2008. május 2., péntek |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt,szép ålmokat,nyugodt éjszakåt!
magam, 22:25
|
|
|
azt hiszem eltĂ©vedtĂŒnk...
magam, 18:35
|
|
|
könnyen elkĂ©szĂthetĂ” ajĂĄndĂ©k...
http://www.videoplayer.hu/videos/play/163100
.
magam, 13:34
|
|
|
LĂLEK...mi(a)lĂ©lek?
Mire hasonlĂt egy ember lelke? Nekem leginkĂĄbb kertre. Nem teljes, hanem csak olyan fĂ©l kertekre, amik egy mĂĄsik ember lelkĂ©vel összefonĂłdva vĂĄllnak egĂ©sszĂ©. SzĂnekkel, virĂĄgokkal teli szĂ©p helyek. SzĂŒletĂ©sĂŒnk- kor csak egy zsebkendĂ”nyi, szĂ»z ,,földdarab", amibe szĂŒleinktĂ”l kapott lĂ©lek magvainkat ĂŒltetgetjĂŒk. Ăk segĂtenek tanĂĄcsokkal, pĂ©ldĂĄkkal, hogyan gondozzuk ezeket a hozott kincseket. MegmutatjĂĄk, mivel öntözzĂŒk, hogyan ĂĄpoljuk, szerintĂŒk mi a gaz, Ă©s mi a virĂĄg. Ezek az elsĂ” virĂĄgok Ă©s tanĂĄcsok.
Majd ahogy cseperedĂŒnk, a kertĂŒnk is velĂŒnk növekszik. Egyre több ember lĂĄtogat be hozzĂĄnk, ahogy mi is mĂĄsokhoz. Nyomot hagynak rajtunk. TanĂtĂĄsuk, jellemĂŒk, gondolataik, mind-mind belĂ©nk plĂĄntĂĄlĂłdnak. Ăj lĂ©lekvirĂĄgokat hoznak lĂ©tre, vagy a mĂĄr meglĂ©vĂ”ket nemesĂtik, vagy vĂĄltoztatjĂĄk gazzĂĄ. MĂ©g Ă”k mutatjĂĄk meg, hogyan gyomlĂĄljunk. De mĂĄr zĂĄrĂłdik a kertkapu. ĂnĂĄllĂłsodunk. MĂĄr a magunk elkĂ©pzelĂ©sei szerint irĂĄnyĂtjuk a kertĂ©szkedĂ©st. JĂłl, rosszul, de mĂĄr a mi kezĂŒnk nyoma van rajta, mi szelektĂĄlunk, hasznos Ă©s haszontalan, szĂ©p Ă©s csĂșnya között. Megmutatjuk a vilĂĄgnak, vĂĄrva mĂĄs embereket, dicsĂ©rjĂ©k, szeressĂ©k, amivĂ© Ă©pĂtettĂŒk azt az aprĂłcska lĂ©lekdarabot, amit szĂŒletĂ©sĂŒnkkor kaptunk.
Ăk meg jönnek. Mi pedig beengedĂŒnk, bĂĄrkit. MĂ©g nem tanultuk meg, hogy nem mindenkit csupĂĄn a jĂł szĂĄndĂ©k vezet. Vannak a haszonlesĂ”k, akiket csak az Ă©rdekel, amitĂ”l nekik jobb. Az irigyek, akik csak azt nĂ©zik a tied mennyivel szebb vagy jobb az övĂ©knĂ©l. A betegsĂ©ghozĂłk. Ăk akkor boldogok, ha megfertĂ”zhetnek. Ne legyĂ©l kĂ©pes magad lelkĂ©t ĂĄpolni. FĂŒggjĂ©l tĂ”lĂŒk, kerted szĂ©psĂ©gei, gyĂŒmölcsei csak az övĂ©k legyen. A pusztĂtĂłk. Akiket csak a maguk lelke Ă©rdekli. Akik a tiedbĂ”l tĂ©pnek ki mindent, hogy a szĂneket eltĂŒntetve, csak az övĂ©k ragyogjon.
MĂĄr bezĂĄrod a kertkaput. KerĂtĂ©st emelsz. Jobbat, rosszabbat. Olyat, amin ĂĄt lehet lĂĄtni, vagy magas falat hĂșzol magad Ă©s a vilĂĄg közĂ©. Közben belĂŒl is vĂĄltozik valami. Lesz egy titkos kerted, a legfĂ©ltettebb virĂĄgaidbĂłl. Az emberek most is jönnek-mennek, kukucskĂĄlnak ĂĄt a kerĂtĂ©sen. MĂĄr megvĂĄlogatod, nem nyitod ki bĂĄrkinek azt a kertkaput, Ă©s figyelsz rĂĄ, meddig engeded belĂ©pni rajta. Megtanulod kit, meddig engedhetsz be, mikor kell elkĂŒldened. MĂĄsok is felajĂĄnljĂĄk, pillants belĂ©jĂŒk. NĂ©zd, Ă”k mit Ă©pĂtettek. Van, amikor kicsit egybenyitod mĂĄsokkal lelkedet. Ărzed ettĂ”l tied is szebb, Ă©s remĂ©nykedsz, hogy talĂĄlsz valakit, akivel, teljesen egybenyitva, közös Ășj kertet Ă©pĂthettek. Lelke, lelkedben leli meg, hiĂĄnyzĂł, mĂĄsik felĂ©t.
Most nehezebb kertĂ©pĂtĂ©sznek lenni. KĂ©t, többĂ©-kevĂ©sbĂ© hasonlĂł elkĂ©pzelĂ©s. MĂĄs alapokbĂłl, mĂĄs elgondolĂĄsokbĂłl tĂĄplĂĄlkozva. MĂĄr nem telepĂthetsz ĂĄt növĂ©nyeket, nem öntözhetsz, amikor te szeretnĂ©l. S mielĂ”tt kihĂșznĂĄl valami gaz szĂĄlat, meg kell nĂ©zned, az nem hasznos növĂ©nye a mĂĄsiknak? EgyĂŒtt erĂ”sebbek vagytok, mint kĂ©t fĂ©l! Nem engedtek be mindent, megnĂ©zitek mi jĂł, Ă©s mi rossz nektek. SajĂĄt növĂ©nyeitek vannak, azokat nemesĂtitek. Van, amikor kĂŒlön-kĂŒlön, de mindig egyĂŒtt. SzĂ©p, amikor egybefolynak Ă©rzelemvirĂĄgaitok, s gondolatgyĂŒmölcseitek. Egy nyugodt, bĂ©kĂ©s kertben minden összefĂ©rhet mindennel, ha a kertĂ©szek beszĂ©lgetnek, bĂznak egymĂĄs szĂĄndĂ©kaiban. Megeshet, hibĂĄzik az egyik. Esetleg a mĂĄsik. De meg kell nĂ©zni, miĂ©rt hibĂĄzott, s ha volt ilyen. Helyrehozni. Közösen! (ISz)
magam, 12:58
|
|
|
öltözködni tudni kell...
magam, 8:50
|
|
|
KALENDĂRIUM
MĂĄjus 2. Napkelte: 05:26 Napnyugta: 19:56
Holdkelte: 03:14 Holdnyugta: 12:52
Ma Zsigmond, RĂĄhel, AtanĂĄz, Borisz napja van
Boldog névnapot!
Zsigmond : A germån eredetû német Siegmund, Sigismund névbÔl szårmazik. Elemeinek jelentése: gyÔzelem + védelem, vagyis gyÔzedelmes védÔ.
Råhel : Héber eredetû bibliai név, jelentése båråny, anyajuh.
Atanåz : Görög eredetû név, jelentése halhatatlan.
Borisz : Orosz, bolgår eredetû név, jelentése harc, harcos. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 997 (1011 éve történt) Meghalt Géza fejedelem.
1519 (489 Ă©ve törtĂ©nt) 67 Ă©ves korĂĄban meghalt Leonardo Da Vinci (szĂŒletett 1452.04.15.), az egyetemes zseni, aki egyszemĂ©lyben volt festĂ”, szobrĂĄsz, grafikus, Ă©pĂtĂ©sz, mĂ©rnök Ă©s termĂ©szettudĂłs.
1954 (54 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett New York-ban Elliot Goldenthal amerikai Golden Globe- Ă©s Oscar-dĂjas zeneszerzĂ”. Ismertebb filmzenĂ©i: Frida - Golden Globe-dĂj (2003) - Legjobb eredeti filmzene Oscar-dĂj (2003); Final Fantasy - A harc szelleme; A gömb; Ha ölni kell; InterjĂș a vĂĄmpĂrral; MindörökkĂ© Batman; A pusztĂtĂł.
926 (1082 Ă©ve törtĂ©nt) A kalandozĂł magyarok feldĂșltĂĄk a DĂ©l-NĂ©metorszĂĄg legnagyobb bencĂ©s monostorĂĄt, Sankt Gallent. Ezt nevezik a Sankt Gallen-i kalandnak.
1729 (279 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Nagy Katalin orosz cĂĄrnĂ”, felvilĂĄgosult uralkodĂł, a filozĂłfusok barĂĄtja Ă©s opportunista, gyakorlati politikus, aki orszĂĄgĂĄt eurĂłpai nagyhatalommĂĄ tette.
1857 (151 Ă©ve törtĂ©nt) PĂĄrizsban 46 Ă©ves korĂĄban meghalt Alfred de Musset francia romantikus költĂ”, akinek fĂ” mĂ»vei: "ĂjszakĂĄk", "A szĂĄzad gyermekĂ©nek vallomĂĄsa", Mimi Pinson".
1903 (105 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Dr. Benjamin Spock a gyermekbetegsĂ©gekrĂ”l, gyermeknevelĂ©srĂ”l szĂłlĂł alapmĂ» ĂrĂłja.
1946 (62 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett David Suchet angol szĂnĂ©sz, Hercule Poirot megformĂĄlĂłja.
1972 (36 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Dwayne Johnson mĂ»vĂ©sznevĂ©n The Rock amerikai szĂnĂ©sz. Ismertebb filmjei: A SkorpiĂłkirĂĄly; Az Amazonas kincse; King of the Ring; A MĂșmia; A MĂșmia visszatĂ©r.
1963 (45 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett a kubai Vivian Ramon, nemzetközi nagymester sakkozĂł.
1972 (36 éve történt) Meghalt J. Edgar Hoover, aki 48 éven åt volt az FBI igazgatója.
magam, 8:31
|
|
|
napi okossĂĄg:
MiĂ©rt kĂŒzd a nõ Ă©veken ĂĄt azĂ©rt, hogy megvĂĄltoztassa a fĂ©rje szokĂĄsait, ha azutĂĄn meg arrĂłl panaszkodik, hogy nem ugyanaz az ember, akihez felesĂ©gĂŒl ment?
magam, 8:08
|
|
|
RAGYOGĂS
Csak ĂĄllsz... A hajnal aranyfolyamĂĄbĂłl kikĂ©l a nap Ă©s eged peremĂ©t ĂĄtlĂ©pi lassan, fĂ©nylĂ” reszketĂ©se mĂĄr kĂŒldi hozzĂĄd Ă©des melegĂ©t.
Csak ållsz; a nap, mint csodås tûzmadår fenn - hogy lélekzeted szinte elakad - egyetlen szårnycsapåssal most felröppen a låthatår fölé, és kiszakad
melledbÔl a felujjongó kiåltås és megfordulsz, mert tovåbb nem birod a fényt, amely megtölt most csordulåsig, és bolond örömödben szólitod
a dombokat, hol gyenge hóvirågok mosollyal ébrednek s a piros ég oly boldogsåggal fogadja a reggelt, hogy ragyog tÔle az egész vidék.
Kåpråzva nézel, alig birod terhét az örömnek, mely hirtelen elönt.
magam, 7:39
|
|
|
Jó reggelt,szép napot mindenkinek!
magam, 7:37
|
|
|
|
2008. május 1., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
EgyedĂŒl
Este van megint, amint az lenni szokott. Gyorsan vĂĄltjĂĄk egymĂĄst a napok, ma mĂ©gis sutĂĄn hosszĂș volt a dĂ©lelĂ”tt, Ă©s a dĂ©lutĂĄn, vĂ©nemberkĂ©nt csoszogott. Az idĂ”t nem mĂșlattĂĄk suhogĂł hangok, a lombokba hunyt meg a hajnali szellĂ”. (SZEITZ J)
magam, 22:25
|
|
|
nĂ” Szeretsz? fĂ©rfi Igen szeretlek nĂ” MindennĂ©l jobban? fĂ©rfi Igen mindennĂ©l jobban nĂ” Az egĂ©sz vilĂĄgnĂĄl? fĂ©rfi Igen az egĂ©sz vilĂĄgnĂĄl nĂ” Szeretsz? fĂ©rfi Igen szeretlek nĂ” Szeretsz itt lenni velem? fĂ©rfi Igen szeretek itt lenni veled nĂ” Szeretsz rĂĄm nĂ©zni? fĂ©rfi Igen szeretek rĂĄd nĂ©zni nĂ” ButĂĄnak tartasz? fĂ©rfi Nem nem tartalak butĂĄnak nĂ” VonzĂłnak tartasz fĂ©rfi Igen vonzĂłnak tartalak nĂ” Untatlak? fĂ©rfi Nem nem untatsz nĂ” Szereted a szemöldökömet? fĂ©rfi Igen szeretem a szemöldöködet nĂ” Nagyon? fĂ©rfi Nagyon nĂ” A kettĂ” közĂŒl melyiket mĂ©gis jobban? fĂ©rfi Ha az egyiket mondom a mĂĄsik fĂ©ltĂ©keny lesz nĂ” AzĂ©rt csak mondd fĂ©rfi Egyik gyönyörĂ»bb mint a mĂĄsik nĂ” TĂ©nyleg Ăgy gondolod? fĂ©rfi TĂ©nyleg Ăgy nĂ” Ăs a szemhĂ©jam tetszik? fĂ©rfi Igen-igen tetszik nĂ” Ez minden? fĂ©rfi A szemhĂ©jad gyönyörĂ» nĂ” Szereted az illatomat? fĂ©rfi Igen szeretem az illatodat nĂ” Szereted a parfĂŒmöm illatĂĄt? fĂ©rfi Igen szeretem a parfĂŒmöd illatĂĄt nĂ” Gondolod jĂł izlĂ©sem van? fĂ©rfi Gondolom jĂł izlĂ©sed van nĂ” Gondolod tehetsĂ©ges vagyok? fĂ©rfi Gondolom tehetsĂ©ges vagy nĂ” Nem gondolod hogy lusta vagyok fĂ©rfi Nem gondolom hogy lusta vagy nĂ” Szeretsz hozzĂĄm Ă©rni fĂ©rfi Igen szeretek hozzĂĄd Ă©rni nĂ” SzĂłrakoztatĂłnak tartasz? fĂ©rfi A szĂł legjobb Ă©rtelmĂ©ben nĂ” SzoktĂĄl nevetni rajtam? fĂ©rfi Nem nem szoktam nevetni rajtad nĂ” TĂ©nyleg szeretsz fĂ©rfi TĂ©nyleg szeretlek nĂ” Mondd “szeretlek” fĂ©rfi Szeretlek nĂ” Akarsz megölelni? fĂ©rfi Akarlak megölelni Ă©s simogatni Ă©s felöklelni Ă©s adni-kapni nĂ” Ăs minden rendben? fĂ©rfi Minden rendben nĂ” Meg tudsz eskĂŒdni rĂĄ hogy sose hagysz el? fĂ©rfi MegeskĂŒszöm rĂĄ hogy sosem hagylak el kĂ©t kezem szĂvemre Ă©s Ăgy haljak meg ha hazudnĂ©k (csend) nĂ” TĂ©nyleg szeretsz? (ISz)
magam, 19:17
|
|
|
jĂł barĂĄtok...
magam, 14:21
|
|
|
håttér-ing...
magam, 13:19
|
|
|
hĂd, ami összeköt...
magam, 9:07
|
|
|
napi okossĂĄg:
nem låtni a fåtól az ErnÔt!
.
magam, 9:01
|
|
|
fĂ” a nyugalom...
magam, 8:55
|
|
|
KALEMDĂRIUM
MĂĄjus 1. Napkelte: 05:27 Napnyugta: 19:54
Holdkelte: 02:46 Holdnyugta: 11:29
Ma FĂŒlöp, Jakab, JĂłzsef, BĂĄnk, Benedek, Zsigmond, Berta, FĂ©dra, TĂ©tĂ©ny, Benignusz, SzvetlĂĄna, GyopĂĄrka, Leontina napja van.
Boldog névnapot!
FĂŒlöp : A görög Philippos nĂ©v rövidĂŒlĂ©sĂ©nek a magyar alakvĂĄltozata. JelentĂ©se lĂłkedvelĂ”.
Jakab : Héber eredetû bibliai név, a Jåkob görög våltozatånak a magyar megfelelÔje. Jelentése sarkot fogó, elgåncsoló, csaló, aki a måsik helyére lép.
JĂłzsef : HĂ©ber eredetĂ» bibliai nĂ©v. JelentĂ©se Isten tegyen a most szĂŒletett gyermekekhez, Jahve gyarapĂtson. MagyarorszĂĄgon a XVIII. szĂĄzadtĂłl kezdve a leggyakoribb fĂ©rfinevek közĂ© tartozott. Ehhez hozzĂĄjĂĄrult Szent JĂłzsef akkoriban megnövekedett tisztelete, amely a XIX. szĂĄzad mĂĄsodik felĂ©ben tetĂ”zött, amikor is IX. Pius pĂĄpa a rĂłmai katolikus egyhĂĄz vĂ©dĂ”szentjĂ©nek nyilvĂĄnĂtotta Ă”t. Az 1970-es Ă©vektĂ”l kezdve, egyre veszĂt a nĂ©pszerĂ»sĂ©gĂ©bĂ”l, de mĂ©g igen gyakori.
BĂĄnk : RĂ©gi magyar szemĂ©lynĂ©v, a BĂĄn nĂ©v kicsinyĂtĂ”kĂ©pzĂ”s szĂĄrmazĂ©ka, mely a bĂĄn mĂ©ltĂłsĂĄgnĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik.
Benedek : A latin Benedictus nĂ©vbõl szĂĄrmazik, jelentĂ©se: ĂĄldott.
Zsigmond : A germån eredetû német Siegmund, Sigismund névbÔl szårmazik. Elemeinek jelentése: gyÔzelem + védelem, vagyis gyÔzedelmes védÔ.
Berta : NĂ©met eredetĂ» nĂ©v, a bert nĂ©velemet tartalmazĂł nĂ©met nĂ”i nevek önĂĄllĂłsult becĂ©zĂ”je is. JelentĂ©se fĂ©nyes, tĂŒndöklĂ”, hĂres.
Fédra : Latin eredetû név, jelentése ismeretlen. Mås magyaråzat szerint, görög mitológiai eredetû.
TĂ©tĂ©ny : A rĂ©gi magyar TĂŒhĂŒtĂŒm szemĂ©lynĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik, jelentĂ©se herceg, fejedelem.
Benignusz : Latin eredetû név, jelentése jósågos, kegyes, jóakaró.
Szvetlåna : Orosz eredetû név, jelentése viråg.
GyopĂĄrka : Magyar eredetĂ» nĂ©v, hasonlĂł növĂ©nynĂ©v kicsinyĂtĂ”kĂ©pzĂ”vel alkotott nĂ”i nĂ©v.
Leontina : Latin eredetĂ» nĂ©v, a Leontinus fĂ©rfinĂ©v nĂ”i pĂĄrja, jelentĂ©se Leontini szicĂliai vĂĄrosbĂłl valĂł nĂ”.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1400 (608 Ă©ve törtĂ©nt) MĂĄjus elsĂ” napjĂĄn a hĂĄzakat zöld lombokkal dĂszĂtettĂ©k fel. A mĂĄjusi zöld ĂĄgat, a mĂĄjusfĂĄt a szĂ©kelyek jakabfĂĄnak, jakabĂĄgnak, hajnalfĂĄnak is hĂvtĂĄk, mĂĄsutt mĂĄjfĂĄnak nevezik.
1882 (126 Ă©ve törtĂ©nt) A munka ĂŒnnepe, a munkavĂĄllalĂłk szolidaritĂĄsi napja.
2004 (4 éve történt) Magyarorszåg csatlakozott az Európai Unióhoz.
1620 (388 Ă©ve törtĂ©nt) Ozalyon megszĂŒletett ZrĂnyi MiklĂłs grĂłf, horvĂĄt bĂĄn, aki korĂĄnak leggazdagabb magyar fĂ”ura, költĂ” Ă©s nemzetközi politikus volt.
1900 (108 éve történt) Meghalt Munkåcsy (eredetileg: Lieb) Mihåly festÔmûvész, a magyarorszågi realizmus egyik legkiemelkedÔbb egyénisége (Ecce homo, Krisztus Pilåtus elÔtt, Golgota
1927 (81 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett GyĂ”rben LorĂĄn Lenke JĂĄszai Mari-dĂjas szĂnĂ©sznĂ”. Ismertebb filmjei: TĂŒndĂ©r voltam Budapesten; VilĂĄgraszĂłlĂł lakodalom; Ăjjeli zene; 7-es csatorna - TV sorozat; szĂĄmtalan TV bohĂłzat, Ă©s TV film szereplĂ”je. A MikroszkĂłp szĂnpad tĂĄrsulatĂĄnak tagja.
1938 (70 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Budapesten Tordy GĂ©za szĂnĂ©sz. Ismertebb filmjei: Szemben a LĂĄnchĂd oroszlĂĄnja; Ădes Anna; Nyolcvan huszĂĄr; Fekete gyĂ©mĂĄntok; A bolondok grĂłfja; Sok hĂ»sĂ©g semmiĂ©rt; HonfoglalĂĄs I-II.; A kĂ”szĂvĂ» ember fiai I-II.; Nem Ă©r a nevem; KĂŒlvĂĄrosi legenda; SzĂnhĂĄz az egĂ©sz... Több film rĂ©szletesen
1923 (85 Ă©ve törtĂ©nt) Brooklynban megszĂŒletett Joseph Heller, MĂ©dici-dĂjas amerikai ĂrĂł (22-es csapdĂĄja).
1972 (36 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Szegeden Gregor Bernadett szĂnĂ©sznĂ”. A Magyar SzĂnhĂĄz tĂĄrsulatĂĄnak tagja. Ismertebb filmjei: A Szent LĂ”rinc folyĂł lazacai; 7-es csatorna; TV a vĂĄros szĂ©lĂ©n TV sorozat. SzĂnpadi alakĂtĂĄsai: HĂłkirĂĄlynĂ”; La Mancha lovagja; LĂŒszisztrĂĄtĂ©; A nĂ©ma levente; RĂłmeĂł Ă©s JĂșlia; Sok hĂ»hĂł semmiĂ©rt; VĂzkereszt, vagy amit akartok.
magam, 8:42
|
|
|
"BefelĂ© sĂrni, ĂŒvölteni, ha lelked valami tĂ©pi, marja: Mert ember vagy te is, ki gyöngesĂ©gĂ©t mutatni nem akarja.
BefelĂ© sĂrni nem kell soha, Hisz a könnynek az arcon az otthona, Ha lecsordul, mint izzĂł lĂĄva, Van szĂved s lelked, nem Ă©lsz hiĂĄba!" (TĂłth J)
magam, 8:20
|
|
|
JĂł reggelt, vidĂĄm napot kĂvĂĄnok mindenkinek!
magam, 8:18
|
|
|
|
2008. április 30., szerda |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt ,nyugodt éjszakåt,szép ålmokat!
magam, 21:28
|
|
|
Alkony
Olyan a nap, mint a hervadt rĂłzsa, Lankadtan bocsĂĄtja le fejĂ©t; Levelei, a halvĂĄny sugĂĄrok, BĂșs mosollyal hullnak rĂłla szĂ©t.
NĂ©ma, csendes a vilĂĄg körĂ»lem, TĂĄvol szĂłl csak egy kis estharang, TĂĄvol s szĂ©pen, mintha Ă©gbĂŒl jönne Vagy egy Ă©des ĂĄlombĂłl e hang.
Hallgatom mĂ©ly figyelemmel. Oh ez ĂbrĂĄndos hang jĂłlesik nekem. Tudj` isten, mit Ă©rzek, mit nem Ă©rzek, Tudja isten, hol jĂĄr az eszem. (PetĂ”fi S)
magam, 21:12
|
|
|
agyament talĂĄlmĂĄnyok...
magam, 19:45
|
|
|
meghĂvlak egy hajĂłkĂĄzĂĄsra...
magam, 13:03
|
|
|
"Aki szeret, az nincs többĂ© egyedĂŒl, mert az, akit szeret, mindig jelen van. Aki szeret, az mĂĄr nem akar többĂ© a sajĂĄt Ă©lte központja lenni. Engedi, hogy Ă©letĂ©nek mĂĄs legyen a központja, Ă©s ezt nyeresĂ©gnek Ă©s boldogsĂĄgnak Ă©rzi. Feladja önmagĂĄt. Olyan lesz, mint egy nyitott kĂ©z, amely kapni akar. Aki szeret, annak van bĂĄtorsĂĄga ahhoz, hogy olyan legyen, mint akinek szĂŒksĂ©ge van valamire. " (W Trobisch)
magam, 12:52
|
|
|
nyugtatĂł...
magam, 8:28
|
|
|
KALENDĂRIUM
Ăprilis 30. Napkelte: 05:29 Napnyugta: 19:53
Holdkelte: 02:09 Holdnyugta: 10:06
Ma Katalin, Kitti, IldikĂł, Ajtony, Karina, Tivadar, ZsĂłfia, Marianna, Piusz, Hilda napja van.
Boldog névnapot!
Katalin : A görög katharosz szĂłbĂłl szĂĄrmazik, jelentĂ©se (mindig) tiszta. MĂĄs magyarĂĄzat szerint a görög Aeikatherine jelentĂ©se nyilazĂł, biztosan cĂ©lzĂł. MĂĄsik feltevĂ©s szerint egyiptomi eredetĂ», jelentĂ©se korona. A magyarba a nĂ©met Katharina vagy a latin Catharina forma közvetĂtĂ©sĂ©vel kerĂŒlt. MagyarorszĂĄgon a Katalin az ĂrpĂĄd-kor, illetve a keresztes hadjĂĄratok Ăłta a legnĂ©pszerĂ»bb nevek egyike.
Kitti : Az egyiptomi, görög, német eredetû Katalin név angol becézÔjébÔl ållandósult név. Jelentése, korona, mindig tiszta.
IldikĂł : GermĂĄn eredetĂ» magyar nĂ©v, jelentĂ©se harcos. Attila hun kirĂĄly mĂĄsodik felesĂ©ge, a germĂĄn mondĂĄkbĂłl is ismert Krimhilda (Kriemhilda, Kriemhilde, Kriemhild) nevĂ©nek rövidĂŒlĂ©se a Hilda, Ilda, s ennek mĂĄr a latin nyelvĂ» forrĂĄsokban elĂ”fordulĂł alakvĂĄltozata az Ildico. Csak a magyarban vĂĄlt hasznĂĄlatos nĂ”i nĂ©vvĂ©, Arany JĂĄnos hun tĂĄrgyĂș eposza, a Buda halĂĄla nyomĂĄn.
Ajtony : Török eredetû régi magyar név. Jelentése: arany.
Karina : Olasz, görög, német, svéd, dån eredetû, jelentése: csinos, becses.
Tivadar : Görög, latin eredetû név, a Theodor név magyar megfelelÔje. Jelentése Isten ajåndéka.
Zsófia : Görög eredetû név. Jelentése bölcsesség.
Marianna : Latin eredetû név, Mariana névbÔl szårmazhat. Jelentése Marius csalådjåhoz tartozó, Szûz Måriåhoz tartozó. Mås magyaråzat szerint, a Måria és az Anna összetételének tekintik a legtöbb nyelvben.
Piusz : Latin eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se szelĂd, jĂĄmbor, kegyes, bĂ©ketĂ»rĂ”.
Hilda : NĂ©met eredetĂ» nĂ©v, a -hild- elemet tartalmazĂł összetett germĂĄn nevek rövidĂŒlĂ©se. JelentĂ©se harc, harcosnĂ”. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1994 (14 éve történt) A méhek napja.
1789 (219 Ă©ve törtĂ©nt) George Washington az Amerikai EgyesĂŒlt Ăllamok elsĂ” elnöke lett.
1671 (337 Ă©ve törtĂ©nt) ElfojtottĂĄk a Habsburgok elleni WesselĂ©nyi-összeeskĂŒvĂ©st, amelynek cĂ©lja a magyar nemzeti szabadsĂĄgjogok helyreĂĄllĂtĂĄsa volt.
1859 (149 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Gonda BĂ©lĂĄnĂ© Nagy Irma, irodalmĂĄr, feminista (EszmĂ©k Ă©s emlĂ©kek).
1870 (138 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett LehĂĄr Ferenc magyar zeneszerzĂ”, karmester, az operett egyik legkitĂ»nĂ”bb kĂ©pviselĂ”je (A vĂg özvegy).
1883 (125 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Jaroslav Hasek cseh regĂ©nyĂrĂł, elbeszĂ©lĂ” (Svejk a derĂ©k katona).
1912 (96 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett FĂ©nyes Szabolcs zeneszerzĂ”, kivĂĄlĂł mĂ»vĂ©sz.
1953 (55 Ă©ve törtĂ©nt) Budapesten megszĂŒletett KlampĂĄr Tibor 28-szoros bajnok asztaliteniszezĂ”.
1954 (54 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Budapesten BĂĄnfalvy Ăgnes szĂnĂ©sznĂ”, rendezĂ”. Ismertebb filmjei: Getno; Amerikai rapszĂłdia; KĂ©mjĂĄtszma; CsontvĂĄry; AbigĂ©l; KrĂ©takör - rendezĂ”.
1962 (46 Ă©ve törtĂ©nt) Budapesten megszĂŒletett NĂĄdas György humorista, elĂ”adĂłmĂ»vĂ©sz.
magam, 8:13
|
|
|
napi okossĂĄg:
A törökök tudjåk, hogy a fåknak melyik oldala Mohåcs.
.
magam, 7:53
|
|
|
HA ĂRDEMES - HA NEM
Ma sem volt könnyĂ» Ă©lni. Nem lesz könnyĂ» sosem. De Ă©rdemes volt! - s mindig Ărdemes lesz, - hiszem.
NehĂ©z - s el kell fogadni ki szemben ĂĄll velĂŒnk, s azokat elviselni, kikkel menetelĂŒnk.
ĂtĂ©sĂŒk Ășgy eltĂ»rni, hogy meg se tĂĄntorodj; - a tĂșloldal ne lĂĄssa mint hull szĂ©t tĂĄborod.
Emelni, vinni vĂĄllon, ki gyenge s mĂĄr kidĂ”l; s mert rĂĄ is jut erĂ”dbĂ”l, lefödne - Ășgy gyĂ»löl.
NaponkĂ©nt mosolyogni kĂnban azok között, kik összefenik szemĂŒk egy jĂł szavad mögött.
Menni velĂŒk - mĂĄr rĂ©gen nem Ă©rtĂŒk! - Csak azĂ©rt, mert e sereg irĂĄnya valami cĂ©lt ĂgĂ©rt.
VelĂŒk Ă©s ellenĂŒkre annyi közt egyedĂŒl, - vĂvni mĂ©gis azĂ©rt, mi csak egyĂŒtt sikerĂŒl.
Mindez ma sem volt könnyû - s nem lesz könnyû sosem - de törvény s vållalt sors ez, ha érdemes, - ha nem! (Våci M)
magam, 7:37
|
|
|
JĂł reggelt ,vidĂĄm napot mindenkinek!
magam, 7:35
|
|
|
|
| |