2008. augusztus 8., péntek |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt,szép ålmokat,pihentetÔ éjszakåt.
magam, 20:38
|
|
|
ĂrĂĄk jĂĄrnak a fasorban, Selyem-uszĂĄlyt vonva porban,
Ruhåjuk uszålya ålom, Végig a lomha sétånyon,
KĂ©klik felettĂŒk a holdfĂ©ny... Halljuk, elhal fenn, halott lĂ©ny -
Elhal, ĂĄm el mĂ©gse halkul - MĂĄmoros fuvola, dalt fĂșj,
Nem halljuk, csak hisszĂŒk Ă©ppen, Hogy Ăme, hallani szĂ©pen,
TovazĂșdul, mint a hullĂĄm... Remeg a csend hangja mĂșltĂĄn... (F Pessoa )
magam, 20:28
|
|
|
mosoly generĂĄtor...
ĂrdekessĂ©gek az ĂĄllatok vilĂĄgĂĄbĂłl 1. A tehĂ©n A tehĂ©nnek nĂ©gy lĂĄba van, viszonylag közel helyezkednek el egymĂĄshoz, mĂ©g arĂĄnylag szimmetrikusak is. A tehĂ©n szembĂ”l Ă©s hĂĄtulrĂłl szimmetrikus a leginkĂĄbb, jobbrĂłl illetve balrĂłl nem nagyon. FelĂŒlrĂ”l Ă©s alulrĂłl nehĂ©z a tehenet vizsgĂĄlni mert fentrĂ”l rĂĄeshetĂŒnk, alulrĂłl meg rĂĄnk lĂ©phet. 2. A malac A malac testĂ©nek szimmetrikus vizsgĂĄlatakor hasonlĂł eredmĂ©nyeket kapunk mint a tehĂ©n esetĂ©ben. A malacot azonban magasabb emberek felĂŒlrĂ”l is megnĂ©zhetik, mert a malac egy alacsony ĂĄllat, Ă©s Ăgy könnyebb a rĂĄlĂĄtĂĄs. A malac nem szokott tehĂ©nre tĂĄmadni. 3. A sĂŒndisznĂł A sĂŒndisznĂł nem ĂĄll mĂĄsbĂłl, mint valĂłszĂnĂ»leg nĂ©gy lĂĄbbĂłl Ă©s szĂșrĂłtĂŒskĂ©kbĂ”l. Az oroszlĂĄnra Ă©s a mĂ©rges kĂgyĂłra csak akkor tĂĄmad, amikor azok nem tĂĄmadnak rĂĄ. RendkĂvĂŒl Ă©les fogai a szĂĄjĂŒregĂ©tĂ”l a vastagbelĂ©ig tartanak. 4. A gĂłlya A gĂłlya csĂ”re nagyon hosszĂș Ă©s elbĂr legalĂĄbb 3 kilĂłgrammot. EzenkĂvĂŒl piros szĂne van. A kisbabĂĄk ezĂ©rt szeretik annyira a piros szĂnt. Ha a kisbaba több mint 3,5 kg akkor a gĂłlya vagy lezuhan, vagy lassan repĂŒl. Az öreg gĂłlyĂĄk lezuhannak. 5. A bĂĄlna A bĂĄlna sĂŒket ĂĄllat, mert nem hal. Szereti a nĂĄla nagyobb testĂ» vĂzi lĂ©nyeket. A bĂĄlna ezĂ©rt nem szeret senkit. EgyĂ©bkĂ©nt igen bĂ©kĂ©s ĂĄllat. Ha volna keze Ă©s lĂĄba, könnyebben tudna Ășszni. 6. A zöld szemes ostoros Az egyik zöld szemes ostoros a Mars nevĂ» bolygĂłrĂłl esett le a Föld nevĂ»re. A Marson pusztĂĄkon Ă©lt, kedvenc idĂ”töltĂ©se a lovaglĂĄs volt. Ehhez kellett neki az ostor. A zöld szem meg adott volt. 7. A bogĂĄr A bogĂĄr nem egy ĂĄllat hanem sok kis bisz-basz repkedĂ” ĂĄllat összefoglalĂł neve. De mindegyik ugyanazt csinĂĄlja. NyĂĄron belerepĂŒlnek a fagyinkba, tĂ©len meg megfagynak. 8. A mĂ©rges kĂgyĂł A mĂ©rges kĂgyĂł nem is mĂ©rges csak valaki kitalĂĄlta. ValĂłjĂĄban szĂ©gyenlĂ”s amiĂ©rt keze helyett lĂĄba nĂ”tt ki. A lĂĄbai nagyon csĂșnyĂĄk ezĂ©rt inkĂĄbb nappal visszahĂșzva tartja azokat. Ăgy viszont nem tudja utolĂ©rni ĂĄldozatĂĄt. EzĂ©rt inkĂĄbb beleharap egy jĂł nagyot. 9. A sĂĄrkĂĄny A sĂĄrkĂĄny közeli rokona a halnak. Ezt testfelĂ©pĂtĂ©sĂŒk is bizonyĂtja, hiszen vannak olyan sĂĄrkĂĄnyok, amelyek testĂ©t pikkely borĂtja. Mivel a sĂĄrkĂĄny majdnem hal, a bĂĄlna pedig egyĂĄltalĂĄn nem, Ăgy biztosan ĂĄllĂthatjuk, hogy a sĂĄrkĂĄny Ă©s a bĂĄlna nem egy Ă”stĂ”l szĂĄrmazik. 1O. A majom A majom Ă©s az ember között sokak szerint nagyon sok közös vonĂĄs van. Ilyen pĂ©ldĂĄul, mindkettĂ”nek földig Ă©r a lĂĄba, nem tudja sajĂĄt fĂŒlĂ©t megharapni, stb. A majom azonban kĂŒlönbözik is az embertĂ”l, hiszen az emberrel ellentĂ©tben nem csinĂĄl fölöslegesen hĂŒlye dolgokat. Ez egyĂ©bkĂ©nt minden ĂĄllatra vonatkozik. 11. A kolbĂĄsz Nem tĂ©vedĂ©s. A kolbĂĄsz is egy ĂĄllat. A fizikai törvĂ©nyeket figyelembe vĂ©ve nem is lehet mĂĄs. Az anyag nem vĂ©sz el csak ĂĄtalakul. A kolbĂĄsz alakjĂĄbĂłl nem lehet egyĂ©rtelmĂ»en megĂĄllapĂtani, milyen ĂĄllatrĂłl van szĂł, hiszen ilyen formĂĄban az ĂĄllat nem mozog - hacsak az ember szervezetĂ©ben -, elveszti eredeti formĂĄjĂĄt, Ă©s egy az emberisĂ©g ĂĄltal tökĂ©letesnek mondott alakot kĂ©nytelen felvenni. Ez azonban elĂ©g kĂ©nyelmetlen lehet, hiszen gondoljunk csak bele, milyen lehet egy hosszĂș csĂ”ben kicsire összezsugorodva arra vĂĄrni, hogy megsĂŒssenek. 12. A galamb A galamb nagyon Ă©rtĂ©kes ĂĄllat. EllentĂ©tben a többi kĂ©tĂ©ltĂ» Ă©nekesmadĂĄrral, a galamb nem kĂ©tĂ©ltĂ» Ă©s nem Ă©nekel. Viszont van fehĂ©r szĂnĂ» is, Ă©s hangosan tud bĂșgni. 13. A kĂ©tpĂșpos teve A kĂ©tpĂșpos teve sokĂĄig nem is vette Ă©szre, hogy kĂ©t pĂșpja van, mert az elsĂ” eltakarta a hĂĄtsĂłt. 14. A zsirĂĄf A zsirĂĄf abban a szerencsĂ©s helyzetben van, hogy nem tudja lehĂĄnyni magĂĄt, mert a fĂ©lig megemĂ©sztett Ă©tel a gravitĂĄciĂłs erĂ” miatt nem tud a hasĂĄbĂłl a fejĂ©ig eljutni a hosszĂș nyaka miatt. Sok rĂ©szeg ember ezĂ©rt szokta nyĂșjtogatni a nyakĂĄt (mĂĄrmint a sajĂĄtjĂĄt). 15. A rĂłka A rĂłka ravasz ĂĄllatnak van kikiĂĄltva, de valĂłjĂĄban egy rendes vadĂĄsz 5OO mĂ©terrĂ”l tĂĄvcsöves puskĂĄval simĂĄn agyonlövi. Ilyenkor cseszheti a ravaszsĂĄgĂĄt. 16. Az elefĂĄnt Az elefĂĄntok, ha arra kerĂŒlne sor, hogy dolgozniuk kellene, biztosan kihalnĂĄnak. EgyĂ©bkĂ©nt meg nem. Ăs nem azĂ©rt kicsi a farkuk, hogy meg tudjanak fordulni a telefonfĂŒlkĂ©ben, hanem mert nagyon magasan van Ă©s kicsinek lĂĄtjuk. Az elefĂĄnt sem szimmetrikus oldalrĂłl.
magam, 18:21
|
|
|
segĂts mĂĄr fel...!
magam, 17:50
|
|
|
NyĂĄri dĂ©lutĂĄn a meleg elviselhetĂ” itt, fĂĄs-bokros park szĂ©lĂ©n. Agysejtjeim mĂĄra mĂĄr megtettĂ©k magukĂ©t, nyomott vagyok. Ez Ăłlmos, zsibbadt hangulatba egyszerre mint derĂŒlt Ă©gbĂ”l villĂĄm, feketerigĂł nagysĂĄgĂș, Ă©lĂ©nk, fĂŒrge kis madĂĄr csap le rĂĄm... Teste fekete-fehĂ©r mintĂĄzatĂș, s kĂ©sĂ”bb felfogom, hogy tarkĂłjĂĄn Ă©s talĂĄn szĂĄrnyvĂ©gĂ©nĂ©l piros foltok pompĂĄznak rajta... Meghökkenten ĂĄll el lĂ©legzetem, mĂ©g nem döntöttem: fĂ©ljek-e vagy sem – Ă” viszont ingembe vĂĄjva erĂ”s karmait, felfelĂ© gyalogol kĂ©pzeletbeli lĂ©trĂĄjĂĄn, melynek fokait mi mĂĄs alkotnĂĄ, mint a bĂ”röm... minden karomnyoma utĂĄn felszisszenek, de az eset oly spontĂĄn Ă©s kĂŒlönleges, hogy csak nĂ©zem ĂĄmulva... levegĂ”m visszafojtva... Ăgyesen Ă©s szinte bizalmasan, szempillantĂĄs alatt ĂĄtröppen meztelen karomra, fĂŒggĂ”leges irĂĄnyban gyorsan s biztosan halad rajta... Okos szemĂ©bĂ”l nem derĂŒl ki szĂĄmomra, mi ez az egĂ©sz kitĂŒntetĂ©s, ez a szokatlanul bĂĄtor, hihetetlen merĂ©szsĂ©g... annyira azĂ©rt nem mindennapi dolog, hogy vĂĄrosban, Ășt mellett, bĂĄrmilyen barĂĄtsĂĄgos is a kis liget – fakopĂĄncsok szĂĄlljanak az emberre... fĂŒrgĂ©n ĂĄttipegve vĂĄllamon Ășgy dönt, hogy most elköszön... mĂ©g megcsippenti fĂŒlembe, s nem mondom, hogy jĂłl esettfel... majd a közeli fatörzsre szĂĄll. FarkĂĄval tĂĄmasztva testĂ©t mĂ©g rĂĄmnĂ©z, mintha kĂ©rdeznĂ©: "Ugye, nem baj, hogy kĂvĂĄncsi voltam? Ugye, mĂĄr nem olyan ez a nap, mint a többi?" NĂ©zzĂŒk egymĂĄst, nyomait dörgölöm... karmaitĂłl s csĂ”rĂ©tĂ”l mĂ©g Ă©g a bĂ”röm. Majd felhangzik egy jellegzetes hang: csĂ”re alatt koppan a kĂ©reg, s elĂ”bb-utĂłbb nem lesz hasztalan a kopĂĄcsolĂĄs, szorul odabent a fĂ©reg... Közben lĂĄtszik buszom a kanyarnĂĄl... Kis fakopĂĄncs, Ă©g ĂĄldjon, Ă©s... köszönöm neked ezt a pĂĄr pillanatot. BĂĄr nĂ©hol vĂ©r folyik karmaid nyomĂĄn, mĂ©gis megvĂĄltoztattad szĂĄmomra ezt a napot... (ISz)
magam, 13:03
|
|
|
tudtad...?
DinnyĂ©s meglepetĂ©sek: Sok Ă©vezredes mĂșltra visszatekintĂ”, MagyarorszĂĄgon is rendkĂvĂŒl nagy nĂ©pszerĂ»sgnek örvendĂ” gyĂŒmölcs a dinnye - pedig zöldsĂ©g. De miĂ©rt görög? Mikor Ă©rett? Van-e magnĂ©lkĂŒli? TĂ©nyleg lĂ©tezik kockaalakĂș? A kisdinnye is dinnye? Ki az a LĂ”rinc, Ă©s miĂ©rt pisil bele? Csak a sĂĄrgahĂșsĂș görögdinnye talĂĄnyĂĄt nem tudtuk kibogozni
A görögdinnye (Citrullus lanatus) vajmi kevĂ©s rokonsĂĄgban ĂĄll a nĂ©vadĂł görögökkel. Pontos Ă©s megbĂzhatĂł magyarĂĄzat nincs arra, hogy miĂ©rt Ă©ppen ez a nĂ©v ragadt rĂĄ a gömbölyĂ» gyĂŒmölcsre - illetve zöldsĂ©gre, mivel mind a görög-, mindpedig a sĂĄrgadinnye zöldsĂ©gfaj, Ă©s nem gyĂŒmölcs. TalĂĄn a „gölĂ”diny”, azaz gombĂłc szĂłbĂłl alakult a zöldsĂ©g neve az Ă©vek sorĂĄn. A görögdinnye növĂ©ny a kabakosok csalĂĄdjĂĄba tartozik, eredetileg Afrika dĂ©li rĂ©szĂ©rĂ” szĂĄrmazhat. MagyarorszĂĄgra a BalkĂĄn felĂ”l Ă©rkezett, a beszĂĄmolĂłk szerint a XVI. szĂĄzadban mĂĄr nĂĄlunk is termesztettĂ©k. Az igazi dinnyeszezon viszont csak a XVIII. szĂĄzadban indult be.
A hazai Ă©ghajlat gyakorlatilag az orszĂĄg egĂ©sz terĂŒletĂ©n kedvez a görögdinnyĂ©nek, a talajadottsĂĄgok miatt a legfinomabb dinnyĂ©k Heves megyĂ©ben teremnek. SzĂĄmos fajtĂĄjĂĄt termesztik; ezek formĂĄjukban (a gömbölyĂ»tĂ”l a tojĂĄsdadig), a hĂșs szĂnĂ©ben (halvĂĄny rĂłzsaszĂntĂ”l a vĂ©rvörösig) vagy mĂ©retĂŒkben (2-3-tĂłl 10-15 kilĂłig) is kĂŒlönbözhetnek egymĂĄstĂłl. RĂ©gebben nem volt ritka a 15-20 kilĂł körĂŒli ĂłriĂĄsdinnye sem, mĂĄra azonban a tömegtermelĂ©s Ă©s -fogyasztĂĄs a kisebb mĂ©retĂ», könnyebben szĂĄllĂthatĂł dinnyĂ©k felĂ© terelte a piacot.
Az egĂ©szsĂ©gre rendkĂvĂŒl kedvezĂ” hatĂĄssal van, kĂŒlönösen akkor, ha mĂ©retesebb adagot gyĂ»rĂŒnk le belĂ”le. 95 szĂĄzalĂ©kban vĂz alkotja, Ăgy gyakorlatilag teljesen ĂĄtmossa a szervezetet. KiemelkedĂ”en jĂł hatĂĄssal van a vesĂ©re Ă©s a mĂĄjra. Vitamintartalma nem jelentĂ”s, elsĂ”sorban C-, E- Ă©s B-vitamint vihetĂŒnk be vele. Vas-, cink-, magnĂ©zium- Ă©s sĂłtartalmĂĄnak köszönhetĂ”en a nyĂĄri melegben a legkivĂĄlĂłbb folyadĂ©kpĂłtlĂĄsi lehetĂ”sĂ©g a jĂłl lehĂ»tött dinnye.
A görögdinnye hĂșsĂĄban Ă©s hĂ©jĂĄban is megtalĂĄlhatĂł citrullin - nagy mennyisĂ©g elfogyasztĂĄsa esetĂ©n - a szervezetben lĂ©vĂ” enzimekkel reakciĂłba lĂ©p Ă©s argininnĂ©, azaz esszenciĂĄlis aminosavvĂĄ alakul ĂĄt. Ez pedig jĂłt tesz a szĂvnek, a keringĂ©snek Ă©s az immunrendszernek. Az arginin a nitrogĂ©n-oxid kĂ©pzĂ”dĂ©sĂ©t segĂti elĂ”, amely a ViagrĂĄhoz hasonlĂłan ellazĂtja az ereket
LĂ©tezik mag nĂ©lkĂŒli dinnye?
A dinnye Ă©lvezeti Ă©rtĂ©kĂ©t sokak szĂĄmĂĄra nagymĂ©rtĂ©kben csökkenti, ha tele van aprĂł, barna vagy fekete, illetve fehĂ©r maggal. A genetikĂĄnak köszönhetĂ”en azonban ma mĂĄr magnĂ©lkĂŒli vĂĄltozatban is kaphatĂł a zöldsĂ©g, igaz, valamivel drĂĄgĂĄbban, mint a magos. A nemesĂtĂ”k eredmĂ©nyes munkĂĄjĂĄnak köszönhetĂ”en a mag nĂ©lkĂŒli dinnyĂ©ben legfeljebb csak nĂ©hĂĄny kisebb fehĂ©r mag talĂĄlhatĂł.
Mikor Ă©rett?
A dinnyestandok környĂ©kĂ©n ĂĄltalĂĄban rengeteg a szakĂ©rtĂ”, akik akĂĄr 20 darabot is kĂ©pesek vĂ©gigkopogtatni, vĂ©gigszaglĂĄszni. Biztos tipp nincs, de nĂ©mi tĂĄmpontot azĂ©rt tudunk adni. ElĂ”ször szemrevĂ©telezzĂŒk a dinnyĂ©t: a leszakĂtott indĂĄnak fonnyadtnak kell lennie, ez jelenti, hogy kellĂ”kĂ©pp megĂ©rett, mire leszedtĂ©k. A kopogtatĂĄsrĂłl azt kell tudni, hogy az Ă©rettebb dinnyĂ©k mĂ©lyebb, kongĂł hangot adnak ki, ha tenyĂ©rrel rĂĄĂŒtĂŒnk vagy rĂĄkoppintunk - ĂĄm a tompa, puffanĂł hang tĂșlĂ©rett vagy poshadt dinnyĂ©re utal. LehetĂ”leg vigyĂŒnk magunkkal egy olyan rokont vagy ismerĂ”st, akinek abszolĂșt hallĂĄsa van. FigyelhetjĂŒk mĂ©g a vilĂĄgos foltot, ami azt a helyet jelöli, ahol a dinnye a földhöz Ă©rt – ha ez nincs, akkor a termelĂ” megforgatta a zöldsĂ©get növekedĂ©s közben, ami jĂłt tesz a minĂ”sĂ©gnek. Ha van folt, akkor jĂł, ha sĂĄrga szĂnĂ». A hĂ©j felszĂnĂ©nek hamvassĂĄga frissessĂ©gre utal, ĂĄm ez a rĂ©teg gyakran lekopik, mire a dinnye a vevĂ” kezĂ©be Ă©r.
Milyen a sĂĄrgahĂșsĂș?
FogĂłs kĂ©rdĂ©s: lĂ©tezĂ©sĂ©t megerĂ”sĂthetjĂŒk, de egyszerĂ»en senkit sem talĂĄltunk, aki evett volna mĂĄr ilyet. RitkasĂĄgnak Ă©ppen nem mondhatĂł, de csak nĂ©hĂĄny helyen lehet kapni. Egy leĂrĂĄs szerint a sĂĄrgabĂ©lĂ» „gusztusos ugyan, de az Ăze meglehetĂ”sen semleges, ezĂ©rt a termesztĂ©se nem vĂĄlt ĂĄltalĂĄnossĂĄ.
A kisdinnye is dinnye?
KivĂĄlĂł savanyĂșsĂĄg kĂ©szĂthetĂ” a dinnyĂ©bĂ”l, ha az Ă©retlen, mĂ©g kismĂ©retĂ» zöldsĂ©geket ecetes lĂ©ben teszik el. A kisdinnye a jobb csalamĂĄdĂ©k elengedhetetlen hozzĂĄvalĂłja, de magĂĄban is finom.
ValĂłsĂĄg vagy legenda a kocka alakĂș dinnye?
A dinnye szĂĄllĂtĂĄsĂĄnak, kezelĂ©sĂ©nek nehĂ©zsĂ©ge nem csak a mĂ©retĂ©bĂ”l, hanem a formĂĄjĂĄbĂłl is adĂłdik. TermĂ©szetesen a japĂĄnok oldottĂĄk meg a problĂ©mĂĄt: kocka alakĂș dinnyĂ©t nevelnek, aminek ĂĄra kissĂ© borsos, ĂĄm kivĂĄlĂłan pakolhatĂł Ă©s tĂĄrolhatĂł, mindemellett igazi kuriĂłzum az asztalon.
Ki az a LÔrinc, és mikor pisil bele a dinnyébe?
Szent LĂ”rinc a nĂ©pi hagyomĂĄnyok szerint neve napjĂĄn vĂ©giglĂĄtogatja az összes, mĂ©g földeken lĂ©vĂ” dinnyĂ©t, Ă©s belevizel – elrontva ezzel ĂzĂ©t, ĂĄllagĂĄt, Ă©lvezhetĂ”sĂ©gĂ©t. ArrĂłl nem szĂłl a fĂĄma, hogy a mĂĄr hĂ»tĂ”ben lĂ©vĂ” dinnyĂ©kbe is belegusztustalankodik-e.
A kĂĄsĂĄs, Ăzetlen (vagy Ă©ppensĂ©ggel rossz ĂzĂ») dinnyĂ©re mondjuk azt: meglĂ”rincesedett. A naptĂĄr alapjĂĄn törtĂ©nĂ” dinnyevĂĄsĂĄrlĂĄst azonban alaposan megnehezĂti, hogy egymĂĄshoz közel kĂ©t LĂ”rinc nap is van: az egyik augusztus 10-Ă©n, a mĂĄsik szeptember 5-Ă©n. Mivel augusztusban nĂĄlunk mĂ©g javĂĄban tart a szezon, valĂłszĂnĂ», hogy a szent inkĂĄbb szeptemberben cselekszi meg nehezen indokolhatĂł, ĂĄm annĂĄl visszataszĂtĂłbb tettĂ©t.
LÔrincrÔl még azt lehet tudni, hogy II. Sixtus påpa diakónusa, az egyhåz könyveinek ÔrzÔje volt. A påpa halåla utån rajta követelték az egyhåz kincseit, és miutån nem tudta elÔadni, elevenen megégették. Ezért lett a tûzzel dolgozók, égési sebektÔl szenvedÔk és a könyvtårosok védÔszentje. Firenzében pedig minden év augusztusånak tizedik napjån hatalmas dinnye-orgiåt csapnak a szakåcsok védÔszentje, San Lorenzo tiszteletére.
A dinnye nem csak rendkĂvĂŒl Ăzletes Ă©s egĂ©szsĂ©ges, hanem rendkĂvĂŒl jĂłl faraghatĂł is - ennek köszönhetĂ”en szĂĄmos mĂ»vĂ©szi kompozĂciĂł szĂŒletett mĂĄr görögdinnye felhasznĂĄlĂĄsĂĄval.
magam, 12:43
|
|
|
Oda kéne azért figyelni...
magam, 8:37
|
|
|
KALENDĂRIUM
Augusztus 8. Napkelte: 04:31 Napnyugta: 19:05
Holdkelte: 12:40 Holdnyugta: 21:40
• OrszĂĄgos elĂ”rejelzĂ©s: • ElĂ”rejelzĂ©s az orszĂĄg terĂŒletĂ©re pĂ©ntek estig: Eleinte derĂŒlt, szĂĄraz idĂ” lesz, majd napközben elĂ”bb a DunĂĄntĂșlon, kĂ©sĂ”bb orszĂĄgszerte megnövekszik a felhĂ”zet, Ă©s zĂĄpor, zivatar, helyenkĂ©nt felhĂ”szakadĂĄs Ă©s jĂ©gesĂ” vĂĄrhatĂł. A szĂ©l Ă©szaknyugatira fordul Ă©s megerĂ”södik. Zivatar környezetĂ©ben viharos szĂ©llökĂ©sekre kell szĂĄmĂtani. A legmagasabb nappali hĂ”mĂ©rsĂ©klet többnyire 30 Ă©s 35 fok között, nyugaton 28 fok alatt alakul. KĂ©sĂ” este 18, 23 fok vĂĄrhatĂł.
• OrszĂĄgos figyelmeztetĂ” elĂ”rejelzĂ©s: • A dĂ©li, kora dĂ©lutĂĄni ĂłrĂĄktĂłl nyugat, Ă©szaknyugat felĂ”l egyre többfelĂ© lesz viharos (60-90 km/h) szĂ©llökĂ©sekkel kĂsĂ©rt zivatar...
• OrvosmeteorolĂłgiai jelentĂ©s: • Eleinte meleg-, majd hidegfronti hatĂĄs vĂĄrhatĂł. FejfĂĄjĂĄs, levertsĂ©g, rossz közĂ©rzet gyakran jelentkezhet a front Ă©rzĂ©kenyeknĂ©l.
• UV-B sugĂĄrzĂĄs elĂ”rejelzĂ©s 2008. augusztus 08.: • 7.2 - nagyon erĂ”s
Ma LĂĄszlĂł, Hartvig, Eszmeralda, GusztĂĄv napja van.
Boldog névnapot!
LĂĄszlĂł : A szlĂĄv Vladislav nĂ©vnek magyar formĂĄja. Elemeinek jelentĂ©se hatalom + dicsĂ”sĂ©g. XIX. szĂĄzadi felĂșjĂtĂĄsa Ăłta Szent LĂĄszlĂł kirĂĄly tisztelete miatt is nĂ©pszerĂ».
Hartvig : Germån eredetû név, jelentése merész a harcban.
Eszmeralda : szemita-görög-spanyol eredetû; - jelentése: ragyogó, csillogó, smaragd. Spanyol eredetû név. A név jelentése: Jelentése: smaragd.
GusztĂĄv : A skandinĂĄv eredetĂ» nĂ©met Gustav nĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik, jelentĂ©se harc, tĂĄmasz. ĂsvĂ©d jelentĂ©se a gĂłtok tĂĄmasza, vagyis Gotstav.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Események
• 936 – Aachenben nĂ©met kirĂĄllyĂĄ koronĂĄzzĂĄk I. OttĂłt. • 955 - AugsburgnĂĄl a kalandozĂł magyarok veresĂ©get szenvednek I. OttĂł nĂ©met-rĂłmai csĂĄszĂĄr seregĂ©tĂ”l. • 1220 – Ăszt törzsek legyĂ”zik a svĂ©deket a Lihulai csatĂĄban. • 1605 – IX. KĂĄroly svĂ©d kirĂĄly megalapĂtja Oulu vĂĄrost (ma FinnorszĂĄgban). • 1648 – A fellĂĄzadt janicsĂĄrok letaszĂtjĂĄk trĂłnjĂĄrĂłl I. Ibrahim szultĂĄnt. • 1840 – A Pesti Magyar SzĂnhĂĄz ĂĄtnevezĂ©sĂ©vel lĂ©trejön a Nemzeti SzĂnhĂĄz. • 1908 – Wilbur Wright elĂ”ször repĂŒli ĂĄt a Le Mans CsatornĂĄt. Ez volt a Wright fivĂ©rek elsĂ” nyilvĂĄnos szereplĂ©se. • 1918 – A nyugati fronton megindul az antant utolsĂł – Ă”szig elhĂșzĂłdĂł – tĂĄmadĂĄsa, mely eldöntötte az I. vilĂĄghĂĄborĂș kimenetelĂ©t. • 1940 – Az angliai csata kezdete. • 1966 – Megjelenik a Beatles egyĂŒttes Revolver cĂmĂ» albuma. • 1989 – A Columbia Ă»rrepĂŒlĂ”gĂ©p felszĂĄll, hogy vĂ©grehajtsa öt napos titkos katonai kĂŒldetĂ©sĂ©t (STS-28) • 1991 – ĂsszedĂ”l a VarsĂłi rĂĄdiĂł antenna, a vilĂĄg legkarcsĂșbb Ă©pĂtmĂ©nye. • 2000 – 136 Ă©v utĂĄn felszĂnre hozzĂĄk az amerikai polgĂĄrhĂĄborĂș elsĂ” tengeralattjĂĄrĂłjĂĄt, a konföderĂĄciĂłs H.L. Hunley-t. • 2001 – ĂtjĂĄra indul az amerikai Genesis Ă»rszonda. • 2001 – MagyarorszĂĄg 41 fĂ” magyar civil szakĂ©rtĂ”t ajĂĄnl fel a NATO-nak a macedĂłniai fegyverbegyĂ»jtĂ©shez Ă©s fegyvermegsemmisĂtĂ©shez. • 2007 – ĂtadjĂĄk a Köröshegyi viaduktot.
SzĂŒletĂ©sek
• 1079 – Horikawa JapĂĄn uralkodĂł († 1107) • 1646 – Godfrey Kneller nĂ©met festĂ” († 1723) • 1673 – John Ker skĂłt kĂ©m († 1726) • 1693 – Laurent Belissen francia zeneszerzĂ” († 1762) • 1694 – Francis Hutcheson Ăr filozĂłfus († 1746) • 1720 – Carl Fredrik Pechlin svĂ©d politikus († 1796) • 1790 – Kölcsey Ferenc magyar ĂrĂł, költĂ”, a magyar Himnusz szerzĂ”je († 1838) • 1814 – Esther Morris az EgyesĂŒlt Ăllamok elsĂ” bĂrĂłnĂ”je († 1902) • 1839 – Nelson Miles az EgyesĂŒlt Ăllamok tĂĄbornoka († 1925) • 1861 – William Bateson brit genetikus († 1926) • 1866 – Matthew Henson sarkkutatĂł († 1955) • 1875 – Artur da Silva Bernardes brazil elnök († 1955) • 1879 – Emiliano Zapata mexikĂłi forradalmĂĄr († 1919) • 1880 – Earle Page AusztrĂĄlia 11. miniszterelnöke († 1961) • 1881 – Albert Kesselring nĂ©met marsal († 1960) • 1881 – Paul Ludwig Ewald von Kleist nĂ©met marsal († 1954) • 1882 – Ladislas Starevich lengyel animĂĄciĂłsfilm-kĂ©szĂtĂ” († 1965) • 1884 – Sara Teasdale amerikai költĂ” († 1933) • 1891 – Adolf Busch nĂ©met hegedĂ»mĂ»vĂ©sz († 1952) • 1892 – Rafael Moreno Aranzadi, spanyol futballista († 1922) • 1896 – Marjorie Kinnan Rawlings amerikai ĂrĂł († 1953) • 1898 – Alexis Minotis görög szĂnĂ©sz († 1990) • 1901 – Ernest O. Lawrence Nobel-dĂjas amerikai fizikus († 1958) • 1902 – Paul Dirac Nobel-dĂjas brit elmĂ©leti fizikus († 1984) • 1904 – Achille Varzi olasz autĂłversenyzĂ” († 1948) • 1905 – AndrĂ© Jolivet francia zeneszerzĂ” († 1974) • 1907 – Benny Carter amerikai zenĂ©sz († 2003) • 1908 – Arthur Goldberg az EgyesĂŒlt Ăllamok legfĂ”bb ĂŒgyĂ©sze († 1980) • 1910 – Sylvia Sidney amerikai szĂnĂ©sznĂ” († 1999) • 1911 – Rosetta LeNoire amerikai szĂnĂ©sznĂ” († 2002) • 1915 – Jumbo Elliott amerikai atlĂ©taedzĂ” († 1981) • 1919 – Dino De Laurentiis olasz filmproducer • 1920 – Leo Chiosso olasz költĂ” († 2006) • 1920 – Jimmy Witherspoon amerikai Ă©nekes († 1997) • 1920 – Mircea Gregor Carol Lambrino RomĂĄnia hercege († 2006) • 1921 – William Asher amerikai filmproducer • 1921 – John Herbert Chapman brit fizikus († 1979) • 1921 – Webb Pierce amerikai Ă©nekes († 1991) • 1921 – Vulimiri Ramalingaswami indiai kutatĂłorvos († 2001) • 1921 – Esther Williams amerikai szĂnĂ©sz Ă©s ĂșszĂł • 1922 – Rory Calhoun amerikai szĂnĂ©sz († 1999) • 1922 – Rudi Gernreich osztrĂĄk szĂŒletĂ©sĂ» divattervezĂ” († 1985) • 1922 – Reich KĂĄroly, Kossuth- Ă©s MunkĂĄcsy-dĂjas grafikus († 1988) • 1925 – Alija Izetbegovic Bosznia-Hercegovina elsĂ” elnöke († 2003) • 1927 – Johnny Temple amerikai baseball jĂĄtĂ©kos († 1994) • 1928 – Don Burrows ausztrĂĄl zenĂ©sz • 1929 – Larisa Bogoraz szovjet disszidens († 2004) • 1929 – Ronald Biggs brit bĂ»nözĂ” • 1931 – Sir Roger Penrose angol matematikus, fizikus • 1940 – Gregor JĂłzsef Kossuth-dĂj-as magyar operaĂ©nekes (basszus) († 2006) • 1953 – Nigel Mansell brit autĂłversenyzĂ”, egyszeres Forma-1-es vilĂĄgbajnok (1992) • 1955 – Herbert Prohaska osztrĂĄk labdarĂșgĂł, edzĂ”, szövetsĂ©gi kapitĂĄny • 1958 – Madeleine Stowe amerikai szĂnĂ©sznĂ” • 1958 – Deborah Norville amerikai televĂziĂłs szemĂ©lyisĂ©g • 1960 – Ulrich Maly Nuremberg polgĂĄrmestere • 1961 – The Edge a U2 Ăr gitĂĄrosa • 1961 – Rikki Rockett A Poison dobosa • 1962 – Mike Zanier kanadai hoki jĂĄtĂ©kos • 1963 – Jon Turteltaub amerikai rendezĂ” • 1963 – Stephen Walkom kanadai hokibĂrĂł • 1964 – Anastasia Ashman amerikai ĂrĂł • 1964 – Keresztes IldikĂł szĂnĂ©sznĂ”, Ă©nekesnĂ” • 1966 – Chris Eubank angol bokszolĂł • 1966 – John Hudek amerikai baseball jĂĄtĂ©kos • 1967 – Marcelo Balboa amerikai futballista • 1969 – Faye Wong hong-kongi Ă©nekes Ă©s szĂnĂ©sz • 1970 – Trev Alberts amerikai futballista • 1970 – Pascal Duquenne belga szĂnĂ©sz • 1972 – LĂŒpĂŒs ThĂŒnder a The Bloodhound Gang amerikai zenĂ©sze • 1973 – Scott Stapp a Creed amerikai Ă©nekese • 1974 – Ulises De la Cruz equĂĄdori futballista • 1974 – Scott D`Amore kanadai birkĂłzĂł Ă©s manager • 1976 – JC Chasez az `N Sync amerikai Ă©nekese • 1976 – Drew Lachey amerikai Ă©nekes • 1976 – Tawny Cypress amerikai szĂnĂ©sz • 1977 – Kurt Bernard costa ricai futballista • 1977 – Rocky Thompson kanadai hoki jĂĄtĂ©kos • 1978 – Louis Saha francia futballista • 1978 – Alan Maybury Ăr futballista • 1979 – Richard Harwood brit csellĂłmĂ»vĂ©sz • 1979 – Paris Latsis görög hajĂłmĂĄgnĂĄs • 1980 – Sabine Klaschka nĂ©met teniszezĂ” • 1980 – Pat Noonan amerikai futballista • 1980 – Michael Urie amerikai szĂnĂ©sz Ă©s rendezĂ” • 1981 – Roger Federer vilĂĄgelsĂ” svĂĄjci teniszezĂ” • 1981 – Vanessa Amorosi ausztrĂĄl Ă©nekes Ă©s dalszövegĂrĂł • 1981 – Meagan Good amerikai szĂnĂ©sznĂ” • 1981 – Bradley McIntosh brit pop-Ă©nekes • 1983 – Guy Burnet brit szĂnĂ©sz • 1985 – Brayan Ruiz costa ricai futballista • 1986 – Peyton List amerikai szĂnĂ©sz • 1987 – Katie Leung, skĂłt szĂnĂ©sznĂ” • 1988 – Beatrice hercegnĂ” • 1988 – Jake Goldsbie, kanadai szĂnĂ©sz • 1989 – Sesil Karatantcheva bolgĂĄr teniszezĂ”
HalĂĄlozĂĄsok
• 435 – Rabbula szĂr költĂ” • 869 – II. Lothair Lotaringia uralkodĂłja (825) • 1445 – Oswald von Wolkenstein osztrĂĄk zeneszerzĂ” • 1553 – Girolamo Fracastoro olasz fizikus (1478) • 1555 – Oronce FinĂ© francia matematikus (1494) • 1588 – Alonso SĂĄnchez Coello spanyol festĂ” • 1604 – Horio Tadauji japĂĄn hadĂșr (1578) • 1631 – Konstantinas Sirvydas litvĂĄn lexikonĂrĂł (1579) • 1684 – George Booth Delamer elsĂ” bĂĄrĂłja (1622) • 1722 – GrĂłf EsterhĂĄzy Antal kuruc tĂĄbornagy (1676) • 1759 – Carl Heinrich Graun nĂ©met zeneszerzĂ” (1704) • 1827 – George Canning az EgyesĂŒlt KirĂĄlysĂĄg miniszterelnöke (1770) • 1828 – Carl Peter Thunberg svĂ©g termĂ©szetkutatĂł (1743) • 1878 – BaldĂĄcsy Antal orszĂĄggyĂ»lĂ©si kĂ©pviselĂ” (1803) • 1879 – Immanuel Hermann Fichte nĂ©met filozĂłfus (1797) • 1887 – Alexander William Doniphan amerikai ĂŒgyvĂ©d Ă©s katona (1808) • 1898 – Eugène Boudin francia festĂ” (1824) • 1900 – Emil ©koda, cseh gĂ©pĂ©szmĂ©rnök, a ©koda MĂ»vek jĂĄrmĂ»- Ă©s fegyvergyĂĄr alapĂtĂłja (1839) • 1902 – James Tissot francia mĂ»vĂ©sz (1836) • 1911 – William P. Frye amerikai politikus (1830) • 1933 – Adolf Loos osztrĂĄk Ă©pĂtĂ©sz (1870) • 1940 – Johnny Dodds amerikai zenĂ©sz (1892) • 1944 – Chaim Soutine orosz festĂ” (1894) • 1944 – Erwin von Witzleben nĂ©met marsal (1881) • 1947 – Anton Ivanovich Denikin orosz tĂĄbornok (1872) • 1950 – Schöpflin AladĂĄr ĂrĂł, mĂ»fordĂtĂł, kritikus (1872) • 1965 – Shirley Jackson amerikai ĂrĂł (1916) • 1972 – Andrea Feldman amerikai szĂnĂ©sz (1948) • 1973 – Vilhelm Moberg svĂ©d ĂrĂł Ă©s törtĂ©nĂ©sz (1898) • 1974 KaszĂĄs Ferenc vezĂ©rĂ”rnagy, honvĂ©delmi miniszterhelyettes (* 1922) • 1975 – Julian "Cannonball" Adderley amerikai jazz szakszofonos (1928) • 1977 – Edgar Douglas Adrian Adrian elsĂ” bĂĄrĂłja, pszicholĂłgia Nobel-dĂjas (1889) • 1981 – HajnĂłczy PĂ©ter, ĂrĂł (1942) • 1985 – Louise Brooks amerikai szĂnĂ©sz (1906) • 1987 – Danilo BlanuÂča horvĂĄt matematikus (1903) • 1988 – Alan Napier angol szĂnĂ©sz (1903) • 1988 – RamĂłn ValdĂ©s brazil szĂnĂ©sz (1923) • 1991 – James Irwin amerikai asztronauta (1930) • 1992 – Papp Bertalan kĂ©tszeres olimpiai bajnok kardvĂvĂł (1913) • 1992 – Abul-Qasim Khoei irĂĄni ajatollah (1899) • 1996 – Nevill Mott, fizika Nobel-dĂjas (1905) • 2001 – PalicskĂł Tibor magyar labdarĂșgĂł, edzĂ” (* 1928) • 2004 – Fay Wray amerikai szĂnĂ©sz (1907) • 2004 – Dimitris Papamichael görög szĂnĂ©sz (1934) • 2005 – Barbara Bel Geddes amerikai szĂnĂ©sznĂ” (1922) • 2005 – John H. Johnson afrĂł.amerikai közĂrĂł (1918) • 2005 – Gene Mauch amerikai atlĂ©ta (1925) • 2005 – Monica Sjöö svĂ©d mĂ»vĂ©sz (1938) • 2005 – Ilse Werner nĂ©met szĂnĂ©sznĂ” (1921)
Nemzeti ĂŒnnepek, emlĂ©knapok, vilĂĄgnapok
• SvĂ©dorszĂĄg – A kirĂĄlynĂ© nĂ©vnapja • KĂna – Ăhes Szellemek FesztivĂĄlja • Tajvan – ApĂĄk Napja • RĂłmai katolikus: o Szent Domonkos o Szent Cyriacus o Szent Largus o Szent Smaragdus o Szent Hormisdas
magam, 8:16
|
|
|
napi okossĂĄg:
Aki a névmåsnak vermet ås, maga esik bele.
.
magam, 8:13
|
|
|
KIPATTANT EGY BIMBĂ
hallgat a szĂ©l, a sĂĄpatag hold sem leskelĂ”dik az Ă©gi tengeren, elnĂ©mult a vĂ©gtelen, kipattant egy bimbĂł, egy aprĂł... MĂ©g alig Ă©l, a napfĂ©nyre vĂĄgyik szĂŒntelen, harmatot inna, hogy majd szĂ©p legyen. VĂĄndor, ha erre jĂĄrnĂĄl, lĂ©pj hozzĂĄ szelĂden- a hold a szĂ©llel majd egyĂŒtt dalol s örömĂŒkben csillagot sĂrnak ott fenn az Ă©gi tengeren... (RUDER J)
magam, 8:10
|
|
|
Jó reggelt,szép napot mindenkinek.
magam, 8:06
|
|
|
|
2008. augusztus 7., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt,szép ålmokat,pihentetÔ éjszakåt.
magam, 21:17
|
|
|
Augusztusban, mikor enyhĂŒlnek az Ă©jek, csillagok hozzĂĄk az ĂĄlmaink elĂ©nk. Zuhannak, majd mikor szĂvĂŒnkig elĂ©rnek, gyönyörĂ» fĂ©nyĂŒk a tĂĄvolsĂĄgba Ă©g.
Ha szökik egy levél, követi a måsik, sårgåra aszalva csillåmló nyarunk. Låtod, minden szépség a föld felé vågyik, mi mégis folyton az égre båmulunk. (SzI)
magam, 21:12
|
|
|
az eskĂŒvĂ” utĂĄn...
magam, 19:14
|
|
|
ĂĄtmegyek hozzĂĄd...
magam, 12:30
|
|
|
tudtad...?
HĂĄzi praktikĂĄk legyek, darazsak, hangyĂĄk ellen
A legyek, a darazsak Ă©s a hangyĂĄk ritkĂĄn kedvelt vendĂ©gei a lakĂĄsnak. NagyanyĂĄink mĂłdszereivel azonban vegyszerek nĂ©lkĂŒl tarthatod tĂĄvol Ă”ket!
JĂł hĂr, hogy bĂĄr vĂĄratott magĂĄra, a meleg kĂ©tsĂ©gkĂvĂŒl megĂ©rkezett. HatĂĄsĂĄra pedig otthonok tĂzezreinek ablakai nyĂlnak ki napközben, hogy beengedjĂ©k a friss levegĂ”t, az ĂșjjĂĄszĂŒletĂ” termĂ©szet illatĂĄt - Ă©s mindezzel egyĂŒtt a legyeket, darazsakat, Ă©s minden olyan Ă©lĂ”lĂ©nyt, amelynek egyĂ©bkĂ©nt nem sok keresnivalĂłja van a lakĂĄsban. JĂł megoldĂĄs lehet ilyenkor a szĂșnyoghĂĄlĂł vagy az elektromos rovarriasztĂł, ĂĄm mĂg az elĂ”bbi az ablakokbĂłl nyĂlĂł kilĂĄtĂĄst csĂșfĂthatja, addig utĂłbbi az egĂ©szsĂ©gre is kĂĄros lehet. Hogyan lehetsĂ©ges mĂ©gis tĂĄvol tartani a nemkĂvĂĄnatos vendĂ©geket a lakĂĄstĂłl? NagyanyĂĄink termĂ©szetes Ă©s bevĂĄlt praktikĂĄival!
ViszlĂĄt legyek!
KĂĄrt is okozhatnak, rĂĄadĂĄsul mĂ©g idegesĂtĂ”ek is a lakĂĄsban körbe-körbe röpködĂ” kisebb-nagyobb legyek, amelyek bĂĄr Ășgy tĂ»nik, keresik a kijĂĄratot, sokszor emberi segĂtsĂ©ggel sem kĂ©pesek kitakarodni a lakĂĄsbĂłl. EsetĂŒkben van, aki a lĂ©gycsapĂłra eskĂŒszik, mĂĄsok pedig az aeroszolos lĂ©gyirtĂłkban bĂznak. Ha azonban se egyikhez, se mĂĄsikhoz nincs kedved, vesd be a következĂ”ket:
ElsĂ”kĂ©nt Ă©rdemes egyszerĂ» kereszthuzattal prĂłbĂĄlkozni, hiszen a legyek nemcsak könnyebben talĂĄlnak ki a szabadba a tĂĄrvanyitott ablakon keresztĂŒl, hanem a lĂ©gĂĄramlat is segĂti Ă”ket a kijĂĄrat megtalĂĄlĂĄsĂĄban. Ha azonban a huzattal csak mĂ©g több potyautast engednĂ©l be, akkor prĂłbĂĄlkozz babĂ©rolajjal, ezt ugyanis ki nem ĂĄllhatjĂĄk a kis szĂĄrnyas betolakodĂłk. TegyĂ©l nĂ©hĂĄny cseppet vĂzzel teli tĂĄnyĂ©rokba, majd helyezd ezeket a lakĂĄs kĂŒlönbözĂ” pontjaira. A babĂ©rillat hatĂĄsĂĄra a rĂ©snyire nyitott ablakon keresztĂŒl fejvesztve menekĂŒlnek majd! Ha mĂĄr ĂŒltettĂ©l fĂ»szerkertet az ablakba, akkor elĂ”nyben vagy, fĂ”kĂ©nt ha tartasz benne bazsalikomot Ă©s paradicsomot is, a diĂłfĂĄhoz Ă©s a csalĂĄnhoz hasonlĂłan ugyanis ezeket ki nem ĂĄllhatjĂĄk a legyek. Ha viszont nincs fĂ»szerkerted, akkor se keseredj el, az emlĂtett növĂ©nyekbĂ”l ugyanis egy csokornyi is segĂthet: tegyĂ©l belĂ”lĂŒk az ablakba, de ĂŒgyelj rĂĄ, hogy rendszeresen cserĂ©ld Ă”ket, ha elszĂĄradtak. Ha az Ă©jszakai lĂ©gyinvĂĄziĂłtĂłl szeretnĂ©d megĂłvni magad, mĂ©g nem kell csukott ablak mellett aludnod! HasznĂĄld a levendulĂĄt, mĂ©gpedig frissen kötött csokor vagy levendulaolaj formĂĄjĂĄban. TegyĂ©l belĂ”le az Ă©jjeli szekrĂ©nyre, Ă©s meglĂĄtod, a legyek a közeledbe se mennek majd. ViszlĂĄt hangyĂĄk!
TalĂĄn csak azoknak nem kell kĂŒzdeniĂŒk a tavaszi-nyĂĄri hangyainvĂĄziĂłval, akik a tizedik emeleten laknak, a hangyĂĄk ugyanis azon kĂvĂŒl szinte mindenhol kĂ©pesek megjelenni.
Nem zavarnak sok vizet, csupĂĄn mĂĄszkĂĄlnak itt-ott, Ă©s fogyasztanak ezt-azt kedvĂŒk szerint. Ha azonban te nem szeretnĂ©d vendĂ©gĂŒl lĂĄtni Ă”ket, ĂĄm a kĂŒlönbözĂ” vegyszerektĂ”l is tĂĄvol tartanĂĄd magad, akkor prĂłbĂĄld ki a következĂ”ket:
KĂ©szĂts sĂ»rĂ» cukoroldatot, mĂĄrts bele szivacsdarabkĂĄkat, majd helyezd ezeket a hangyĂĄk vonulĂĄsĂĄnak ĂștjĂĄba. Mivel ezek az aprĂłsĂĄgok igencsak Ă©desszĂĄjĂșak, nem fognak tudni lemondani a cukor Ă©lvezetĂ©rĂ”l - Ă©s a szivacstĂłl sem tudnak majd megszabadulni. MĂg a cukrot imĂĄdjĂĄk, addig a fokhagymĂĄtĂłl kirĂĄzza a hangyĂĄkat a hideg, ezĂ©rt könnyen tĂĄvol tarthatod Ă”ket a lakĂĄstĂłl, ha azokba a lyukakba teszel egy kevĂ©s fokhagymĂĄt, ahonnan a leggyakrabban elĂ” szoktak bĂșjni. HasonlĂłan irtĂłznak a zsĂĄlyĂĄtĂłl is, ĂĄm ez legfĂ”kĂ©ppen a vöröshangyĂĄk esetĂ©ben hatĂĄsos. Ha nem akarod, hogy a spĂĄjzban tanyĂĄzzanak, akkor tarts ott egy-kĂ©t csokor frissen szedett zsĂĄlyĂĄt. Ha sem a zsĂĄlya, sem a fokhagyma nem tartja tĂĄvol Ă”ket, akkor prĂłbĂĄlkozz nĂ©mi szĂłdabikarbĂłnĂĄval vagy sĂŒtĂ”porral: szĂłrj belĂ”le minden olyan rĂ©sbe vagy lyukba, ahol valaha is megjelentek a kis betolakodĂłk. Hidd el, ezek utĂĄn kĂ©tszer meggondoljĂĄk majd, hogy hol vendĂ©geskedjenek! ViszlĂĄt darazsak!
TalĂĄn nem is tesznek annyi kĂĄrt, mint a hangyĂĄk, mĂ©gis sokan jobban tartanak a darazsaktĂłl, mint bĂĄrmi mĂĄstĂłl. Mindez persze Ă©rthetĂ” is, fĂ”kĂ©nt azon csalĂĄdok esetĂ©ben, ahol kisgyerek is van, vagy ahol legalĂĄbb egy ember allergiĂĄs a darĂĄzscsĂpĂ©sre.
Mint ahogy azonban a legyek, Ășgy a darazsak is betĂ©vednek nĂ©ha a lakĂĄsba, rĂĄadĂĄsul esetĂŒkben a lĂ©gycsapĂł is hatĂĄstalanabb, hiszen a csapkolĂłdĂĄsok hatĂĄsĂĄra kĂ©pesek dĂŒhbe is gurulni. Hogy mĂ©gis mit tehetsz ellenĂŒk?
MindenekelĂ”tt gondoskodni arrĂłl, hogy tĂĄvol tartsd Ă”ket a lakĂĄstĂłl. A darĂĄzs esetĂ©ben erre a legalkalmasabb az ecetsav vagy a szalmiĂĄkszesz: elĂ”bbivel mosd ĂĄt az ablakpĂĄrkĂĄnyt Ă©s a kĂŒszöböt, utĂłbbibĂłl pedig önts egy keveset egy edĂ©nybe. Ezeket az anyagokat ugyanis egyĂĄltalĂĄn nem kedvelik a darazsak. Ha mĂĄr esetleg bent van a lakĂĄsban, Ă©s nincs kedved a kitessĂ©kelĂ©sĂ©vel prĂłbĂĄlkozni, akkor nem marad mĂĄs, mint a hatĂĄstalanĂtĂĄs, mĂ©gpedig egy kevĂ©s hajlakkal. Ha ugyanis ezzel fĂșjod le, akkor azonnal összetapadnak a szĂĄrnyai, Ă©s mozgĂĄskĂ©ptelennĂ© vĂĄlik. HatĂ©kony csapdĂĄt kĂ©szĂthetsz limonĂĄdĂ© segĂtsĂ©gĂ©vel is. KĂ©szĂts egy keveset, de az ĂĄtlagosnĂĄl cukrosabbat - talĂĄn a citromot el is hagyhatod -, Ă©s hagyd fedetlen pohĂĄrban vagy kancsĂłban. Ez nemcsak magĂĄhoz vonzza, de egyben rabul is ejti majd a darazsat. CsapdĂĄt a limonĂĄdĂ©n kĂvĂŒl ecet, sör Ă©s cukor keverĂ©kĂ©bĂ”l is kĂ©szĂthetsz. A hozzĂĄvalĂłkat olyan arĂĄnyban keverd össze, hogy sĂ»rĂ» egyveleget kapj, majd töltsd a kĂ©sz folyadĂ©kot befĂ”ttesĂŒvegbe. A cukor az ĂŒvegbe vonzza majd a darazsat, a benne lĂ©vĂ” egyveleg pedig hatĂĄstalanĂtja majd. JĂł, ha tudod! Ha mĂ©gsem sikerĂŒl kiĂ»zni vagy hatĂĄstalanĂtani a darazsat, Ă©s esetleg meg is csĂpett valakit, akkor a csĂpĂ©sre tegyĂ©l szĂłdabikarbĂłna-oldattal ĂĄtitatott borogatĂĄst, vagy szorĂts rĂĄ frissen fĂ©lbevĂĄgott hagymĂĄt. Ha a duzzanat ennek ellenĂ©re mĂ©gsem javulna, akkor azonnal fordulj orvoshoz.
magam, 12:26
|
|
|
Kicsit több bĂ©kessĂ©g, jĂłsĂĄg, szelĂdsĂ©g, Kevesebb viszĂĄly, irĂgysĂ©g... Kicsit több igazsĂĄg Ășton-ĂștfĂ©len, Kicsit több segĂtsĂ©g bajban, veszĂ©lyben. Kicsit több "mi" kevesebb "Ă©n", Kicsit több erĂ” Ă©s remĂ©ny..... Ă©s sokkal több virĂĄg az Ă©let ĂștjĂĄra! -mert a sĂrokon mĂĄr hiĂĄba..... (ISz)
magam, 9:18
|
|
|
egy mosolyt megér...
3 levĂ©l... Kedves PĂ©ter! Ărömmel Ă©rtesĂtelek, hogy szerelmĂŒnk gyĂŒmölcse, a kis PĂ©ter, megszĂŒletett. Sajnos anyatejem nem lĂ©vĂ©n szoptatĂł-dajkĂĄt kellett alkalmaznom. Ă kubai szĂĄrmazĂĄsĂș, Ăgy a tejĂ©tĂ”l gyermekĂŒnk bĂ”re szinte teljesen fekete lett. ErrĂ”l ugyebĂĄr Ă©n abszolĂște nem tehetek... A te szeretĂ” AnitĂĄd ********************************* DrĂĄga ĂdesanyĂĄm! Az imĂ©nt vettem kĂ©zhez Anita levelĂ©t, melyben Ă©rtesĂt, hogy kisfiĂșnk szĂŒletett. Mivel nincs elĂ©g anyateje dajka segĂtsĂ©gĂ©re szorul, aki szĂnesbĂ”rĂ», Ă©s a tejĂ©tĂ”l kisunokĂĄd bĂ”re is csaknem fekete lett, amirĂ”l persze az Ă©n drĂĄgĂĄm egyĂĄltalĂĄn nem tehet. RemĂ©lem te is egyĂŒtt örĂŒlsz velĂŒnk. Ălel fiad, PĂ©ter ************************************** Ădes fiam! A te szĂŒletĂ©sedkor Ă©n pontosan ugyanĂșgy jĂĄrtam, mint most a te AnitĂĄd. Elapadt a tejem, ezĂ©rt tĂ©ged tehĂ©ntejjel kellett tĂĄplĂĄljalak. ValĂłszĂnĂ»leg ettĂ”l lettĂ©l te ekkora marha... AmirĂ”l persze Ă©n egyĂĄltalĂĄn nem tehetek. CsĂłkol AnyĂĄd
magam, 8:59
|
|
|
harmadosztĂĄlyon...
magam, 8:48
|
|
|
KALENDĂRIUM
Augusztus 7. Napkelte: 04:30 Napnyugta: 19:07
Holdkelte: 11:31 Holdnyugta: 21:16
• OrszĂĄgos elĂ”rejelzĂ©s: ElĂ”rejelzĂ©s az orszĂĄg terĂŒletĂ©re csĂŒtörtök estig: A sok napsĂŒtĂ©s mellett fĂ”kĂ©nt a DunĂĄntĂșlon idĂ”nkĂ©nt erĂ”sebben is megnövekszik a felhĂ”zet, de legfeljebb a nyugati hatĂĄr mentĂ©n lehet kisebb zĂĄporesĂ”. JobbĂĄra mĂ©rsĂ©kelt, vĂĄltozĂł irĂĄnyĂș, a Kisalföldön azonban helyenkĂ©nt Ă©lĂ©nk, nĂ©ha erĂ”s dĂ©lies szĂ©l lesz. A legmagasabb nappali hĂ”mĂ©rsĂ©klet 27 Ă©s 31 fok között alakul. KĂ©sĂ” estĂ©re pedig 19, 24 fok vĂĄrhatĂł.
• OrszĂĄgos figyelmeztetĂ” elĂ”rejelzĂ©s:
VeszĂ©lyes idĂ”jĂĄrĂĄsi jelensĂ©g nem vĂĄrhatĂł. A dĂ©lutĂĄni, esti ĂłrĂĄkban a fĂ”vĂĄros egyes rĂ©szein a por, a nitrogĂ©n-oxidok Ă©s az Ăłzon koncentrĂĄciĂłja ĂĄtmenetileg vĂĄrhatĂłan meghaladja az egĂ©szsĂ©gĂŒgyi hatĂĄrĂ©rtĂ©ket...
• OrvosmeteorolĂłgiai jelentĂ©s:
Nincs fronthatĂĄs, de az emelkedĂ” hĂ”mĂ©rsĂ©klet Ă©s a fokozĂłdĂł fĂŒlledtsĂ©g sokak szervezetĂ©t megterheli.
• UV-B sugĂĄrzĂĄs elĂ”rejelzĂ©s 2008. augusztus 07.:
7.0 - nagyon erÔs
Ma Ibolya, Ulrik, Albert napja van.
Boldog névnapot!
Ibolya : Magyar névalkotås a hasonló virågnévbÔl. Ez a latin vio-la szóból szårmazik, melynek régi magyar alakvåltozata az ivola volt, az ibolya szó ebbÔl fejlÔdött ki.
Ulrik : A német eredetû Ulrich névbÔl szårmazik. Jelentése öröklött birtokån uralkodó.
Albert : GermĂĄn eredetĂ» nĂ©v, az Adalbert fĂ©rfinĂ©v rövidĂŒlĂ©se. A magyar BĂ©la nĂ©vvel mestersĂ©gesen azonosĂtottĂĄk. JelentĂ©se nemes, fĂ©nyes, hĂres.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Események
1714 – Nagy Ă©szaki hĂĄborĂș: Az orosz haditengerĂ©szet elsĂ” fontos gyĂ”zelme a ganguti csatĂĄban. 1919 – Megalakul az ideiglenesen megbĂzott Friedrich-kormĂĄny ("hivatalnok-kormĂĄny"). 1933 – Az iraki kormĂĄny lemĂ©szĂĄrol több, mint 3000 asszĂrt a Dohuk tartomĂĄnyba tartozĂł Sumail faluban. Ezt a napot kĂ©sĂ”bb az AsszĂr MĂĄrtĂrok NapjĂĄvĂĄ nyilvĂĄnĂtjĂĄk. 1942 – II. vilĂĄghĂĄborĂș: A Guadalcanali csata kezdete. 1945 – II. vilĂĄghĂĄborĂș: Ătban hazafelĂ© a Potsdami konferenciĂĄrĂłl, Harry Truman amerikai elnök az Atlanti-ĂłceĂĄn közepĂ©n, a USS Augusta (CA-31) nehĂ©zcirkĂĄlĂł fedĂ©lzetĂ©rĂ”l bejelenti Hiroshima atombombĂĄval törtĂ©nĂ” bombĂĄzĂĄsĂĄt. 1955 – A TokiĂłi TelekommunikĂĄciĂłs GyĂĄrtĂłvĂĄllalat (Tokyo Telecommunications Engineering), a mai Sony elĂ”dje elkezdi ĂĄrusĂtani elsĂ” tranzisztoros rĂĄdiĂłit JapĂĄnban. 1961 – A Vosztok-2 sikeresen földet Ă©r. 1962 – Ahmed ben Bella vezetĂ©sĂ©vel megalakul az algĂ©riai kormĂĄny. 1976 – Viking-program: A Viking-2 Mars körĂŒli pĂĄlyĂĄra ĂĄll. 1985 – Takao Doi, Mamoru Mohri Ă©s Chiaki Naito-Mukai lesznek az elsĂ” japĂĄn Ă»rhajĂłsok. 1998 – Amerikai nagykövetsĂ©gek elleni robbantĂĄsi merĂ©nylet kĂ©t Ă©szak-afrikai vĂĄrosban: TanzĂĄnia legnĂ©pesebb vĂĄrosĂĄban Ă©s kereskedelmi központjĂĄban, Dar es Salaamban Ă©s Kenya fĂ”vĂĄrosĂĄban, Nairobiban. 2005 – Kabul közelĂ©ben – közlekedĂ©si balesetben – egy nĂ©met katona meghal, egy magyar Ă©s kĂ©t nĂ©met tĂĄrsa könnyebben megsebesĂŒl. 2007 – Megkezdi munkĂĄjĂĄt a Gripen-bizottsĂĄg Vadai Ăgnes, honvĂ©delmi ĂĄllamtitkĂĄr vezetĂ©sĂ©vel.
SzĂŒletĂ©sek
317 – II. Constantinus rĂłmai csĂĄszĂĄr, Nagy Konstantin csĂĄszĂĄr mĂĄsodszĂŒlött fia († 361) 1560 – BĂĄthory ErzsĂ©bet erdĂ©lyi grĂłfnĂ”, sorozat- Ă©s tömeggyilkos († 1614) 1825 – Kondor GusztĂĄv, matematikus, csillagĂĄsz, az MTA tagja († 1897) 1876 – Mata Hari (er. neve Margaretha Geertruida Zelle), holland tĂĄncosnĂ”, kĂ©mkedĂ©s vĂĄdjĂĄval kivĂ©geztĂ©k († 1917) 1881 – François Darlan, francia flottaadmirĂĄlis, II. vilĂĄghĂĄborĂșs kollaborĂĄns, majd szövetsĂ©ges politikus († 1942) 1898 – SzalmĂĄs Piroska, zeneszerzĂ”, zenepedagĂłgus († 1941) 1910 – Lucien HervĂ©, magyar szĂĄrmazĂĄsĂș FranciaorszĂĄgban Ă©lĂ” fotogrĂĄfus († 2007) 1911 – BibĂł IstvĂĄn, jogĂĄsz, politikus († 1979) 1912 – Beamter JenĂ” (Bubi), dzsessz-zenĂ©sz (vibrafon, dob), zeneszerzĂ”, zenetanĂĄr († 1984) 1912 – Csenki Imre, karnagy, zeneszerzĂ” († 1998) 1926 – KĂĄdas GĂ©za, ĂșszĂł († 1979) 1927 – Vekerdi JĂłzsef, SzĂ©chenyi-dĂjas nyelvĂ©sz 1934 – SimĂł SĂĄndor, filmrendezĂ” († 2001) 1937 – Berczik ZoltĂĄn, hatszoros EurĂłpa-bajnok asztaliteniszezĂ”, edzĂ” 1940 – Bella IstvĂĄn, Kossuth-dĂjas költĂ” († 2006) 1940 – Domonkos IstvĂĄn, ĂrĂł, költĂ” 1958 – Bruce Dickinson, angol Ă©nekes (Iron Maiden) 1960 – David Duchovny, amerikai szĂnĂ©sz (az "X-aktĂĄk" fĂ”szereplĂ”je) 1966 – Jimmy "Jimbo" Wales, amerikai internetes vĂĄllalkozĂł, a WikipĂ©dia alapĂtĂłja 1975 – Charlize Theron, dĂ©l-afrikai szĂnĂ©sznĂ”
HalĂĄlozĂĄsok
1106 – IV. Henrik nĂ©met-rĂłmai csĂĄszĂĄr (* 1050) 1613 – Thomas Fleming angol bĂrĂł (* 1544) 1848 – Jöns Jakob Berzelius svĂ©d kĂ©mikus (* 1779) 1853 – Ludwig Welden, nĂ©met szĂŒletĂ©sĂ» osztrĂĄk csĂĄszĂĄri Ă©s kirĂĄlyi tĂĄborszernagy (* 1780) 1938 – Konsztantyin Sztanyiszlavszkij szovjet-orosz szĂnĂ©sz, rendezĂ”, iskolateremtĂ” szĂnĂ©szpedagĂłgus (* 1863) 1941 – Rabindranath Tagore, Nobel-dĂjas indiai költĂ”, ĂrĂł (* 1861) 1957 – Oliver Hardy („Stan Ă©s Pan”), amerikai komikus-szĂnĂ©sz (* 1892) 1970 – GrĂłf Apponyi György ĂșjsĂĄgĂrĂł, politikus, Apponyi Albert fia (* 1898) 1985 – SzegĂ” GĂĄbor magyar-amerikai matematikus (* 1895)
magam, 8:25
|
|
|
napi okossĂĄg:
Nem mind arany, ami hörcsög!
.
magam, 8:14
|
|
|
Amikor legnagyobb
Amikor belĂŒl mĂĄr a legnagyobb a zĂ»rzavar: egyszerre ĂĄtsajog zsibbadt Ă©rzĂ©keiden a valĂł, elĂ©g egy rĂłzsatĂ” felvillanĂł torkolattĂŒze, egy zöld lombos ĂĄg eleven rajza az ablakon ĂĄt, egy nemtudod-milyen-nevĂ» madĂĄr szĂĄrnyverdesĂ©se, amint tovaszĂĄll - s megnyĂlnak hirtelen a zsilipek, kifele zĂșdul minden, ami bent föltorlĂłdott, s beleoldĂłdik a lĂ©tezĂ©s sodrĂł hullĂĄmaiba, mĂg lassan kitisztul a benti tĂĄj Ă©s az egyensĂșly, a rend helyreĂĄll. (KerĂ©k I)
magam, 8:03
|
|
|
JĂł reggelt,vidĂĄm napot,mindenkinek.
magam, 8:00
|
|
|
|
2008. augusztus 6., szerda |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt,szép ålmokat,pihentetÔ éjszakåt.
magam, 21:19
|
|
|
JĂł Ă©jt
Bealkonyult s lĂĄtod idesimul a vĂ©gtelen ma este megint, körbevesz, megĂ©rint a hatalmas vilĂĄg Ă©s nem fejti meg Ă©rtelem. HĂĄt fekĂŒdj le - jĂł (SzI)
magam, 20:46
|
|
|
esetkocsi...
magam, 19:41
|
|
|
hĂĄzilag gyĂĄrtva - avagy talĂĄld fel magad...!
magam, 19:06
|
|
|
okos "mesterek"
magam, 12:55
|
|
|
tudtad...?
A grillezés szabålyai
A kirĂĄndulĂĄsok, kerti partyk, nyĂĄri összejövetelek csĂșcspontja a grillezĂ©s. Ehhez jön nĂ©hĂĄny tipp Ă©s trĂŒkk, ami hozzĂĄsegĂt bennĂŒnket ahhoz, hogy ne kĂnĂĄljuk meg vendĂ©geinket elszenesedett, kiszĂĄradt kotlettekkel, nyĂĄrsakkal, szalonnĂĄkkal Ă©s fasĂrtokkal.
- A parĂĄzs az parĂĄzs legyen. JĂłl izzon Ă©s mĂĄr ne lĂĄngoljon! - FĂŒstölt hĂșsĂĄrut, mint pl. a sonka, lehetĂ”leg ne grillezzĂŒnk, mert a magas hĂ” hatĂĄsĂĄra rĂĄkkeltĂ” nitrozamin vegyĂŒletek keletkeznek! - A sovĂĄny hĂșs az erĂ”s hĂ” hatĂĄsĂĄra erĂ”sen kiszĂĄrad Ă©s rĂĄgĂłs lesz. - Ne sĂłzzuk meg soha grillezĂ©s elĂ”tt a hĂșst, mert az nedvessĂ©get von el a hĂșsbĂłl. - MarinĂĄd hasznĂĄlatĂĄval a hĂșs kĂŒlönösen aromĂĄs Ă©s puha lesz. - A megszenesedett hĂșst vĂĄgjuk le az Ă©rtĂ©kes többitĂ”l, mert policiklikus aromĂĄs szĂ©nhidrogĂ©neket tartalmaz. - A hĂșsszeleteket csak egyszer forgassuk meg, mert kĂŒlönben sok levet vesztenek. - Amennyiben alufĂłliĂĄt hasznĂĄlunk, a matt fele nĂ©zzen a parĂĄzs felĂ©!
magam, 12:33
|
|
|
Ăget a nap, Izzik a levegĂ” a fĂĄk alatt. ForrĂł a föld, KiĂĄllt a zöld, Messzire nyĂșjtja az ĂĄrnyakat. Mozdulatlan tĂĄjban GyulladĂĄsig hevĂŒlve VergĂ”dik az ember Lent a porban ĂŒlve. EsĂ”re vĂĄr. Hol van a nyĂĄr, Ahol nem Ă©gnek a szĂnek, Ahol Ășjra Ă©desek A szĂĄmban az Ăzek? (ISz)
magam, 12:20
|
|
|
|
| |