2008. július 31., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt ,szép éjszakåt!
magam, 21:34
|
|
|
Ălvezd a csendet! A csendben megszĂłlal a vilĂĄg, simĂtja lelked, s ellazĂt egy suttogĂł faĂĄg. (SzI)
magam, 21:31
|
|
|
na most akkor mennyiért is...?
magam, 20:38
|
|
|
na kicsit dobjuk fel a hangulatot... (az idei nyår slågereibÔl egypår...)
az idei nyĂĄr slĂĄgerei közĂŒl egypĂĄr...
magam, 19:10
|
|
|
tudtad...?
dr. Warwick Kerr a brazĂliai SaĂ” Paulo Egyetem professzora volt.
A doktor Ășr Ășgy gondolta, a csökött brazil mĂ©ztermelĂ©sre ugyancsak rĂĄfĂ©rne egy kis lökĂ©s.
ElsĂ” lĂ©pĂ©skĂ©nt kiderĂtette mitĂ”l kevĂ©s a mĂ©z.
Nem is gondolnĂĄnk, noha kĂ©zenfekvĂ”… A brazil mĂ©hek nem elĂ©g szorgalmasak…
NyilvĂĄnvalĂł fel kell vĂĄltani a lusta tĂpusokat egy energikusabb Ă©s termelĂ©kenyebb mĂ©hfajra.
Genetikus lévén, dr. Kerr-nek semmiség volt a probléma gyökeres megoldåsa.
26 mĂ©hkirĂĄlynĂ”t importĂĄlt AfrikĂĄbĂłl, Ă©s hasonlatosan ama klasszikusnak szĂĄmĂtĂł Micsurin kollĂ©gĂĄjĂĄhoz, összevissza keresztezte ezeket egy kĂ©znĂ©l lĂ©vĂ” olasz mĂ©htörzzsel.
Az eredmĂ©ny egyszerĂ»en lenyĂ»gözĂ” volt. Eleddig nem tapasztalt, kegyetlen zĂŒmmögĂ” fajtĂĄt sikerĂŒlt "összegĂĄnyolni", amitĂ”l mĂ©g Ă” maga is meglepĂ”dött.
Ezek az egyedek olyan kĂŒlönleges fullĂĄnkkal voltak felfegyverkezve, melynek egyszeri döfĂ©se emberre, ĂĄllatra egyarĂĄnt halĂĄlos veszĂ©lyt rejtett.
A baj nem jĂĄr egymagĂĄban, tartja több nĂ©p bölcs mondĂĄsa, s ez realizĂĄlĂłdott is, amidĂ”n dr. Kerr 40.000 mĂ©he kiszabadult…
A pĂĄnik leĂrhatatlan volt, s a következmĂ©ny is, BrazĂliĂĄban 150 embert Ă©s szĂĄmtalan ĂĄllatot sikerĂŒlt halĂĄlra csĂpniĂŒk a szorgalmas "zĂŒmiknek". Mellesleg, a mĂ©ztermelĂ©ssel akkor nemigen törĂ”dött senki…
magam, 13:14
|
|
|
Egy embert akkor lĂĄtunk a legtökĂ©letesebbnek, amikor beleszeretĂŒnk. A lĂ©lektan arra tanĂt minket, hogy kĂ©sĂ”bb meg kell tanulnunk elfogadni az összes hibĂĄjĂĄt is. Ăgy igaz. De hĂĄt akkor mĂĄr ne is emlĂ©kezzĂŒnk a tökĂ©letessĂ©gĂ©re? Hiszen az is igaz. (ISz)
magam, 8:59
|
|
|
hogy jobban lĂĄss...
magam, 8:21
|
|
|
KALENDĂRIUM
JĂșlius 31. Napkelte: 04:21 Napnyugta: 19:17
Holdkelte: 02:37 Holdnyugta: 18:53
• OrszĂĄgos elĂ”rejelzĂ©s:
ElĂ”rejelzĂ©s az orszĂĄg terĂŒletĂ©re csĂŒtörtök estig: Ăszakon többször, dĂ©len idĂ”nkĂ©nt erĂ”sen megnövekszik a felhĂ”zet, eleinte nĂ©hol, majd a dĂ©li ĂłrĂĄtĂłl Ă©szakon, este nyugaton szĂłrvĂĄnyosan, dĂ©len Ă©s dĂ©lkeleten helyenkĂ©nt vĂĄrhatĂł zĂĄpor, zivatar. Többnyire mĂ©rsĂ©kelt lesz a lĂ©gmozgĂĄs, de zivatarok környezetĂ©ben erĂ”s vagy viharos szĂ©llökĂ©sekre is szĂĄmĂtani lehet. A legmagasabb nappali hĂ”mĂ©rsĂ©klet ĂĄltalĂĄban 27 Ă©s 32 fok között vĂĄrhatĂł. KĂ©sĂ” este 20, 26 fok valĂłszĂnĂ».
• OrszĂĄgos figyelmeztetĂ” elĂ”rejelzĂ©s:
Ma elszĂłrtan (legkisebb valĂłszĂnĂ»sĂ©ggel a dĂ©lkeleti hatĂĄrvidĂ©ken) szĂĄmĂthatunk zivatarokra, amelyeket nĂ©hol viharos (60-90 km/h) szĂ©llökĂ©s, lokĂĄlisan nagy mennyisĂ©gĂ» csapadĂ©k (30 mm körĂŒli), esetleg jĂ©gesĂ” (jĂ©gmĂ©ret esetleg megközelĂtheti a 2 cm-t) kĂsĂ©rhet...
• OrvosmeteorolĂłgiai jelentĂ©s:
Frontmentes idĂ”re szĂĄmĂthatunk. Az erĂ”s UV-B sugĂĄrzĂĄs miatt a dĂ©li ĂłrĂĄkban lehetĂ”leg kerĂŒljĂŒk a tĂ»zĂ” napsĂŒtĂ©st.
• UV-B sugĂĄrzĂĄs elĂ”rejelzĂ©s 2008. augusztus 01.: 6.9 - erĂ”s
Ma Oszkår , Ilona, Helén, Germån, Bató napja van.
Boldog névnapot!
OszkĂĄr : A rĂ©gi germĂĄn Ansgar nĂ©vbĂ”l szĂĄrmazĂł angol Ă©s skandinĂĄv nĂ©vbĂ”l ered. Elemeinek jelentĂ©se isten(sĂ©g) dĂĄrda. Ăszaki germĂĄn eredetĂ» jelentĂ©se jĂł dĂĄrda. Ăr-kelta eredetĂ» jelentĂ©se szarvast kedvelĂ”.
Ilona : A HelĂ©na rĂ©gi magyarosodott alakvĂĄltozata. MagyarorszĂĄgon a közĂ©pkor Ăłta gyakori. ElterjedĂ©sĂ©ben a keresztĂ©nysĂ©g, a homĂ©roszi törtĂ©netet feldolgozĂł közĂ©pkori TrĂłja-regĂ©ny SzĂ©p IlonĂĄja, valamint a XVI. szĂĄzadi szĂ©phistĂłria Ărgirus kirĂĄlyfirĂłl Ă©s TĂŒndĂ©r IlonĂĄrĂłl szĂłlĂł alkotĂĄs jĂĄtszott szerepet. A magyar nĂ©vforma hasznĂĄlatos a nĂ©met, szlovĂĄk, cseh, finn nĂ©vadĂĄsban is.
Helén : A Heléna angol és francia formåjåból szårmazik, illetve magyar becézÔjébÔl.
Germån : Német latin eredetû név, a latin Germanus névbÔl szårmazik. Jelentése dårda, kelevéz, édes testvér, törzsökös.
Bató : Magyar eredetû név, jelentése buzogåny.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Események
• 768 – Philippus ellenpĂĄpa megvĂĄlasztĂĄsa Ă©s lemondatĂĄsa. • 1914 – I. vilĂĄghĂĄborĂș: Az antant flandriai offenzĂvĂĄja elakad a sĂĄrban. • 1914 – PĂĄrizsban meggyilkoljĂĄk Jean Jaurès francia pacifista politikust, a vilĂĄghĂĄborĂșs rĂ©szvĂ©tel elleni tiltakozĂł mozgalom vezetĂ”jĂ©t. • 1922 – CsehszlovĂĄkiĂĄban befejezi mĂ»ködĂ©sĂ©t az utolsĂł magyar fĂ”iskola, a kassai jogakadĂ©mia. • 1924 – Lengyel Nyugat-UkrajnĂĄban kitiltjĂĄk az ĂĄllamhivatalokbĂłl az ukrĂĄn nyelvet. • 1948 – LemondatjĂĄk Tildy ZoltĂĄn köztĂĄrsasĂĄgi elnököt. • 1954 – A K2 (tszf. 8611 m) hegycsĂșcs elsĂ” megmĂĄszĂĄsa; • 1964 – A Tonkin-incidens kezdete. • 1987 – MekkĂĄban a szaĂșdi biztonsĂĄgi erĂ”k tĂŒzet nyitnak a lĂĄzongĂł irĂĄni zarĂĄndokokra. Megölnek 400 szemĂ©lyt, köztĂŒk 275 irĂĄnit. • 2005 – A 20. Forma–1 Magyar NagydĂj megrendezĂ©se MogyorĂłdon. • 2006 – Fidel Castro „ideiglenesen” ĂĄtadja a hatalmat öccsĂ©nek, Raul Castronak. • 2006 – LĂ©trejött a Distributed Proofreaders AlapĂtvĂĄny.
SzĂŒletĂ©sek
• 1803 – John Ericsson, svĂ©d feltalĂĄlĂł Ă©s mĂ©rnök († 1889) • 1843 – Peter Rosegger osztrĂĄk ĂrĂł († 1918) • 1883 – KarafiĂĄth JenĂ” politikus, miniszter, Budapest fĂ”polgĂĄrmestere († 1952) • 1905 – Kocsis AndrĂĄs magyar szobrĂĄszmĂ»vĂ©sz († 1976) • 1909 – Halassy OlivĂ©r kĂ©tszeres olimpiai bajnok vĂzilabdĂĄzĂł, versenyĂșszĂł († 1946) • 1913 – KosĂĄry Domokos magyar törtĂ©nĂ©sz, az MTA tagja († 2007) • 1921 – BĂĄnki Zsuzsa szĂnmĂ»vĂ©sznĂ” († 1998) • 1923 – Ahmet ErtegĂŒn az Atlantic Records török szĂĄrmazĂĄsĂș alapĂtĂłja Ă©s ĂŒgyvezetĂ” igazgatĂłja († 2006) • 1935 – Antal Imre zongoramĂ»vĂ©sz, televĂziĂłs szemĂ©lyisĂ©g, szĂnĂ©sz, humorista († 2008) • 1944 – Geraldine Chaplin amerikai sĂznĂ©sznĂ”, Charlie Chaplin leĂĄnya • 1965 – Joanne Kathleen Rowling angol ĂrĂłnĂ”, a „Harry Potter” regĂ©nyek szerzĂ”je • 1986 – Kelemen ZoltĂĄn romĂĄniai magyar mĂ»korcsolyĂĄzĂł
HalĂĄlozĂĄsok
• 1784 – Denis Diderot francia filozĂłfus, ĂrĂł, a FelvilĂĄgosodĂĄs kĂ©pviselĂ”je (* 1713) • 1849 – PetĂ”fi SĂĄndor magyar költĂ” (halĂĄlĂĄnak feltĂ©telezett idĂ”pontja) (* 1823) • 1949 – Zeyk Domokos honvĂ©d szĂĄzados (* 1816) • 1875 – Andrew Johnson, az Amerikai EgyesĂŒlt Ăllamok 17. elnöke, hivatalban 1865–1869-ig (* 1808) • 1886 – Liszt Ferenc magyar zeneszerzĂ”, zongoramĂ»vĂ©sz (* 1811) • 1914 – Jean Jaurès francia szociĂĄldemokrata politikus (* 1859) • 1926 – Hauszmann Alajos magyar mûépĂtĂ©sz (* 1847) • 1937 – Zala György szobrĂĄszmĂ»vĂ©sz, az MTA tagja (* 1858) • 1971 – Devecseri GĂĄbor ĂrĂł, költĂ”, mĂ»fordĂtĂł (* 1917) • 1979 – Issekutz BĂ©la orvos, egyetemi tanĂĄr, az MTA tagja, Kossuth-dĂjas gyĂłgyszerkutatĂł (* 1886) • 1993 – I. Balduin, Belgium ötödik kirĂĄlya (felesĂ©ge Fabiola kirĂĄlynĂ©), (* 1930) • 2001 – VĂĄsĂĄrhelyi MiklĂłs kommunista ĂșjsĂĄgĂrĂł, 1956-os elĂtĂ©lt, sajtĂłtörtĂ©nĂ©sz, politikus (SZDSZ), a KözĂ©p-eurĂłpai Egyetem (CEU) egyik alapĂtĂłja (* 1917)
magam, 8:08
|
|
|
napi okossĂĄg:
Hova tĂ»nnek a szavak, melyeket kiradĂrozunk?
.
magam, 8:05
|
|
|
Intelmek
TĂ©gy tĂ”led telhetĂ”en többet, TanĂtsd a tudatlan tĂ©velygĂ”ket.
Vigyél virågot, vilågossågot. Vigasztald vele a vilågot.
KĂ©rj kenyeret a koldusnak, Köszönd könyörĂŒletĂ©t kenyĂ©radĂłdnak.
SzĂłlj szelĂden, szĂ©p szavakkal. Szeress szabad akarattal. (Kondra K)
magam, 7:56
|
|
|
JĂł reggelt,szĂ©p napot kĂvĂĄnok mindenkinek!
magam, 7:53
|
|
|
|
2008. július 30., szerda |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt,szép estét és ålmokat!
magam, 21:51
|
|
|
NĂ©gysoros
ĂlĂŒnk, s a lĂĄthatĂĄr rĂĄnknehezĂŒl: mint mĂ©lyĂ©n egy tengerfenĂ©knek; sosem oly szörnyĂ»ek a szenvedĂ©sek, hogy ne lenne belĂ”lĂŒk Ă©nek. (L Blaga)
magam, 21:31
|
|
|
ĂSZINTESĂG
Magamnak beismerem: Magamat jĂłl ismerem, De mĂĄsnak elmondani nem is merem, Mert az Ă”szintesĂ©g mĂ©lysĂ©ges verem, Honnan az ember magĂĄt jĂłl lĂĄtva Tekinthet a vilĂĄgra. De sokszor a vilĂĄgot nem lĂĄtva, LelkĂ©t mĂĄsoknak kitĂĄrva Zuhanhat mĂ©lyre a homĂĄlyba, Hol mĂĄsoknak köszönhetĂ”en - Kiket nem is lĂĄtott – Megismerhet Egy teljesen mĂĄs vilĂĄgot, Mely minden magĂĄbĂłl adottat SzigorĂșan megadĂłztat, Mint haszonkĂ©nt Ă©s eszközkĂ©nt kezelve Tekint az Ă”szinte szemĂ©lyre, Aki olyan mint a termĂ©szet: Akit egy gyöngĂ©d szĂł MagĂĄbĂłl kivetkĂ”ztet, Aki mindent megmutat magĂĄbĂłl: Nem Ă©rdekbĂ”l, csak Ășgy magĂĄtĂłl. Mert a vilĂĄgot Ășgy szereti ahogy van: Ahogy a kezdetektĂ”l van, adottan. Az Ă”szinte szĂł, - ha az - DrĂĄga kincs. Lehetne, de MĂ©rtĂ©ke nincs Ha lenne, mĂĄr nem az lenne, ami Hanem csak Ă©rtĂ©kes, ritka holmi, Amit adnak-vesznek az emberek, Amit csak adni biztosan, De kapni nemigen lehet, Mivel a hazugsĂĄg – az Ă©des mĂșzsa – Az Ă”szintĂ©t a mĂ©lybe hĂșzza, Majd a helyĂ©be lĂ©pve Csalja a szemlĂ©lĂ”t mindig lĂ©pre. Mi vĂ©gre hĂĄt az Ăszinte lĂ©te? Az, hogy szeretni csak Ă”szintĂ©n lehet Mert a hazug szeretet szeretĂ”t Ă©s szeretettet EgyarĂĄnt eltemet… (ISz)
magam, 20:36
|
|
|
Ăgy teljes a kĂ©p...
magam, 20:02
|
|
|
tudtad...?
PĂ©nz
Sokan azt hiszik, hogy Amerika talĂĄlta fel a dollĂĄrt. Pedig nem. CsehorszĂĄgbĂłl jött, ami akkor NĂ©metorszĂĄghoz tartozott. Akkor tallĂ©rnak (thaler) neveztĂ©k, ezt pedig az eurĂłpaiak közĂŒl sokan nem tudtĂĄk kimondani. EbbĂ”l a rossz kiejtĂ©sbĂ”l szĂŒletett a dollĂĄr nĂ©v.
A legsĂșlyosabb pĂ©nznem a csendes-ĂłceĂĄni Yap szigetĂ©n, egĂ©szen a mĂĄsodik vilĂĄghĂĄborĂș kezdetĂ©ig hasznĂĄlatos volt. Ez a közepĂ©n lyukas agronit kĂ”korong volt.
A legtöbb korong åtmérÔje nem volt több 30 centiméternél, de akadt egy 3,5 méteres is. Ezt póznån vitték, amikor a tulajdonosa våsårolni akart rajta.
Ennek ellentĂ©te, a legkönnyebb pĂ©nz az Ăj-HebridĂĄkon volt forgalomban. Itt pĂ©nzkĂ©nt sokĂĄig ritka tollakat hasznĂĄltak.
ĂvszĂĄzadokig a sĂł is fizetĂ”eszköz volt, kĂŒlönösen EtiĂłpiĂĄban, de a rĂ©gi RĂłmaiak is sĂłval fizettĂ©k ki a munkĂĄsokat. Innen ered az angol "jövedelem" szĂł (salary), ami a sĂł (salt) szĂłbĂłl szĂĄrmazik.
Borneóban, még a XIX. Szåzadban is törvényes fizetÔeszköz volt az emberi koponya.
magam, 12:40
|
|
|
ez is a helyĂ©re kerĂŒlt...
magam, 12:32
|
|
|
szezĂĄm, tĂĄrulj...!
magam, 8:21
|
|
|
KALENDĂRIUM
JĂșlius 30. Napkelte: 05:17 Napnyugta: 20:22
Holdkelte: 10:35 Holdnyugta: 22:23
Orszågos elÔrejelzés:
ElĂ”rejelzĂ©s az orszĂĄg terĂŒletĂ©re szerda estig: Az idĂ”nkĂ©nt erĂ”sen megnövekvĂ” gomolyfelhĂ”zetbĂ”l szĂłrvĂĄnyosan vĂĄrhatĂł zĂĄporesĂ”, zivatar. A jobbĂĄra mĂ©rsĂ©kelt, vĂĄltozĂł irĂĄnyĂș szĂ©l zivatarban ĂĄtmenetileg viharossĂĄ fokozĂłdik. A legmagasabb nappali hĂ”mĂ©rsĂ©klet 28, 32 fok között alakul. KĂ©sĂ” estĂ©re pedig 20, 26 fok vĂĄrhatĂł.
Orszågos figyelmeztetÔ elÔrejelzés:
SzerdĂĄn a nap folyamĂĄn nĂ©hol kialakulhat zivatar az orszĂĄg nyugati, Ă©szaki rĂ©szĂ©n - elsĂ”sorban az Ăszaki-közĂ©phegysĂ©g tĂ©rsĂ©gĂ©ben, amelyet viharos szĂ©llökĂ©s (60-90 km/h), esetleg jĂ©gesĂ” (jĂ©gmĂ©ret 2 cm alatt) vagy lokĂĄlisan jelentĂ”s mennyisĂ©gĂ» (20-30 mm-t elĂ©rĂ”) csapadĂ©k kĂsĂ©rhet...
Orvosmeteorológiai jelentés:
Frontmentes idĂ”re szĂĄmĂthatunk. Az erĂ”s UV-B sugĂĄrzĂĄs miatt a dĂ©li ĂłrĂĄkban lehetĂ”leg kerĂŒljĂŒk a tĂ»zĂ” napsĂŒtĂ©st.
UV-B sugĂĄrzĂĄs elĂ”rejelzĂ©s 2008. jĂșlius 30.: 7.0 - nagyon erĂ”s
Ma Judit, XĂ©nia napja van.
Boldog névnapot!
Judit : Héber eredetû név, jelentése Judeåból szårmazó nÔ.
XĂ©nia : Görög eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se vendĂ©g, vendĂ©gszeretĂ”. Az Ăłkorban xenia volt a vendĂ©gnek nyĂșjtott ajĂĄndĂ©k neve. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Események
• 1866 – MegnyĂlik az elsĂ” hazai lĂłvasĂșt Pest, SzĂ©na tĂ©r Ă©s Ăjpest, VĂĄroskapu között a Pesti KözĂști VaspĂĄlya TĂĄrsasĂĄg ĂŒzemeltetĂ©sĂ©ben. • 1899 – Az elsĂ” vĂzilabda-mĂ©rkĂ”zĂ©s MagyarorszĂĄgon (SiĂłfokon). • 1919 – RomĂĄn csapatok ĂĄtkelnek a TiszĂĄn, Ă©s megindulnak Budapest felĂ©. KĂ©t nap mĂșlva elbukik a Magyar TanĂĄcsköztĂĄrsasĂĄg. • 1932 – MegkezdĂ”dnek a X. olimpiai jĂĄtĂ©kok Los Angelesben. • 1977 – A nĂ©met Dresdner Bank elnöket, JĂŒrgen Pontot a RAF tagjai agyonlövik sajĂĄt villĂĄjĂĄban. • 1987 – MekkĂĄban, az irĂĄni zarĂĄndokok között vĂ©rfĂŒrdĂ”t rendeznek. • SzĂŒletĂ©sek
• 1511 – Giorgio Vasari olasz Ă©pĂtĂ©sz, festĂ”mĂ»vĂ©sz, ĂrĂł († 1574) • 1549 I. FerdinĂĄnd toszkĂĄnai nagyherceg († 1609) • 1730 – Jelky AndrĂĄs magyar utazĂł, kalandor († 1783) • 1833 – Habsburg–Lotaringiai KĂĄroly Lajos fĂ”herceg, I. Ferenc JĂłzsef csĂĄszĂĄr öccse, Ferenc FerdinĂĄnd fĂ”herceg Ă©desapja, 1896-ig trĂłnörökös († 1896) • 1846 – PaĂĄl LĂĄszlĂł magyar festĂ”mĂ»vĂ©sz († 1879) • 1858 – SzĂ©chĂ©nyi ManĂł miniszter, diplomata († 1926) • 1863 – Henry Ford amerikai autĂłgyĂĄros, a Ford Motor Company alapĂtĂłja († 1947) • 1922 – PĂĄlinkĂĄs-Pallavicini Antal honvĂ©d ezredes, 1956-os mĂĄrtĂr († 1957) • 1945 – Patrick Modiano francia ĂrĂł • 1947 – Arnold Schwarzenegger osztrĂĄk szĂŒletĂ©sĂ» testĂ©pĂtĂ”, amerikai filmszĂnĂ©sz, Kalifornia ĂĄllam kormĂĄnyzĂłja • 1948 – Jean Reno francia szĂnĂ©sz • 1954 – NovĂĄk Emil magyar operatĂ”r, filmrendezĂ” • 1974 – Emilia Fox angol szĂnĂ©sznĂ” • HalĂĄlozĂĄsok
• 1030 – II. (Szent) Olaf norvĂ©g kirĂĄlyt megölik a stiklestadi csatĂĄban (* 995) • 1811 – Miguel Hidalgo y Costilla, az 1810–1811-es mexikĂłi fĂŒggetlensĂ©gi harc vezetĂ”je (* 1753) • 1849 – RĂ©pĂĄsy MihĂĄly, magyar honvĂ©d tĂĄbornok (* 1800) • 1866 – Egressy GĂĄbor szĂnĂ©sz(* 1808) • 1868 – Tompa MihĂĄly, magyar költĂ”, az MTA tagja (* 1817) • 1897 – RĂĄth KĂĄroly, ĂŒgyvĂ©d, Budapest elsĂ” fĂ”polgĂĄrmestere (* 1821) • 1886 – Liszt Ferenc, zeneszerzĂ”, zongoramĂ»vĂ©sz (*1811) • 1901 – SzilĂĄgyi DezsĂ”, jogĂĄsz, politikus, akadĂ©mikus (* 1840) • 1944 – Nyikolaj Nyikolajevics Polikarpov, szovjet repĂŒlĂ”gĂ©p-tervezĂ” (* 1892) • 1972 – KĂłczĂĄn MĂłr, olimpiai bronzĂ©rmes gerelyhajĂtĂł, reformĂĄtus lelkĂ©sz (* 1885) • 1978 – Umberto Nobile, olasz mĂ©rnök, katonatiszt, lĂ©ghajĂł-tervezĂ”, az Ăszaki-sark kutatĂłja (* 1885) • 1985 – KĂĄlnoky LĂĄszlĂł, költĂ”, mĂ»fordĂtĂł (* 1912) • 2006 – Zenthe Ferenc, szĂnmĂ»vĂ©sz, a Nemzet SzĂnĂ©sze (* 1920) • 2007 – Ingmar Bergman, svĂ©d filmrendezĂ” (* 1918) • 2007 – Michelangelo Antonioni, olasz filmrendezĂ” Ă©s forgatĂłkönyvĂrĂł (* 1912) • 2007 – Teoctist, romĂĄn pĂĄtriĂĄrka (* 1915)
magam, 8:11
|
|
|
napi okossĂĄg:
JĂł pap holtig Ă©l.
.
magam, 8:02
|
|
|
TĂŒndĂ©rorszĂĄg kĂŒrtjei
Ormok, havĂĄn, tornyok falĂĄn az Ă©g zuhogĂł fĂ©nye lĂĄngol; tĂł tĂŒkrĂ©t nap töri szĂ©t s a vad vĂzesĂ©s zengve tĂĄncol. ZĂșgj, kĂŒrt, a vad visszhangot felijesztve: zĂșgj, kĂŒrt; visszhang, felelj, elhalva, messze, messze
Mily tiszta halk! Hallod a dalt, a tisztulĂł Ă©s halkulĂł dalt? Szirtek felett mint ĂŒzenet TĂŒndĂ©rorszĂĄg szĂĄz kĂŒrtje sĂłhajt ZĂșgj, a bĂbor völgy zengjen veled össze; zĂșgj, kĂŒrt;visszhang, felelj, elhalva, messze, messze
Ăh kedves, a kĂŒrtök szava belehal az Ă©gbe, a tĂĄjba; de lelkeink visszahangja mind nagyobb, s csak nĂ” a muzsikĂĄja. ZĂșgj, kĂŒrt, a vad visszhangot felijesztve; felelj, visszhang, felelj, elhalva, messze, messze. (ALFRED, LORD TENNYSON ,SzabĂł L)
magam, 7:59
|
|
|
JĂł reggelt,vidĂĄm napot kĂvĂĄnok mindenkinek.
magam, 7:55
|
|
|
|
2008. július 29., kedd |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt ,szép ålmokat,pihentetÔ éjszakåt mindenkinek!
magam, 21:38
|
|
|
mert szinte mindenki csak JĂłzsef AttilĂĄt ismeri...
Este
Este van, este van, Ă©desapa fĂĄradt - aranyhajĂș lĂĄnyom, te bonts nekem ĂĄgyat.
SzelĂden te simĂtsd puhĂĄra a vĂĄnkost, ĂĄgyam szĂ©lire is te ĂŒlj ide mĂĄrmost.
Homlokomon a bĂș nagyon elborongott, kicsi szĂĄddal rĂłla leheld el a gondot.
VirĂĄgfejecskĂ©det hajtsd szĂvem fölĂ©be, nevess Ă©jszakĂĄra csillagot belĂ©je.
MesĂ©lj is majd egyet szegĂ©ny apukĂĄdnak, Ășgy mintha mesĂ©lnĂ©l a hajasbabĂĄnak:
"Volt egy szegĂ©ny ember nagy MeseorszĂĄgban, nem volt mĂĄsa csak egy aranyhajĂș lĂĄnya..." (MĂłra Ferenc)
magam, 21:06
|
|
|
megfigyeljĂŒk a szomszĂ©dot...hĂĄt ilyen vagyunk...hĂĄt ilyenek vagyunk...????
magam, 20:29
|
|
|
"Humortalannak lenni annyi, mint embertelennek lenni." /KosztolĂĄnyi DezsĂ”/
1. osztĂĄly - Gyerekek! Menjetek le az udvarra, szĂvjĂĄtok tele a tĂŒdĂ”töket friss levegĂ”vel! - TanĂtĂł nĂ©ni! Ăn lent voltam, a nagyok ökörködtek, Ă©n meg a biciklik között szĂvtam nagyokat.
Kislåny 1: - Majd szólok az anyunak, csinåljanak egy tesót. Kislåny 2: - Majd a Jóisten eldönti legyen-e.
-TanĂtĂł nĂ©ni! Ăn mĂĄr sokat kĂsĂ©rleteztem, de mind kifĂŒstölĂ”dött.
- No, gyerekek, hogyan vĂĄrjuk a vendĂ©geket? - ElĂ”ször megvesszĂŒk az egĂ©sz boltot, kiöltözĂŒnk, Ă©s szaladgĂĄlun ki-be a kapuba, hogy mikor jönnek mĂĄr!
2. osztĂĄly - anyanyelv (tankönyvi szöveg olvasĂĄsa) "A darazsak megcsĂptĂ©k a török csĂĄszĂĄr farkĂĄt." /A kiskakas gyĂ©mĂĄnt fĂ©lkrajcĂĄrja c. mesĂ©bĂ”l./
3. osztåly - környezetismeret: - Melyek a tömeg mértékegységei? - Dekagramm, kilogramm, dézsa..
3. osztĂĄly-informatika - Mit talĂĄlhatunk a szĂĄmĂtĂłgĂ©p belsejĂ©ben? - Professzort! - felelte lelekesen egy kislĂĄny a processzor helyett.
- Hogyan nevezzĂŒk közös szĂłval a szĂĄmĂtĂłgĂ©phez kapcsolhatĂł eszközöket? - PrĂ©rifĂ©riĂĄknak - vĂĄlaszolta az egyik kisgyerek. (PerifĂ©riĂĄk helyett)
3. osztåly szövegértés, anyanyelv
4. osztåly - környezetismeret: - Miért rovar az olaszsåska? - Azért, hogy megegye a növényeket.
5. osztåly - irodalom (tankönyvi szöveg olvasåsa) "...Balassi Bålint az iksz vé i szåzadban alkotott..." (XVI. sz.)
6. osztåly - fizika: - Mi a tömeg? - A tömeg a lehetetlenség mértéke...
- Mekkora sebessĂ©ggel halad a fĂ©ny? - Azt nem tudom, de azt Ă©rzem, hogy minden reggel tĂșl korĂĄn Ă©r ide.
6. osztåly - földrajz:
- Mi a tĂĄjfun? - A tĂĄjfun kĂnai kĂŒzdĂ”sport, rokaona a kung-fun...
- Sorold föl a Föld gömbhĂ©jait! - KĂŒlsĂ” köpeny, belsĂ” köpeny, esĂ”köpeny...
- Hogy hĂvjuk mĂĄskĂ©ppen az Ă©let burkĂĄt? - Az Ă©let burka a biblioszfĂ©ra.
6. osztåly - nyelvtan: - Mondj egy ikes igét! - Ladik.
7. osztĂĄly - irodalom:
- Mi a költĂ”i kĂ©p? - A költĂ” ĂĄltal kĂ©szĂtett festmĂ©ny...
- Arany JĂĄnos 1817-tĂ”l 1882-ig szĂŒletett.
- MikszĂĄth KĂĄlmĂĄn kĂ©sĂ”bb megnĂ”sĂŒlt Ă©s elvette a felesĂ©gĂ©t.
- Mit jelent ez a szĂł. lĂra? - PĂ©nzt
7. osztåly - kémia: - Mit jelent a ph? - A ph, a pecsét helyét jelenti...
8. osztĂĄly - törtĂ©nelem IV. BĂ©la vĂĄrromokat Ă©pĂtett.
8. osztĂĄly - irodalom RadnĂłti MiklĂłs nĂ©met Ă©pĂtĂ”tĂĄborban halt meg.
SzĂŒnetben hallottuk: ElsĂ”s mondja: - TanĂtĂł nĂ©ni, a hatos lement az udvarra! - MifĂ©le hatos? - Ha Ă©n vagyok a hetes, akkor a pĂĄrom a hatos!
- Melyik tantĂĄrgyat szereted a legjobban? - A szĂŒnetet.
- Nem jövök többet iskolĂĄba, mert olvasni mĂ©g mindĂ©t nem tudok, beszĂ©lgetni pedig nem enged a tanĂtĂł nĂ©ni. /Szeptember 3. tanĂtĂĄsi napjĂĄn!/
II. Dolgozatrészletek:
Történelem:
- A szĂĄzĂ©ves hĂĄborĂș sokĂĄig tartott.
- A janicsårok fölmentek Budåra, ott elszaporodtak, és elfoglaltåk a vårat.
- A tengerben emlÔs ållatok is élnek, példåul...eszkimók.
- II. József halåla utån rendeleteinek nagy részét visszavonta.
- Az Ăłkori RĂłmĂĄban holdĂves vĂzvezetĂ©krendszert Ă©pĂtettek.
- A fåraót a piramisokban begipszelték.
- KĂĄroly RĂłbert Ășj nagybirtokosokat hozott lĂ©tre.
- A reformkorban a rabszolgĂĄk felszabĂdĂtĂĄsĂĄĂ©rt harcoltak.
- A szomszĂ©dban a kiegyezĂ©ssel az OsztrĂĄk-Magyar Monarciha lett a hĂvatalos nyelv.
- Hazånkban uzsonnakamatra vehettek fel kölcsönt a nemesek.
Irodalom:
- Az ecloga magyar neve: parasztköltemény.
- A SzĂłzatot Vörös Martini Ărta.
- KibĂșjt a rozs a zsĂĄkbĂłl!
- A prĂłza: igazi jĂł vĂĄlasz mindenre.
- Arany JĂĄnos a Toldit a Kisfalusi TĂĄrsasĂĄg felhĂvĂĄsĂĄra Ărta.
- PetĂ”fi felesĂ©gĂŒl vette vette PetĂ”fi SĂĄndornĂ©t.
- Borsot tör felette.
- A költÔi kép a költÔnek a személyes adatai.
- A költÔi kép a költÔ sajåt festménye.
- A regény, egy könyvrÔl szóló film.
- A fÔhÔs, akit nem gyÔznek le.
- A fÔhÔs az, aki a tévében és a könyvben sokat szerepel.
- A PetĂ”fi halĂĄla utĂĄn Ărta legszebb verseit.
- A népköltézet az a mûfaj, amibe minden belefér.
- PetĂ”fi szĂŒleivel nem nagyon tartotta a kapcsolatot, inkĂĄbb elemi iskolĂĄkban tanult.(...) A csalĂĄdjĂĄval gondjai voltak a dunai ĂĄrvĂz miatt. A csalĂĄdja elszegĂ©nyedett.(...) A rokona tanĂtja, Ostffyasszonyfa volt a neve..."
- NĂĄszĂștra a koltĂłi kastĂ©lyban szĂĄlltak meg. IdĂ”közben megszĂŒletett a fiuk is, PetĂ”fi ZoltĂĄn, aki fiatal korĂĄban meghalt."
- PetÔfi a költÔi tehetségére 1842-ben talålt rå. "
"1848 jĂșliusĂĄban SzabadszĂĄllĂĄson orszĂĄggyĂ»lĂ©si kĂ©pviselĂ”vĂ© avattatta magĂĄt."
"A magyar nép Ôsi halottjånak tekinti."
BiolĂłgia:
- Az embert az ållatok tették emberré.
- A gerincoszlop egy olyan vĂĄz, amelynek az egyik vĂ©gĂ©n a fej ĂŒl, a mĂĄsik vĂ©gĂ©n pedig Ă©n.
ĂnekĂłra: - Mozart apja LeopĂĄrd Mozart volt. /Lepold Mozart helyett./
MatematikaĂłra - Milyen egĂ©sz szĂĄmok teszik ezt igazzĂĄ? - kĂ©rdezi a tanĂĄr. -A törtek - mondja a felelĂ”. Ărdekes tanulĂłi "megĂĄllapĂtĂĄsok": - DĂ©lben, 9-kor. - 25 Ăłra 30-kor. - MatekĂłrĂĄn a tĂĄblatörlĂ©s olyan, mint a kĂłrhĂĄzban a mĂ»tĂ©tnĂ©l a törlĂ©s! - A hĂĄromszög belsĂ” szöge a hĂĄromszögön kĂvĂŒl esik.
VĂĄlogatĂĄs a 3.b osztĂĄly gyĂ»jtemĂ©nyĂ©bĂ”l - Holle a nyĂșl (Holle anyĂł helyett). - CsontvĂĄry Kosztka Viadal (CsontvĂĄry Kosztka Tivadar helyett). - CsontzĂĄry (CsontvĂĄry helyett). - HĂĄj -Nagykun Szolnok megye (JĂĄsz-Nagykun helyett). - Katona Ferenc SzĂnhĂĄz (osztĂĄlytĂĄrs neve kerĂŒlt Katona JĂłzsef helyĂ©re). - DĂșvĂĄr (bĂșvĂĄr helyett). - ElÔållott (Ă©lĂ” ĂĄllat helyett). - LereszelĂŒnk a MĂĄtrĂĄba (LeereszkedĂŒnk a MĂĄtrĂĄba helyett). - TĂłra ferenc (MĂłra Ferenc helyett). - Kolomposz, Kumusz (Kolombusz helyett). - Ăzlelt lĂĄb (Ăzelt lĂĄb helyett). - CsodĂĄlatos illatvilĂĄg (CsodĂĄlatos ĂĄllatvilĂĄg helyett). - Az egĂ©sz BibliĂĄt GĂĄrdonyi GĂ©za fordĂtotta le (KĂĄroli GĂĄspĂĄr helyett). - RĂłmĂĄnak kĂ©t központja volt: BizĂĄnc Ă©s RĂłma. - TörtĂ©nelmi korok: Ă”skor, közĂ©pkor, eredeti kor, mostani kor. - A görögök az elsĂ” olimpiai meccstĂ”l szĂĄmĂtjĂĄk az idĂ”t. - BizĂĄnc az ĂșjĂĄszĂŒletĂ©s kora. - A reneszĂĄnsz az ĂșjĂĄszĂŒletĂ©s napja. - A papok szĂ©khelye a PatikĂĄn. - A Magyar KöztĂĄrsasĂĄg csatlakozott a Katolikus egyhĂĄzhoz. - A közĂ©pkorban a pĂĄpĂĄk Ă©ltek. - n. BĂ©la (IV. BĂ©la helyett).
magam, 19:11
|
|
|
tudtad...?
HajmosĂĄs
A haj egyrĂ©szt termĂ©szetes Ășton termel zsiradĂ©kot, mĂĄsrĂ©szt folyamatosan piszkolĂłdik a napok sorĂĄn (utcai szmog, stb.)
Mit csinĂĄl az ember ?
Megmossa természetesen. Igen åm, de nem mindegy, hogy hogyan.
Miért ?
Ha hallottĂĄl a legkisebb kĂ©nyszer elvĂ©rĂ”l, akkor minden vilĂĄgos. Ha nem hallottĂĄl rĂłla, akkor elmondom, hogy ennek mi a lĂ©nyege: Egy egyensĂșlyi rendszerben, mindig olyan vĂĄltozĂĄsok indulnak be, hogy a rendszert Ă©rt kĂŒlsĂ” hatĂĄst, a lehetĂ” legnagyobb mĂ©rtĂ©kben tudja kompenzĂĄlni. Ennek szĂĄmos, izgalmas következmĂ©nye van, de maradjunk most annĂĄl a pĂ©ldĂĄnĂĄl, amirĂ”l Ă©ppen szĂł van, a hajmosĂĄsnĂĄl…
A forgalomban lĂ©vĂ” samponok tömĂ©nyek. Szinte mindenki Ăgy keni a hajĂĄra. A tömĂ©ny sampon, gyorsan oldja le a hajrĂłl a szennyezĂ”dĂ©seket, Ă©s a zsiradĂ©kokat. Ez arra kĂ©szteti a hajat, hogy gyorsan termelje Ășjra a zsiradĂ©kot. EbbĂ”l a körbĂ”l, ha nem törsz ki, azt fogod tapasztalni, hogy egyre sĂ»rĂ»bben kell mosnod a hajadat…
Mi tehĂĄt a megoldĂĄs ?
Nagyon egyszerĂ». Fel kell elĂ”zĂ”leg hĂgĂtanod a sampont. Ha ezt teszed, lassan, kĂmĂ©letesen tĂĄvolĂtja el a szennyezĂ”dĂ©seket a hajszĂĄlaidrĂłl. Igaz, hogy Ăgy tovĂĄbb tart a hajmosĂĄs, de a haj is lassabban termeli Ășjra a zsiradĂ©kot, tehĂĄt ritkĂĄbban kell hajat mosnod, ha felhĂgĂtott sampont hasznĂĄlsz…
magam, 13:21
|
|
|
a video nézése közben mosolyogni tilos...!
http://www.indavideo.hu/video/Humorbajnoksag_-_Szutkai_Viktor
.
magam, 13:08
|
|
|
Ăgy Ărunk mi...
magam, 5:32
|
|
|
KALENDĂRIUM
Napkelte: 05:16 Napnyugta: 20:23
Holdkelte: 09:30 Holdnyugta: 22:10
• OrszĂĄgos elĂ”rejelzĂ©s: ElĂ”rejelzĂ©s az orszĂĄg terĂŒletĂ©re kedd estig: Kezdetben napos idĂ”re van kilĂĄtĂĄs, majd az idĂ”nkĂ©nt erĂ”sen megnövekvĂ” gomolyfelhĂ”zetbĂ”l a dĂ©lutĂĄni, esti ĂłrĂĄkban fĂ”kĂ©nt Ă©szakon, Ă©szakkeleten helyenkĂ©nt elĂ”fordul zĂĄporesĂ”, zivatar. Keleten idĂ”nkĂ©nt megĂ©lĂ©nkĂŒl az Ă©szakkeleti szĂ©l. Zivatar környezetĂ©ben erĂ”s vagy viharos szĂ©llökĂ©sek is lehetnek. A hĂ”mĂ©rsĂ©klet dĂ©lutĂĄn ĂĄltalĂĄban 30 fok körĂŒl, kĂ©sĂ” este 21 Ă©s 26 fok között valĂłszĂnĂ».
• OrszĂĄgos figyelmeztetĂ” elĂ”rejelzĂ©s: Kedden dĂ©lutĂĄn, este az orszĂĄg Ă©szaki, Ă©szakkeleti rĂ©szĂ©n nĂ©hol kialakulhat viharos szĂ©llökĂ©ssel (60-75 km/h) kĂsĂ©rt zivatar. A fĂ”vĂĄrosban a lĂ©gszennyezĂ”anyagok koncentrĂĄciĂłja lassan növekszik...
• OrvosmeteorolĂłgiai jelentĂ©s: Frontmentes idĂ”re szĂĄmĂthatunk. Az erĂ”s UV-B sugĂĄrzĂĄs miatt a dĂ©li ĂłrĂĄkban lehetĂ”leg kerĂŒljĂŒk a tĂ»zĂ” napsĂŒtĂ©st.
• UV-B sugĂĄrzĂĄs elĂ”rejelzĂ©s 2008. jĂșlius 29.: 7.1 - nagyon erĂ”s
Ma MĂĄrta, FlĂłra, UrbĂĄn, OrbĂĄn, FĂ©lix, Beatrix, VirĂĄg, Alicia napja van.
Boldog névnapot!
MĂĄrta : Arameus eredetĂ» bibliai nĂ©v. JelentĂ©se: ĂșrnĂ”.
Flóra : Latin eredetû mitológiai név, a virågok és a tavasz római istennÔjének a neve. Jelentése viråg.
Urbån : A név eredete: Az Orbån névnek a latin eredetihez közelebb ålló alakvåltozata. A latin Urbanus névbÔl szårmazik, jelentése vårosi.
Orbån : A latin Urbånus szóból szårmazik. Jelentése római, finom, mûvelt, udvarias ember.
Félix : Latin eredetû név, jelentése boldog, szerencsés.
Beatrix : Latin eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se boldogĂtĂł, boldogsĂĄgot hozĂł.
VirĂĄg : Magyar eredetĂ» nĂ©v, a FlĂłra nĂ”i nĂ©v magyarĂtĂĄsĂĄra. JelentĂ©se a szĂł maga.
Alicia : Francia Ă©s spanyol eredetĂ» nĂ©v. MĂĄs kutatĂĄs szerint, francia Ă©s angol Alice (magyarul: Aliz) latinosĂtott formĂĄja.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Események
1567 – OrszĂĄgh KristĂłf tölti be az orszĂĄgbĂrĂłi tisztet. 1938 – JapĂĄn-szovjet katonai összetĂ»zĂ©s kezdĂ”dik TĂĄvol-Keleten, a Haszan-tĂłnĂĄl. 1948 – MegkezdĂ”dnek a XIV. olimpiai jĂĄtĂ©kok Londonban. 1954 – Az EgyesĂŒlt KirĂĄlysĂĄgban megjelenik J. R. R. Tolkien: "A GyĂ»rĂ»k Ura" trilĂłgiĂĄjĂĄnak elsĂ” kötete, "A GyĂ»rĂ» szövetsĂ©ge". 1990 – NĂ©pszavazĂĄs MagyarorszĂĄgon a KöztĂĄrsasĂĄgi elnök megvĂĄlasztĂĄsĂĄnak mĂłdjĂĄrĂłl. 2000 – ĂjraindĂtjĂĄk a Kemencei Ăllami Erdei Vasutat, Kemencei Erdei MĂșzeumvasĂșt nĂ©ven.
SzĂŒletĂ©sek
1668 – Bellusi IstvĂĄn magyar jezsuita rendi szerzetes, tanĂĄr († 1708) 1793 – JĂĄn KollĂĄr költĂ”, a szlovĂĄk nemzeti mozgalom egyik ideolĂłgusa († 1852) 1883 – Benito Mussolini, olasz politikus, miniszterelnök, diktĂĄtor († 1945) 1894 – Csokonai VitĂ©z Gizella magyar költĂ” († 1965) 1905 – Dag Hammarskjöld, Nobel-dĂjas svĂ©d politikus, diplomata, az ENSZ mĂĄsodik fĂ”titkĂĄra. († 1961) 1907 – Boldogfai Farkas SĂĄndor magyar szobrĂĄszmĂ»vĂ©sz († 1970) 1913 – SzĂ”kefalvi-Nagy BĂ©la magyar matematikus († 1998) 1941 – David Warner Emmy-dĂjas angol szĂnĂ©sz 1945 – SzĂŒts MiklĂłs magyar festĂ”mĂ»vĂ©sz [1] 1952 – Andrassew IvĂĄn magyar ĂrĂł, ĂșjsĂĄgĂrĂł 1953 – Teresa Orlowski (er. Teresa OrÂłowska) lengyel szĂŒletĂ©sĂ» nĂ©met pornĂłszĂnĂ©sznĂ”, producer, kiadĂłtulajdonos 1953 – Geddy Lee kanadai basszusgitĂĄros, Ă©nekes, a Rush egyĂŒttes alapĂtĂłja 1962 – Guillermo MartĂnez argentin matematikus Ă©s ĂrĂł 1972 – Wil Wheaton amerikai szĂnĂ©sz (a Star Trek: The Next Generation Wesley Crusherje) 1973 – Stephen Dorff amerikai szĂnĂ©sz 1980 – Fernando GonzĂĄlez, chilei teniszezĂ” 1981 – Fernando Alonso spanyol autĂłversenyzĂ”, Forma-1-es vilĂĄgbajnok 1982 – Allison Mack amerikai szĂnĂ©sznĂ”
HalĂĄlozĂĄsok
1095 – I. LĂĄszlĂł magyar kirĂĄly (* 1048 körĂŒl) 1507 – Martin Behaim bajor tĂ©rkĂ©pĂ©sz, csillagĂĄsz, az elsĂ” földgömb alkotĂłja (* 1459) 1578 – Louis de Lorraine lotaringiai bĂboros, Sens Ă©rseke, kĂ©sĂ”bb metzi pĂŒspök (* 1527) 1759 – (Ărva) Bethlen Kata erdĂ©lyi magyar földbirtokos, mecĂ©nĂĄs, ĂrĂł (* 1700) 1856 – Robert Schumann nĂ©met zeneszerzĂ” (* 1810) 1886 – Adolf MĂŒller (er. Matthias Schmid) magyar szĂĄrmazĂĄsĂș osztrĂĄk zeneszerzĂ” (* 1801) 1890 – Vincent van Gogh holland expresszionista festĂ”mĂ»vĂ©sz (* 1853) 1900 – I. Umberto olasz kirĂĄly (* 1844) 1949 – Koszta JĂłzsef magyar festĂ”mĂ»vĂ©sz (* 1861) 1963 – Kelemen Lajos törtĂ©nĂ©sz, akadĂ©mikus (* 1877) 1974 – Erich KĂ€stner nĂ©met ĂrĂł, költĂ” (* 1899) 1983 – Luis Buñuel spanyol szĂŒletĂ©sĂ» mexikĂłi filmrendezĂ” (* 1900) 1990 – Bruno Kreisky, Ausztria kĂŒlĂŒgyminisztere, kancellĂĄrja (* 1911) 2001 – Edward Gierek lengyel kommunista politikus, pĂĄrtfĂ”titkĂĄr (* 1913) 2007 – Michel Serrault francia szĂnĂ©sz (* 1928)
Nemzeti ĂŒnnepek, emlĂ©knapok, vilĂĄgnapok
Peru kĂ©tnapos nemzeti ĂŒnnepĂ©nek mĂĄsodik napja, a fĂŒggetlensĂ©g napja (1821 Ăłta). Feröer: Ălavsøka, nemzeti ĂŒnnep (Szent Olaf napja).
magam, 5:26
|
|
|
|
| |