CsodaCsiga Főlap
Naplók 2024. április 20.   szombat   Tivadar, Aladin, Dejte, Odett   
Főlap ·  · Chat · Távirat · Társkereső · Képeslap · Fórum · Weblapok ·  · Levelem · Webem · Naplók · BANK
Regisztráció · Kapcsolataim · Társaim ·  · Buliképek · MMS ·  · Játék · Horoszkóp · Linkek · Hirdetés · Radió



magam naplója

  2008. augusztus 29., péntek Nekem tetszik!
0  
ParĂĄnyiak vagyunk, lĂ©tĂŒnk
a mindensĂ©gben oly’ csekĂ©ly.
ElveszĂŒnk a nagy egĂ©szben,
nyomunk se marad, nincs esély.
Csillagok és bolygók között
magåba nyel a végtelen,
Csak egy villanĂĄs az Ă©let…
Nem våltoztat a lényegen.
(ISz)


  magam, 20:31 Itt megírhatod a véleményed magam
észre sem vettem...a 6000 - dik bejegyzés..
csak Ășgy elrepĂŒlt, ez a kis idĂ”..
köszönöm a hozzåm szólåsokat,és az olvasåst is
  magam, 19:58 Itt megírhatod a véleményed magam
egy mosolyt megér...



Áll a juhåsz a réten a botjåra tåmaszkodva. Arra megy a többi juhåsz, meglåtjåk, kérdik tÔle:
- HĂĄt te meg, mit csinĂĄlsz?
- Gondolkodom.
- És hol a fenĂ©ben van a nyĂĄjad?
- Azon gondolkodom...


A kalĂłzhalyĂł matrĂłza leszĂłl a kapitĂĄnynak:
-Uram jön egy ellenséges hajó!!
-Akkor hozzon egy ĂŒveg vodkĂĄt,Ă©s hozza fel a vörös ingemet!
-De miért??
-A vodka önbizalmat ad,a vörös ingen pedig nem låtszik meg a vérem.
MĂĄsnap:
-Uram! Jön 3 ellenséges hajó!
-Akkor hozzon 2 ĂŒveg vodkĂĄt,Ă©s hozza fel a barna gatyĂĄmat!


Nemi erĂ”szak ĂŒgyĂ©ben Ă­tĂ©lkeznek egy rendĂ”r fölött:
- Nem értem - mondja a bíró - ha igaz, amit mond, hogy homoszexuålis, miért tåmadta meg azt a szerencsétlen apåcåt?
- Hmm... HĂĄtulrĂłl Ășgy nĂ©zett ki, mint ZorrĂł...


Ket rendÔr a nyelvtanórån:
- Te a tennap az ket "n"?
- Azt nemtom, de hogy kĂ©t "t" az biztos, mert mĂșlt idĂ”.


Egy rĂ©szeg felszĂĄll a buszra kesĂ” este, Ă©s az ĂŒlĂ©sek közt tĂĄntorogva vĂ©gĂŒl is egy idĂ”sebb asszony mellĂ© huppan.
A nÔ megvetÔen vegigméri pårszor majd így szól hozzå:
- Hadd mondjak magĂĄnak valamit.
Maga egyenesen a pokolra megy!
A részeg felugrik és elÔrekiålt a sofÔrnek:
- HĂ©, ĂĄlljon meg: Rossz buszra szĂĄlltam !

  magam, 12:31 Itt megírhatod a véleményed magam
tudtad...?

VirĂĄgszimbolika kezdĂ”knek - titkos ĂŒzenetek

A virĂĄg sok mindent elĂĄrulhat arrĂłl, akitĂ”l ajĂĄndĂ©kba kapjuk. A virĂĄgszimbolika az idĂ”k kezdete Ăłta lĂ©tezik, a szĂ­nes, illatos növĂ©nyek nyelvĂ©n szĂĄmtalan ĂŒzenetet közölhetnek velĂŒnk.

Milyen, aki adja?


ManapsĂĄg kevĂ©sbĂ© szigorĂș szabĂĄlyok jellemzik a virĂĄgvĂĄsĂĄrlĂĄst, mint nĂ©hĂĄny Ă©vtizeddel ezelĂ”tt. Vannak olyan szokĂĄsok, amelyek mĂĄra mĂĄr teljesen elavultak. Nem szabad tehĂĄt messzemenĂ” következtetĂ©seket levonni abbĂłl, ha egy fĂ©rfi nem pĂĄratlan szĂĄmĂș virĂĄgbĂłl összeĂĄllĂ­tott csokorral lep meg bennĂŒnket. Annak ellenĂ©re, hogy ez egykor a szeretĂ”k közötti kapcsolat jele volt, ma mĂĄr semmilyen jelentĂ”sĂ©ge nincs. KedvesĂŒnk Ă©ppĂșgy meglephet minket pĂĄratlan szĂĄmĂș virĂĄgszĂĄllal, mint az egyik kollĂ©gĂĄnk. A virĂĄgok szimbolikĂĄja azonban nem tĂ»nt el teljesen, sok virĂĄgĂĄrus Ă©s virĂĄgkötĂ” jĂłl ismeri a leggyakoribb virĂĄgok jelentĂ©sĂ©t. S ha a fĂ©rfi elĂĄrulja nekik ajĂĄndĂ©kozĂĄsa cĂ©ljĂĄt, akkor ĂŒzenetĂ©nek megfelelĂ” virĂĄgcsokrot kĂ©szĂ­tenek neki.



Szeret, nem szeret? Szeret!

Ha nem vagyunk biztosak abban, hogy milyen a fĂ©rfi jelleme Ă©s mik a szĂĄndĂ©kai, kitĂ»nĂ” alkalom a nyomozĂĄsra, amikor virĂĄgcsokrot vagy egy szĂĄl virĂĄgot kapunk tĂ”le. Mit is ĂĄrulnak el a virĂĄgok Ă©s az apropĂł, amelynek kapcsĂĄn ĂĄtadja nekĂŒnk? Érdekes kis jĂĄtĂ©k, Ă©rdemes elgondolkodni rajta!

Szakértök dísznövénykertész, virågkötÔ
Kérdezd szakértÔnket!
Több szakĂ©rtĂ” 1. VirĂĄg, csak Ășgy

Ha nem kifejezetten szĂŒletĂ©snapra, nĂ©vnapra vagy nĂ”napra kapunk virĂĄgot, tekinthetjĂŒk fĂ©l sikernek, hiszen feltĂ©tlenĂŒl Ășriemberre vall a gesztus. Azok a fĂ©rfiak, akik szĂ­vesen ajĂĄndĂ©koznak virĂĄgot minden ok nĂ©lkĂŒl, figyelmesek, Ă©s valĂłszĂ­nĂ»leg nem barĂĄti kapcsolatot szeretnĂ©nek kialakĂ­tani velĂŒnk.

2. Kedvenc virĂĄgunk

Ha egy bĂ»bĂĄjos fĂ©rfi kedvenc virĂĄgunkkal lep meg minket, anĂ©lkĂŒl, hogy errĂ”l mĂĄr konkrĂ©tan lett volna szĂł, igen komoly szĂĄndĂ©kot mutatja a csokor. Ha csak egyszerĂ»en tudja, hogy melyik szĂ­n vagy virĂĄgfajta a kedvencĂŒnk, biztosan a kedvĂŒnkben akar jĂĄrni.

3. Mûviråg

A mĂ»virĂĄg nem vall tĂșl jĂł Ă­zlĂ©sre. Lehet, hogy a vĂĄgott növĂ©ny hamar elhal, ĂĄm az örökkĂ© tartĂł virĂĄg lĂĄttĂĄn lehetsĂ©ges, hogy a mi szerelmĂŒnk sem lesz oly tartĂłs.

4. VirĂĄg selyempapĂ­rban

Ha a férfi elfelejti kihåmozni a virågot a hangulatromboló, seszínû selyempapírból, nem valószínû, hogy kifinomult, udvarias jellem. Az, hogy a környéken nem talålt egy szemetest sem, nem bizonyul jó kifogåsnak.

5. VirĂĄgtenger

Ha annyi virĂĄgot kapunk, hogy mozdulni sem lehet tĂ”le a lakĂĄsban, az valami gyanĂșs ĂŒgyet sejtet. Érdemes elgondolkodni, nem lĂ©pett-e fĂ©lre? VĂ©gĂŒl is miĂ©rt kell tĂ­z csokornak egyetlen szĂĄl, igaz szerelmet szimbolizĂĄlĂł vörös rĂłzsĂĄt helyettesĂ­tenie?


6. Cserepes

Ha a virĂĄg cserepes, valĂłszĂ­nĂ»leg ĂșjĂ­tĂł, izgalmas szemĂ©lyisĂ©ggel van dolgunk, aki nem szereti a „vĂĄgott virĂĄg" hagyomĂĄnyĂĄt. Az is lehet, hogy szeretnĂ©, ha hosszan emlĂ©keznĂ©nk rĂĄ.


7. LuxusvirĂĄg

Ha drĂĄga, exkluzĂ­v virĂĄg formĂĄjĂĄban jelenik meg az ĂŒzenet, alighanem a következĂ” variĂĄciĂłk valamelyikĂ©re gondolhatunk: „Ezt a drĂĄga virĂĄgot is megadom Neked, mert Te felbecsĂŒlhetetlen Ă©rtĂ©kĂ» vagy szĂĄmomra", vagy „Legközelebb is drĂĄga ajĂĄndĂ©kot kapsz, hiszen a pĂ©nzemmel bĂĄrkit leveszek a lĂĄbĂĄrĂłl."

8. VirĂĄg helyett valami mĂĄs

Ha valamely alkalomra nem kapunk virĂĄgot, de valami kedves aprĂłsĂĄg helyettesĂ­ti, ne szomorkodjunk, de azĂ©rt diszkrĂ©ten figyelmeztessĂŒk kedvesĂŒnket, hogy a virĂĄg mindenkĂ©ppen alapvetĂ” ajĂĄndĂ©k egy hölgy szĂĄmĂĄra legalĂĄbb egy-kĂ©t alkalommal egy Ă©vben.

+1 VĂ©gĂŒl a legfontosabb alapszabĂĄly: akĂĄrmilyen virĂĄgot is kapunk, szerethetĂ” a fĂ©rfi, ha eltalĂĄlta Ă­zlĂ©sĂŒnket!


VirĂĄgok Ă©s ĂŒzenetek
Vörös rĂłzsa Az örök klasszikus, a szerelem Ă©s a szenvedĂ©ly szimbĂłluma. Ha ezt a virĂĄgot kapjuk valakitĂ”l, biztosak lehetĂŒnk abban, hogy igen vonzĂłnak talĂĄl minket!
SĂĄrga rĂłzsa A barĂĄtsĂĄg, a vidĂĄmsĂĄg jelkĂ©pe. Aki sĂĄrga rĂłzsĂĄt ad, valĂłszĂ­nĂ»leg kedvel minket, de semmikĂ©ppen se szĂĄmĂ­tsuk komoly vonzalomra, szerelemre. Ez a szĂ­n a vörös rĂłzsa „barĂĄtoknak szĂłlĂł" alternatĂ­vĂĄja.
SzekfĂ» TradicionĂĄlis, kissĂ© unalmas virĂĄg. AjĂĄndĂ©kozĂłja valĂłszĂ­nĂ»leg konzervatĂ­v, nem igazĂĄn ĂșjĂ­tĂł jellem.
Orchidea Az egyik legexkluzĂ­vabb virĂĄg. Ezt az egzotikus növĂ©nyt olyan valaki adja, aki mindenkĂ©ppen a kedvĂŒnkben akar jĂĄrni.

Orgona Ezt az illatos virĂĄgot inkĂĄbb egy „spontĂĄn leszakĂ­tĂĄs" alkalmĂĄval megfelelĂ” odaadni, mint valamely ĂŒnnepre. Az anyĂĄk napja szimbĂłluma, nem a szenvedĂ©lyes kapcsolatĂ©.
Nefelejcs Kedves kis csokor, a nevĂ©ben hordozza ĂŒzenetĂ©t: „soha ne felejts el!"
Fehér liliom Tiszta, nem tolakodó szåndékok leleplezÔje.
KrizantĂ©m Nem tĂșl Ă­zlĂ©ses ajĂĄndĂ©k, mert „temetĂ”i virĂĄgkĂ©nt" is ismerik. TalĂĄn örökre eltemethetjĂŒk a kapcsolatot, kivĂ©ve, ha a lakĂĄsunkban is szeretjĂŒk ezt a növĂ©nyt!
Gyöngyviråg Szerény, Ôszinte szeretet vagy szerelem jelképe lehet.
Tulipån A vörös a långoló érzelmek jelképe, a tarka tulipåncsokor csodålatot mutat. A sårga tulipån a tisztelet és a hódolat jele.
NĂĄrcisz „Szeretlek" helyett is csodĂĄlatos, de pusztĂĄn azt is ĂŒzenheti: „Legyen egy vidĂĄm napod!"



  magam, 12:15 Itt megírhatod a véleményed magam
ha Ășgy Ă©rzed neked van a legrosszabb munkĂĄd...


  magam, 9:31 Itt megírhatod a véleményed magam
KALENDÁRIUM

Augusztus 29.

az év 241. (szökÔévekben 242.) napja a Gergely-naptår szerint. Az évbÔl még 124 nap van håtra.


Napkelte: 04:58 Napnyugta: 18:28

Holdkelte: 02:59 Holdnyugta: 17:48

• OrszĂĄgos elĂ”rejelzĂ©s:

ElĂ”rejelzĂ©s az orszĂĄg terĂŒletĂ©re pĂ©ntek estig: A napsĂŒtĂ©s mellett idĂ”nkĂ©nt erĂ”sen megnövekszik a felhĂ”zet. NĂ©hol zĂĄporesĂ”, egy-egy zivatar is elĂ”fordul. Az Ă©szaknyugati szĂ©l sokfelĂ© megĂ©lĂ©nkĂŒl, helyenkĂ©nt megerĂ”södik. Zivatar környezetĂ©ben viharos szĂ©llökĂ©sek is lehetnek. A hĂ”mĂ©rsĂ©klet dĂ©lutĂĄn 25, 30, kĂ©sĂ” este 17, 22 fok között alakul.


• OrszĂĄgos figyelmeztetĂ” elĂ”rejelzĂ©s:

PĂ©nteken nagyobb esĂ©llyel keleten egy-egy viharos (60-65 km/h) szĂ©llel kĂ­sĂ©rt zivatar kialakulhat. A fĂ”vĂĄrosban a nitrogĂ©n-oxidok Ă©s a por koncentrĂĄciĂłja helyenkĂ©nt kevĂ©ssel ĂĄtlĂ©pheti az egĂ©szsĂ©gĂŒgyi hatĂĄrĂ©rtĂ©ket...


• OrvosmeteorolĂłgiai jelentĂ©s:

Gyenge hidegfronti hatås okozhat fejfåjåst, vérnyomås emelkedést. Hosszabb lehet a reflexidÔ.


• UV-B sugĂĄrzĂĄs elĂ”rejelzĂ©s :

6.3 - erÔs



Ma Beatrix, Erna, JĂĄnos, Kamilla, Szabina, CĂ©zĂĄr, Kandida, SebĂ”, Szabin napja van.

Boldog névnapot!

Beatrix :
Latin eredetû név, jelentése boldogító, boldogsågot hozó.

Erna :
ÓfelnĂ©met eredetĂ» nĂ©v, az Erneszta önĂĄllĂłsult nĂ©met becĂ©zĂ”jĂ©bĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se komoly, hatĂĄrozott, kĂŒlönösen a harcban.

JĂĄnos :
Bibliai nĂ©v. A hĂ©ber Johanan nĂ©v görög Johannesz vĂĄltozatĂĄbĂłl (ill. ennek a hasonlĂł hangzĂĄsĂș latin Johannes formĂĄjĂĄbĂłl) szĂĄrmazik. JelentĂ©se "Jahve megkegyelmezett". MagyarorszĂĄgon a XVI - XVIII. szĂĄzadban a legnĂ©pszerĂ»bb fĂ©rfinĂ©v volt, Ă©s kĂ©sĂ”bb is a leggyakoribbak közĂ© tartozott, egĂ©szen az 1970-es Ă©vekig.

Kamilla :
A Kamill fĂ©rfinĂ©v nĂ”i pĂĄrja, egyĂșttal egy gyĂłgynövĂ©ny neve. Latin eredetĂ», jelentĂ©se nemesi szĂŒletĂ©sĂ», aki az ĂĄldozatoknĂĄl szolgĂĄlt.

Szabina :
Latin eredetû név, a Szabin férfinév nÔi pårja. Jelentése a szabinok népéhez tartozó.

CĂ©zĂĄr :
Etruszk, latin eredetĂ» nĂ©v, a rĂłmai Caesar csalĂĄdnĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se hosszĂș hajĂș, dĂșs hajĂș.

Kandida :
Latin eredetû név, a Kandid férfinév nÔi pårja, jelentése fehér, fénylÔ, ragyogó.

SebĂ” :
A Sebestyén régi magyar becézÔjébÔl önållósult.

Szabin :
Latin eredetû név, a Sabinus névbÔl szårmazik, jelentése a szabinok népéhez tartozó férfi.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Események


• 1521 – Az I. SzulejmĂĄn (Szoliman) szultĂĄn ĂĄltal vezetett török haderĂ” elfoglalja NĂĄndorfehĂ©rvĂĄrt.
• 1526 – "A mohĂĄcsi vĂ©sz": Az I. SzulejmĂĄn (Szoliman) szultĂĄn vezette török haderĂ” a mohĂĄcsi csatĂĄban szĂ©tveri a magyar fĂ”sereget, II. Lajos kirĂĄly is elesik.
• 1533 – Pizarro spanyol konkvisztĂĄdor megöleti az utolsĂł inka uralkodĂłt, AtahualpĂĄt Ă©s elfoglalja a Birodalom fĂ”vĂĄrosĂĄt, CuzcĂłt.
• 1541 – I. SzulejmĂĄn (Szoliman) szultĂĄn hadsereggel Ă©rkezik Buda alĂĄ, fogsĂĄgba veti Török BĂĄlintot. A török katonasĂĄg csellel elfoglalja Buda vĂĄrĂĄt.
• 1602 – A tizenöt Ă©ves hĂĄborĂș sorĂĄn Jemisdzsi HasszĂĄn nagyvezĂ­r visszafoglalja a csĂĄszĂĄriaktĂłl SzĂ©kesfehĂ©rvĂĄrt.
• 1686 – A török vĂ©dĂ”k sikertelenĂŒl prĂłbĂĄlnak kitörni a Szent Liga ĂĄltal ostromlott Buda vĂĄrĂĄbĂłl.
• 1679 GubasĂłczy JĂĄnos korĂĄbbi vĂĄci pĂŒspök – szemĂ©lyĂ©ben Ășj fĂ”pĂĄsztor kerĂŒl a Nyitrai EgyhĂĄzmegye Ă©lĂ©re.
• 1756 – II. Frigyes porosz kirĂĄly csapatai bevonulnak az AusztriĂĄval szövetsĂ©ges SzĂĄszorszĂĄgba, ezzel elkezdĂ”dik a hĂ©tĂ©ves hĂĄborĂș.
• 1831 – Michael Faraday angol fizikus felfedezi a mĂĄgneses tĂ©r elektromos hatĂĄsĂĄt, az indukciĂłt.
• 1944 – Kitör a SzlovĂĄk Nemzeti FelkelĂ©s BesztercebĂĄnyĂĄn.
• 1944 – Horthy kormĂĄnyzĂł Lakatos GĂ©za vezĂ©rezredest nevezi ki miniszterelnökkĂ©, SztĂłjay Döme helyĂ©re.
• 2005 – A Katrina hurrikĂĄn elĂ©ri Louisiana partjait, 65 mĂ©rföldre dĂ©lre New OrleanstĂłl.

SzĂŒletĂ©sek


• 1434 – Janus Pannonius az elsĂ”, nĂ©v szerint ismert magyar költĂ” († 1472)
• 1825 – Salamon Ferenc a 19. szĂĄzad mĂĄsodik felĂ©nek egyik jelentĂ”s irodalomkritikusa, törtĂ©nĂ©sze, szĂ­nikritikusa († 1892)
• 1855 – Stetka Gyula festĂ”mĂ»vĂ©sz († 1925)
• 1908 – Robert Merle francia Ă­rĂł († 2004)
• 1915 – Ingrid Bergman svĂ©d szĂ­nĂ©sznĂ” († 1982)
• 1923 – Richard Attenborough bĂĄrĂł, Oscar-dĂ­jas angol szĂ­nĂ©sz, filmszĂ­nĂ©sz, rendezĂ”, producer
• 1935 – Garai LĂĄszlĂł kutatĂł pszicholĂłgus, a Magyar TudomĂĄnyos AkadĂ©mia doktora
• 1939 – Kontsek JolĂĄn olimpiai bronzĂ©rmes atlĂ©ta, diszkoszvetĂ”, sĂșlylökĂ”, gerelyhajĂ­tĂł, edzĂ”
• 1939 – Joel Schumacher amerikai filmrendezĂ”, forgatĂłkönyvĂ­rĂł Ă©s producer
• 1941 – SiklĂłs Csaba magyar közlekedĂ©smĂ©rnök, politikus
• 1958 – Michael Jackson A pop kirĂĄlya, tĂĄncos, koreogrĂĄfus, Ă©nekes

HalĂĄlozĂĄsok


• 886 – I. Baszileiosz bizĂĄnci csĂĄszĂĄr (* 812)
• 1526 –
II. Lajos magyar kirĂĄly (* 1506)
Tomori PĂĄl hadvezĂ©r, kalocsai Ă©rsek (* 1475 körĂŒl)
Szalkai LĂĄszlĂł esztergomi Ă©rsek (* 1475)
SĂĄrkĂĄny Ambrus volt kirĂĄlyi orszĂĄgbĂ­rĂł (* 1480 körĂŒl)
DrĂĄgffy JĂĄnos kirĂĄlyi orszĂĄgbĂ­rĂł (* ?)
PerĂ©nyi Ferenc vĂĄradi pĂŒspök (* 1500)
MĂłrĂ© FĂŒlöp pĂ©csi pĂŒspök (* ?)
Paksy BalĂĄzs gyĂ”ri pĂŒspök (* ?)
Csaholi Ferenc csanĂĄdi pĂŒspök (* ?)
Palinay György boszniai pĂŒspök (* ?)
Szapolyai György szepesi gróf, a had måsodik vezére (* 1488 k.)
Orszågh Ferenc, fÔkamarås (* ?)
KorlåtkÔi Péter, fÔajtónålló (* ?)
Trepka Andrås fÔajtónålló, kirålyi testÔrtiszt (* ?)
Horvåth Simon kirålyi fÔpincemester (* ?)
Aczél Istvån pozsonyi vårnagy, kirålyi testÔrtiszt (* ?)
Orlovcsics György zenggi kapitåny (* ?)
• 1533 – Atahualpa, az Inka Birodalom utolsĂł uralkodĂłja (a spanyol konkvisztĂĄdorok kivĂ©gzik)
• 1666 – Frans Hals, flamand barokk festĂ” (* 1580)
• 1749 – BĂ©l MĂĄtyĂĄs, magyar lelkĂ©sz, Ă­rĂł, tudĂłs (* 1684)
• 1799 – VI. Piusz pĂĄpa (* 1717)
• 1865 – BulcsĂș KĂĄroly, reformĂĄtus lelkĂ©sz, tanĂĄr (* 1823)
• 1889 – Dunyov IstvĂĄn honvĂ©d alezredes, az olasz hadsereg ezredese (* 1816)
• 1904 – V. MurĂĄd, az OszmĂĄn Birodalom 34. szultĂĄnja (* 1840)
• 1935 – Asztrid svĂ©d hercegnĂ”, belga kirĂĄlynĂ©, III. LipĂłt belga kirĂĄly felesĂ©ge, autĂłbalesetben (* 1905)
• 1938 – Karinthy Frigyes, magyar Ă­rĂł, költĂ”, ĂșjsĂĄgĂ­rĂł (* 1887)
• 1938 – Kun BĂ©la, ĂșjsĂĄgĂ­rĂł, kommunista politikus, a magyar TanĂĄcsköztĂĄrsasĂĄg vezetĂ”je (* 1886)
• 1942 – Gottfried John, nĂ©met szĂ­nĂ©sz
• 1957 – Ágoston ErnĂ”, festĂ”, grafikus (* 1889)
• 1967 – PĂĄter TamĂĄs Alajos, magyar ferences szerzetes, tanĂĄr, karnagy, zeneszerzĂ” (* 1915)
• 1975 – SchaĂĄr ErzsĂ©bet, MunkĂĄcsy-dĂ­jas magyar szobrĂĄszmĂ»vĂ©sz (* 1908)
• 1982 – Ingrid Bergman, svĂ©d szĂ­nĂ©sznĂ” (* 1915)
• 1983 – Jobba Gabi, magyar szĂ­nĂ©sznĂ” (* 1947)
• 1987 – Lee Marvin, Oscar-dĂ­jas amerikai szĂ­nĂ©sz (* 1924)
• 1994 – GĂĄspĂĄr Margit, Ă­rĂł, mĂ»fodĂ­tĂł (* 1905)

Nemzeti ĂŒnnepek, emlĂ©knapok, vilĂĄgnapok


• A SzlovĂĄk KöztĂĄrsasĂĄg hivatalos ĂĄllami ĂŒnnepe – 1944: SzlovĂĄk Nemzeti FelkelĂ©s


  magam, 8:42 Itt megírhatod a véleményed magam
napi okossĂĄg:


Ne kerĂŒlgesd a forrĂł kĂĄsĂĄt, mint istentagadĂł macska a templom egerĂ©t, mert hamar elszĂ©dĂŒlsz.




.
  magam, 8:12 Itt megírhatod a véleményed magam
Reményvirågok,
Szívemben Ôrizgetlek,
kék nefelejcsek.

Szivårvåny széthull.
Egy eltévedt pillangó
szĂĄrnyaira szĂĄll.

SĂĄpadt holdsugĂĄr.
Kökényszemû fellegek,
az Ôsz mår itt jår.
(SzI)


  magam, 8:10 Itt megírhatod a véleményed magam
JĂł reggelt,vidĂĄm napot mindenkinek.


  magam, 8:09 Itt megírhatod a véleményed magam
  2008. augusztus 28., csütörtök Nekem tetszik!
0  
jó éjt ,szép ålmokat,nyugodt éjszakåt.


  magam, 21:07 Itt megírhatod a véleményed magam
Gyakorlat



segĂ­ts mindennek
olyannak lennie, mint
amilyen Ășgyis
(Fodor Á)


  magam, 21:01 Itt megírhatod a véleményed magam
egy mosolyt megér...

A baleset oka

NĂ©hĂĄny jĂłl sikerĂŒlt vĂĄlasz a biztosĂ­tĂłk baleseti kĂĄrbejelentĂ”jĂ©rĂ”l, a
"Baleset oka" rovatban:
(ValĂłs esetek)

1. HazafelĂ© tartva vĂ©letlenĂŒl rossz hĂĄzba ĂĄlltam be, Ă©s összeĂŒtköztem
egy fĂĄnak, ami az Ă©n kertemben nem volt.

2. A mĂĄsik autĂł nekem ĂŒtközött anĂ©lkĂŒl, hogy ezt a szĂĄndĂ©kĂĄt elĂ”re
jelezte volna.

3. Azt hittem, hogy az ablakom le van hĂșzva, de aztĂĄn rĂĄjöttem, hogy
nem, amikor kidugtam a kezem rajta.

4. Ütköztem egy ĂĄllĂł kamionnal, ami a szembejövĂ” sĂĄvban közeledett.

5. A teherautĂł a szĂ©lvĂ©dĂ”n keresztĂŒl a felesĂ©gem arcĂĄba tolatott.

6. Egy gyalogos nekem jött, Ă©s az autĂł alĂĄ fekĂŒdt.

7. A fickĂł elfoglalta az egĂ©sz Ășttestet, jĂłnĂ©hĂĄnyszor kikerĂŒltem mielĂ”tt
elĂŒtöttem.

8. LehĂșzĂłdtam az Ășt szĂ©lĂ©re, meglĂĄttam az anyĂłsomat Ă©s nekimentem a
vasĂști töltĂ©snek.

9. AbbĂ©li igyekezetemben, hogy agyonĂŒssek egy legyet, nekimentem egy
telefonpĂłznĂĄnak.

10. Egész nap növényeket våsåroltam, majd hazaindultam. Amikor egy
keresztezÔdéshez értem, egy sövény ugrott elÔ és megzavarta a låtåsomat,
Ă­gy nem vettem Ă©szre a mĂĄsik autĂłt.

11. Negyven Ă©ve vezetem az autĂłmat, de most elaludtam a kormĂĄny mellett
Ă©s balesetet szenvedtem.

12. Végveszélyben az orvoshoz siettem, amikor a csuklóm kificamodåsa
balesetet okozott.

13. Amikor a keresztezĂ”dĂ©shez Ă©rtem egy stop tĂĄbla jelent meg az Ășton,
ahol eddig semmilyen tåbla sem volt. Nem tudtam elég gyorsan fékezni és
Ă­gy elkerĂŒlni a balesetet.

14. Hogy elkerĂŒljem az autĂłm elsĂ” lökhĂĄrĂ­tĂłjĂĄnak sĂ©rĂŒlĂ©sĂ©t, elĂŒtöttem
egy gyalogost.

15. Az autóm szabålyosan parkolt, miközben beletolatott egy måsik
autĂłba.

16. Egy låthatatlan autó elÔtûnt a semmibÔl, nekiment az enyémnek, majd
eltûnt.

17. Bår azt mondtam a rendÔröknek, hogy semmi bajom, amikor levettem a
kalapomat, azt vettem Ă©szre, hogy koponyasĂ©rĂŒlĂ©st szenvedtem.

18. Biztos vagyok benne, hogy az az öregember nem is akart åtmenni a
mĂĄsik oldalra, amikor elĂŒtöttem.

19. A gyalogos csak bĂłklĂĄszott, nem tudta, merre menjen, Ă­gy hĂĄt
elĂŒtöttem.

20. LĂĄttam egy lassan mozgĂł, szomorĂș arcĂș öregembert, amint lepattan az
autóm motorhåztetÔjérÔl.

21. A baleset közvetett okozója egy kiscsåvó volt egy kis autóban, nagy
szĂĄjjal.

22. KirepĂŒltem az autĂłbĂłl, amikor az leszaladt az ĂștrĂłl. KĂ©sĂ”bb talĂĄlt
meg néhåny kóbor macska.

23. A telefonpózna nagyon gyorsan mozgott. Megpróbåltam kitérni az
ĂștjĂĄbĂłl, amikor nekem ĂŒtközött.
  magam, 20:25 Itt megírhatod a véleményed magam
A remĂ©ny nem azonos az örömmel, melyet akkor Ă©rzĂŒnk, amikor a dolgok jĂłl mennek, vagy a kĂ©szsĂ©ggel, hogy belevĂĄgjunk egy jĂł kilĂĄtĂĄsokkal kecsegtetĂ” ĂŒzletbe. A remĂ©ny semmikĂ©ppen nem azonos a derĂ»lĂĄtĂĄssal. Sokkal inkĂĄbb munkĂĄlkodĂĄs egy ĂŒgy sikerĂ©Ă©rt. Nem abbĂ©li hitĂŒnk, hogy valami jĂłl fog sikerĂŒlni, hanem a bizonyossĂĄg, hogy valami Ă©rtelmessel foglalkozunk, akĂĄr sikerrel jĂĄrunk, akĂĄr nem. Ez az a remĂ©ny, mely erĂ”t ad, hogy Ă©ljĂŒnk, hogy kiprĂłbĂĄljunk Ășj dolgokat mĂ©g remĂ©nytelennek tĂ»nĂ” körĂŒlmĂ©nyek között is. Az Ă©let tĂșl becses ahhoz, semhogy tartalmatlanul, cĂ©l nĂ©lkĂŒl, ĂŒresen, szeretet Ă©s vĂ©gsĂ” soron remĂ©ny nĂ©lkĂŒl Ă©ljĂŒnk.
(ISz)


  magam, 19:38 Itt megírhatod a véleményed magam
Utasra vĂĄrva...


  magam, 12:23 Itt megírhatod a véleményed magam
tudtad...?

TrĂłja



A rĂ©gi nagy legendĂĄk egyike-mĂĄsika oly eleven tĂ»zzel ragyog, hogy fĂ©nyĂŒk Ă©vezredeken ĂĄt sem homĂĄlyosul el. KözĂ©jĂŒk tartozik a Török orszĂĄg Ă©szaknyugati partjĂĄn ĂĄllt TrĂłja kifosztĂĄsĂĄnak törtĂ©nete is. A tĂĄrgyi bizonyĂ­tĂ©kok hiĂĄnyĂĄban, sĂ”t a mind a mai napig ismeretlen helyszĂ­n ellenĂ©re is hiszĂŒnk a trĂłjai hĂĄborĂș mesĂ©jĂ©ben.

A nĂ©met utazĂł, Heinrich Schliemann konkrĂ©t valĂłsĂĄgkĂ©nt fogadott el egy bronzkori törtĂ©netet, mely tĂ©mĂĄit Ă©s szenvedĂ©lyeit illetĂ”en Ă©ppoly szövevĂ©nyes Ă©s megindĂ­tĂł, mint egy Shakespeare-drĂĄma. A trĂłjai hĂĄborĂș esetĂ©ben a legenda a valaha Ă­rt leghĂ­resebb hĂ”sköltemĂ©nyek egyikĂ©nek, az IliĂĄsznak köszönheti nagysĂĄgĂĄt Ă©s maradandĂłsĂĄgĂĄt.

Az Ôsi Trója története

A görögök Ă©s trĂłjaiak hosszan tartĂł hĂĄborĂșjĂĄt megĂ©neklĂ” törtĂ©netet ma az esemĂ©ny ihlette nĂ©pköltĂ©szeti alkotĂĄsok gyĂ»jtemĂ©nyĂ©nek tekintik. HomĂ©rosz, a költĂ” - ha Ă©lt egyĂĄltalĂĄn - feltehetĂ”en valamelyik ion szigeten, pl. Khioszon vagy SzmĂŒrnĂĄban szĂŒletett a Kr. e. 8. szĂĄzadban. KĂ©tsĂ©gtelen hĂ­rnĂ©vre tehetett szert, mely elkĂ­sĂ©rte halĂĄla utĂĄn is. A törtĂ©net sokĂĄig szĂĄjhagyomĂĄny ĂștjĂĄn terjedt, a mesĂ©lĂ” mindig "ahogy HomĂ©rosz megĂ©nekelte" szavakkal fejezi be a maga rĂ©szĂ©t.

A vĂĄros bukĂĄsĂĄt a trĂłjai kirĂĄly, Priamosz fiĂĄnak a vĂĄlasztĂĄsa okozta. Parisz azt a kĂ©tes Ă©s veszĂ©lyes megbĂ­zĂĄst kapta, hogy döntse el, ki a legszebb, HĂ©ra, HelenĂ© vagy AphroditĂ©. Az istennĂ”k lelkiismeretlenĂŒl megvesztegettĂ©k Pariszt. A kirĂĄlyfi kĂ©nyszerĂ» vĂĄlasztĂĄsĂĄt nem egyszerĂ»en a tetszĂ©s vagy a vesztesek bosszĂșjĂĄtĂłl valĂł fĂ©lelem vezĂ©relte, vĂĄlasztania kellett a gazdagsĂĄg Ă©s egĂ©sz Ázsia trĂłnja, a bölcsessĂ©g Ă©s legyĂ”zhetetlensĂ©g, valamint a spĂĄrtai kirĂĄly, Menelaosz felesĂ©gĂ©nek, HelenĂ©nek szerelme között, aki a vilĂĄg legszebb asszonyĂĄnak hĂ­rĂ©ben ĂĄllt. VĂĄlasztĂĄsa HelenĂ©re esett, s ezzel tĂ­z Ă©vig elhĂșzĂłdĂł tragĂ©diĂĄt indĂ­tott el, mely elpusztĂ­totta nĂ©pe vĂĄrosĂĄt, s szĂĄmtalan fĂ©rfi, asszony Ă©s gyermek Ă©letĂ©be kerĂŒlt.

A trĂłjai hĂĄborĂș fordulĂłpontja akkor következett be, amikor a görögök megĂ©pĂ­tettĂ©k a hatalmas falovat. BelsejĂ©ben harcosokat rejtettek el, s Ășgy tettek, mintha elvonulnĂĄnak TrĂłja alĂłl. A falovat Panasz AthĂ©nĂ©nek, a bölcsessĂ©g istennĂ”jĂ©nek tanĂĄcsĂĄra Ă©pĂ­tettĂ©k, aki ezen a görög vĂĄzĂĄn az ĂĄllat fejĂ©t simogatja. MiutĂĄn a trĂłjaiak bevontattĂĄk vĂĄrosukba a falovat, s megĂŒnnepeltĂ©k gyĂ”zelmĂŒket, ĂĄlomba merĂŒltek. A görögök kibĂșjtak a lĂłbĂłl, visszatĂ©rĂ” seregĂŒk elĂ”tt kinyitottĂĄk a vĂĄros kapujĂĄt, s lemĂ©szĂĄroltĂĄk a trĂłjaiakat

Hol ĂĄllhatott TrĂłja ?

MĂĄr az Ăłkorban is kĂ©tsĂ©ges volt Ă©s sok vitĂĄt szĂŒlt TrĂłja hollĂ©tĂ©nek pontos meghatĂĄrozĂĄsa. Amikor a (mai) TörökorszĂĄg Ă©szaknyugati rĂ©szĂ©n talĂĄlhatĂł Ikon görög lakĂłi az Ă” vĂĄrosukat tartottĂĄk TrĂłja igazi utĂłdjĂĄnak, HomĂ©rosz tanĂ­tvĂĄnyai hiĂșnak neveztĂ©k Ă”ket. Vagy a rĂłmai földrajztudĂłs, SztrabĂłn (kb. Kr. e. 60-Kr. e. 21) tĂ©vedett, amikor a valĂłsĂĄgos helyszĂ­nt 5,6 km-rel közelebb tette a hegyekhez, a "trĂłjaiak falujĂĄba" ?

Az IliĂĄsz a Szkamandrosz folyĂłt tĂĄplĂĄlĂł kĂ©t forrĂĄs mellĂ© helyezi TrĂłjĂĄt, az egyik forrĂł Ă©s gĂ”zölgĂ”, a mĂĄsik jeges Ă©s hideg. 1791-ben Le Chevalier francia utazĂł ennek alapjĂĄn hatĂĄrozta meg a vĂĄros helyĂ©t, szerinte TrĂłja Bunarbashi falu terĂŒletĂ©n ĂĄllt, melynek neve forrĂĄst jelent. A falu fölött fellegvĂĄrhoz hasonlĂł sziklaorom magasodott, ahol több forrĂĄs tört a felszĂ­nre.

TudĂłsok több mint kĂ©t nemzedĂ©ke hagyta figyelmen kĂ­vĂŒl azt a tĂ©nyt, hogy a forrĂĄsok vize azonos hĂ”mĂ©rsĂ©kletĂ»… EzĂ©rt jött ide vĂ©gĂŒl Heinrich Schliemann is, hogy TrĂłjĂĄt felkutassa. MiutĂĄn nyomĂĄt sem talĂĄlta a keresett vĂĄrosnak, nagy remĂ©nyĂ» ĂĄsĂłjĂĄt ĂĄthelyezte a hisszarliki földhalomhoz. Ez az alacsony fekvĂ©sĂ» domb csaknem 4,8 km-re van a tengerparttĂłl, a trĂłjai sĂ­ksĂĄg kĂ©t fĂ” folyĂłja között, melyeket az IliĂĄsz Szimoeisz Ă©s Szkamandrosz nĂ©ven ismer. Ikon polgĂĄrai mĂ©gsem bizonyultak hiĂșnak, mert vĂĄrosuk romjainak közelĂ©ben fedezte fel Schliemann TrĂłjĂĄt…

Kilenc TrĂłja

Dr. Heinrich Schliemann, a rĂ©gĂ©szet fenegyereke mĂłdfelett cĂ©ltudatos ember volt. Gyerekkora Ăłta ĂĄlmodozott arrĂłl, hogy felkutatja HomĂ©rosz eltĂ»nt vĂĄrosĂĄt, TrĂłjĂĄt. A hisszarliki ĂĄsatĂĄsok 1870-ben kezdĂ”dtek el, s 20 Ă©vig tartottak. LeginkĂĄbb Ășgy, ahogy buldĂłzerrel szokĂĄs… Schliemann lelkes, de felettĂ©bb rendszertelenĂŒl dolgozĂł amatĂ”r rĂ©gĂ©sz volt. ÁsatĂĄsai sorĂĄn akaratlanul megsemmisĂ­tett olyan archeolĂłgiai bizonyĂ­tĂ©kokat, melyek gondos körĂŒltekintĂ©ssel megmenthetĂ”k lettek volna, az ĂĄsatĂĄsi terĂŒletrĂ”l olykor anĂ©lkĂŒl vitt el leleteket, hogy lelĂ”helyĂŒket pontosan dokumentĂĄlta volna. De több Ă”si erĂ”dĂ­tmĂ©nyt feltĂĄrt, szĂĄmtalan fegyverre Ă©s hasznĂĄlati tĂĄrgyra bukkant, s szentĂŒl hitte, hogy megtalĂĄlta TrĂłjĂĄt. A korszakkal foglalkozĂł törtĂ©nĂ©szek kĂ©tsĂ©gbe vontĂĄk ĂĄllĂ­tĂĄsait, tĂĄmogatĂłi közt volt azonban W E. Gladstone angol miniszterelnök, maga is kivĂĄlĂł klasszika-filolĂłgus.

Schliemann, ĂłriĂĄsi ĂĄrkot vĂĄjt a hisszarliki dombba, Ă©s sajnos beleĂĄsott a lelĂ”helynek abba a rĂ©tegĂ©be, amit a leginkĂĄbb keresett, a homĂ©roszi TrĂłjĂĄba. ÉrthetĂ” mĂłdon zavarba ejtette a domb rĂ©tegezettsĂ©ge. Ennek ellenĂ©re az Ăłkori rĂłmai telepĂŒlĂ©s, llium alatt elkĂŒlönĂŒlten nĂ©gy, egymĂĄsra Ă©pĂŒlt vĂĄrost sikerĂŒlt felismernie, s eldöntötte, hogy a keresett TrĂłja alulrĂłl a mĂĄsodik. Ez a következtetĂ©s nem aratott ĂĄltalĂĄnos tetszĂ©st a rĂ©gĂ©szek körĂ©ben, s ez felbĂ”szĂ­tette Schliemannt. EzĂ©rt volt olyan mĂ©rhetetlenĂŒl bĂŒszke, amikor 1873-ban rĂĄbukkant "Priamosz kincsĂ©re" - ahogy Ă” nevezte.

Schliemann törtĂ©nete a következĂ”kĂ©ppen hangzik, amint kiĂĄsta az arany Ă©kszereket, odaadta fiatal Ă©s szĂ©p görög felesĂ©gĂ©nek, SzophiĂĄnak, aki a vĂĄllkendĂ”jĂ©be rejtette a török tisztviselĂ”k Ă©s munkĂĄsok szeme elĂ”l. Van egy fĂ©nykĂ©p, melyen a hölgy "HelenĂ© Ă©kszerei"-t viseli. A kincslelet mellett serlegeket, lĂĄndzsafejeket, fĂŒlbevalĂłkat is talĂĄltak, valĂłszĂ­nĂ»leg valamennyi TrĂłja II-bĂ”l vagy TrĂłja III-bĂłl (kb. Kr. e. 2200) szĂĄrmazik. Csakhogy ez egyĂĄltalĂĄn nem a homĂ©roszi TrĂłja (TrĂłja VI) idĂ”szaka. Az ugyanis feltehetĂ”en Kr. e. 1260-ban pusztult el. Sajnos, 1945-ben egy kivĂ©telĂ©vel valamennyi fĂŒlbevalĂł s egy-kĂ©t kisebb tĂĄrgy eltĂ»nt BerlinbĂ”l.

Egy szakavatott rĂ©gĂ©sz, Wilhelm Dörpfeld segĂ­tsĂ©gĂ©vel aztĂĄn fokozatosan körvonalazĂłdni kezdett TrĂłja bonyolult törtĂ©nete Ă©s felĂ©pĂ­tĂ©se. Schliemann Ă©s Dörpfeld 9 fĂ” rĂ©teget ĂĄsott ki, ezek mindegyike egy-egy kĂŒlön, az idĂ”k folyamĂĄn egymĂĄsra Ă©pĂŒlt vĂĄrost kĂ©pviselt. A rĂ©tegeket megszĂĄmoztĂĄk, a legkorĂĄbbi lett TrĂłja I, a legkĂ©sĂ”bbi, mĂĄr a rĂłmai korban Ă©pĂŒlt vĂĄros a TrĂłja IX. A kĂ©sĂ”bbi kutatĂĄsok tovĂĄbb finomĂ­tottĂĄk ezt a rendszerezĂ©st, szĂĄmos mĂĄsodlagos rĂ©teget regisztrĂĄltak, Ă­gy ezek szĂĄma összesen 46-ra emelkedett. BĂĄr Schliemann maga Ășgy vĂ©lte, a TrĂłja II. a valĂłdi TrĂłja, azĂłta bebizonyosodott, hogy a mĂ­toszok vĂĄrosa alighanem a VIIa szĂĄmĂș. Ez a rĂ©teg tĂ»zvĂ©sz nyomait mutatja, az itt talĂĄlt csontvĂĄzak ĂĄllapota arra enged következtetni, hogy a vĂĄros lakĂłit i. e. 1250 tĂĄjĂĄn lemĂ©szĂĄroltĂĄk, mĂĄrpedig a szakirodalom ekkorra teszi TrĂłja pusztulĂĄsĂĄt…

TrĂłja kilenc vĂĄrosĂĄnak legjobb ĂĄllapotban megmaradt Ă©pĂŒlete egy amfiteĂĄtrum a munkaterĂŒlet dĂ©li oldalĂĄn.

A Kr. e, 1. szĂĄzadban Julius Caesar kezdemĂ©nyezĂ©sĂ©re ĂșjjĂĄĂ©pĂ­tĂ©si programot hirdettek meg. Ennek öröksĂ©ge az utolsĂł Ă©s legnagyobb vĂĄros, TrĂłja IX, mely Kr. u. 350-ben nĂ©ptelenedett el.

Mi maradt TrĂłja vĂĄrosaibĂłl ?

Sok utazĂł, tĂșl kicsinek Ă©s unalmasnak tartva, elkerĂŒli TrĂłjĂĄt. S valĂłban, Priamosz erĂ”s fallal körĂŒlvett, mondabeli erĂ”djĂ©hez kĂ©pest csakugyan kicsi. AlapterĂŒlete mindössze 137 x 183 m, nĂ©hĂĄny tucat lakĂłhĂĄz szĂĄmĂĄra elegendĂ” hellyel, s talĂĄn ha ezer lakos Ă©lhetett itt. De többek között Ă©ppen a mĂ©rete az, ami kĂŒlönösen megindĂ­tĂłvĂĄ teszi, mert olyan sebezhetĂ”nek tĂ»nik.

A tengerpart, ahol a görög hajĂłk horgonyoztak, ma 15 km-rel tĂĄvolabb hĂșzĂłdik, mint abban az idĂ”ben, amikor Akhilleusz haragjĂĄban vĂ©gigvonszolta HektĂłr holttestĂ©t TrĂłja körĂŒl. A vĂĄros HomĂ©rosz ĂĄltal megĂ©nekelt jellegzetessĂ©gei közĂŒl mĂĄra csak kettĂ” maradt, a magasra nĂ”tt fĂ» közt szĂŒntelenĂŒl fĂșjĂł szĂ©l (ezen a környĂ©ken sehol mĂĄsutt nincs lĂ©gmozgĂĄs) Ă©s a kis törpetölgyek, melyek mintha csak ezen az egyetlen helyen Ă©lnĂ©nek meg. TalĂĄn Rose Macaulay angol Ă­rĂł ejtette az utolsĂł szavakat TrĂłja varĂĄzsĂĄrĂłl a Trebizond tornyai cĂ­mĂ» könyvĂ©ben. "Azon tĂ»nĂ”dtem, elĂ©g vĂĄros ĂĄllt mĂĄr a vilĂĄgon, s az elpusztultakat jobb bĂ©kĂ©n hagyni, hadd pihenjenek a fĂ», az aszfodĂ©losz Ă©s a tĂŒskebokrok alatt, fölöttĂŒk a sĂłhajtozĂł szĂ©llel, Ă©s a tĂĄvolban a tengerrel, ahol a görög hajĂłk vĂĄrakoztak tĂ­z Ă©ven ĂĄt…"







  magam, 12:10 Itt megírhatod a véleményed magam
tyû, de nehéz vagy...!


  magam, 8:18 Itt megírhatod a véleményed magam
KALENDÁRIUM

Augusztus 28.

az év 240. (szökÔévekben 241.) napja a Gergely-naptår szerint. Az évbÔl még 125 nap van håtra.


Napkelte: 04:57 Napnyugta: 18:30

Holdkelte: 01:37 Holdnyugta: 17:23

• OrszĂĄgos elĂ”rejelzĂ©s:

ElĂ”rejelzĂ©s az orszĂĄg terĂŒletĂ©re csĂŒtörtök estig: A napsĂŒtĂ©s mellett dĂ©len, dĂ©lkeleten többször, mĂĄsutt csak idĂ”nkĂ©nt növekszik meg erĂ”sen a felhĂ”zet, Ă©s fĂ”kĂ©nt dĂ©lkeleten valĂłszĂ­nĂ» helyenkĂ©nt zĂĄpor, zivatar. Gyenge vagy mĂ©rsĂ©kelt lesz a vĂĄltozĂł irĂĄnyĂș szĂ©l, de zivatar környezetĂ©ben viharos lökĂ©sek is lehetnek. A legmagasabb nappali hĂ”mĂ©rsĂ©klet 27 Ă©s 31 fok között alakul, kĂ©sĂ” estĂ©re pedig 17, 22 fok közĂ© hĂ»l a levegĂ”.


• OrszĂĄgos figyelmeztetĂ” elĂ”rejelzĂ©s:

DĂ©lkeleten, illetve dĂ©lutĂĄn esetleg az AlpokaljĂĄn is elĂ”fordulhat egy-egy zivatar, amit viharos (60-70 km/h) szĂ©llökĂ©s kĂ­sĂ©rhet. A fĂ”vĂĄrosban a nitrogĂ©n-oxidok Ă©s a por koncentrĂĄciĂłja helyenkĂ©nt az egĂ©szsĂ©gĂŒgyi hatĂĄrĂ©rtĂ©k körĂŒl vĂĄrhatĂł...


• OrvosmeteorolĂłgiai jelentĂ©s:

A magasban zajló melegedés miatt fejfåjås, nyugtalansåg, rossz közérzet jelentkezhet.


• UV-B sugĂĄrzĂĄs elĂ”rejelzĂ©s :

6.2 - erÔs



Ma Ágoston, Mózes, Elemér, Låszló, Alfréd, Pelågia, Pelågiusz, Adelina, Adelinda napja van.

Boldog névnapot!

Ágoston :
Latin eredetû név, az Augustus latin név kecsinyítÔképzÔs szårmazékånak, az Augustinus névnek a megmagyarosodott alakja. Jelentése magasztos, fennkölt.

MĂłzes :
HĂ©ber eredetĂ» bibliai nĂ©v, jelentĂ©se a vĂ­zbĂ”l kihĂșzott, kimentett fiĂș.

Elemér :
Bizonytalan eredetĂ» rĂ©gi magyar szemĂ©lynĂ©v. RĂ©gebbi formĂĄja: Ilemer. Mai alakjĂĄban Vörösmarty MihĂĄly Ă©s JĂłkai MĂłr ĂșjĂ­totta fel. SzĂĄrmaztatjĂĄk a szlĂĄv Velimir nĂ©vbĂ”l (elemeinek jelentĂ©se: nagy + bĂ©ke), illetve a germĂĄn Elmar nĂ©vbĂ”l is (jelentĂ©se: nemes + hĂ­res), de elkĂ©pzelhetĂ”, hogy finn eredetĂ», jelentĂ©se valaminek az eleje, vezetĂ”je.

LĂĄszlĂł :
A szlĂĄv Vladislav nĂ©vnek magyar formĂĄja. Elemeinek jelentĂ©se hatalom + dicsĂ”sĂ©g. XIX. szĂĄzadi felĂșjĂ­tĂĄsa Ăłta Szent LĂĄszlĂł kirĂĄly tisztelete miatt is nĂ©pszerĂ».

Alfréd :
GermĂĄn eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se tĂŒndĂ©r, tanĂĄcs.

PelĂĄgia :
Görög latin eredetû név, jelentése tengerész, tengeri utazó.

PelĂĄgiusz :
Görög eredetû, a Pelågia név férfi pårja, jelentése tengerész, tengeri utazó.

Adelina :
Német, latin eredetû név, az Adél eredeti, német formåjånak a tovåbbképzése, jelentése nemes.

Adelinda :
Német,latin eredetû név, jelentése nemes kígyó, nemes pajzs.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Események


• 1388 Zsigmond magyar kirĂĄly PensauriĂłi JĂĄnos zenggi pĂŒspököt, mint kirĂĄlyi helytartĂłt ZĂĄrĂĄba kĂŒldi.
• 1619 – II. FerdinĂĄndot nĂ©met-rĂłmai csĂĄszĂĄrrĂĄ vĂĄlasztjĂĄk, az uralkodĂł 1625-tĂ”l magyar kirĂĄly is.
• 1916 – I. vilĂĄghĂĄborĂș: OlaszorszĂĄg hadat ĂŒzen NĂ©metorszĂĄgnak, NĂ©metorszĂĄg RomĂĄniĂĄnak kĂŒld hadĂŒzenetet.
• 1939 – A szlovĂĄk kormĂĄny mozgĂłsĂ­tĂĄst rendel el LengyelorszĂĄg ellen.
• 2007 – MegĂ©rkezik Camp PannĂłniĂĄba az MH TartomĂĄnyi ÚjjĂĄĂ©pĂ­tĂ©si Csoport harmadik vĂĄltĂĄsĂĄnak (PRT3) elsĂ” csoportja.

SzĂŒletĂ©sek


• 1663 – Krman DĂĄniel az evangĂ©likus egyhĂĄz szuperintendense, a RĂĄkĂłczi-szabadsĂĄgharc szlovĂĄk szĂĄrmazĂĄsĂș tĂĄmogatĂłja († 1740)
• 1749 – Johann Wolfgang Goethe, nĂ©met Ă­rĂł, költĂ” († 1832)
• 1863 – LenhossĂ©k MihĂĄly, anatĂłmus
• 1886 – PĂĄvel Ágoston nyelvĂ©sz, nĂ©prajzkutatĂł, költĂ” († 1946)
• 1896 – MĂĄrton Áron, az erdĂ©lyi rĂłmai katolikus egyhĂĄz pĂŒspöke († 1980)
• 1897 – Charles Boyer, francia szĂ­nĂ©sz († 1978)
• 1911 – Joseph Marie Antoine Luns, holland politikus, a NATO volt fĂ”titkĂĄra
• 1918 Kiss ÁrpĂĄd parlamenti kĂ©pviselĂ”, miniszter († 1970)
• 1919 – Godfrey Newbold Hounsfield, Nobel-dĂ­jas angol mĂ©rnök
• 1926 – ZĂĄray MĂĄrta, Ă©nekes
• 1942 – SzilĂĄgyi Tibor, JĂĄszai Mari-dĂ­jas szĂ­nĂ©sz, rendezĂ”
• 1947 – GothĂĄr PĂ©ter rendezĂ”, dĂ­szlet- Ă©s jelmeztervezĂ”
• 1971 – Daniel Goddard ausztrĂĄl-amerikai szĂ­nĂ©sz, modell (Dar, a vadak ura)
• 1984 – Ben Gilbank, kanadai szĂ­nĂ©sz
• 1985 – ForgĂĄcs AndrĂĄs magyar labdarĂșgĂł, jelenleg a BFC SiĂłfok jĂĄtĂ©kosa
• 1989 – Bokros Tibor labdarĂșgĂł, vĂ©dĂ”

HalĂĄlozĂĄsok


• 430 – Szent Ágoston (Aurelius Augustinus), pĂŒspök, egyhĂĄzatya, filozĂłfus (* 354)
• 1645 – Hugo Grotius nĂ©metalföldi ĂĄllamfĂ©rfi, jogĂĄsz, a modern nemzetközi jog elĂ”futĂĄra (* 1583)
• 1791 – Born IgnĂĄc magyarorszĂĄgi szĂĄrmazĂĄsĂș osztrĂĄk geolĂłgus, felvilĂĄgosult tudĂłs, udvari tanĂĄcsos (* 1742)
• 1849 – Rulikowski KĂĄzmĂ©r lengyel dzsidĂĄs szĂĄzados, a magyar szabadsĂĄgharc vĂ©rtanĂșja, Paszkevics kivĂ©geztette [1]
• 1883 – Petzval OttĂł, matematikus, mĂ©rnök (* 1809)
• 1949 – Drasche-LĂĄzĂĄr AlfrĂ©d, diplomata, politikus, Ă­rĂł (* 1875)
• 1979 – Konsztantyin Mihajlovics Szimonov, orosz Ă­rĂł, költĂ” (* 1915)
• 2007 Antonio Puerta (spanyol labdarĂșgĂł)


  magam, 8:15 Itt megírhatod a véleményed magam
napi okossĂĄg:


Sohasem maguk a körĂŒlmĂ©nyek szabjĂĄk meg kedĂ©lyĂĄllapotunkat, hanem mindig a hozzĂĄĂĄllĂĄsunk a körĂŒlmĂ©nyekhez.


.
  magam, 8:11 Itt megírhatod a véleményed magam
AprĂł makulĂĄkkal

BĂĄrki bĂĄrmit mond, nem vitĂĄs,
az ember furcsa entitĂĄs -
nem jĂł õnĂ©ki semmi se,
åm mégse vågy a Semmire,
de sõt: rettenti a halĂĄl,
inkĂĄbb reszel, fest, kalapĂĄl,
BigBrother-t bĂĄmul Ă©s bujĂĄlkod’,
hõzöng Ă©s hozzĂĄszĂłl kupĂĄkhoz,
hajszol infantilis rögeszmét;
bûnöz, de ĂĄlma szent szövetsĂ©g,
egymĂĄs eszĂ©n tĂșljĂĄrni mily serĂ©ny!
s szirupos jelszava eközben: „Hit, remĂ©ny…”
- önfelåldoz, mint szenthez illik,
majd habzsol önzõn, egyre zĂŒllik,
röpteti lelkét szåz drogokkal,
de visszahull; e vesztes oldal
vonzza; mĂĄshol meg nem maradhat,
csak itt: gyémåntnak vagy kacatnak,
halmoz magĂĄra sĂșlyokat,
nyög alattuk, rĂ­, gyĂșjtogat,
Ă©s keresi mĂĄsban az ĂŒdvöt,
bĂĄr egymĂĄsnak õk mindig tĂŒkrök:
csak ĂĄthull’ egyre, vissz’ magĂĄba
- nincs tény, amelynek nincs szakålla;
mĂ­g ’sajtĂłt bĂșjja, forr a vĂ©re
- kik dõltek, buktak örömĂ©re,
verset Ă­r-olvas (vagy se nem)
vagy csak teng-leng a flaszteren…
Nem egy csĂșcsmodell-entitĂĄs
az ember, kérem, nem vitås.
(TatĂĄr S)


  magam, 8:08 Itt megírhatod a véleményed magam
Jó reggelt,szép napot mindenkinek.


  magam, 8:03 Itt megírhatod a véleményed magam
  2008. augusztus 27., szerda Nekem tetszik!
0  
Jó éjt,szép ålmokat,pihentetÔ éjszakåt.

PĂĄsztor LĂĄszlĂł - BujkĂĄl a hold,
  magam, 21:30 Itt megírhatod a véleményed magam
"Falon az inga lassĂș fĂ©nye villan,
Oly tétovån jår, szinte arra vår,
Hogy ĂĄgyam mellett kattanjon a villany,
S a sötétben majd boldogan megåll.
PihenjĂŒnk. Az ĂĄlomba merĂŒlĂ”nek
JĂł dolga van. MegenyhĂŒl a robot,
Mint ahogy szĂ©pen sĂșlya vĂ©sz a kĂ”nek,
Mit kegyes kéz a mély vízbe dobott."
(Tóth Á)


  magam, 21:27 Itt megírhatod a véleményed magam
egy mosolyt...

Ihaj, csuhaj, kis korsĂł,
forog, forog szĂĄz orsĂł.

TyĂșkanyĂł meg kĂĄrĂĄlja:
felszĂĄllok egy fĂĄcskĂĄra.

Zöld erdÔben zöld fåra,
gazdasszonyom kĂĄrĂĄra.

Gonosz tyĂșk mĂĄr fel is szĂĄllt,
tojĂĄsa is vele szĂĄllt.

Ha lepottyan a földre,
lityi-lotty lesz belÔle.
(KassĂĄk L)


  magam, 21:00 Itt megírhatod a véleményed magam
A bĂĄbuk közĂŒl
a marionett hasonlĂ­t
legjobban az emberhez.
Minden ízét
kĂŒlön zsinĂłr segĂ­tsĂ©gĂ©vel
lehet mozgatni
Ă©s felĂŒlrĂ”l irĂĄnyĂ­thatĂł.
(ISz)


  magam, 20:27 Itt megírhatod a véleményed magam
egyhåzi körkép...



  magam, 13:17 Itt megírhatod a véleményed magam
tudtad...?
szék
1. ĂĄltalĂĄban: a) mindennemĂ» egyszemĂ©lyes ĂŒlĂ”bĂștor, mely lehet tĂĄmlanĂ©lkĂŒli szĂ©k (→ gyalogszĂ©k, → fejĂ”szĂ©k, → zsĂĄmoly), tĂĄmlĂĄsszĂ©k Ă©s → karosszĂ©k, ill. lehet ezek nyomĂĄn alkotott szĂŒksĂ©gbĂștor: → bodonszĂ©k, → gyĂ©kĂ©nyszĂ©k, → tĂ”keszĂ©k, → zsombĂ©kszĂ©k. – A szĂ©k eredetileg trĂłnus. LegkorĂĄbbi formĂĄja lĂ©cvĂĄzas szerkesztĂ©sĂ» (→ ĂĄcsolt bĂștor), ĂŒlĂ©sĂ©t növĂ©nyi anyaggal vagy szĂ­jjal kötöttĂ©k be. Az EgyiptombĂłl az i. e. 4. Ă©vezred vĂ©gĂ©tĂ”l ismert bĂștor elĂ”bb tĂĄmlanĂ©lkĂŒli megoldĂĄsĂș, amelybĂ”l az i. e. 3. Ă©vezredben kialakult a tĂĄmlĂĄs- Ă©s a karosszĂ©k. RangnĂ©lkĂŒli ember ekkor mĂ©g nem hasznĂĄlt szĂ©ket, hanem a földre ĂŒlt. A szĂ©khasznĂĄlat kiterjedĂ©sĂ©vel, az i. e. 2. Ă©vezredben a dolgozĂł rĂ©tegek bĂștorigĂ©nyĂ©nek kielĂ©gĂ­tĂ©sĂ©re is kialakultak egyes egyszerĂ»bb szĂ©kek, Ă­gy a becsapolt lĂĄbĂș gyalogszĂ©k, ill. ennek ĂĄtmĂĄsolĂĄsa egyetlen fatömbbe (tĂ”keszĂ©k). A kĂ©sĂ”bbiekben a tĂĄmlĂĄtlan, tĂĄmlĂĄs Ă©s karosszĂ©kformĂĄk egymĂĄs mellett Ă©lve terjedtek tovĂĄbb. – b) A tĂĄmlĂĄsszĂ©k nĂ©pi neve: karszĂ©k. Korai, lĂ©cvĂĄzas formĂĄja, az azonos felĂ©pĂ­tĂ©sĂ» ĂĄggyal (→ dikĂł) egyĂŒtt idĂ”vel nemcsak EurĂłpĂĄban, de ÁzsiĂĄban Ă©s AfrikĂĄban is szĂ©lesen meghonosodott. Viszont a becsapolt lĂĄbĂș, deszkatĂĄmlĂĄs szĂ©k, mely ItĂĄliĂĄban a 15. sz.-ban a gyalogszĂ©kbĂ”l fejlĂ”dött ki, elsĂ”sorban KözĂ©p-EurĂłpĂĄban terjedt Ă©s nĂ©piesedett csak el. – A magyarok a szĂ©ket a honfoglalĂĄs elĂ”tt, török közvetĂ­tĂ©ssel ismertĂ©k meg. Kezdetben mĂ©ltĂłsĂĄgjelzĂ” volt. A lĂ©cvĂĄzas szĂ©k a 13. sz.-tĂłl kerĂŒlt a mĂłdosabb falusi hĂĄzakba, s idĂ”vel szĂ©lesen elterjedt (bekötött szĂ©k, fonott szĂ©k, gyĂ©kĂ©ny-, gyĂ©kĂ©nyes, sĂĄs-, szalma-, csuhĂ©szĂ©k). A 17. sz.-ban jelent meg Mo.-on a becsapolt lĂĄbĂș, deszkatĂĄmlĂĄs szĂ©k, amely a 18. sz.-tĂłl falun is erĂ”sen elterjedt (befĂșrt lĂĄbĂș vagy fĂșrott lĂĄbĂș vagy terpeszlĂĄbĂș szĂ©k; jellegzetes tĂĄmlaformĂĄja rĂ©vĂ©n a szakirodalomban: hegedĂ»hĂĄtĂș Ă©s Ny-Mo.-on szĂ­vhĂĄti szĂ©k). Ez vĂ©gĂŒl annyira ĂĄltalĂĄnossĂĄ lett, hogy a mai közvĂ©lemĂ©ny ezt tartja paraszt-szĂ©knek. A 19. sz. mĂĄsodik felĂ©tĂ”l asztalosok rĂ©vĂ©n honosodott meg a vĂĄzas szerkezetĂ» szĂ©knek kĂĄvaerĂ”sĂ­tĂ©sĂ», deszkaĂŒlĂ©ses formĂĄja (kĂĄvĂĄs szĂ©k). – A magyar paraszthĂĄzbeli szĂ©k rendszerint magas ĂŒlĂ©sĂ», Ă©s szemben az alacsony tĂĄmlĂĄs-szĂ©kkel, a gyalogszĂ©kkel, a padkĂĄval Ă©s nĂ©mileg a paddal is, kiemelt, ĂŒnnepi szerepĂ» volt. A szĂ©kek helye az ĂĄgy elĂ”tt volt (→ szobaberendezĂ©s), ahonnan csak idĂ”legesen, többnyire becses vendĂ©g szĂĄmĂĄra vettĂ©k el. – Az alacsonyabb tĂĄmlĂĄsszĂ©k ĂĄltalĂĄban lĂ©cvĂĄzas. KivĂ©teles a deszkatĂĄmlĂĄs szĂ©knek ErdĂ©lyben elnĂ©piesedett, hosszĂșkĂĄs ĂŒlĂ©sĂ» vĂĄltozata, melynek alsĂł rĂ©sze többnyire zsĂĄmolyszerĂ», deszka lĂĄbakkal (Kalotaszegen → fonĂłszĂ©k, guzsalyos szĂ©k; a SzĂ©kelyföldön gĂłcaljaszĂ©k, a szakirodalom nĂ©ha, utalva az olasz elĂ”kĂ©pre, zgabello nĂ©ven nevezi). Ugyancsak kivĂ©teles az olyan szĂ©k, melynek tĂĄmlĂĄja Ă©s ĂŒlĂ©se egy darabbĂłl faragott (a TiszahĂĄton ennek a neve diĂłfa-kisszĂ©k, görbeszĂ©k). – A szĂ©kek közt sok az Ă©vszĂĄmos Ă©s a dĂ­szĂ­tett, a DunĂĄntĂșlon fĂ”leg faragott, mĂĄsutt inkĂĄbb festett tĂĄmlĂĄval. A szĂ©ktĂĄmla ĂĄtalĂĄban szimmetrikus felĂ©pĂ­tĂ©sĂ», aszimmetrikus csupĂĄn a deszkatĂĄmlĂĄs szĂ©ken fordul elĂ”, kĂŒlönösen ErdĂ©lyben (kontyos szĂ©k) – c) A magyar nĂ©pnyelv szĂ©k szĂłval jelöl minden lapbĂłl Ă©s becsapolt lĂĄbakbĂłl szerkesztett bĂștort. SzĂ©k tehĂĄt a gyalog-szĂ©ken kĂ­vĂŒl az → ĂĄgyszĂ©k, az ĂĄllĂłszĂ©k (→ ĂĄllĂłka), az → asztalszĂ©k, a hosszĂșszĂ©k (pad), a → magasszĂ©k, a → mosĂłszĂ©k Ă©s a vĂ­zszĂ©k (→ vizespad) is. Mivel a közĂ©pkorban a mĂ©szĂĄrosok is ilyen 4 lĂĄbĂș szĂ©ken daraboltĂĄk Ă©s ĂĄrusĂ­tottĂĄk a hĂșst, ez az elnevezĂ©s ĂĄtment kĂ©sĂ”bb az ĂŒzletre is, szĂ©k, vĂĄgĂłszĂ©k, hĂșsszĂ©k, mĂ©szĂĄrszĂ©k formĂĄban. 1660-ban HĂĄromszĂ©kben mĂ©g Ă­gy Ă­rnak: „Az mely hozzu szint piatzunkra tsinĂĄltunk, alaia vagho szeket zerezven, az mely kwlseo mĂ©szĂĄros vasar napokon azon hust vagh…” Ennek megfelelĂ”en Mo.-on mĂĄr 14. sz.-i oklevelekben sedes macellinaenek vagy egyszerĂ»en sedesnek neveztĂ©k a hĂșsĂĄrus boltjĂĄt. – d) SpeciĂĄlis rendeltetĂ©sĂ» szĂ©kek: a templomi szĂ©k (→ templomi ĂŒlĂ©srend), → gyermekszĂ©k, → szĂŒlĂ”szĂ©k, → ĂŒlcsik.







1. Ôsi formåk, kisebb négyszögletû asztalszék
2. dikó, szalma- vagy gyékényfonattal
3. kamarås (nagyfiókos) asztalok Ôsformåja
4. szikomorfåból készített egyiptomi szarkofåg
5. összecsukhatĂł egyiptomi ĂŒlĂ”ke
6. díszes egyiptomi szék ållatokkal, kårpitozåssal
7. korai görög pallószerkezetû karosszék
8. görög fekvÔhely pårnåzattal
9. összecsukható római zsåmoly
10. rĂłmai mĂĄrvĂĄnyasztal ĂĄllatlĂĄbformĂĄkkal
11. rĂłmai dĂ­szĂŒlĂ©s
12. romĂĄn stĂ­lusĂș templomi lĂĄda (13. szĂĄzad)
13. romĂĄn stĂ­lusĂș trĂłn
14. romĂĄn stĂ­lusĂș sekrestyĂ©sszekrĂ©ny (15. szĂĄzad)
15. összecsukhatĂł romĂĄn stĂ­lusĂș szĂ©k (1242 körĂŒl)
16. gótikus német mosdószekrény (15. szåzad)
17. késÔ gótikus karosszék
18. gĂłtikus Ă­rĂłasztal (1440 körĂŒl)
19. kĂ©sĂ” gĂłtikus mennyezetes ĂĄgy (1500 körĂŒl)
20. olasz reneszånsz karosszék (dantesca)
21. spanyol reneszånsz kabinetszekrény (16. szåzad)
22. Ă©szaknĂ©met reneszĂĄnsz, ferde lĂĄbĂș asztal
23. francia késÔ reneszånsz mennyezetes ågy (16. szåzad)
24. francia barokk karosszék (XIV. Lajos-stílus)
25. holland barokk porcelånszekrény (18. szåzad)
26. késÔ barokk kanapé (Palazzo Corsini, Róma)
27. német barokk ågy (17. szåzad)
28. angol barokk tåmlåsszék
29. angol toalettasztal tĂŒkrös ĂĄllvĂĄnnyal (18. szĂĄzad eleje)
30. rokokĂł konzolasztal
31. osztråk rokokó kanapé (18. szåzad)
32. francia rokokó kanapé (XV. Lajos-stílus)
33. francia rokokó redÔnyös íróasztal
34. angol Chippendale fĂŒles fotel (18. szĂĄzad közepe)
35. francia klasszicista sezlon (XVI. Lajos-stĂ­lus)
36. francia klasszicista karosszék, bergére (XVI. Lajos-stílus)
37. magyar copf stĂ­lusĂș alacsony szekrĂ©ny (18. szĂĄzad vĂ©ge)
38. osztrĂĄk copf stĂ­lusĂș ĂĄgy (18. szĂĄzad vĂ©ge)
39. orosz klasszicista toalettasztal zsĂĄmollyal (1787)
40. francia empire heverÔ (18. szåzad vége)
41. angol klasszicista karosszék (Hepplewhite-stílus, 1788)
42. angol klasszicista ĂŒvegszekrĂ©ny (Sheraton-stĂ­lus, 18. szĂĄzad vĂ©ge)
43. magyar biedermeier-neorokokó asztal (Steindl-mûhely)
44. nĂ©met biedermeier ĂŒveges szekrĂ©ny
45. magyar empire Ă­rĂłszekrĂ©ny (1820 körĂŒl)
46. francia empire karosszék (19. szåzad eleje)
47. osztråk biedermeier kanapé, asztal és szék (1830)
48. osztrĂĄk empire tĂĄlalĂłasztalka („nĂ©ma szolga”)
49. osztrĂĄk neorokokĂł mahagĂłnifa asztalka (Lajos FĂŒlöp-stĂ­lus, 1842-47)
50. német biedermeier kårpitozott karosszék (19. szåzad eleje)
51. klubgarnitĂșra bĂ”rdĂ­vĂĄnya (19. szĂĄzad mĂĄsodik fele)
52. Thonet-hintaszĂ©k (1850 körĂŒl)
53. pårnåzott kerek zsöllye (19. szåzad måsodik fele)
54. szecessziĂłs asztalka
55. szecessziós tåmlåsszék
56. magyar szecessziós jellegû szalonszekrény (Wigand Edge)
57. pad (Kozma Lajos)
58. kubista formalista fotel (1930 körĂŒl)
59. Bauhaus-Ă­rĂłasztal (1919-23)
60. csÔszék (L. Mies Van der Rohe)
61. låbtartós nyugszék (Ch. Eames)


  magam, 13:14 Itt megírhatod a véleményed magam
egy kis kubai ritmus...







  magam, 12:41 Itt megírhatod a véleményed magam
a környék legolcsóbb szållóhelye...|


  magam, 8:59 Itt megírhatod a véleményed magam
elektro sikoly...


  magam, 8:18 Itt megírhatod a véleményed magam
KALENDÁRIUM

Augusztus 27.

az év 239. (szökÔévekben 240.) napja a Gergely-naptår szerint. Az évbÔl még 126 nap van håtra

Napkelte: 04:56 Napnyugta: 18:32

Holdkelte: 00:22 Holdnyugta: 16:50

• OrszĂĄgos elĂ”rejelzĂ©s:

ElĂ”rejelzĂ©s az orszĂĄg terĂŒletĂ©re szerda estig: Többnyire derĂŒlt idĂ” vĂĄrhatĂł, sok napsĂŒtĂ©ssel. IdĂ”nkĂ©nt ugyan megnövekszik a felhĂ”zet, de csapadĂ©k nem valĂłszĂ­nĂ». ÁltalĂĄban mĂ©rsĂ©kelt lesz a lĂ©gmozgĂĄs. A legmagasabb nappali hĂ”mĂ©rsĂ©klet 25, 30 fok, a kĂ©sĂ” esti 20, 25 fok között vĂĄrhatĂł.


• OrszĂĄgos figyelmeztetĂ” elĂ”rejelzĂ©s:

Szerda Ă©jfĂ©lig nem vĂĄrhatĂł veszĂ©lyes idĂ”jĂĄrĂĄsi jelensĂ©g. A fĂ”vĂĄrosban a nitrogĂ©n-oxidok Ă©s a por koncentrĂĄciĂłja a reggeli Ă©s az esti ĂłrĂĄkban ĂĄtmenetileg az egĂ©szsĂ©gĂŒgyi hatĂĄrĂ©rtĂ©k körĂŒl vĂĄrhatĂł...


• OrvosmeteorolĂłgiai jelentĂ©s:

IdĂ”jĂĄrĂĄsi front nincs tĂ©rsĂ©gĂŒnkben, a melegfrontra kĂŒlönösen Ă©rzĂ©kenyeknĂ©l azonban fejfĂĄjĂĄs, nyugtalansĂĄg, rossz közĂ©rzet jelentkezhet.


• UV-B sugĂĄrzĂĄs elĂ”rejelzĂ©s :

6.2 - erÔs


Ma GĂĄspĂĄr, MĂłnika, JĂłzsef, CĂ©zĂĄr napja van.

Boldog névnapot!

GĂĄspĂĄr :
Perzsa eredetû név, a hagyomåny szerint így hívtåk a napkeleti bölcsek egyikét. A Bibliåban nem szerepel a név, csak a VI. szåzadtól említik a legendåk, jelentése kincset megÔrzÔ, kincstårnok.

MĂłnika :
Karthågói pun eredetû név, jelentése istennÔ. Mås magyaråzat szerint görög eredetû, jelentése magånyos. Mås magyaråzat szerint latin eredetû, jelentése tanító.

JĂłzsef :
HĂ©ber eredetĂ» bibliai nĂ©v. JelentĂ©se Isten tegyen a most szĂŒletett gyermekekhez, Jahve gyarapĂ­tson. MagyarorszĂĄgon a XVIII. szĂĄzadtĂłl kezdve a leggyakoribb fĂ©rfinevek közĂ© tartozott. Ehhez hozzĂĄjĂĄrult Szent JĂłzsef akkoriban megnövekedett tisztelete, amely a XIX. szĂĄzad mĂĄsodik felĂ©ben tetĂ”zött, amikor is IX. Pius pĂĄpa a rĂłmai katolikus egyhĂĄz vĂ©dĂ”szentjĂ©nek nyilvĂĄnĂ­totta Ă”t. Az 1970-es Ă©vektĂ”l kezdve, egyre veszĂ­t a nĂ©pszerĂ»sĂ©gĂ©bĂ”l, de mĂ©g igen gyakori.

CĂ©zĂĄr :
Etruszk, latin eredetĂ» nĂ©v, a rĂłmai Caesar csalĂĄdnĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se hosszĂș hajĂș, dĂșs hajĂș.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Események


• 827 – BĂĄlint pĂĄpa megvĂĄlasztĂĄsa.
• 1301 – JĂĄnos kalocsai Ă©rsek magyar kirĂĄllyĂĄ koronĂĄzza Vencelt (II. Vencel cseh Ă©s lengyel kirĂĄly fiĂĄt).
• 1914 – Az OsztrĂĄk–Magyar Monarchia hadat ĂŒzen Belgiumnak.
• 1916 – RomĂĄnia csatlakozik az Antanthoz, hadat ĂŒzen MagyarorszĂĄgnak, a romĂĄn haderĂ” megkezdi ErdĂ©ly elfoglalĂĄsĂĄt.
• 1919 – Andrej Hlinka Ă©s FrantiÂček Jehlicka, nĂ©ppĂĄrti szlovĂĄk politikusok titokban a pĂĄrizsi bĂ©kekonferenciĂĄra utaznak, hogy ott a tervezett autonĂłm SzlovĂĄkia szĂĄmĂĄra nemzetközi garanciĂĄkat szerezzenek.
• 1928 – PĂĄrizsban 15 orszĂĄg kĂ©pviselĂ”i alĂĄĂ­rjĂĄk a Briand-Kellogg paktumot a hĂĄborĂș nemzetközi jogi elĂ­tĂ©lĂ©sĂ©rĂ”l.
• 1944 – A KĂĄrpĂĄtokban a SzĂ©kelyföld felĂ© nyomulĂł szovjet hadsereg az Ojtozi-szorosban elĂ©ri Ă©s ĂĄtlĂ©pi MagyarorszĂĄg 1941-es hatĂĄrĂĄt.
• 1944 – Szovjet lĂ©gitĂĄmadĂĄs Ă©rte UngvĂĄrt.
• 1989 – Horn Gyula magyar Ă©s Alois Mock osztrĂĄk kĂŒlĂŒgyminiszter SopronnĂĄl ĂĄtvĂĄgjĂĄk a „vasfĂŒggönyt”.
• 1989 – JosĂ© Luis Chilavert, az eddigi legeredmĂ©nyesebb labdarĂșgĂł kapus megszerzi profi pĂĄlyafutĂĄsa elsĂ” gĂłljĂĄt.
• 2002 – A HonfoglalĂł jĂĄtĂ©k szĂŒletĂ©se.
• 2003 – PokolgĂ©pes merĂ©nyletben megölik a DagesztĂĄni KöztĂĄrsasĂĄg kĂŒlkapcsolatokĂ©rt, valamint nemzetisĂ©gi Ă©s tĂĄjĂ©koztatĂĄsi ĂŒgyekĂ©rt felelĂ”s miniszterĂ©t, Mohamed-Szaleh Guszajevet.
• 2004 – A magyar WikipĂ©dia elĂ©ri a 2500. szĂłcikket.
SzĂŒletĂ©sek


• 1770 – Georg Wilhelm Friedrich Hegel nĂ©met filozĂłfus († 1831)
• 1812 – Szemere Bertalan 1848–49-es politikus, miniszterelnök († 1869)
• 1827 – Charles De Coster belga Ă­rĂł († 1879)
• 1845 – Lechner Ödön magyar mûépĂ­tĂ©sz († 1914)
• 1858 – Giuseppe Peano olasz matematikus († 1932)
• 1865 – Charles G. Dawes, BĂ©ke-NobeldĂ­jas amerikai politikus, alelnök, a Dawes-terv alkotĂłja († 1951)
• 1874 – Carl Bosch, Nobel-dĂ­jas nĂ©met kĂ©mikus († 1940)
• 1887 – IV. KĂĄroly magyar Ă©s cseh kirĂĄly, I. KĂĄroly nĂ©ven osztrĂĄk csĂĄszĂĄr († 1922)
• 1902 – Ék SĂĄndor Kossuth-dĂ­jas festĂ”mĂ»vĂ©sz († 1975)
• 1903 – KeserĂ» Ferenc olimpiai bajnok vĂ­zilabdĂĄzĂł († 1968)
• 1908 – Lyndon B. Johnson, az Amerikai EgyesĂŒlt Államok 38.elnöke, hivatalban 1963–1969-ig († 1973)
• 1909 – ZimĂĄndi Pius (er. Zilich IstvĂĄn) premontrei szerzetes, tanĂĄr, irodalomtörtĂ©nĂ©sz, pedagĂłgiai szakĂ­rĂł († 1973)
• 1910 – TerĂ©z anya (er. Agnes Gonxha) albĂĄn szĂĄrmazĂĄsĂș BĂ©ke-NobeldĂ­jas apĂĄca († 1997)
• 1911 – BarabĂĄs Tibor JĂłzsef Attila- Ă©s Kossuth-dĂ­jas magyar Ă­rĂł († 1984)
• 1915 – Norman F. Ramsey Nobel-dĂ­jas amerikai fizikus
• 1918 – MĂ©szöly DezsĂ” Kossuth-dĂ­jas magyar Ă­rĂł
• 1928 – Boross PĂ©ter politikus, miniszterelnök
• 1929 – Jasszer Arafat palesztin politikus (augusztus 4. Ă©s augusztus 24. is lehetsĂ©ges sz. dĂĄtum) († 2004)
• 1930 – GalgĂłczi ErzsĂ©bet Kossuth-dĂ­jas magyar Ă­rĂł († 1989)
• 1933 – HĂĄmori JenĂ” olimpiai bajnok kardvĂ­vĂł
• 1941 – KonrĂĄd JĂĄnos olimpiai bajnok vĂ­zilabdĂĄzĂł
• 1946 – John C. Mather Nobel-dĂ­jas amerikai asztrofizikus
• 1955 – Can Togay magyar filmrendezĂ”, forgatĂłkönyvĂ­rĂł, szĂ­nĂ©sz, költĂ”
• 1955 – Laura Fygi holland Ă©nekesnĂ”
• 1959 – PetĂ”cz AndrĂĄs magyar Ă­rĂł, költĂ”
• 1964 – Gundel TakĂĄcs GĂĄbor sportĂșjsĂĄgĂ­rĂł, televĂ­ziĂłs mĂ»sorvezetĂ”
• 1976 – Mark Webber ausztrĂĄl autĂłversenyzĂ”, Formula–1-es pilĂłta
• 1977 – Deco brazil szĂĄrmazĂĄsĂș portugĂĄl labdarĂșgĂł (FC Barcelona)
• 1988 – Alexa Vega amerikai szĂ­nĂ©sznĂ”

HalĂĄlozĂĄsok


• 827 – II. JenĂ” pĂĄpa
• 1576 – Tiziano (er. Tiziano Vecellio), itĂĄliai festĂ”mĂ»vĂ©sz (* 1490 körĂŒl)
• 1635 – Lope de Vega spanyol drĂĄmaĂ­rĂł (* 1562)
• 1945 – Álgyay Hubert PĂĄl hĂ­dmĂ©rnök (* 1894)
• 1945 – Franz Werfel osztrĂĄk Ă­rĂł (* 1890)
• 1948 – Markovits Rodion, magyar Ă­rĂł, ĂșjsĂĄgĂ­rĂł (* 1884)
• 1952 – Kempelen BĂ©la csalĂĄdtörtĂ©net-Ă­rĂł, heraldikus (* 1874)
• 1958 – Ernest Lawrence amerikai Nobel-dĂ­jas fizikus (* 1901)
• 1961 – RĂłzsahegyi KĂĄlmĂĄn szĂ­nĂ©sz, szĂ­nĂ©szpedagĂłgus (* 1873)
• 1965 – Le Corbusier (er. Charles-Edouard Jeanneret), svĂĄjci szĂĄrmazĂĄsĂș francia Ă©pĂ­tĂ©sz (* 1887)
• 1967 – Brian Epstein, a Beatles egyĂŒttes menedzsere (* 1934)
• 1975 – HailĂ© SzelassziĂ© (er. Ras Tafari Makonnen), a NĂ©gus, etiĂłp csĂĄszĂĄr (* 1892)
• 1979 – Lord Louis Mountbatten, brit fĂ”rend, (* 1900), az AdmiralitĂĄs elsĂ” lordja, India utolsĂł alkirĂĄlya (IRA bombamerĂ©nyletben)
• 1985 – Zsoldos Imre trombitamĂ»vĂ©sz (* 1919)
• 2002 – Gion NĂĄndor, vajdasĂĄgi magyar Ă­rĂł (* 1941)
• 2004 – MajlĂĄth MĂĄria szĂ­nĂ©sznĂ” (* 1916)

Nemzeti ĂŒnnepek, emlĂ©knapok, vilĂĄgnapok


• 1991 Ăłta a Moldovai KöztĂĄrsasĂĄg fĂŒggetlensĂ©gĂ©nek napja.


  magam, 8:10 Itt megírhatod a véleményed magam



Copyright © 2001 CsodaCsiga. Minden jog fenntartva.