CsodaCsiga Főlap
Naplók 2024. április 25.   csütörtök   Márk, Ajnácska, Izmael   
Főlap ·  · Chat · Távirat · Társkereső · Képeslap · Fórum · Weblapok ·  · Levelem · Webem · Naplók · BANK
Regisztráció · Kapcsolataim · Társaim ·  · Buliképek · MMS ·  · Játék · Horoszkóp · Linkek · Hirdetés · Radió



magam naplója

  2008. augusztus 21., csütörtök Nekem tetszik!
0  
Jó éjt,szép ålmokat,nyugodt éjszakåt!


  magam, 21:41 Itt megírhatod a véleményed magam
NĂ©ha ĂĄllj meg

néha ållj meg
és nézz föl az égre
fåjdalmasan szép
vedd észre végre
s bår elejtenek a földi gondok

ahogy szemed
az eget issza
tiszta lehetsz még
Ășjra tiszta
visszatalålhatsz önmagadhoz

a fĂĄradt test
csak egy földi årnyék
az Ă©let mĂșltĂĄn valami jĂĄr mĂ©g
s ha néha teheti

az Ă©g leereszkedik hozzĂĄd
mikor szívedet körbefonjåk
fénysugår-erei
(DeĂĄk M)


  magam, 21:32 Itt megírhatod a véleményed magam
a jĂĄrda le van...na nem Ășgy....hanem zĂĄrva...:)))


  magam, 21:01 Itt megírhatod a véleményed magam
ma ĂĄtadtam...






  magam, 19:47 Itt megírhatod a véleményed magam
tudtad...?

Ki mit nem tud a XXI. szĂĄzadban?

ÉletĂŒnk mindennapi rĂ©sze az Ă©tkezĂ©s. Ennek megfelelĂ”en nem mindegy, hogy mivel tĂĄplĂĄlkozunk, mert ez hatĂĄssal van az egĂ©szsĂ©gĂŒnkre, a közĂ©rzetĂŒnkre Ă©s a teljesĂ­tmĂ©nyĂŒnkre is. Az Ă©tkezĂ©s egy fontos szertartĂĄs, melynek sorĂĄn illik kulturĂĄltan viselkedni. Íme nĂ©hĂĄny megfontolandĂł szabĂĄly.

A meghĂ­vĂĄsra illik pontosan megjelenni.

Nem illik az étkészletet kézbe venni a håzigazda elÔtt. Az étkezést illik neki elkezdeni.

Csak abból az ételbÔl illik venni, amibÔl megkínålnak.

Ne nézd hosszasan azt az ételt, amibÔl nem kínåltak meg, ez torkossågra utalhat.

Ne vedd ki a tålból a legnagyobb falatot, ezt mindenki låthatja, és azt fogjåk gondolni, hogy önzÔ vagy.

Ne nĂ©z senki tĂĄnyĂ©rjĂĄba, mĂ©g abban az esetben sem, ha valaki vĂ©letlenĂŒl leöntötte magĂĄt. Nem illik erre felhĂ­vni a figyelmet, vagy kinevetni.

Vendégségben, ha nem kínålnak meg, nem illik ételt kérni, még akkor sem, ha farkas éhes vagy.

A kést mindig a jobb kezedbe tartsd, a villåt pedig a bal kezedben, nem pedig fordítva. Semmi esetre sem vidd az ételt késsel a szådba.

Ülj minĂ©l közelebb az asztalhoz, azĂ©rt hogy ne kerĂŒljenek Ă©telmaradĂ©kok a földre, valamit a teljes szĂ©ken foglalj helyet, nem csak annak a szĂ©lĂ©n.

Nem illik Ă©tkezĂ©s közben az asztalra könyökölni, csak a csuklĂł lehet az asztalon, közvetlenĂŒl a tĂĄnyĂ©r mellett.

Nem tanĂĄcsos az asztalon keresztĂŒlnyĂșlni, ha valamelyik Ă©telbĂ”l venni szeretnĂ©l, ehelyett kĂ©rj inkĂĄbb meg valakit, hogy tegyen Ă” a tĂĄnyĂ©rodba.

EvĂ©s közben ne csĂĄmcsogj. A „zajos" Ă©tkezĂ©s tĂ©ged minĂ”sĂ­t, leĂ©rtĂ©kel.

A szĂĄdat soha nem kenyĂ©rdarabkĂĄval törlöd meg, feltĂ©tlenĂŒl kĂ©rj szalvĂ©tĂĄt.

Az asztalnĂĄl nem illik a kenyĂ©rbĂ”l harapni, abbĂłl mindig csak törjĂŒnk. A kenyĂ©rszeletnek a tĂĄnyĂ©runk bal felĂ©n van a helye.

KĂ©zzel nem illik a tĂĄnyĂ©rba mĂĄrtogatni, ezzel elkerĂŒlhetĂ” az a kellemetlen szokĂĄs, hogy az ujjaidat vĂ©gigcuppogtasd. SemmikĂ©pp sem illik kenyĂ©rdarabbal fĂ©nyesre törölni a tĂĄnyĂ©rt.

Nem illik italt tölteni egy olyan pohĂĄrba, ami nem teljesen ĂŒres.

A fentiekben emlĂ­tett tĂ©nyezĂ”ket betartva jĂłl neveltsĂ©grĂ”l Ă©s a hĂĄzigazda irĂĄnti tiszteletrĂ”l tehetsz tanĂșbizonysĂĄgot.





  magam, 12:47 Itt megírhatod a véleményed magam
egy mosolyt megér...?

A vilåg legrövidebb könyvei III.


- Verebes Istvån: Egészséges lélegzés

- Sikertelen ejtÔernyÔs ugråsaim

- EszkimĂł fĂŒrdĂ”ruha-modellek

- Arnold Schwarzenegger szinonima szĂłtara

- CsĂĄszĂĄr ElĂ”d: Én Ă©s a KRESZ

- Charlie & Demjén Rózsi: Szårazon

- A rendszergazdĂĄk humora

- A kuvaiti emír munkakönyve

- A nagy antarktiszi homokvihar

- A legnagyobb jĂ©gverĂ©sek a Szahara terĂŒletĂ©n

- Michael Jackson: A férfias megjelenés titkai

- Danny de Vito: Élet 180 cm felett

- Gheorghe Funar - BeszĂ©ljĂŒnk magyarul!

- Jasszer Arafat: KendĂ”zetlenĂŒl

- A ghånai szolåriumszerelÔk jegyzéke

- Paudits BĂ©la: A konditermek vilĂĄga

- David Seaman: Emlékezetes nagy védéseim

  magam, 8:30 Itt megírhatod a véleményed magam
szédelgés - avagy erre még részegen is kocsikåzhatsz...


  magam, 8:21 Itt megírhatod a véleményed magam
KALENDÁRIUM

Augusztus 21.

Napkelte: 05:46 Napnyugta: 19:47

Holdkelte: 02:43 Holdnyugta: 19:09


• OrszĂĄgos elĂ”rejelzĂ©s:

ElĂ”rejelzĂ©s az orszĂĄg terĂŒletĂ©re csĂŒtörtök estig: TĂșlnyomĂłan napos idĂ” lesz. BĂĄr idĂ”nkĂ©nt megnövekszik a felhĂ”zet, csapadĂ©k nem vĂĄrhatĂł. A többfelĂ© Ă©lĂ©nk Ă©szaki, Ă©szaknyugati szĂ©l dĂ©lutĂĄntĂłl mĂ©rsĂ©klĂ”dik. A legmagasabb nappali hĂ”mĂ©rsĂ©klet 27, 32 fok között alakul. KĂ©sĂ” estĂ©re pedig 19, 25 fok vĂĄrhatĂł.


• OrszĂĄgos figyelmeztetĂ” elĂ”rejelzĂ©s:

Ma a dĂ©lkeleti megyĂ©kben helyenkĂ©nt 25-26 fok körĂŒl alakul a napi közĂ©phĂ”mĂ©rsĂ©klet. A fĂ”vĂĄrosban a lĂ©gszennyezĂ” anyagok koncentrĂĄciĂłja lassan emelkedik, de egyelĂ”re az egĂ©szsĂ©gĂŒgyi hatĂĄrĂ©rtĂ©k alatt vĂĄrhatĂł...


• OrvosmeteorolĂłgiai jelentĂ©s:

Az orszĂĄg nagy rĂ©szĂ©n nem vĂĄrhatĂł fronthatĂĄs, legfeljebb Ă©szaknyugaton jelentkezhetnek a hidegfrontokkal jĂĄrĂł tĂŒnetek.


• UV-B sugĂĄrzĂĄs elĂ”rejelzĂ©s .

6.6 - erÔs



Ma SĂĄmuel, Hajna, Franciska, Johanna, Erik, Zsanett, Erika, Piusz, Baldvin napja van.

Boldog névnapot!

SĂĄmuel :
Héber eredetû név, jelentése Isten meghallgatott.

Hajna :
Vörösmarty Mihåly névalkotåsaa hajnal szóból.

Franciska :
A latin Franciscus (magyarul: Ferenc) férfinév nÔi pårja. Jelentése: Francia

Johanna :
A JĂĄnos fĂ©rfinĂ©v latin Johannes formĂĄjĂĄnak a nĂ”i megfelelĂ”je. A hĂ©ber Johanan nĂ©v görög Johannesz vĂĄltozatĂĄbĂłl (ill. ennek a hasonlĂł hangzĂĄsĂș latin Johannes formĂĄjĂĄbĂłl) szĂĄrmazik. JelentĂ©se: Jahve megkegyelmezett.

Erik :
GermĂĄn eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se nagyrabecsĂŒlt. MĂĄs magyarĂĄzat szerint, jelentĂ©se egyedĂŒl.

Zsanett :
Héber, latin, francia eredetû név, a Johanna våltozata, ami a Jånos férfinév nÔi pårja. Jelentése Jahve megkegyelmezett, Isten kegyelme, Isten kegyelmes.

Erika :
GermĂĄn, latin eredetĂ» nĂ©v, az Erik fĂ©rfinĂ©v nĂ”i pĂĄrja, gyakran tĂ©vesen azonosĂ­tjĂĄk az erika növĂ©nynĂ©vvel. JelentĂ©se nagyrabecsĂŒlt.

Piusz :
Latin eredetû név, jelentése szelíd, jåmbor, kegyes, béketûrÔ.

Baldvin :
Német angol eredetû név, jelentése båtor baråt.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Események


• 1915 – I. vilĂĄghĂĄborĂș: OlaszorszĂĄg hadat ĂŒzen az OszmĂĄn Birodalomnak.
• 1938 – Horthy MiklĂłs nĂ©metorszĂĄgi tĂĄrgyalĂĄsain elutasĂ­tja Adolf Hitler ajĂĄnlatĂĄt a CsehszlovĂĄkia–ellenes fellĂ©pĂ©s összehangolĂĄsĂĄra.
• 1959 – Eisenhower amerikai elnök rendelete Ă©rtelmĂ©ben Hawaii az USA 50. tagĂĄllamĂĄvĂĄ vĂĄlik.
• 1977 – MozgĂłsĂ­tĂĄs EtiĂłpiĂĄban.
• 1986 – A kameruni Nyos-tĂł limnikus kitörĂ©se megöl több mint 1700 embert.
• 1991 – LettorszĂĄg elszakad a SzovjetuniĂłtĂłl, Ă©s kikiĂĄltja fĂŒggetlensĂ©gĂ©t.
• 2004 – Újabb pert nyernek a fĂĄjlcserĂ©lĂ”k, azaz a Morpheus Ă©s a Grokster.
• 2007 – Angela Merkel nĂ©met kancellĂĄr elĂ”ször lĂĄtogat MagyarorszĂĄgra, ahol 6 ĂłrĂĄs villĂĄmlĂĄtogatĂĄsa sorĂĄn talĂĄlkozik GyurcsĂĄny Ferenccel kormĂĄnyfĂ”vel, SĂłlyom LĂĄszlĂł ĂĄllamfĂ”vel Ă©s OrbĂĄn Viktorral.

SzĂŒletĂ©sek


• 1165 – II. FĂŒlöp Ágost francia kirĂĄly († 1226)
• 1567 – SzalĂ©zi Szent Ferenc francia teolĂłgus, rendalapĂ­tĂł, egyhĂĄzszervezĂ” († 1622)
• 1698 – Bartolomeo Giuseppe Antonio Guarnieri (vagy Guarneri) itĂĄliai hangszerkĂ©szĂ­tĂ” mester († 1744)
• 1789 – Augustin Cauchy francia matematikus († 1857)
• 1823 – CsernĂĄtony Lajos magyar ĂșjsĂĄgĂ­rĂł, politikus († 1901)
• 1858 – Rudolf koronaherceg, magyar kirĂĄlyi herceg, ErzsĂ©bet kirĂĄlynĂ© Ă©s Ferenc JĂłzsef egyetlen fia († 1889)
• 1908 – Feleki Kamill, magyar szĂ­nĂ©sz, komikus († 1993)
• 1917 – Leonid Hurwicz orosz-amerikai közgazdĂĄsz aki megosztva kapta a 2007-es KözgazdasĂĄgi Alfred Nobel-emlĂ©kdĂ­jat Eric Maskinnal Ă©s Roger Myersonnal († 2008)
• 1918 – Lengyel BalĂĄzs magyar Ă­rĂł († 2007)
• 1925 – GĂ©czy BarnabĂĄs magyar paleontolĂłgus
• 1935 – DĂ©gi IstvĂĄn magyar szĂ­nĂ©sz († 1992)
• 1940 – SzemerĂ©di Endre magyar matematikus, ErdĂ”s PĂĄl Ă©s Hajnal AndrĂĄs tanĂ­tvĂĄnya
• 1941 – VukĂĄn György magyar zeneszerzĂ”, zongoramĂ»vĂ©sz
• 1947 – ErdĂ”s SĂĄndor magyar vĂ­vĂł, olimpiai bajnok
• 1956 – Kim Cattrall angol szĂŒletĂ©sĂ» kanadai szĂ­nĂ©sznĂ”
• 1967 – Serj Tankian amerikai-örmĂ©ny Ă©nekes, a System of a Down egyĂŒttes szĂłlóénekese
• 1981 – Ross Thomas, amerikai szĂ­nĂ©sz
• 1984 – AlizĂ©e (er. AlizĂ©e Jacotey) francia Ă©nekesnĂ”
• 1985 – NicolĂĄs Almagro, spanyol teniszezĂ”
• 1989 – Hayden Panettiere amerikai szĂ­nĂ©sznĂ”

HalĂĄlozĂĄsok


• 1614 – BĂĄthory ErzsĂ©bet magyar grĂłfnĂ” (* 1560)
• 1690 – Teleki MihĂĄly erdĂ©lyi fejedelmi tanĂĄcsos, kancellĂĄr, elesik a Thököly Imre ellen vĂ­vott zernyesti csatĂĄban (* 1634)
• 1862 – Laval Nugent Ă­r szĂŒletĂ©sĂ» osztrĂĄk csĂĄszĂĄri tĂĄbornagy (* 1777)
• 1910 – SzĂ©kely Bertalan magyar festĂ”mĂ»vĂ©sz (* 1835)
• 1927 – William Burnside angol matematikus (* 1852)
• 1940 – Lev Davidovics Trockij (er. neve Bronstein) orosz ĂșjsĂĄgĂ­rĂł, politikus, bolsevik forradalmĂĄr (* 1879)
• 1969 – VĂĄlyi-Nagy Tibor orvos, egyetemi tanĂĄr (* 1912)
• 2004 – BöszörmĂ©nyi GĂ©za magyar filmrendezĂ”, forgatĂłkönyvĂ­rĂł (* 1924)
• 2007 – Lakatos MenyhĂ©rt magyar Ă­rĂł (* 1926)



  magam, 8:08 Itt megírhatod a véleményed magam
napi okossĂĄg:


Miért marad mindig olyan sok nap a pénz végére?



.
  magam, 8:02 Itt megírhatod a véleményed magam
Álom


Egyszer voltam,
hol nem voltam,
nincs olyan zug,
hol nem voltam.


Vizek mélyén
lengtem furcsĂĄn,
csĂŒngtem holdas
hegyek csĂșcsĂĄn.


Könnyem omlott,
gyomrom korgott,
fenyvek tornya
vihart kongott.


Hernyó kémlelt,
csikasz morrant,
görbe szĂșnyog
bosszĂșt forralt.


Viselt kezem,
låbam nyûgöt,
bûvös kígyó
låncra fûzött.


Kedvem gyÔzött,
hazatértem,
csak egy kicsit
fåj a térdem.
(Nagy I)


  magam, 7:59 Itt megírhatod a véleményed magam
Jó reggelt,szép napot mindenkinek.


  magam, 7:56 Itt megírhatod a véleményed magam
  2008. augusztus 20., szerda Nekem tetszik!
0  
jó éjt,szép ålmokat,pihentetÔ éjszakåt.


  magam, 21:08 Itt megírhatod a véleményed magam
Éji romantika

hol a kéményseprÔk élnek
megdÔlt kormos kémények
között szundít a lusta hold
jöjj, keressĂŒk meg hovĂĄ bĂșjt

pufók felhÔt kerget
a felbolydult ĂĄrny
az Ă©gbolton titok rejtez
nĂ©zd, felgyĂșl a csillag-miriĂĄd

a vén részeges stråzsa
a kandelĂĄber hunyorog
az utca és a tér az Ô sajåt våra
egy-egy ajtón néha kajånul bekopog

messzeségben kuporog a sok håz
felkérik egymåst, kezdÔdik a tånc
ragyogĂł fĂ©nyek Ășszva kutatjĂĄk
a rejtélyt a våros håborgó tutajån
(Simon R)


  magam, 21:00 Itt megírhatod a véleményed magam
TĂĄncol a lelkem
TalĂĄn hinni kell
A végtelenben
Nincs is olyan
TalĂĄn mi vagyunk
A felfelé szålló
Buborékok
(SzI)


  magam, 20:40 Itt megírhatod a véleményed magam
emberĂĄradat...



öreg traki,ifjĂș gazda...



csak Ășgy nĂ©zelĂ”döm...



a "nagy" hĂĄrmas...



a betyĂĄr Ă©s az edzĂ” cipĂ”,avagy Ă­gy kĂ©szĂ»l a kĂŒrtĂ”skalĂĄcs ...


  magam, 19:16 Itt megírhatod a véleményed magam
visszamehetek a helyemre, tanĂĄr Ășr? TanĂĄr Ășr! TanĂĄr Ășr...!!!


  magam, 13:05 Itt megírhatod a véleményed magam
tudtad...?

Kit, mit, miĂ©rt ĂŒnneplĂŒnk, aug.20-ĂĄn?

Egyszerûnek tûnik a kérdés, mégsem egyértelmû a felelet.



Mo-n megkĂŒlönböztetjĂŒk az ĂĄllami Ă©s a nemzeti ĂŒnnepet, valamint az egyhĂĄzi ĂŒnnepeket, melyeknek egy rĂ©sze munkaszĂŒneti nap is, ilyenek a HĂșsvĂ©t hĂ©tfĂ”, PĂŒnkösd hĂ©tfĂ”, november1, mint Mindenszentek napja, valamint, a karĂĄcsony, december 25-26.

Jelenleg kettĂ” nagy nemzeti ĂŒnnepĂŒnk van, mĂĄrcius 15-e Ă©s oktĂłber 23-a, Ă©s egy ĂĄllami ĂŒnnepĂŒnk, augusztus 20.

EgyhĂĄzi ĂŒnnepeink egybeforrtak az emlĂ©kezĂ©s, a szeretet Ă©s megbĂ©kĂ©lĂ©s, a csalĂĄdi egyĂŒttlĂ©tek, a keresztĂ©ny vallĂĄsos emberek hitgyakorlĂĄsĂĄval. Nemzeti ĂŒnnepeink, forradalmi töltetsĂ©gĂŒk, mozgalmassĂĄguk, vĂĄltozĂł tĂĄrsadalmi megĂ­tĂ©lĂ©sĂ©bĂ”l is adandĂłan, a mĂșltban Ă©s a jelenben is feszĂŒltsĂ©ggel terhesek, emlĂ©kezĂ©sek, egyes szĂ©lsĂ”sĂ©ges csoportokbĂłl indulatokat, a tĂĄrsadalomban politikai vitĂĄkat, hatalmi törekvĂ©seket gerjesztenek.

Az ĂĄllamalapĂ­tĂĄs, Szent IstvĂĄn kirĂĄly ĂŒnnepe talĂĄn az egyetlen, mely most mĂĄr közel egy Ă©vezrede, igaz idĂ”nkĂ©nt kiegĂ©szĂŒlve, ĂĄtalakulva, ĂĄtfedve az eredeti szĂĄndĂ©kot, de megĂ”rizte a törtĂ©nelmi ĂŒnnep tiszteletĂ©t Ă©s az ĂŒnneplĂ©s mĂ©ltĂłsĂĄgĂĄt. Az Ă©vszĂĄzadok alatt, az eredetileg tisztĂĄn vallĂĄsi ĂŒnnep, fĂ”leg a Szent Jobb hazakerĂŒlĂ©sĂ©vel, körmenetek kialakulĂĄsĂĄval egyre inkĂĄbb nĂ©pĂŒnnepĂ©lyĂ©, orszĂĄgos esemĂ©nnyĂ©, munkaszĂŒneti nappĂĄ vĂĄlt. Azzal, hogy 1949 – 1989 között a Magyar NĂ©pköztĂĄrsasĂĄg AlkotmĂĄnyĂĄnak ĂĄllami ĂŒnnepĂ©vĂ© is tettĂ©k augusztus 20-ĂĄt, az ĂŒnnep, vallĂĄsi kötödĂ©sĂ©t igyekeztek tompĂ­tani, de hangsĂșlya nem csökkent. A hivatalos napirend utĂĄn, a megrendezĂ©sre kerĂŒlĂ” katonai bemutatĂłk, vizi-lĂ©gi parĂĄdĂ©k, az esti tĂ»zijĂĄtĂ©k mĂĄr a lĂĄtvĂĄnyossĂĄg, csalĂĄdi programok esemĂ©nyeivĂ©, az idegenforgalom rĂ©szĂ©vĂ© is vĂĄltak napjainkban, szokĂĄsjoggĂĄ erĂ”södtek. De mit nyĂșjthat a ma emberĂ©nek, egy ezerĂ©ves szentavatĂĄsi ceremĂłnia emlĂ©kezĂ©se, felidĂ©zĂ©se?

ValĂłszĂ­nĂ»leg mindenkinek mĂĄst Ă©s mĂĄst. Nekem, jogrendet, törvĂ©nyessĂ©get, az ĂĄllami lĂ©tĂŒnket, a magyar nemzet fennmaradĂĄsĂĄt. Egy kemĂ©ny, vĂ©reskezĂ», de reĂĄlpolitikusnak, vezetĂ”nek kivĂĄlĂł, nĂ©pĂ©nek, nemzetĂ©nek sorsĂĄt szĂ­vĂ©n viselĂ” ĂĄllamfĂ”, I. IstvĂĄn kirĂĄlyunk tiszteletĂ©t, kinek diktatĂłrikus hatalomgyakorlĂĄsa, abban a korban szĂŒksĂ©gszerĂ» volt, beleĂ©rtve a kötelezĂ” Ă©s erĂ”szakos vallĂĄsalapĂ­tĂĄst Ă©s tĂ©rĂ­tĂ©st is.

A gondolati tiszteletadås lerovåsa utån, mindenkinek kívånok jó szórakozåst, kellemes idÔtöltést és pihenést a nap eseményeihez, rendezvényeihez.

  magam, 12:37 Itt megírhatod a véleményed magam
Bankos sztori - ez dĂșrva...



"A nagynéném meghalt idén januårban. A Citibank a februåri és a
mårciusi szolgåltatåsi dijakat råterhelte nagynéném hitelkårtyåjåra, hozzåadta
a késedelmi dijakat és a késedelmi kamatot. Mivel a bankszåmla egyenlege
akkor 0.00 Ft a szåmla összesen kb 12000 Ft -ról szólt. Felhivtam a Citibankot:
Én: "AzĂ©rt telefonĂĄlok, hogy elmondjam, mĂ©g januĂĄrban meghalt."
Citibank: "A bankszĂĄmla soha sem lett megszĂŒntetve, igy a kĂ©sedelmi dijak Ă©s költsĂ©gek
tovåbbra is esedékesek."
Én: "Esetleg megprĂłbĂĄlhatnĂĄk ĂĄtadni a VĂ©grehajtĂĄsnak?"
CB: "Mivel mår több mint két hónapos a késés, ez mår meg is
történt."
Én: "SzĂłval mit fog a VĂ©grehajtĂĄs csinĂĄlni mikor rĂĄjönnek hogy a nagynĂ©nĂ©m mĂĄr halott?"
CB: "Tovább adhatják a számláját a Csalási Ügyosztálynak, esetleg feljelenthetik a Hitel
Intézetnél. Vagy akår mindkettÔ!"
Én: "Gondolja, hogy Isten haragudni fog rá?"
CB: "Hogy mi?"
Én: "NĂ©zze, Ă©rtette amit az elĂ”bb mondtam? ArrĂłl, hogy a nagynĂ©nĂ©m meghalt?"
CB: "Azt hiszem beszélnie kellene a felettesemmel."
(A felettes veszi ĂĄt a telefont)
Én: "AzĂ©rt telefonĂĄlok, hogy elmondjam, mĂ©g januĂĄrban meghalt."
CB Felettes: "A bankszĂĄmla soha sem lett megszĂŒntetve, igy a kĂ©sedelmi dijak Ă©s költsĂ©ge
tovabbra is esedékesek."
Én: "Ugy Ă©rti, hogy a hagyatĂ©kĂĄbĂłl fognak VĂ©grehajtani?"
CB Felettes: (tĂ©tovĂĄzik) "Ön a hölgy ĂŒgyvĂ©dje?"
Én: "Nem, az unokaöccse vagyok." EzutĂĄn megadtam minden informĂĄciĂłt a nagynĂ©nĂ©m ĂŒgyvĂ©djĂ©ve
kapcsolatban.
CB Felettes: "El tudnĂĄ nekĂŒnk kĂŒldeni faxon a halotti bizonyitvĂĄnyt?"
Én: "Persze." ElkĂŒldtem a faxot.
MiutĂĄn megkapjĂĄk a faxot:
CB Felettes: "A rendszerĂŒnk mĂ©g nincs felkĂ©szitve halĂĄlesetek kezelĂ©sĂ©re."
Én: "Oh....."
CB Felettes: "Nem tudom miben segithetnek még."
Én: "HĂĄt, ha majd egyszer kitalĂĄljĂĄk, nagyszerĂ» lesz. Ha pedig mĂ©gsem, gondolom akĂĄr tovĂĄbbra
is szåmlåzgathatjåk a késedelmi dijakat. Azt hiszem a nagynéném nem fog megharagudni."
CB Felettes: "Nos, a késedelmi dijak és költségek *tovåbbra is* esedékesek."
Én: "Ok. Megadjam a nagynĂ©nĂ©m Ășj szĂĄmlĂĄzĂĄsi cimĂ©t?"
CD Felettes: "Az sokat segitene."
Megadom a temetÔ cimét és a parcella szåmåt.
CB Felettes: "De Uram, ez egy temetĂ” cime..."
Én: "IgazĂĄn? Az ön bolygĂłjĂĄn hovĂĄ teszik a halottakat?"

  magam, 8:27 Itt megírhatod a véleményed magam
lĂĄtvĂĄnyos ... ?


  magam, 8:24 Itt megírhatod a véleményed magam

KALENDÁRIUM

Augusztus 20.

Napkelte: 05:45 Napnyugta: 19:48

Holdkelte: 01:34 Holdnyugta: 18:40

• OrszĂĄgos elĂ”rejelzĂ©s:

ElĂ”rejelzĂ©s az orszĂĄg terĂŒletĂ©re szerda estig: Kezdetben derĂŒlt, szĂĄraz idĂ” lesz, majd a dĂ©lutĂĄni ĂłrĂĄkban nyugat felĂ”l erĂ”sen megnövekszik a felhĂ”zet, Ă©s elszĂłrtan zĂĄpor, nĂ©hol zivatar is kialakulhat. Napközben megĂ©lĂ©nkĂŒl a dĂ©lkeleti, majd dĂ©lutĂĄn megerĂ”södik, zivatarban ĂĄtmenetileg viharossĂĄ fokozĂłdik az Ă©szaknyugati szĂ©l. A legmagasabb nappali hĂ”mĂ©rsĂ©klet többnyire 29 Ă©s 34 fok között, Ă©szaknyugaton 27 fok körĂŒl valĂłszĂ­nĂ». KĂ©sĂ” este 20, 25 fok vĂĄrhatĂł.


• OrszĂĄgos figyelmeztetĂ” elĂ”rejelzĂ©s:

Szerdån a délutåni óråktól nyugaton néhol, északon egy-egy zivatar is kialakulhat, amelyet åtmenetileg viharos (60-75 km/h) széllökés is kísérhet...


• OrvosmeteorolĂłgiai jelentĂ©s:

Ma frontmentes idÔ lesz, szerdån gyenge hidegfronti hatås vårható. Esetenként fejfåjås, rossz közérzet jelentkezhet.


• UV-B sugĂĄrzĂĄs elĂ”rejelzĂ©s :

6.6 - erÔs



Ma IstvĂĄn, BernĂĄt, SĂĄmuel, StefĂĄnia napja van.

Boldog névnapot!

IstvĂĄn :
Görög, nĂ©met, szlĂĄv, magyar eredetĂ» nĂ©v, rĂ©gi magyar IstefĂĄn vĂĄltozatĂĄbĂłl. JelentĂ©se virĂĄgkoszorĂș, rĂ©gen a görögök Ă©letĂ©ben nagyon fontos szerepet jĂĄtszott a koszorĂș, ezzel dĂ­szĂ­tettĂ©k a hĂĄzaikat fiĂșgyermek szĂŒletĂ©sekor, hĂĄzassĂĄgkötĂ©skor. Ez volt a hĂ­res harcosoknak, a versenyek gyĂ”zteseinek Ă©s a közĂ©letben kivĂĄlĂł polgĂĄroknak a dĂ­sze, jutalma. AthĂ©nban a hivatali mĂ©ltĂłsĂĄgnak Ă©s a sĂ©rthetetlensĂ©gnek is a jele volt.

BernĂĄt :
Germån eredetû név, a Bernhard név magyar formåja. Jelentése medve és erÔs.

SĂĄmuel :
Héber eredetû név, jelentése Isten meghallgatott.

StefĂĄnia :
Latin eredetĂ» nĂ©v, az IstvĂĄn fĂ©rfinĂ©vnek a latin Stephanus alakjĂĄbĂłl kĂ©pzett nĂ”i nĂ©v. JelentĂ©se virĂĄgkoszorĂș.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Események


• 636 – A muszlim arab hadak döntĂ” gyĂ”zelmet aratnak a BizĂĄnci Birodalom seregei felett a jarmĂșki csatĂĄban.
• 1083 – I. LĂĄszlĂł kirĂĄly szenttĂ© avattatja I. IstvĂĄn kirĂĄlyt Ă©s GellĂ©rt pĂŒspököt, ez alkalombĂłl kiengedi börtönĂ©bĂ”l Salamont aki IV. Henrik nĂ©met-rĂłmai csĂĄszĂĄrhoz megy Regensburgba.
• .1623 – I. Musztafa török szultĂĄnt vĂ©gleg leteszik a hatalomrĂłl, helyette II. OszmĂĄn testvĂ©rĂ©t, IV. MurĂĄdot kiĂĄltjĂĄk ki.
• 1849 – GrĂłf VĂ©csey KĂĄroly honvĂ©d tĂĄbornok BorosjenĂ”n kapitulĂĄl a cĂĄri csapatok elĂ”tt.
• 1900 – Megalakul VĂĄzsonyi Vilmos irĂĄnyĂ­tĂĄsĂĄval a PolgĂĄri Demokrata PĂĄrt.
• 1908 – A gyĂ”ri RĂĄbca-hidat ĂĄthelyezik a folyĂł Ășj torkolatĂĄhoz, eredeti helyĂ©tĂ”l kb. 2 km-re.
• 1940 – MagyarorszĂĄg csatlakozik a hĂĄromhatalmi egyezmĂ©nyhez.
• 1944 – A KĂĄrpĂĄtok elĂ”terĂ©ben megindul a szovjet hadsereg (a 2. Ă©s 3. UkrĂĄn Front) IaÂși–Kisinyov offenzĂ­vĂĄja. A hadmĂ»velet gyors sikere nyomĂĄn augusztus 23-ĂĄn RomĂĄnia kapitulĂĄl.
• 1953 – Budapesten megnyitja kapuit a NĂ©pstadion (mai neve: PuskĂĄs Ferenc Stadion).
• 1968 - A 20-rĂłl 21-re virradĂł Ă©jjel megkezdĂ”dik a VarsĂłi SzerzĂ”dĂ©s csapatainak invĂĄziĂłja CsehszlovĂĄkia ellen MagyarorszĂĄg rĂ©szvĂ©telĂ©vel.
• 1969 – A tisztavatĂĄst elsĂ” alkalommal rendezik meg a Parlament elĂ”tt (egĂ©szen 2006-ig).
• 1987 – HĂĄgĂĄban a Nyugat-eurĂłpai UniĂł szakĂ©rtĂ”i mĂ©rlegelik a közös fellĂ©pĂ©s lehetĂ”sĂ©gĂ©t az Arab-öbölben az olajszĂĄllĂ­tĂĄsi Ăștvonalak biztosĂ­tĂĄsa Ă©rdekĂ©ben.
• 1988 – Életbe lĂ©p a tĂ»zszĂŒnet Irak Ă©s IrĂĄn között az Öböl-hĂĄborĂșban, az ENSZ BT 598. szĂĄmĂș hatĂĄrozatĂĄval.
• 2006 – HalĂĄlos ĂĄldozatokat követelĂ” vihar Budapesten Ă©s környĂ©kĂ©n, a Szent IstvĂĄn-napi tĂ»zijĂĄtĂ©k alatt.
• 2007 – HarminchĂ©t Ă©v utĂĄn – hagyomĂĄnyteremtĂ” szĂĄndĂ©kkal – Budapesten a Kossuth tĂ©r helyett a HĂ”sök terĂ©n rendeztĂ©k meg – 109 honvĂ©d-, ill. hatĂĄrĂ”rtiszt rĂ©szvĂ©telĂ©vel – a tisztavatĂĄst.
• 2007 – Cao Gangchuan vezĂ©rezredes, kĂ­nai honvĂ©delmi miniszter meghĂ­vĂĄsĂĄra tĂ­znapos hivatalos lĂĄtogatĂĄsra utazik KĂ­nĂĄba Szekeres Imre honvĂ©delmi miniszter.

SzĂŒletĂ©sek


• 1601 – Pierre de Fermat, francia matematikus († 1665)
• 1664 – PĂĄlffy JĂĄnos csĂĄszĂĄri tĂĄbornagy, horvĂĄt bĂĄn, kĂ©sĂ”bb MagyarorszĂĄg fĂ”hadparancsnoka († 1751)
• 1779 – Jöns Jakob Berzelius svĂ©d kĂ©mikus († 1848)
• 1819 – Gorove IstvĂĄn politikus, közgazdĂĄsz († 1881)
• 1827 – Josef Strauß osztrĂĄk zeneszerzĂ”, karmester († 1870)
• 1833 – Benjamin Harrison, az Amerikai EgyesĂŒlt Államok 23. elnöke, hivatalban 1889–1893-ig († 1901)
• 1847 – BolesÂław Prus lengyel Ă­rĂł († 1912)
• 1864 – Ion I. C. BrĂŁtianu politikus (Ion BrĂŁtianu fia), az I. vilĂĄghĂĄborĂș alatt RomĂĄnia miniszterelnöke († 1927)
• 1886 – Paul Tillich nĂ©met szĂĄrmazĂĄsĂș amerikai evangĂ©likus lelkĂ©sz, teolĂłgus, vallĂĄsfilozĂłfus († 1965)
• 1901 – Salvatore Quasimodo, Nobel-dĂ­jas olasz Ă­rĂł († 1968)
• 1905 – Kunfalvi RezsĂ” fizikatanĂĄr († 1998)
• 1937 – BogĂĄr IstvĂĄn zeneszerzĂ” († 2006)
• 1941 – Slobodan MiloÂčeviĂŠ szerb kommunista politikus, JugoszlĂĄvia egykori szövetsĂ©gi elnöke († 2006)
• 1944 – Radzsiv Gandhi indiai politikus, miniszterelnök († 1991)
• 1951 – Greg Bear, amerikai sci-fi Ă­rĂł
• 1981 – Ben Barnes, angol szĂ­nĂ©sz
• 1989 – Gahwagi Nebil magyar labdarĂșgĂł, közĂ©ppĂĄlyĂĄs

HalĂĄlozĂĄsok


• 984 – XIV. JĂĄnos pĂĄpa
• 1823 – VII. Piusz pĂĄpa (* 1740)
• 1912 – William Booth, angol metodista prĂ©dikĂĄtor, az Üdvhadsereg alapĂ­tĂłja (* 1829)
• 1914 – X. Piusz pĂĄpa (er. neve Giuseppe Melchiore Sarto), (* 1835), uralk. 1903–1914
• 1915 – Paul Ehrlich, nĂ©met tudĂłs, orvostudomĂĄnyi Nobel-dĂ­jas (* 1854)
• 1917 – Adolf von Baeyer, Nobel-dĂ­jas nĂ©met kĂ©mikus (* 1835)
• 1942 VitĂ©z nagybĂĄnyai Horthy IstvĂĄn repĂŒlĂ” fĂ”hadnagy, kormĂĄnyzĂłhelyettes (* 1904)
• 1948 – Emery Roth magyar szĂĄrmazĂĄsĂș amerikai Ă©pĂ­tĂ©sz, New York meghatĂĄrozĂł lakóépĂŒleteinek, hoteleinek, felhĂ”karcolĂłinak tervezĂ”je (* 1871)
• 1956 – Nagy Emil kĂ©pviselĂ”, igazsĂĄgĂŒgy-miniszter Bethlen IstvĂĄn kormĂĄnyĂĄban (* 1871)
• 1961 – Percy Williams Bridgman, Nobel-dĂ­jas amerikai fizikus (* 1882)
• 1977 – Dr. Gillemot LĂĄszlĂł, gĂ©pĂ©szmĂ©rnök, egyetemi tanĂĄr, Kossuth-dĂ­jas, akadĂ©mikus (* 1912)
• 1985 – Donald O. Hebb nĂ©met szĂĄrmazĂĄsĂș kanadai neuropszicholĂłgus. A neuropszicholĂłgia atyja (* 1904)
• 2001 – Sir Fred Hoyle, angol csillagĂĄsz Ă©s sci-fi Ă­rĂł

Nemzeti ĂŒnnepek, emlĂ©knapok, vilĂĄgnapok


• MagyarorszĂĄg nemzeti Ă©s ĂĄllami ĂŒnnepe – I. IstvĂĄn kirĂĄly szenttĂ© avatĂĄsĂĄnak Ă©vfordulĂłja, Szent IstvĂĄn kirĂĄly ĂŒnnepe, az Új KenyĂ©r ĂŒnnepe, valamint 1949 Ă©s 1989 között a Magyar NĂ©pköztĂĄsasĂĄg AlkotmĂĄnyĂĄnak hivatalos ĂĄllami ĂŒnnepe.
• VirĂĄgkarnevĂĄl Debrecenben



  magam, 8:13 Itt megírhatod a véleményed magam
napi okossĂĄg:


A gyermek lényege: nagy hangzavar, rajta némi kosszal.



.
  magam, 8:11 Itt megírhatod a véleményed magam
KarcsĂș ĂĄrnyĂ©kok közt sĂ©tĂĄl a Hajnal,
Zsåkjåból önti ki a csodås fényeket,
Tenyerem emelem, s szemem fölé tartom,
Hogy lĂĄssam a Napot, kit a tĂł Ă©pp fĂŒrdetett.

PĂ­r ĂŒl az arcĂĄn, meztelen ĂĄll a vĂ­zben
KörĂŒlötte bĂ­bor simul megfestve a habot,
A partrĂłl kĂ­vĂĄncsi sĂĄs hajol, teste Ă­vben
FeszĂŒlve, vörössĂĄrga szivĂĄrvĂĄnyt alkotott.
(ISz)


  magam, 8:09 Itt megírhatod a véleményed magam
Jó reggelt szép napot.


  magam, 8:07 Itt megírhatod a véleményed magam
  2008. augusztus 19., kedd Nekem tetszik!
0  
jó éjt szép ålmokat,pihentetÔ éjszakåt!


  magam, 21:37 Itt megírhatod a véleményed magam
Ha örömömben
nem veszel részt, ne kérj a
bĂĄnatombĂłl se


KommunikĂĄciĂł


"- Nagyon fĂĄj a fejem!"
"- Azt te csak Ășgy Ă©rzed!"




  magam, 21:29 Itt megírhatod a véleményed magam
nem vĂĄrt fordulat...


  magam, 20:32 Itt megírhatod a véleményed magam
miĂłta bebetonoztĂĄk a kacsalĂĄbat, mĂĄr nem forog…


  magam, 12:21 Itt megírhatod a véleményed magam
tudtad...?


AszalĂłiskola II. - Milyen gyĂŒmölcsöket aszalhatunk?

Mår tudjuk, milyen módszerekkel tudunk aszalni. Kérdés, hogy mi legyen az aszalås tårgya.


SZILVA: MagvavĂĄlĂłt aszaljunk!

TermĂ©szetesen elĂ”ször a szilvĂĄrĂłl kell szĂłlnunk. Csak olyan szilvĂĄt szabad aszalni, amely magvavĂĄlĂł. Ilyen pĂ©ldĂĄul a kĂ©sei Besztercei vagy a Besztercei muskotĂĄly. A szilvaszemek vĂĄlogatĂĄsĂĄnĂĄl itt kĂŒlön elĂ”ny, ha a gyĂŒmölcs mĂĄr egy kicsit töppedt.

A szĂĄrat cĂ©lszerĂ» a gyĂŒmölcsön hagyni, mivel Ă­gy nem keletkezik a szilvĂĄn olyan sebzĂ©s, melyen az aszalĂĄs sorĂĄn el tudna folyni az Ă©des szilvalĂ©.
AszalĂĄs elĂ”tt a szilvĂĄt feltĂ©tlenĂŒl meg kell mosni, mĂ©ghozzĂĄ azĂ©rt, hogy eltĂĄvolĂ­tsuk a gyĂŒmölcshĂ©jat borĂ­tĂł viaszt.
Az aszalĂĄst alacsonyabb hĂ”mĂ©rsĂ©kleten kell kezdeni (50-60 °C), majd 70-80°C-ra melegĂ­teni, Ă­gy az aszalvĂĄny nem lesz rĂĄgĂłs Ă©s a gyĂŒmölcslĂ© sem folyik el.
MelegĂ­tĂ©s közben nem szabad megfeledkezni a gyĂŒmölcsszemek forgatĂĄsĂĄrĂłl sem.
1 kg friss szilvĂĄbĂłl 35-50 dkg aszalvĂĄnyt kĂ©szĂ­thetĂŒnk.
KAJSZI: Aszalås elÔtt szikkasszuk!

KajszibĂłl a nem tĂșl Ă©rett, sĂĄrga hĂșsĂș fajtĂĄt vĂĄlasszunk. Mivel a kajszi alternanciĂĄra hajlamos (egyik Ă©vben alig terem, mĂĄsikban pedig csak Ășgy roskadozik a fa), ezĂ©rt is hasznos az aszalĂĄs a tĂșl sok termĂ©s Ă©vĂ©ben. A hĂĄmozĂĄs nehĂ©zkes Ă©s el is hagyhatĂł. A kajszit felezzĂŒk meg Ă©s tĂĄvolĂ­tsuk el a magjĂĄt.

A szĂĄrĂ­tĂłrĂĄcsra a fĂ©l gyĂŒmölcsöket hĂ©jukkal lefelĂ© helyezzĂŒk el.
Aszalås elÔtt a magas víztartalom miatt célszerû a kajszit kicsit szikkasztani.
1 kg kajsziból 15 dkg aszalvåny készíthetÔ.

ÕSZIBARACK: Ă©rdemes meghĂĄmozni

Az Ă”szibarackbĂłl mind a sĂĄrga, mind a fehĂ©r hĂșsĂș fajtĂĄkat aszalhatjuk. Érdemes meghĂĄmozni, hacsak nem nektarint aszalunk. A meghĂĄmozott gyĂŒmölcsszeleteket itt is Ă©rdemes citromos vĂ­zbe ĂĄztatni, hogy elkerĂŒljĂŒk a barnulĂĄst, majd szikkasszuk a hĂ”kezelĂ©s elĂ”tt. 1 kg Ă”szibarackbĂłl 10-15 dkg aszalvĂĄny kĂ©szĂ­thetĂ”.

ALMA: hĂĄmozva finomabb



Ha almĂĄt szeretnĂ©nk aszalni, feltĂ©tlenĂŒl Ă”szi vagy tĂ©li Ă©rĂ©sĂ» almĂĄt vĂĄlasszunk. Az almĂĄt is mosĂĄssal elĂ”kezeljĂŒk. HibĂĄs gyĂŒmölcsöt is aszalhatunk, de az ĂŒtĂ”dött rĂ©szeket feltĂ©tlenĂŒl vĂĄgjuk kis a hĂșsbĂłl. Az almĂĄt szeletekre kell vĂĄgni. A hĂ©jat rajta hagyhatjuk, de hĂĄmozva finomabb.

Mivel az alma gyorsan barnul, ezért håmozås utån az almaszeleteket åztassuk be negyed óråra citromos vízbe.
1 kg almĂĄbĂłl 20-25 dkg aszalvĂĄnyt kĂ©szĂ­thetĂŒnk.
KÖRTE: az Ă©rettlen kövecses

A körte elĂ”kĂ©szĂ­tĂ©se Ă©s aszalĂĄsa hasonlatos az almĂĄĂ©hoz. Nem teljesen Ă©rett Ă”szi vagy tĂ©li Ă©rĂ©sĂ» körtĂ©t vĂĄlasszunk. Az Ă©retlen körte gyakran kövecses Ă©s nehezen vĂĄlik meg vĂ­ztartalmĂĄtĂłl, ezĂ©rt cĂ©lszerĂ» citromos vĂ­zben elĂ”fĂ”zni, egĂ©szen addig, mĂ­g ĂŒvegessĂ© nem vĂĄlik. 1 kg körtĂ©bĂ”l 15-20 dkg aszalvĂĄnyt kĂ©szĂ­thetĂŒnk.

BANÁN: ropogós lesz

A meghĂĄmozott, karikĂĄra szeletelt banĂĄnt is hasonlĂłan kĂ©szĂ­tjĂŒk elĂ”, citromos vĂ­zbe ĂĄztatjuk, majd ez utĂĄn aszaljuk. A kĂ©sz aszalvĂĄny a fentiekkel ellentĂ©tben nem puha lesz, hanem magas szĂĄrazanyag-tartalma miatt ropogĂłs. 1 kg banĂĄnbĂłl 20-25 dkg aszalvĂĄny kĂ©szĂ­thetĂ”.







  magam, 11:52 Itt megírhatod a véleményed magam
MĂ©h, csiga Ă©s a filozĂłfia,

avagy a mély csigafilozófia



Az Ă©n hĂĄzom, az Ă©n vĂĄrom!

szĂłlt egy csiga a kaptĂĄron.

Nem Ășgy van az barĂĄtom,

HĂĄzam az, s nem hĂĄzom,

VĂĄram az, s nem vĂĄrom!

szólt egy méh a kaptåron.

JĂłl van, hĂĄzam Ă©s nem hĂĄzom,

De rĂĄd tovĂĄbb nem vĂĄrom,

Elsuhanok – vĂĄr rĂĄm pĂĄrom!

VĂĄram az, s nem vĂĄrom,

VĂĄrok az, s nem vĂĄrom!

szólt a méh a kaptåron.

JĂłl van vĂĄram, s nem vĂĄrom,

InkĂĄbb pĂĄrom itt megvĂĄrom,

Oly jĂł veled diskurĂĄlnom!

Rendben, szervusz, méh vagyok!

MĂ©’? Ilyet Ă©n nem tudok,

Ezekhez nem konyĂ­tok!

MĂ©’ vagy, vagy mĂ©’ lehetek?

Nem adhatok feleletet!

Nem kérdem, mi vagyok, mi legyek.

MĂ©h vagyok, s nem kell felelet!

Nem Ășgy van az barĂĄtom!

szĂłlt a csiga a kaptĂĄron

Te nem vagy ti, s nem vagy legyek.

Légy vagy, nem légy - adj feleletet!

Ugyan

szólt a méh a kaptåron

Nem Ășgy van az barĂĄtom!

Lenni, vagy nem lenni?

Így szoktĂĄk ezt kĂ©rdezni!

Kell hozzå még koponya,

S balkéz, ami tarthatja.

Úgy mondja a dán herceg,

Ki feleslegesen nem henceg.

Egy szĂ­ndarabban lett,

Ha jól emléxem Hamlet.

Egyébként meg méh vagyok!

Olykor pedig megfagyok.

Nekem aztĂĄn hiĂĄba

Mondod Ă­gy, affektĂĄlva

Megvagy helyett megfagy:

Arisztid-i fenhang.

Csak azt nem Ă©rtem megin’,

Hogy jön ide Lenin?

Nem Ășgy van az barĂĄtom!

szólt a méh a kaptåron

A felfogåsod kissé rossz,

Ez nem Ă©ppen egy orosz.

RĂ©gĂłta jĂĄrja az a hĂ­r,

Hogy egy bizonyos Shakespeare

SokĂĄig Ă­rta e darabot:

Itt hozzĂĄtett, ott lefaragott.

Mivel a fÔhÔse dån lett,

Lett a cĂ­me Hamlet.

Nem Ă©rtem ezt barĂĄtom!

A fÔhÔse dån, a címe lett

Az Ă­rĂł sem orosz, hanem lett?

Nem Ășgy van az barĂĄtom!

szólt a méh a kaptåron

Nem orosz, nem lett Shakespeare

Angol, s angol drĂĄmĂĄt Ă­r.

Nem Ă©rtem ezt barĂĄtom!

LassĂș vagyok Ășgy lĂĄtom.

Adott egyszer egy brit Ă­r,

Ki angol nyelvĂ» drĂĄmĂĄt Ă­r.

Mert mĂĄr tudom, nem orosz, s lett

Az nĂĄlam tĂ©vĂșt lehetett.

Tudom, hÔse nem mohamedån,

Viking az, s azon belĂŒl dĂĄn.

Nem Ășgy van az barĂĄtom!

szólt a méh a kaptåron

Nem orosz, nem Ă­r, nem lett tĂĄn

BiztosĂ­tlak nem is litvĂĄn.

Shakespeare angol, Hamlet dĂĄn,

S valĂłban nem mohamedĂĄn.

Most mĂĄr Ă©rtem barĂĄtom!

szĂłlt a csiga a kaptĂĄron

E nacionĂĄlis talĂĄny

Nem is talĂĄny talĂĄn.

EzentĂșl elfut engem a pĂ­r

Ha megemlĂ­tik Shakespeare-t.

Most mĂĄr viszont Ășgy lĂĄtom,

Utolért engem a pårom!

NĂ©zd csak meg mily esztelen!

A hĂĄta megint meztelen.

Kissé szórakozott szegény:

Mår egy kész regény,

Mikor, mit, hol hagyott,

Hånyszor, milyen színûre fagyott...



  magam, 9:22 Itt megírhatod a véleményed magam
az óriåsok földjén...


  magam, 8:22 Itt megírhatod a véleményed magam



Copyright © 2001 CsodaCsiga. Minden jog fenntartva.