SzĂ”lĂ”tĂ”kĂ©n fĂŒrtök ĂŒlnek pezsgĂ”n,
KĂ©t sĂĄrga darĂĄzs barĂĄt itt mulat.

Magåra ölti a Nap éjfelhÔ kabåtjåt,
TĂłtĂŒkrĂ©n tĂĄncolĂł fĂ©nyĂ©t zsebre vĂĄgja,
Alkony lĂ©pked, hozza szĂŒrkĂŒlĂ” vilĂĄgĂĄt,
A telihold rejtÔzik még, nagy batyujåba.
(TĂłth J)


  magam, 20:05 Itt megírhatod a véleményed magam
„Álmodj, amit csak akarsz, menj, ahova szeretnĂ©l, lĂ©gy az, aki szeretnĂ©l, mert csak egy Ă©leted van, s csak egy lehetĂ”sĂ©ged, hogy olyan dolgokat csinĂĄlj, amit szeretnĂ©l!”
(SzI)


  magam, 19:49 Itt megírhatod a véleményed magam
Te is lĂĄtod...?


  magam, 19:41 Itt megírhatod a véleményed magam
ne higgyĂŒk, hogy elegendĂ”, ha mi magunk ĂĄtĂ©rezzĂŒk Ă©s elgondoljuk mindazokat a szĂ©p Ă©s gyöngĂ©d dolgokat, amely kedvesĂŒnk irĂĄnt eltölt bennĂŒnket. FeltĂ©tlenĂŒl tudtĂĄra kell adnunk valamilyen formĂĄban neki is, kĂŒlönben nyugtalannĂĄ, bizonytalannĂĄ vĂĄlik, Ă©rzelmileg fĂĄzni kezd mellettĂŒnk.


  magam, 19:11 Itt megírhatod a véleményed magam
a Titanic - ma...








  magam, 13:02 Itt megírhatod a véleményed magam
tudtad...?




Liszt Ferenc
(1811, DoborjĂĄn - 1886, Bayreuth)




A XIX. szĂĄzadi romantikus zenei Ă©let legsokoldalĂșbb irĂĄnyĂ­tĂł egyĂ©nisĂ©ge, a kor egyik szellemi vezĂ©re, minden idĂ”k legnagyobb zongoramĂ»vĂ©sze. ElĂ”adĂłmĂ»vĂ©sz, virtuĂłz zongorajĂĄtĂ©kos, Ă­rĂł, igen mĂ»velt egyĂ©nisĂ©g. Kora legkiemelkedĂ”bb zeneszerzĂ”je, Ă©s mĂ©gis Ă” volt az, aki nĂ©pszerĂ»sĂ­tette, vezĂ©nyelte kortĂĄrsai mĂ»veit. Új zenei forma megalkotĂĄsĂĄval gazdagĂ­totta a zeneirodalmat, sokat tett hazĂĄjĂĄĂ©rt, MagyarorszĂĄgĂ©rt. TörekvĂ©se az volt, hogy a kultĂșra kincseit, a termĂ©szet szĂ©psĂ©geit mĂ»veibe Ă©pĂ­tve visszajuttassa a hallgatĂłkhoz. Olyan alkotĂł elme volt, aki a lĂĄtottakbĂłl hallhatĂłt teremtett. MĂ»veltsĂ©gĂ©t a francia szellem is gazdagĂ­totta.

Édesapja Liszt ÁdĂĄm az EszterhĂĄzy-uradalom gazdatisztje volt, nĂ©hĂĄny Ă©vig jĂĄtszott az udvari zenekarban is. KĂ©sĂ”bb DoborjĂĄnban szĂĄmtartĂłkĂ©nt Ă©lt csalĂĄdjĂĄval. Liszt csodagyerek volt, apja korĂĄn felfigyelt fia rendkĂ­vĂŒli zenei kĂ©pessĂ©geire, maga kezdte zongorĂĄn tanĂ­tani. 9 Ă©ves korĂĄban lĂ©p elĂ”ször nyĂ­lvĂĄnossĂĄg elĂ©. NĂ©hĂĄny magyar fĂ”Ășr - akiket jĂĄtĂ©kĂĄval ĂĄmulatba ejt - ösztöndĂ­j alapĂ­tvĂĄnyĂĄval BĂ©csben Czerny tanĂ­tvĂĄnya lesz. 1823-ban Pesten egy dĂ­szhangversennyel bĂșcsĂșt vesz hazĂĄjĂĄtĂłl, Ă©desapjĂĄval hangverseny körĂștra indul AngliĂĄba, majd FranciaorszĂĄgba, Ă©s vĂ©gĂŒl PĂĄrizsban telepedik le. 16 Ă©ves korĂĄban, sĂșlyos csapĂĄs Ă©ri, elveszĂ­ti apjĂĄt, legfĂ”bb tĂĄmaszĂĄt. MĂ©ly depressziĂł lesz ĂșrrĂĄ rajta, Ă©vekig a kĂŒlvilĂĄgtĂłl elzĂĄrtan Ă©l.

Az 1830-as jĂșliusi forradalom hozza vissza a 19 Ă©ves Lisztet az Ă©letbe. MagĂĄval ragadja a forradalom szele, legközelebbi barĂĄtja lesz Chopin Ă©s Berlioz. 1834-ben megismerkedik Marie d`Agoult grĂłfnĂ”vel, akihez szenvedĂ©lyes szerelem fĂ»zi, s 10 Ă©ves egyĂŒttĂ©lĂ©sĂŒkbĂ”l 3 gyermek szĂŒletik. Ez alatt az Ă©vtized alatt sokat hangversenyezik. Az 1838-as pesti ĂĄrvĂ­z-katasztrĂłfa mĂ©lyen megrendĂ­ti, azonnal hazĂĄja segĂ­tsĂ©gĂ©re siet. BĂ©csi hangversenyĂ©nek jövedelmĂ©bĂ”l huszonötezer forintot kĂ»ld MagyarorszĂĄgra, a 40-es Ă©vekben hazalĂĄtogat. 1842-ben vĂ©gleg Weimarban telepszik le, 13 Ă©vig az udvar zenei vezetĂ”je. ÉletmĂ»vĂ©nek java termĂ©se itt kĂ©szĂŒl el, Ă©s harcol a fiatal Ă©s tehetsĂ©ges zeneszerzĂ”k Ă©rvĂ©nyesĂŒlĂ©sĂ©Ă©rt. 1875-ben megalakul Budapesten a ZeneakadĂ©mia, melynek egyik alapĂ­tĂłja Ă©s elsĂ” tanĂĄra volt, az intĂ©zmĂ©ny ma is az Ă” nevĂ©t viseli.

SzĂĄmtalan magyar tĂĄrgyĂș kompozĂ­ciĂłja szĂŒletett, mint pĂ©ldĂĄul a HungĂĄria cĂ­mĂ» szimfĂłnikus költemĂ©nye, amelyben a hĂ”si törtĂ©nelmi mĂșltat örökĂ­ti meg. Magyar rapszĂłdiĂĄit a cigĂĄnyzenekarok hangulata ihlette. A zongorĂĄra Ă­rt Magyar törtĂ©nelmi arckĂ©pek sorozatĂĄval a magyar nemzet nagyjait mutatja be. (SzĂ©chenyit, Eötvöst, Vörösmarty-t, stb.) Egyik legközismertebb alkotĂĄsa Lamartine, francia költĂ” Les PrĂ©ludes cĂ­mĂ» versĂ©nek hatĂĄsĂĄra komponĂĄlt Les prĂ©ludes cĂ­mĂ» szimfĂłnikus költemĂ©ny, mely az ember örök sorskĂ©rdĂ©sĂ©vel foglalkozik. Az ember Ă©rzelmei, eszmĂ©i, kĂ»zdelmei szĂłlalnak meg a mĂ»ben, hol sejtelmesen, hol kirobbanĂł erĂ”vel.

TĂŒdĂ”gyulladĂĄsban halt meg. Mintegy 400 eredeti mĂ»vĂ©nek zöme virtuĂłz zongoramĂ», szimfĂłnia, szimfonikus költemĂ©ny, mise. LegfĂ”bb törekvĂ©se volt, hogy alkotĂĄsait megĂ©rtsĂ©k. Sokan vitatjĂĄk ma is, Liszt nemzetisĂ©gĂ©t. VallomĂĄsai, levelezĂ©se Ă©s egyĂ©b dokumentumok csalhatatlanul igazoljĂĄk, hogy mindig magyarnak vallotta magĂĄt. Elkötelezett hazafi volt.


  magam, 12:35 Itt megírhatod a véleményed magam
Vilmaaaa, engedj beee...!!!


  magam, 8:29 Itt megírhatod a véleményed magam
KALENDÁRIUM

OktĂłber 22.

az év 295. (szökÔévekben 296.) napja a Gergely-naptår szerint. Az évbÔl még 70 nap van håtra.

Napkelte: 07:11 Napnyugta: 17:45

Holdkelte: 07:25 Holdnyugta: 17:30

• OrszĂĄgos elĂ”rejelzĂ©s:

ElĂ”rejelzĂ©s az orszĂĄg terĂŒletĂ©re szerda estig: A pĂĄrĂĄssĂĄg Ă©s köd feloszlĂĄsa utĂĄn a sok napsĂŒtĂ©s mellett idĂ”nkĂ©nt megnövekszik a felhĂ”zet. CsapadĂ©k nem valĂłszĂ­nĂ». ÁltalĂĄban mĂ©rsĂ©kelt marad a lĂ©gmozgĂĄs, de a Kisalföldön idĂ”nkĂ©nt megĂ©lĂ©nkĂŒl a dĂ©li szĂ©l. A legmagasabb nappali hĂ”mĂ©rsĂ©klet ĂĄltalĂĄban 16, 21 fok között, a tartĂłsabban ködös terĂŒleteken 16 fok alatt vĂĄrhatĂł. KĂ©sĂ” estĂ©re 8, 13 fokig hĂ»l a levegĂ”.


• OrszĂĄgos figyelmeztetĂ” elĂ”rejelzĂ©s:

Az Ă©jszaka helyenkĂ©nt köd kĂ©pzĂ”dött, amely napközben mindenĂŒtt feloszlik. A fĂ”vĂĄrosban a nitrogĂ©n-oxidok Ă©s a szĂĄllĂł por koncentrĂĄciĂłja az egĂ©szsĂ©gĂŒgyi hatĂĄrĂ©rtĂ©k felett vĂĄrhatĂł.


• OrvosmeteorolĂłgiai jelentĂ©s:

Frontmentes idÔ vårható, de a nagy hÔmérséklet ingadozås miatt fontos a réteges öltözködés.





Ma ElÔd, Csilla, Måria, Móric, Mirabella, Szalóme, Kandida, Kornélia, Korinna, Vilibald napja van.

Boldog névnapot!

ElÔd :
Magyar eredetĂ» nĂ©v, kutatĂĄsok szerint, az elĂ” szĂłnak a -d kicsinyĂ­tĂ”kĂ©pzĂ”s szĂĄrmazĂ©ka, e szĂł jelentĂ©se elsĂ”, elöl levĂ”, illetve elsĂ” rĂ©sz, kezdet. JelentĂ©se elsĂ”szĂŒlött, Ă”s.

Csilla :
ÍrĂłi nĂ©valkotĂĄs a csillag szĂłbĂłl. ElĂ”ször Dugonics AndrĂĄs Etelka cĂ­mĂ» regĂ©nyĂ©ben szerepelt (1788). A csilla növĂ©nynĂ©v is, a Scilla növĂ©nynemzetsĂ©g magyar nevĂ©nek, a csillagvirĂĄg-nak a vĂĄltozata. A nyelvjĂĄrĂĄsi csilla szĂł jelentĂ©se pedig: a gyĂ©kĂ©ny Ă©s a nĂĄd gyenge hajtĂĄsa, illetve gyĂ©ren növĂ” sĂĄs.

MĂĄria :
Bibliai név. Eredeti héber formåja Mirjam volt, ez a görög és latin bibliafordítåsokban módosult. Jelentése megfejtetlen, valamennyi magyaråzata vitatott. A latin Maria névvåltozatnak igen sok szårmazéka alakult ki az európai nyelvekben, ezek egy része a magyarban is hasznålatos.

MĂłric :
Latin eredteû név, a Mauritius névbÔl szårmazik, ez pedig a Maurus tovåbbképzése jelentése mór, szerecsen.

Mirabella :
Latin eredetû név, jelentése csodålatos.

SzalĂłme :
Héber eredetû, jelentése Sion békéje.

Kandida :
Latin eredetû név, a Kandid férfinév nÔi pårja, jelentése fehér, fénylÔ, ragyogó.

Kornélia :
A Kornél férfinév latin eredetijének a nÔi pårja. Jelentése corneliusi, szarv, somfa.

Korinna :
A nĂ©v eredetĂ©re vonatkozĂłan több jelentĂ©s is ismeretes. Egyik szerint, latin-angol-nĂ©met eredetĂ», jelentĂ©se szĂ­vecskĂ©m. MĂĄs magyarĂĄzat szerint, feltehetĂ”leg a görög eredetĂ» Kora nĂ©v szĂĄrmazĂ©ka, jelentĂ©se leĂĄny. A nĂ©metben a Kora a Kordula Ă©s a KornĂ©lia becĂ©zĂ” rövidĂŒlĂ©sekĂ©nt is hasznĂĄlatos.

Vilibald :
Német eredetû név, a Willibald névbÔl szårmazik, jelentése akaraterÔs és merész.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Események


• 1316 – PĂĄpai adĂłszedĂ”k Ă©rkeznek MagyarorszĂĄgra.
• 1686 – A törökök kivonulnak PĂ©csrĂ”l, 143 Ă©vi megszĂĄllĂĄs utĂĄn.
• 1883 – MegnyĂ­lik a New York-i Metropolitan Opera.
• 1931 – E napon teszi közzĂ© a NĂ©pszövetsĂ©g ĂĄltal kikĂŒldött szakĂ©rtĂ”i bizottsĂĄg a MagyarorszĂĄg pĂ©nzĂŒgyi helyzetĂ©rĂ”l szĂłlĂł jelentĂ©sĂ©t, mely szerint az orszĂĄg kĂŒlföldi adĂłssĂĄga kereken 4 milliĂĄrd pengĂ”.
• 1932 – Gömbös Gyula felhĂ­vĂĄst intĂ©z a munkaadĂłkhoz, mely szerint alkalmazzanak Ășjabb munkĂĄsokat, csökkentsĂ©k a munkanĂ©lkĂŒliek szĂĄmĂĄt. A felhĂ­vĂĄs eredmĂ©nytelen marad.
• 1937 – MagyarorszĂĄg Ă©s FinnorszĂĄg kulturĂĄlis egyezmĂ©nyt köt Budapesten
• 1956 – Wladyslaw Gomulka gyĂ”z VarsĂłban. Nyikita Szergejevics Hruscsov szovjet pĂĄrtfĂ”titkĂĄr VarsĂłba repĂŒl, a szovjet csapatokat mozgĂłsĂ­tjĂĄk. Gomulka Ă©s a vezetĂ”k hatĂĄrozottan kiĂĄllnak a VarsĂłi SzerzĂ”dĂ©s szövetsĂ©gi rendszere mellett, ezzel sikerĂŒl elhĂĄrĂ­tniuk egy lehetsĂ©ges szovjet beavatkozĂĄst.
• 1957 – Konrad Adenauert Ășjra Nyugat-NĂ©metorszĂĄg kancellĂĄrjĂĄvĂĄ vĂĄlasztjĂĄk.
• 1962 – Kirobban a kubai rakĂ©tavĂĄlsĂĄg. John F. Kennedy amerikai elnök követeli a SzovjetuniĂłtĂłl, hogy szerelje le KubĂĄban lĂ©tesĂ­tett rakĂ©tatĂĄmaszpontjait Ă©s szĂĄllĂ­tsa el az odatelepĂ­tett szovjet közepes hatĂłtĂĄvolsĂĄgĂș rakĂ©tĂĄkat, egyben KubĂĄt tengeri blokĂĄd alĂĄ vonja.
• 1971 – Fock JenĂ” beszĂ©de a Parlamentben a gazdasĂĄg ĂĄllapotĂĄrĂłl, a kĂŒlkereskedelmi mĂ©rleg kedvezĂ”tlen alakulĂĄsĂĄrĂłl, valamint a gazdasĂĄgirĂĄnyĂ­tĂĄsi reform nyomĂĄn kialakult tĂĄrsadalmi jelensĂ©gekrĂ”l.
• 1979 – A Disneyworld ezem a napon fogadja szĂĄzmilliomodik vendĂ©gĂ©t.
• 1987 – Irodalmi Nobel-dĂ­jat kap Joseph Brodsky
• 1989 – A Vörös Khmer-ek elfoglaljĂĄk KambodzsĂĄban Pailin-t. ElkezdĂ”dött a vörös khmer-ek diktatĂșrĂĄja.
• 1989 – A libanoni parlament elfogadja a katolikusok Ă©s muszlimok közötti megbĂ©kĂ©lĂ©srĂ” szĂłlĂł dokumetumot, ennek következtĂ©ben egy Ă©v mĂșlva vĂ©get Ă©r a polgĂĄrhĂĄborĂș
• 1991 – Mihail Gorbacsov Ă©s a moszkvai ĂĄllamvezetĂ©s elĂ­tĂ©li az 1956-os szovjet katonai beavatkozĂĄst MagyarorszĂĄgon.

SzĂŒletĂ©sek


• 1197 – Juntoku, a 84. japĂĄn csĂĄszĂĄr 1210–1221-ig († 1242)
• 1811 – Liszt Ferenc magyar zeneszerzĂ”, zongoramĂ»vĂ©sz († 1886)
• 1822 – Orlai Petrich Soma magyar festĂ”mĂ»vĂ©sz († 1880)
• 1832 – Leopold Damrosch porosz karmester, a New York Symphony Society megalapĂ­tĂłja
• 1844 – Sarah Bernhardt francia nĂ©mafilm szĂ­nĂ©sznĂ” († 1923)
• 1881 – Clinton Davisson Nobel-dĂ­jas amerikai fizikus († 1958)
• 1883 – Jacobi Viktor magyar zeneszerzĂ”
• 1905 – Kozma JĂłzsef (Joseph Kosma) magyar szĂĄrm. zeneszerzĂ”
• 1912 – Szalai SĂĄndor magyar szociolĂłgus
• 1913 – Robert Capa (er. neve Friedmann Endre) magyar szĂĄrmazĂĄsĂș fotĂłmĂ»vĂ©sz, haditudĂłsĂ­tĂł († 1954)
• 1913 – Botond-Bolics György magyar mĂ©rnök, szakĂ­rĂł, nĂ©pszerĂ»-tudomĂĄnyos mĂ»vek szerzĂ”je, "Mikrobi" szellemi atyja († 1975)
• 1916 – VilĂĄghy MiklĂłs jogĂĄsz, az MTA tagja († 1980)
• 1919 – Doris Lessing Nobel-dĂ­jas brit Ă­rĂł
• 1924 – FaluvĂ©gi Lajos közgazdĂĄsz, pĂ©nzĂŒgyminiszter († 1999)
• 1928 – DĂ©r ZoltĂĄn magyar Ă­rĂł, költĂ”, mĂ»fordĂ­tĂł
• 1931 – Ecser KĂĄroly magyar sĂșlyemelĂ”, EurĂłpa-bajnok († 2005)
• 1937 – Kocsis ErnĂ” magyar festĂ”mĂ»vĂ©sz
• 1938 – Christopher Lloyd amerikai szĂ­nĂ©sz
• 1938 – Derek Jacobi angol szĂ­nĂ©sz
• 1942 – Annette Funicello amerikai szĂ­nĂ©sznĂ”
• 1943 – Catherine Deneuve (er. CathĂ©rine DorlĂ©ac), francia szĂ­nĂ©sznĂ”
• 1950 – MikĂł IstvĂĄn magyar szĂ­nĂ©sz, szĂ­nhĂĄzigazgatĂł
• 1952 – Jeff Goldblum amerikai szĂ­nĂ©sz
• 1956 – Csepregi Éva magyar Ă©nekesnĂ”
• 1963 – Brian Anthony Boitano amerikai olimpiai bajnok mĂ»korcsolyĂĄzĂł
• 1966 – Valeria Golino olasz szĂ­nĂ©sznĂ”
• 1982 – Czink Melinda magyar teniszezĂ”nĂ”
• 1986 – Kyle Gallner amerikai szĂ­nĂ©sz
• 1989 – MenyhĂ©rt GergĂ” magyar labdarĂșgĂł

HalĂĄlozĂĄsok


• 741 – Martel KĂĄroly a Frank KirĂĄlysĂĄg teljhatalmĂș majordomusa (* 686)
• 1882 – Arany JĂĄnos magyar költĂ” (* 1817)
• 1906 – Paul CĂ©zanne francia posztimpresszionista festĂ”mĂ»vĂ©sz (* 1839)
• 1965 – Paul Tillich nĂ©met szĂĄrmazĂĄsĂș amerikai teolĂłgus, lelkĂ©sz (* 1886)
• 1971 – SzendrĂ” JĂłzsef magyar szĂ­nĂ©sz, rendezĂ” (* 1914)
• 1973 – Pablo Casals spanyol gordonkamĂ»vĂ©sz, zeneszerzĂ” (* 1876)
• 1979 – Nadia Boulanger amerikai zenepedagĂłgus (* 1887)
• 1979 – Jakabos Ödön romĂĄniai magyar Ă­rĂł, rendezĂ” * 1940
• 1984 – SzakĂĄts MiklĂłs magyar szĂ­nĂ©sz (* 1920)
• 1986 – Szent-Györgyi Albert Nobel-dĂ­jas magyar biokĂ©mikus (* 1893)
• 1987 – Lino Ventura (er. Angiolino Giuseppe Pasquale Ventura) olasz–francia szĂ­nĂ©sz (* 1919)
• 2007 – Ève Curie francia francia Ă­rĂł (* 1904)

Nemzeti ĂŒnnepek, emlĂ©knapok, vilĂĄgnapok


• SzentszĂ©k ĂŒnnepe – VatikĂĄn nemzeti ĂŒnnepe
• Laosz teljes fĂŒggetlensĂ©gĂ©nek napja (1953)
• A dadogĂĄs elfogadĂĄsĂĄnak nemzetközi vilĂĄgnapja 1998 Ăłta.
• MisszionĂĄriusok vilĂĄgnapja


  magam, 8:17 Itt megírhatod a véleményed magam
napi okossĂĄg:



A nĂ”kkel valĂł Ă©rvelĂ©snek kĂ©t fajtĂĄja van. És egyik sem mĂ»ködik.


.
  magam, 8:13 Itt megírhatod a véleményed magam
Egyszerûen mondom

Mikor az ĂĄbrĂĄnd csillogĂł szemed
tĂŒkrĂ©ben Ășjra mosolyt jĂĄtszik,
s benne a nap is kacéran
szépítkezni vågyik;
akkor ott, abban a percben
megköszönöm neked,
hogy szivårvåny-színében
én is fény lehetek.
(KM)


  magam, 7:53 Itt megírhatod a véleményed magam
jó reggelt,szép napot mindenkinek.


  magam, 7:51 Itt megírhatod a véleményed magam
  2008. október 21., kedd Nekem tetszik!
0  
szép estét,jó éjt,pihentetÔ éjszakåt...


  magam, 20:54 Itt megírhatod a véleményed magam
egy kis jåték senkinek sem årt...


  magam, 19:35 Itt megírhatod a véleményed magam



A csönd dala


Hallottad mĂĄr csak egyszer,
ahogy a csönd szól?
Amikor sikolt, ĂŒvölt, jajgat,
hĂșsodba tĂ©p Ă©s csak sĂ­r, sĂ­r...
Hallottad mår a csöndet,
ahogy két kézzel simogat, s
lĂĄgy dalt dĂșdol neked,
Ă©s lĂĄttad mĂĄr, ahogy bĂșs szemeivel
néz råd kérlelÔn, esengve?
Hallottad -e mĂĄr bĂĄnat-dalĂĄt,
ahogy zokog ott bent, a szĂ­vben?...
(MĂłricz E)



  magam, 18:57 Itt megírhatod a véleményed magam
drĂĄga kanalam...


  magam, 11:55 Itt megírhatod a véleményed magam
tudtad...?


MiĂłta hasznĂĄlunk kanalat?
A kanĂĄl hasznĂĄlata visszanyĂșlik az emberisĂ©g legrĂ©gibb korĂĄba, alakja a legkĂŒlönbözĂ”bb nĂ©peknĂ©l Ă©vezredek sorĂĄn ugyanaz maradt. A legprimitĂ­vebb kanĂĄl a behasĂ­tott nĂĄdszĂĄlba szorĂ­tott fĂ©l kagylĂł. ElĂ”fordul Ă”skori, közĂ©pkori leletekben - de halĂĄszok, pĂĄkĂĄszok mĂ©g szĂĄzadunkban is sok helyen ilyennel kanalazzĂĄk az Ă©telt. Az Ă”skorban agyagbĂłl kĂ©szĂŒlt, formĂĄja kis, kagylĂł alakĂș csĂ©sze, amelynek egyik oldalĂĄbĂłl nyĂ©l ĂĄll ki. SvĂĄjci leletekbĂ”l, hol a tĂĄrgyak konzervĂĄlĂłbb rĂ©tegekben fekĂŒdtek, ismerĂŒnk fakanalakat is, amelyek szintĂ©n az Ășjabb kĂ”korbĂłl erednek. Az asszĂ­rok vörösrĂ©zbĂ”l kĂ©szĂ­tettĂ©k a kanalat. Az egyiptomiak fĂĄbĂłl faragott kanalakat hasznĂĄltak.

A görögöknĂ©l mĂ©g aranykanĂĄl is elĂ”fordult, jobbĂĄra azonban homorĂșra formĂĄlt kenyĂ©rtĂ©szta szolgĂĄlt kanĂĄlkĂ©nt. Pompejiben bronzkanalakat talĂĄltak.

A 14. Ă©s 15. szĂĄzadban a francia Ă©s a burgundi udvarban kezdĂ”dött a luxuskanalak virĂĄgkora. Ötvösök, zomĂĄncolĂłk Ă©s elefĂĄntcsont-faragĂłk remekeltek kanĂĄlĂŒgyben. A 17. szĂĄzadtĂłl kezdve tĂ»nnek fel azok a kanalak, amelyeket nagyrĂ©szt ma is hasznĂĄlunk: az enyhĂ©n hajlĂ­tott nyelĂ», lapĂĄt alakban vĂ©gzĂ”dĂ” evĂ”eszközök.

  magam, 11:49 Itt megírhatod a véleményed magam
egy mosolyt megér...

Kérdések
A 10 legidegesítÔbb nÔi kérdés a foci EB alatt:
Kik jåtszanak az izék ellen?
Átkapcsolnål amíg megnézem a Lucecítåt?
Te, a Figónak van felesége?
Szerinted melyik csapatnak szebb a meze?
Akinek nincs labdåja, az miért fut?
A hosszabbĂ­tĂĄsra is kivĂĄncsi vagy?
Összesen hĂĄny fĂ©lidĂ” van?
A nĂ©metek miĂ©rt rĂșgnak olyan erĂ”sen?
Te, azért lassítjåk a képet, mert a Vitray mår öreg?


Nercbunda
A felesĂ©g hĂ­zelkedve a fĂ©rjĂ©hez bĂșjik:
- Kedvesem, tudod mire fåj a fogam? Egy szép nercbundåra.
- Akkor csak egy megoldĂĄs marad – mondja a fĂ©rj. – HĂșzasd ki!


Mår nem szûz
A fiĂș ragyogĂł arccal megy haza, Ă©s Ă­gy szĂłl apjĂĄhoz:
- Képzeld apu, mår nem vagyok szûz!
- NagyszerĂ», fiam! Gyere, ĂŒlj le, igyunk meg egy pohĂĄr bort.
- Inni ihatunk, de leĂŒlni mĂ©g nem tudok.


Nehéz munka
- Kalauz Ășr, nekem Linzben le kell szĂĄllnom. Volna olyan szĂ­ves felĂ©breszteni,
ha odaĂ©rĂŒnk? ElĂ”re megmondom, Ă©n hajnalban egy kissĂ© morĂłzus vagyok, de maga
ne törĂ”djön vele… - kĂ©ri az utas, aztĂĄn aludni tĂ©r.
Måsnap délben arra ébred, hogy a vonat Bécsben vesztegel. Megkeresi a kalauzt,
Ă©s ordĂ­tva tĂĄmad rĂĄ:
- Mit képzel, maga nyomorult, maga senki, maga utolsó disznó, nem kelt fel,
amikor kĂŒlön megkĂ©rem rĂĄ? Maga bĂŒdös csirkefogĂł!
A kalauz a sértésekre semmit nem vålaszol, csak néz bånatosan. EttÔl az utas
elszégyelli magåt, és bocsånatot kér, hogy annyira kiborult.
- Sose mentegetÔddzék, uram! - feleli a vasutas. - Mår megszoktam az ilyesmit,
a munkĂĄmmal jĂĄr. Hallotta volna csak, hogy miket vĂĄgott a fejemhez az az utas,
akit Linzben leszĂĄllĂ­tottam!


Rubens
- ValĂłdi ez a Rubens-kĂ©p? – kĂ©rdezi Arisztid a rĂ©gisĂ©gboltban.
A mĂ»kereskedĂ” Ă©gre-földre eskĂŒdözik:
- Håt hogyne lenne valódi, uram! Ha kívånja, akår håromévi jótållåst is adhatok!


Håzinéni
- Biztos, hogy jĂłl megleszĂŒnk egymĂĄssal! -mondja biztatĂłan a hĂĄzinĂ©ni, amikor
egy diĂĄklĂĄny kiveszi a mĂ©regdrĂĄga albĂ©rletĂ©t. - Ha valamire szĂŒksĂ©ge van, kedves,
forduljon csak båtran hozzåm! Majd én lebeszélem róla.


CsernusnĂĄl
SzÔke nÔ dr. Csernusnål.
- Doktor Ășr, engem mindenki ostobĂĄnak tart.
- Értem a problĂ©mĂĄjĂĄt. mondjon el szĂ©pen, lassan mindent az elejĂ©tĂ”l. -
Dok-tor Ășr, en-gem min-den-ki os-to-bĂĄ-nak tart ...


  magam, 8:25 Itt megírhatod a véleményed magam
egyensĂșly...


  magam, 8:20 Itt megírhatod a véleményed magam
KALENDÁRIUM

OktĂłber 21.

az év 294. (szökÔévekben 295.) napja a Gergely-naptår szerint. Az évbÔl még 71 nap van håtra.


Napkelte: 07:09 Napnyugta: 17:46

Holdkelte: 06:18 Holdnyugta: 17:14

• OrszĂĄgos elĂ”rejelzĂ©s:

ElĂ”rejelzĂ©s az orszĂĄg terĂŒletĂ©re kedd estig: KevĂ©s lesz a felhĂ”, csapadĂ©k nem vĂĄrhatĂł. Az Ă©jszaka kĂ©pzĂ”dött pĂĄra- Ă©s ködfoltok helyenkĂ©nt csak a kĂ©sĂ” dĂ©lelĂ”tti ĂłrĂĄkban oszlanak fel. ÁltalĂĄban gyenge lesz a lĂ©gmozgĂĄs, de napközben a Kisalföldön megĂ©lĂ©nkĂŒl a dĂ©li szĂ©l. DĂ©lutĂĄn 15, 20 fokig melegszik fel a levegĂ”, de a tartĂłsan ködös terĂŒleteken 15 fok alatt marad a hĂ”mĂ©rsĂ©klet. KĂ©sĂ” este 6, 11 fok vĂĄrhatĂł.


• OrszĂĄgos figyelmeztetĂ” elĂ”rejelzĂ©s:

Az éjszakai, hajnali óråkban többfelé képzÔdött köd, sûrû köd, néhol kedden napközben is tartósabban megmaradhat a kora délutåni óråkig.


• OrvosmeteorolĂłgiai jelentĂ©s:

Orvosmeteorológiai szempontból eseménytelen, frontmentes idÔ vårható. A napközbeni nagy hÔmérsékletingadozås miatt fontos a réteges öltözködés.



Ma Orsolya, Zsolt, Kende, Klementina, Celina, HilĂĄriusz, Orsika napja van.

Boldog névnapot!

Orsolya :
A név eredetére vonatkozóan több magyaråzat létezik, egyik szerint, latin eredetû név, Ursula névbÔl szårmazik, jelentése kis medve. Måsik magyaråzat szerint, ófelnémet, latin eredetû név, jelentése ló, paripa.

Zsolt :
A Solt nĂ©v alakvĂĄltozata, amely azonos eredetĂș a ZoltĂĄn, valamint a Zolta Ă©s esetleg a Csolt nĂ©vvel, az Ăłtörök sultan szĂłbĂłl szĂĄrmazik. JelentĂ©se uralkodĂł.

Kende :
KazĂĄr, magyar eredetĂ» nĂ©v. A rĂ©gi magyar KĂŒndĂŒ szemĂ©lynĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik, az Ăłtörök mĂ©ltĂłsĂĄgnĂ©vbĂ”l valĂł, LevĂ©diĂĄban Ă©s Etelközben az Ă”smagyar törzsszövetsĂ©g fejĂ©t neveztĂ©k Ă­gy.

Klementina :
Latin eredetû név, Kelemen férfinév nÔiesítÔ tovåbbképzése. Jelentése jåmbor, szelíd.

Celina :
A név eredetére vonatkozóan több feltevés is ismeretes. Egyik szerin, Marcellina és a Szelina nevek egybeesése. Mås magyaråzat szerint s Celeszta névvel rokon. Mås feltevés szerin, Marcellina angol becézÔje is.

HilĂĄriusz :
Latin eredetû név, jelentése derûs, vidåm, jókedvû.

Orsika :
Az Orsolya rövidített és kicsinyítÔképzÔs szårmazéka.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Események


• Kr. e. 2137 – Az elsĂ” feljegyzett napfogyatkozĂĄs KĂ­nĂĄban.
• 1520 – MagellĂĄn megĂ©rkezik a TĂ»zföldre (Tierra Del Fuego, ArgentĂ­na-Chile partvidĂ©kĂ©n).
• 1790 – A trikolĂłr lesz FranciaorszĂĄg hivatalos zĂĄszlaja.
• 1805 – TrafalgarnĂĄl a brit hadiflotta, Horatio Nelson parancsnoksĂĄga alatt legyĂ”zi a franciĂĄkat.
• 1858 – PĂĄrizsban bemutatjĂĄk Jacques Offenbach "Orfeusz az alvilĂĄgban" c. operĂĄjĂĄt. Ebben szerepel a kĂĄnkĂĄn zenĂ©je is.
• 1878 – A nĂ©met Birodalmi GyĂ»lĂ©s betiltja a szocialistĂĄkat, betiltja az összes "szociĂĄldemokrata, szocialista Ă©s kommunista" gyĂ»lĂ©st, szervezetet Ă©s kiadvĂĄnyt. A törvĂ©ny alapjĂĄn a szociĂĄldemokratĂĄkkal rokonszenvezĂ”ket ĂŒldözhetik Ă©s letartĂłztathatjĂĄk.
• 1879 – Thomas Alva Edison bemutatja az elsĂ” izzĂłlĂĄmpĂĄt.
• 1921 – IV. KĂĄroly, a volt magyar kirĂĄly mĂĄsodszor is megprĂłbĂĄlja restaurĂĄlni a magyar kirĂĄlyi trĂłnt.
• 1937 – Dmitrij Dmitrijevics Sosztakovics 5. szimfĂłniĂĄjĂĄnak bemutatĂłja.
• 1940 – ImrĂ©dy BĂ©la volt miniszterelnök megalakĂ­tja a szĂ©lsĂ”jobboldali eszmĂ©ket kĂ©pviselĂ” Magyar MegĂșjulĂĄs PĂĄrtjĂĄt.
• 1940 – Megjelenik Ernest Hemingway regĂ©nye, az "AkikĂ©rt a harang szĂłl".
• 1944 – A II. vilĂĄghĂĄborĂșban a szövetsĂ©gesek elfoglaljĂĄk Aachent, az elsĂ” nĂ©met nagyvĂĄrost.
• 1944 – Brit-amerikai lĂ©gitĂĄmadĂĄsok a gyĂ”ri, az ipolysĂĄgi (ma: SĂĄhy, SzlovĂĄkia), a feketehalmi (ma: Codlea, RomĂĄnia) Ă©s az Ăłzdi vasĂștĂĄllomĂĄsok ellen.
• 1950 – A kĂ­nai hadsereg elfoglalja Tibetet.
• 1958 – Boddy Holly Ă©s a Crickets utolsĂł lemezfelvĂ©tele.
• 1959 – New York-ban megnyĂ­lik a Guggenheim MĂșzeum.
• 1959 – Dr. Wernher von Braun elkezd a NASA-nĂĄl dolgozni.
• 1960 – VĂ­zre bocsĂĄtjĂĄk az elsĂ” brit atommeghajtĂĄsĂș tengeralattjĂĄrĂłt, a "Dreadnought"-t.
• 1964 – New York-ban bemutatjĂĄk a "My Fair Lady" c. musicalt.
• 1966 – Delhiben megkezdĂ”dik Indira Gandhi indiai, Gamal Abdel Nasszer egyiptomi, Ă©s Josip Broz Tito jugoszlĂĄv elnökök talĂĄlkozĂłja, melyen sĂŒrgetik a vietnam elleni bombĂĄzĂĄsok beszĂŒntetĂ©sĂ©t.
• 1967 – Washingtonban több tĂ­zezer ember vonul fel a vietnami hĂĄborĂș elleni tĂŒntetĂ©sen.
• 1971 – Irodalmi Nobel-dĂ­jat kap Pablo Neruda chilei Ă­rĂł.
• 1977 – Morarji Desai indiai kormĂĄnyfĂ” lĂĄtogatĂĄsa a SzovjetuniĂłban.
• 1985 – Egy hamburgi ĂĄrverĂ©sen 1,7 milliĂł nyugatnĂ©met mĂĄrkĂĄĂ©rt elkel a vilĂĄg egyik legĂ©rtĂ©kesebb bĂ©lyegpĂĄrja, a KĂ©k Mauritius Ă©s a narancsvörös egypennys bĂ©lyeg.
• 1988 – A New York-i legfĂ”bb ĂŒgyĂ©szsĂ©g megvĂĄdolta a Ferdinand E. Marcost, a FĂŒlöp-szigetekvolt elnökĂ©t Ă©s felesĂ©gĂ©t, ImeldĂĄt, csalĂĄs Ă©s zsarolĂĄs bĂ»ntettĂ©vel. Marcos meghal mĂ©g a bĂ­rĂłsĂĄgi tĂĄrgyalĂĄs elĂ”tt.
• 1989 – Antall JĂłzsef kĂ©sĂ”bbi magyar miniszterelnök lett MDF elnöke (1990. mĂĄjus 23-ĂĄn alakĂ­tja meg a rendszervĂĄltĂĄs utĂĄni elsĂ”, demokratikusan vĂĄlasztott magyar kormĂĄnyt)
• 2001 – Thomas L. Morris washingtoni postĂĄson diagnosztizĂĄljĂĄk elĂ”ször, hogy lĂ©pfene kĂłrokozĂłt (Bacillus anthracis) lĂ©legzett be. A fertĂ”zĂ©s kĂ©sĂ”bb a halĂĄlĂĄt okozta.
• 2003 – A Palomar ObszervatĂłrium elkĂ©szĂ­ti azokat a fotĂłkat, amelyek az Erisz törpebolygĂł felfedezĂ©sĂ©hez vezetnek.
• 2006 – Az azonos nemĂ» tĂĄncosok Budapesten megrendezett vilĂĄgbajnoksĂĄgĂĄn a vilĂĄgbajnok magyar pĂĄr ismĂ©t gyĂ”zelmet arat „fĂ©rfi standard” kategĂłriĂĄban. [1] [2] [3]
• 2007 – A török hadsereg 23 kurd lĂĄzadĂłval vĂ©gez azt követĂ”en, hogy a hajnali ĂłrĂĄkban 12 török katonĂĄt öltek meg kurd lĂĄzadĂłk TörökorszĂĄg dĂ©lkeleti rĂ©szĂ©ben, az iraki hatĂĄr közelĂ©ben, Hakkari tartomĂĄnyban. Recep Tayyip Erdoğan kormĂĄnyfĂ” rendkĂ­vĂŒli ĂŒlĂ©sre hĂ­vja össze kormĂĄnya tagjait, hogy az esetleges vĂĄlaszlĂ©pĂ©sekrĂ”l döntsenek.
• 2007 - Kimi RĂ€ikkönen finn Forma-1-es pilĂłta megnyeri a Brazil NagydĂ­jat Ă©s megszerzi elsĂ” vilĂĄgbajnoki cĂ­mĂ©t.

SzĂŒletĂ©sek


• 1527 – Louis de Lorraine lotaringiai bĂ­boros, Sens Ă©rseke, kĂ©sĂ”bb metzi pĂŒspök († 1578)
• 1764 – Bihari JĂĄnos, cigĂĄny szĂĄrmazĂĄsĂș magyar zeneszerzĂ”, hegedĂ»mĂ»vĂ©sz († 1827)
• 1790 – Alphonse de Lamartine francia romantikus költĂ”, liberĂĄlis politikus, a „KöltĂ”i Ă©s vallĂĄsos harmĂłniĂĄk”, „SzĂłkratĂ©sz halĂĄla”, „Egy angyal bukĂĄsa” szerzĂ”je († 1869)
• 1833 – Alfred Nobel svĂ©d kĂ©mikus, mĂ©rnök, feltalĂĄlĂł, gyĂĄriparos, a Nobel-dĂ­j megalapĂ­tĂłja († 1896)
• 1839 – Georg von Siemens, a Deutsche Bank megalapĂ­tĂłja († 1901)
• 1878 – KrĂșdy Gyula Ă­rĂł († 1933)
• 1883 – JĂĄny GusztĂĄv vezĂ©rezredes, 1942-1943-ban a 2.magyar hadsereg parancsnoka, a jugoszlĂĄv kormĂĄny kivĂ©geztette († 1947)
• 1901 – Gerhard von Rad nĂ©met protestĂĄns teolĂłgus († 1971)
• 1912 – Juan Gyenes (Gyenes JĂĄnos) fotĂłmĂ»vĂ©sz († 1995)
• 1912 – Solti György (Sir George Solti) karmester, zongoramĂ»vĂ©sz († 1997)
• 1917 – Dizzy Gillespie amerikai jazz-zenĂ©sz († 1993)
• 1920 – Walter Matthau Oscar-dĂ­jas amerikai szĂ­nĂ©sz, aki fĂ”leg vĂ­gjĂĄtĂ©kokban jĂĄtszott († 2000)
• 1921 – Malcolm Arnold angol zeneszerzĂ” († 2006)
• 1927 – Körmendi JĂĄnos JĂĄszai Mari-dĂ­jas szĂ­nĂ©sz, Érdemes Ă©s KivĂĄlĂł mĂ»vĂ©sz († 2008)
• 1928 – HĂĄmori OttĂł Ă­rĂł, ĂșjsĂĄgĂ­rĂł, szĂ­nikritikus
• 1939 – Varga JĂĄnos olimpiai bajnok birkĂłzĂł
• 1940 – Manfred Mann (er. Manfred Liebowitz), dĂ©l-afrikai szĂŒletĂ©sĂ» brit billentyĂ»s, zenekarvezetĂ” (Manfred Mann Earth Band)
• 1941 – Jankovics Marcell rajzfilmrendezĂ”, könyvillusztrĂĄtor, kultĂșrtörtĂ©nĂ©sz, kulturpolitikus
• 1945 – Nyikita Mihalkov-Koncsalovszkij orosz szĂ­nĂ©sz, filmrendezĂ”
• 1949 – Benjamin Netanyahu izraeli katona, politikus, miniszterelnök
• 1952 – Pusztai ErzsĂ©bet orvos, politikus
• 1956 – Carrie Fisher, szĂ­nĂ©sznĂ” (Star Wars)
• 1978 – Will Estes, amerikai szĂ­nĂ©sz
• 1982 – Matt Dallas, amerikai szĂ­nĂ©sz
• 1983 – Hrvoje ÈustiĂŠ, a horvĂĄt NK Zadar labdarĂșgĂłja († 2008)
• 1984 – Joseph Bolz, nĂ©met szĂ­nĂ©sz

HalĂĄlozĂĄsok


• 1805 – Horatio Nelson brit admirĂĄlis, flottaparancsnok (* 1758)
• 1849 – Kacusika Hokuszai japĂĄn festĂ” Ă©s fametszĂ” mĂ»vĂ©sz (* 1760)
• 1916 – Karl von StĂŒrgkh grĂłf, osztrĂĄk politikus, miniszter, 1911–16-ig Ausztria miniszterelnöke (* 1859)
• 1940 – Willi MĂŒnzenberg nĂ©met kommunista, ĂșjsĂĄgĂ­rĂł, lapkiadĂł, propagandista (* 1889)
• 1969 – Jack Kerouac amerikai Ă­rĂł (* 1922)
• 1978 – Anasztasz Ivanovics Mikojan (sz. Anasztasz Hovhanneszi Mikojan), örmĂ©ny szĂŒletĂ©sĂ» bolsevik forradalmĂĄr, szovjet politikus, az SZKP PB tagja, miniszterelnökhelyettes, ĂĄllamfĂ” (* 1895)
• 1980 – Vlko Cservenkov bolgĂĄr kommunista politikus, Dimitrov sĂłgora, pĂĄrtfĂ”titkĂĄr, miniszterelnök, SztĂĄlin követĂ”je (* 1900)
• 1984 – François Truffaut francia filmrendezĂ” (* 1932)
• 1984 – Õze Lajos JĂĄszai-dĂ­jas magyar szĂ­nĂ©sz, Ă©rdemes Ă©s kivĂĄlĂł mĂ»vĂ©sz (* 1935)
• 1997 – MĂĄrkus IstvĂĄn magyar Ă­rĂł, kritikus, szociolĂłgus (* 1920)
• 1986 – Christopher Alexander Luis Casillas von Uckermann (mexikĂłi zenĂ©sz, Ă©nekes)

Nemzeti ĂŒnnepek, emlĂ©knapok, vilĂĄgnapok


• FöldĂŒnkĂ©rt vilĂĄgnap
• SzomĂĄlia – a forradalom Ă©vfordulĂłja
• Anglia – Trafalgar Day (1805)
• SzudĂĄn – Forradalom napja (1964)
• Ne vĂĄsĂĄrolj semmit nap


  magam, 8:09 Itt megírhatod a véleményed magam
napi okossĂĄg:


Józan ítélÔképesség rossz tapasztalatokból ered, és a rossz tapasztalatok a rossz ítélÔképességbÔl.


.
  magam, 8:06 Itt megírhatod a véleményed magam
fekete sittes zsĂĄkban

kocogĂł fogakkal

vĂĄrjĂĄk udvaromban a meleget

összebĂșjĂł

szĂĄraz falevelek



letört gallyak figyelik a kezem

némån
(SzI)


  magam, 8:03 Itt megírhatod a véleményed magam
Jó reggelt,szép napot mindenkinek.


  magam, 8:02 Itt megírhatod a véleményed magam
  2008. október 20., hétfő Nekem tetszik!
0  
jó éjt,szép estét.még szebb ålmokat,pihentetÔ éjszakåt.


  magam, 20:27 Itt megírhatod a véleményed magam
Johannes Bobrowski: A vĂĄndor



Este,

felzĂșg az ĂĄr,

az erdÔk mély lélegzete,

rikoltĂł madarak

szĂĄllnak az Ă©gen, partok,

a sötétség partjai, vénen,

s a csillagok tĂŒze fölöttĂŒk.



Ember mĂłdjĂĄra Ă©ltem,

elfeledtem a nyitott kapukat

megszĂĄmlĂĄlni. A zĂĄrtakon

bekopogtam.



Minden kapu nyitva.

TĂĄrt karral ĂĄll, aki hĂ­v.

LĂ©pj hĂĄt asztalhoz.

És szĂłlj: zengnek az erdĂ”k,

a föllélegzÔ folyón åt meg åt

szĂĄllnak a halak, az Ă©g

csupa tûz-remegés.



  magam, 20:22 Itt megírhatod a véleményed magam
A rohanó vilågban megkoptak a fények,
halvånyak a hitek és halvånyak a remények.
Nem szeretnénk måst,csak hinni a szóban,
Ôszintén szeretni,és bízni a jóban!
(ISz)


  magam, 19:15 Itt megírhatod a véleményed magam
egy mosolyt megér...


  magam, 18:17 Itt megírhatod a véleményed magam
kĂĄbĂ­tĂłszer...


  magam, 12:52 Itt megírhatod a véleményed magam
tudtad...?

Honnan ered a pingpong szĂł?

Pingpong... Úgy hangzik, mint egy kínai szó. Vajon az is? Hiszen a kínaiak jól játsszak ezt a sportot.

ManapsĂĄg nĂĄlunk asztalitenisz nĂ©ven ismeretes. A pingpong elnevezĂ©s szĂł szerinti ĂĄtvĂ©tel az angolbĂłl, Ășjabb keletĂ» magyarĂ­tott alakja pedig a table tennis = asztalitenisz tĂŒkörfordĂ­tĂĄsa. Az oxfordi nagyszĂłtĂĄr az 1900. Ă©vet adja a kötĂ”jellel Ă­rott ping-pong szĂł elsĂ” elĂ”fordulĂĄsi adatakĂ©nt. E megnevezĂ©s hangutĂĄnzĂł eredetĂ», jĂĄtszi ikerĂ­tĂ©sĂ» fantĂĄzianĂ©v.

TehĂĄt nem kĂ­nai szĂł? Nem. Alighanem a jĂĄtĂ©k feltalĂĄlĂłjĂĄnak, James Gibbs sportembernek a lelemĂ©nye, aki az ekkor mĂ©g fakeretre feszĂ­tett pergamenlapĂș ĂŒtĂ”nek a celluloid labda megĂŒtĂ©sekor keletkezett hangjĂĄt az angol nyelvben rĂ©gĂłta meglevĂ” ping hangutĂĄnzĂł szĂłval jelölte. A mĂĄsodik tag, a pong elem is hangutĂĄnzĂł szĂł az angolban, a csattanĂł ĂŒtĂ©s hangjĂĄĂ©.

  magam, 12:11 Itt megírhatod a véleményed magam

Kísértés



A vĂĄros közepĂ©n ĂĄllĂł aprĂłcska, kopĂĄr dombot kegyetlenĂŒl tĂ»zi a jĂșliusi Nap. KĂ©t vĂ©nsĂ©gesen vĂ©n, ĂĄgatörött gesztenyefa prĂłbĂĄl enyhet adni embernek, ĂĄllatnak, fĂ»nek, de nem sok sikerrel. A mĂșltkori vihar ugyancsak csĂșffĂĄ tette mindkettĂ”jĂŒket, egyiknek törzsĂ©be mart a villĂĄm, kĂ©sz szerencse, hogy az idejĂ©ben jött esĂ” eloltotta a tĂŒzet. A mĂĄsiknak a baloldali fÔåga törött derĂ©kba, azĂłta csak lĂłg hasznavehetetlen, mĂ©g a mĂłkusok is elkerĂŒlik, több eszĂŒk van annĂĄl, hogy ilyen veszedelmes helyre menjenek.
A vĂĄroshĂĄza tornyĂĄn az Ăłra mĂĄr elĂŒtötte a delet, a hĂ”sĂ©g megrekedt az aszfaltos utakon, a csupaĂŒveg hĂĄzak között. A nagyobbik fa tövĂ©ben kopott munkaruhĂĄs fĂ©rfi falatozik komĂłtosan a tĂ©rdĂ©re fektetett mĂ»anyag dobozbĂłl. TĂ©pett, Ă”szes bajuszĂĄn csomĂłba gyĂ»lnek a morzsĂĄk, balkezĂ©vel idĂ”nkĂ©nt megmasszĂ­rozza fĂĄjĂł lĂĄbszĂĄrĂĄt. A fĂ»kasza ott hever mellette a földön, enyhe benzinszaga elvegyĂŒl a szalonna fĂŒstös aromĂĄjĂĄval, meg az ĂĄsvĂĄnyvizes ĂŒvegbĂ”l kortyolgatott hĂ­g fröccs savanykĂĄs illatĂĄval.
Håtåt nekitåmasztja a fa törzsének, idÔnként fölpislog a lombok között åtdöfködÔ napsugarakra, szemlåtomåst nem sok kedve van feltåpåszkodni és folytatni a munkåt.
Öt-hat Ă©v körĂŒli rĂłzsaszĂ­n ruhĂĄs kislĂĄny közeledik a domb mĂĄsik oldalĂĄn. SzemĂ©t a földre szegezi, idĂ”nkĂ©nt meg-megĂĄll, lehajol, bekukucskĂĄl egy bokor alĂĄ, aztĂĄn tovĂĄbbindul. A fĂ©rfi nĂ©zi szĂłtlanul a gyermeket ahogy egyre közelebb Ă©r, mĂ­g vĂ©gĂŒl mĂĄr ott ĂĄll elĂ”tte. Egy darabig mĂ©regeti a falatozĂł fĂ©rfit, megszĂłlĂ­tsa-e, aztĂĄn Ășgy dönt, semmi fĂ©lelmetes nincs az öregemberben, ahogy ott ĂŒl a földön, bajuszĂĄn a morzsadarabkĂĄkkal.
- Båci kérem - alig észrevehetÔen selypít - nem låtott itt a földön egy erszényt?
Az öregnek megrebben kicsit a szeme. Vålasz helyett visszakérdez:
- Elvesztetted?
A kislĂĄny komolyan bĂłlint.
- RĂłzsaszĂ­n. Piros katicabogĂĄr van rajta. HĂ©t pettyel.
- Annyi szokott lenni - helyesel az öreg, de ez csak idĂ”hĂșzĂĄs tĂ”le. AgyĂĄban szorgalmasan kattognak a kerekek, fontolgatjĂĄk, mi legyen a nadrĂĄgzsebĂ©ben lapulĂł kis buksza sorsa. KĂ©tezer forint van benne. ElsĂ” dolga volt, hogy megszĂĄmolja, mikor Ă©szrevette a kasza-vĂĄgta ösvĂ©ny melletti fĂ»csomĂłn. HĂĄrom ĂŒveg bort lehet venni belĂ”le, meg kĂ©t csomag cigarettĂĄt. Vagy elmehet este a cimborĂĄjĂĄval a kocsmĂĄba vacsorĂĄzni, egy-kĂ©t korsĂł sör is belefĂ©r. De a kĂ­naiban akĂĄr egy pĂĄr cipĂ”t is adnak Ă©rte. A kislĂĄny, mintha megĂ©reznĂ©, mi megy vĂ©gbe a fĂ©rfiben, biztatĂłan rĂĄmosolyog.
- Mennyi pénz volt benne? - kérdezi az öreg érdes hangon, de a gyerek megråzza a fejét.
- Nem tudom. A nagymamĂĄmtĂłl kaptam a szĂŒlinapomra. Azt mondta, ki is bĂ©lelte egy kis pĂ©nzmaggal. Azt is mondta, hĂĄtha kikel Ă©s több lesz belĂ”le. Ma van a szĂŒletĂ©snapom - teszi hozzĂĄ remĂ©nykedve.
A mûanyag flakon nagy csattanåssal dÔl el, ahogy az öreg lecsapja mellé az ételesdobozt. A kislåny is megriad csöppet, tesz egy fél lépést håtrafelé, de akkor meglåtja a férfi tenyerén az erszényt, és leírhatatlan öröm årad szét az arcån.
- MamĂĄnak igaza volt - mondja, Ă©s csak Ășgy sĂŒt belĂ”le a boldogsĂĄg, ahogy szembenĂ©z az öregemberrel, Ă©s kĂ©rdezetlenĂŒl folytatja: - Azt mondta, gonosz vilĂĄg ez, de azĂ©rt vannak benne becsĂŒletes emberek...
A fĂ©rfi restelkedve kortyol mĂ©g egyet az ĂŒvegbĂ”l, nĂ©zi, ahogy a csöppnyi rĂłzsaszĂ­n folt eltĂ»nik a domb aljĂĄban.
- Meg se köszönte - dĂŒnnyög zsĂ©mbesen, Ă©s maga se Ă©rti, mitĂ”l lett mĂ©gis olyan jĂłkedve.
(Fortune-Brana)


  magam, 8:47 Itt megírhatod a véleményed magam



Copyright © 2001 CsodaCsiga. Minden jog fenntartva.