2008. április 7., hétfő |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt ,szép éjszakåt mindenkinek!
magam, 21:24
|
|
|
ĂszintesĂ©g
Mår voltam botrånkoztató s botrånytól rettegÔ is; tudom, hogy néha bûn a szó, a hallgatås megÔriz,
de inkĂĄbb vĂĄdoltam magam, mint hogy megbĂșjva Ă©ljek, mĂg beragyognak sĂșlyosan negĂ©rdemelt erĂ©nyek.
VĂĄlaszoltam mindenkinek: mikor, miben hibĂĄztam. De nem sok jĂłsĂĄgban hiszek - s nem minden lĂĄzadĂĄsban. (Keresztes Ă)
magam, 21:12
|
|
|
feledékenység...
magam, 20:01
|
|
|
100% Nyestlé...
magam, 12:20
|
|
|
Kölyökkorban mozi a vilåg.
SzĂnes, izgalmas, kiismerhetetlen, vadĂtĂłan furcsa. Minden Ășj, tele ismeretlen formĂĄkkal.
Majd kezdesz felnĂ”ni. Tapasztalsz. ĂrzĂ©kelsz. A mozibĂłl kivĂĄgott filmkockĂĄkat puzzle-kĂ©nt hegeszted össze.
Egész életeden åt gyûjtögeted a darabokat és mégsem lesz soha teljes a kép.
S van, aki menetközben elfeledkezik a jĂĄtĂ©k örömĂ©rĂ”l. Rakja, alakĂtja, mert muszĂĄjnak Ă©rzi. KötelessĂ©gnek. Ăgy veszĂt el menetközben fontos darabokat. S ezeket mĂĄr utĂłlag nem lehet a helyĂŒkre illeszteni.
A gyermeki, bohĂłkĂĄs bĂĄj idĂ”vel elmĂșlik. Ezt mondjĂĄk.
Ăm lehet mĂĄskĂ©nt is.
PusztĂĄn mert felnĂ”sz, el kell, hogy veszĂtsd? Nem. Ha ĂŒgyes vagy, megĂ”rizheted.
Ăs ez nem szavakban, vagy tettekben nyilvĂĄnul meg. Hanem Ă©rzĂ©sekben. (SzĂ)
magam, 8:52
|
|
|
csak természetesen...
magam, 8:40
|
|
|
KALENDĂRIUM
Ăprilis 7. Napkelte: 06:11 Napnyugta: 19:21
Holdkelte: 05:47 Holdnyugta: 17:48
Ma Herman, JĂłzsef, ĂrpĂĄd, Ărmin, MĂĄria napja van.
Boldog névnapot!
Herman : Germån eredetû név. Elemeinek jelentése: (had)sereg + férfi.
JĂłzsef : HĂ©ber eredetĂ» bibliai nĂ©v. JelentĂ©se Isten tegyen a most szĂŒletett gyermekekhez, Jahve gyarapĂtson. MagyarorszĂĄgon a XVIII. szĂĄzadtĂłl kezdve a leggyakoribb fĂ©rfinevek közĂ© tartozott. Ehhez hozzĂĄjĂĄrult Szent JĂłzsef akkoriban megnövekedett tisztelete, amely a XIX. szĂĄzad mĂĄsodik felĂ©ben tetĂ”zött, amikor is IX. Pius pĂĄpa a rĂłmai katolikus egyhĂĄz vĂ©dĂ”szentjĂ©nek nyilvĂĄnĂtotta Ă”t. Az 1970-es Ă©vektĂ”l kezdve, egyre veszĂt a nĂ©pszerĂ»sĂ©gĂ©bĂ”l, de mĂ©g igen gyakori.
ĂrpĂĄd : RĂ©gi magyar nĂ©v, az ĂĄrpa szĂł -d kicsinyĂtĂ”kĂ©pzĂ”s szĂĄrmazĂ©ka.
Ărmin : A germĂĄn keruszkuszok fejedelmĂ©nek latin Arminius nevĂ©bĂ”l rövidĂŒlt.
MĂĄria : Bibliai nĂ©v. Eredeti hĂ©ber formĂĄja Mirjam volt, ez a görög Ă©s latin bibliafordĂtĂĄsokban mĂłdosult. JelentĂ©se megfejtetlen, valamennyi magyarĂĄzata vitatott. A latin Maria nĂ©vvĂĄltozatnak igen sok szĂĄrmazĂ©ka alakult ki az eurĂłpai nyelvekben, ezek egy rĂ©sze a magyarban is hasznĂĄlatos. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
30 (1978 Ă©ve törtĂ©nt) Keresztre feszĂtettĂ©k JĂ©zust JeruzsĂĄlemben.
1948 (60 Ă©ve törtĂ©nt) EgĂ©szsĂ©gĂŒgyi vilĂĄgnap.
1795 (213 éve történt) A francia nemzeti konvent döntése értelmében elfogadtåk a hosszmérték alapegységének a métert.
1947 (61 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Henry Ford, a Ford autĂłgyĂĄr alapĂtĂłja.
1820 (188 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Klapka György magyar tĂĄbornok.
1919 (89 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett GĂĄbor MiklĂłs szĂnĂ©sz. (Valahol EurĂłpĂĄban, MĂĄgnĂĄs Miska, KĂŒlönös hĂĄzassĂĄg).
1964 (44 Ă©ve törtĂ©nt) Wellington-ban, Ăj ZĂ©landon megszĂŒletett Russell Crowe Oscar-dĂjas ausztrĂĄl szĂnĂ©sz, rendezĂ” (SID 6.7 - A tökĂ©letes gyilkos, A bennfentes, GladiĂĄtor, Egy csodĂĄlatos elme, KapitĂĄny Ă©s katona: A vilĂĄg tĂșlsĂł oldalĂĄn).
1970 (38 Ă©ve törtĂ©nt) OlaszorszĂĄgba szökött MIG-15 tĂpusĂș vadĂĄszgĂ©pĂ©vel Zoboki SĂĄndor fĂ”hadnagy, akit tĂĄvollĂ©tĂ©ben halĂĄlra ĂtĂ©ltek.
1614 (394 Ă©ve törtĂ©nt) ToledĂłban 73 Ă©ves korĂĄban meghalt El Greco ("a Görög", eredeti nevĂ©n: Dominikosz Theotokopulosz) görög szĂĄrmazĂĄsĂș spanyol festĂ”mĂ»vĂ©sz.
1876 (132 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett OsvĂĄt ErnĂ” ĂrĂł, a Nyugat egyik szerkesztĂ”je.
1894 (114 Ă©ve törtĂ©nt) Budapesten meghalt HĂĄzmĂĄn Ferenc politikus, Buda Ă©s Pest egyesĂtĂ©sĂ©nek javaslĂłja.
1823 (185 éve történt) Meghalt Jacques Alexandre Charles francia fizikus, a hidrogénnel töltött légballon feltalålója.
magam, 8:22
|
|
|
napi okossĂĄg:
Ha tûz ölel,és nem tûzöl el, a tûz öl el.
.
magam, 8:08
|
|
|
Van Ășgy az ember...
Van Ășgy az ember, hogy `ĂĄlmodozni` vĂĄgyik, mĂ©gsem jut messzebb: - riasztĂł Ășton - csak a valĂłsĂĄgig.
Van Ășgy az ember, hogy bĂĄr `szĂłlani` vĂĄgyik, mĂ©gsem jut messzebb: - tĂ©tova Ășton - csak a hallgatĂĄsig.
Van Ășgy az ember, hogy `bĂĄtorsĂĄgra` vĂĄgyik, mĂ©gsem jut messzebb: - bĂ©nĂtĂł Ășton - a megalkuvĂĄsig.
Van Ășgy az ember, `ĂŽszintesĂ©gre` vĂĄgyik, mĂ©gsem jut messzebb: - ösvĂ©nyes Ășton - csak a hazugsĂĄgig.
Van Ășgy az ember, hogy `Ă©pĂteni` vĂĄgyik, mĂ©gsem jut messzebb: - vak-sötĂ©t Ășton - csak a rombolĂĄsig.
Van Ășgy az ember, hogy bĂĄr `szĂĄllani` vĂĄgyik, mĂ©gsem jut messzebb: - ingovĂĄnyon - az elnyelĂ” mocsĂĄrig.
Van Ășgy az ember, hogy az `Ăsszhangra` vĂĄgyik, mĂ©gsem jut messzebb: - veszejtĂŽ Ășton - lelke kĂĄoszĂĄig...
Bizony, van Ășgy az ember: otthagynĂĄ gĂŽgös, `koronĂĄs` helyĂ©t; sĂłvĂĄran nĂ©zi buksi kutyĂĄjĂĄnak lĂ©lek-gyĂ©mĂĄntkĂ©nt csillogĂł szemĂ©t: Ă©s sĂrva simogatja egy ĂŽzgidĂĄcska ĂĄrtatlan fejĂ©t:
Ăm Ășgy is van az ember, haragra, bosszĂșra kĂ©szĂŒl elĂŽre, de egy kedves hang csendĂŒl, - Ă©s szelĂd barĂĄtsĂĄg sarjad belĂŽle.
Ăs Ășgy is van az ember, hogy balsorsĂĄra kĂ©szĂŒl mĂĄr elĂŽre, de egy tiszta fĂ©ny villan, - s bĂșvĂł remĂ©ny, öröm sarjad belĂŽle:
Mert Ășgy is van az ember - sorsĂĄĂ©rt bĂĄrmily balszerencsĂ©t ĂĄtkoz -; egy kĂ©z, egy mosoly segĂtĂŽ ĂĄldĂĄst hoz, Ă©s mĂ©gis eljut, eljut önmagĂĄhoz, - kalandos Ășton - legjobb ĂnmagĂĄhoz. (VitĂł Z)
magam, 7:45
|
|
|
Jó reggelt ,szép tavaszi hetet!
magam, 7:43
|
|
|
|
2008. április 6., vasárnap |
|
|
0 |
|
|
Tovåbbi szép estét,még szebb ålmokat,pihentetÔ éjszakåt!
magam, 21:29
|
|
|
Esti dal
Oly jĂł ilyenkor este mĂĄr, mikor az izzĂł nap leszĂĄll s a csillag csillog csak nekem. Elgondolom az Ă©letem.
Ami elmĂșlt Ă©s ami lesz mĂ©g, mit rĂ©g megĂșntam s amit szeretnĂ©k, messzirĂ”l nĂ©zem Ă©s nyugodtan, ami utĂĄn egykor futottam.
Mire az izzĂł arc lehĂ»l, a szĂv is bĂ©kĂ©s lesz belĂŒl. Ăröm, kĂ©tsĂ©g oly messzi cseng Ă©s jĂłl esik az esti csend.
JĂł Ăgy mĂ©gegyszer szemlehĂșnyva mindent vĂ©giggondolni Ășjra, a lĂ©lek könnyĂ», mint a pĂĄra s csend van. Elalszunk nemsokĂĄra. (B.RadĂł L)
magam, 21:19
|
|
|
ĂrintĂ©s
Lepergek nĂ©ha az idĂ”rĂ”l, Mint korhadt fĂĄrĂłl a kĂ©reg, a hĂ©j, Ăs elidĂ”zöm kissĂ© a semmiben, Hogy ne fĂ©ljek, Ă©s hogy te se fĂ©lj (BognĂĄr B)
magam, 19:25
|
|
|
gondolatok...
"Ha Petinek hĂĄrom almĂĄja van Ă©s Ăvinek kettĂ”, akkor miĂ©rt nem maradnak kussban Ă©s esznek?" "Ez egy ideĂĄlis vĂĄlĂĄs volt: a felesĂ©g a gyereket kapta meg, a fĂ©rj meg a szobalĂĄnyt." (J. Rivers) "Teljesen mentes vagyok mindenfĂ©le elĂ”ĂtĂ©lettĂ”l. Mindenkit egyformĂĄn utĂĄlok." (W. Fields) "Mire vĂ©gre sorra kerĂŒltem, elfogyott a jĂł minĂ”sĂ©gĂ» pacemaker. AzĂłta amikor megölelem a felesĂ©gem, kinyĂlik a garĂĄzsajtĂł. (M. Pearl) "A mĂĄkos bab egy Ă©tel, ami Ășgy kĂ©szĂŒl, hogy kettĂ”t lapozunk a szakĂĄcskönyvben." (graffiti) "A gyĂĄszmenet hossza nem attĂłl fĂŒgg, hogy milyen voltĂĄl Ă©leted sorĂĄn, hanem hogy esik-e az esĂ”." (R. Clooney) "Ha a mĂĄsodik jelenetben is mĂ©g rajtam van az alsĂłnadrĂĄgom, kĂ©telkedni kezdek, hogy jĂł forgatĂłkönyvet kaptam-e." (M.Gibson) "Több fĂ©rfi hagynĂĄ el otthonĂĄt, ha tudnĂĄ, hogyan kell összecsomagolni." (graffiti) "A szĂ©l a levegĂ” azon rĂ©sze, amelyik siet." (graffiti) "A mobiltelefon az egyetlen olyan dolog, aminĂ©l a fĂ©rfiak azzal dicsekednek,hogy kiĂ© a kisebb." (graffiti) "MicimackĂł az egyetlen olyan agglegĂ©ny, aki egyfolytĂĄban a mĂ©zesheteit tölti." (graffiti) "A legĂ©nylakĂĄst arrĂłl lehet felismerni, hogy a szobanövĂ©nyek mindig kipusztulnak, a hĂ»tĂ”szekrĂ©nyben meg valami csĂrĂĄzik." (J Swift) "New Yorkban a felhĂ”k össze vannak karcolva" (graffiti) "A kutya az ember legjobb barĂĄtja lenne, ha tudna kölcsön adni." (B. Vaughan)
magam, 18:41
|
|
|
Ă©nekes madarak...
magam, 8:48
|
|
|
KALENDĂRIUM
Ăprilis 6. Napkelte: 06:13 Napnyugta: 19:19
Holdkelte: 05:29 Holdnyugta: 16:28
Ma BĂborka, Vilmos, DĂ©nes, Taksony napja van.
Boldog névnapot!
BĂborka : RĂ©gi magyar nĂ”i nĂ©v. A bĂbor közszĂł jelentĂ©se az ĂrpĂĄd- korban: "finom lenszövet". A drĂĄga kelme nevĂ©t az ĂșrnĂ”k bĂłknĂ©vkĂ©nt, a szövĂ”nĂ”k foglalkozĂĄsnĂ©vkĂ©nt kaptĂĄk. BĂbor, BĂbora nĂ”i nĂ©vnek a XIX-XX. szĂĄzadban felĂșjĂtott, kicsinyĂtĂ”kĂ©pzĂ”s vĂĄltozata.
Vilmos : A germĂĄn eredetĂ» Wilhelm nĂ©vnek a latinosĂtott Vilhelmus formĂĄjĂĄbĂłl szĂĄrmazik. Elemeinek jelentĂ©se akarat+(vĂ©dĂ”)sisak.
DĂ©nes : Görög eredetĂ» nĂ©v, DionĂŒsziosz nĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se DionĂŒszosznak ajĂĄnlott. A görög mitolĂłgiĂĄban DionĂŒszosz a bor Ă©s a szĂ”lĂ” istene.
Taksony : Török eredetĂ» rĂ©gi magyar nĂ©v, ĂrpĂĄd fejedelem unokĂĄjĂĄnak, a negyedik magyar nagyfejedelemnek, az összes ĂrpĂĄd-hĂĄzi kirĂĄly Ă”sĂ©nek a neve volt. JelentĂ©se jĂłllakott, elĂ©gedett, vad, kegyetlen, fĂ©ktelen, szilaj.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1937 (71 éve történt) Meghalt Juhåsz Gyula költÔ.
1199 (809 Ă©ve törtĂ©nt) FranciaorszĂĄgban meghalt OroszlĂĄnszĂvĂ» RichĂĄrd angol kirĂĄly.
1483 (525 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Raffaello di Giovanni Santi olasz festĂ”, Ă©pĂtĂ©sz, majd 1520-ban ugyan ezen a napon halt meg.
1490 (518 Ă©ve törtĂ©nt) BĂ©csben 47 Ă©ves korĂĄban meghalt I. (Corvin) MĂĄtyĂĄs, aki 1458-tĂłl MagyarorszĂĄg, 1469. Ăłta CsehorszĂĄg kirĂĄlya volt. 1485-ben foglalta el BĂ©cset a III. Frigyes csĂĄszĂĄr elleni hĂĄborĂșban, Ă©s oda tette ĂĄt szĂ©khelyĂ©t.
1814 (194 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Ybl MiklĂłs Ă©pĂtĂ©sz.
1849 (159 Ă©ve törtĂ©nt) A magyar honvĂ©dsĂ©g az isaszegi ĂŒtközetben gyĂ”zelmet aratott Win¬dischgrĂ€tz tĂĄbornok hadai felett.
1968 (40 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett KovĂĄcs Ăkos dalszerzĂ”, Ă©nekes, elĂ”adĂłmĂ»vĂ©sz.
1917 (91 Ă©ve törtĂ©nt) Az Amerikai EgyesĂŒlt Ăl¬lamok hadat ĂŒzent a NĂ©met Birodalomnak.
1652 (356 Ă©ve törtĂ©nt) Jan van Riebeeck hol¬land orvos megalapĂtotta FokvĂĄrost.
magam, 8:31
|
|
|
napi okossĂĄg:
A szó olyan, mint a méh: méze és fullånkja van.
.
magam, 8:21
|
|
|
Ha a csend beszélni tudna
Ha a csend beszĂ©lni tudna NĂ©gymilliĂĄrd hangon szĂłlna MindarrĂłl, mi bennĂŒnk rejtve Ă©l VĂĄgydal szĂłlna szĂĄz szĂłlamra Minden gondolat dobolna MilliĂł szĂł összefolyna Ezer nyelven kavarogna S a vilĂĄgnak nem lenne titka na na na na na na...
Ha zene nĂ©lkĂŒl volna dallam Egy soha meg nem szĂłlalt dalban MegtudnĂĄd, hogy mit is akartam.
A csend minden nyelven hallgat SzĂłra mĂ©g sosem bĂrtĂĄk Azt hiszem, hogy ezt mĂ©g te sem tudnĂĄd De több van, mit szemed lĂĄthat De több van, mit fĂŒled hall S van akinek a csend szavak nĂ©lkĂŒl Van akinek a csend szavak nĂ©lkĂŒl is vall
Ha a csend beszĂ©lni tudna Hol nevetne hol meg sĂrna Fekete is fehĂ©r volna talĂĄn VallomĂĄsok, lĂĄtomĂĄsok VĂziĂłk Ă©s hazugsĂĄgok ĂrzĂ©sek Ă©s kĂvĂĄnsĂĄgok MegtörnĂ©nek, szĂ©ttörnĂ©nek TĂŒkörfalĂĄn a beszĂ©dnek na na na na... (Adamis A)
magam, 8:03
|
|
|
Jó reggelt,szép vasårnapot mindenkinek!
magam, 8:01
|
|
|
|
2008. április 5., szombat |
|
|
0 |
|
|
Tovåbbi szép estét,szebb ålmokat,nyugodt éjszakåt!
magam, 21:25
|
|
|
Letérdelt a Nap
Letérdelt a Nap az ég peremére, vöröslÔ fényhajåt kontyba fogta, fölnézett az ég végtelen vizére, hol az est csillagszemeit reå nyitotta.
Lehunyta szemét, de pillåi között kiosont még egy pajkos sugår, nyårfa tetejére, egy levélre szökött, s az felragyogott akår a szentjånosbogår. (Tóth J)
magam, 21:06
|
|
|
dobd fel a szobåd falåt "egy kis" festéssel...!
magam, 19:05
|
|
|
ez is elkĂ©szĂŒlt...
magam, 18:58
|
|
|
egy mosolyt megér...
Ha jobban nĂ©znĂ©k ki, kiesnĂ©k az ablakon. PlĂĄtĂłi szerelem = kĂvĂŒlrĂ”l nyalogatni a lekvĂĄros ĂŒveget. A valĂłsĂĄg olyan illĂșziĂł, amelyet az alkohol tartĂłs megvonĂĄsa idĂ©z elĂ”. Az emberisĂ©g olyan, mint a krumpli: a java a föld alatt van. Ha a pornĂł segĂt a szexuĂĄlis problĂ©mĂĄkon, miĂ©rt nem csillapĂtja a szakĂĄcskönyv az Ă©hsĂ©get? Az a nĂ”, aki nem csinos, milyen? Csintalan? Fogadd el: egyszer te vagy a galamb, egyszer meg a szobor. KĂ©rjĂŒk a reggel kĂ©sve Ă©rkezĂ”ket, a folyosĂł jobb oldalĂĄn haladni, nehogy összeĂŒtközzenek a dĂ©lutĂĄni korĂĄn tĂĄvozĂłk bal oldali sorĂĄval. Amerikai tudĂłsok kimutattĂĄk, hogy a sertĂ©sek orgazmusa 30 percig tart. Ezek utĂĄn senki ne mondja nekem azt, hogy a fĂ©rfiak disznĂłk! TudĂłsok felfedezĂ©se szerint egy bizonyos Ă©telfĂ©lesĂ©g elfogyasztĂĄsa 90%-kal csökkenti a nĂ”k szexuĂĄlis Ă©tvĂĄgyĂĄt. Ez pedig az eskĂŒvĂ”i torta. MĂ©g szerencse, hogy csinos nĂ” a felesĂ©gem. KĂŒlönben szeretkezhetnĂ©k vele egyedĂŒl. Lopott kocsival jogsi nĂ©lkĂŒl vasĂĄrnap dĂ©lutĂĄn rĂ©szegen zebrĂĄn rendĂ”rt gĂĄzolni, majd tovĂĄbbhajtani rosszat jelent. Ha mindenkĂ©ppen fogyni szeretnĂ©l, egyĂ©l amennyit jĂłl esik, csak ne nyeld le! Ha tilosban parkolsz, ne kapcsold ki az ablaktörlĂ”det! MozgĂł ablaktörlĂ” alĂĄ nem lehet betenni a bĂŒntetĂ”cĂ©dulĂĄt. A fiĂșk olyanok, mint a hal - van fejĂŒk, mĂ©gis a farkuk irĂĄnyĂtja Ă”ket. A stressz az, amikor ĂŒvöltve Ă©bredsz fel, aztĂĄn rĂĄjössz, hogy nem is aludtĂĄl. Az egyĂŒttĂ©rzĂ” ember sohasem gazdag, a gazdag ember sohasem egyĂŒttĂ©rzĂ”. A legnehezebb dolog a vilĂĄgon tudni, hogyan kell valamit jĂłl csinĂĄlni Ă©s szĂł nĂ©lkĂŒl vĂ©gignĂ©zni, ahogy valaki rosszul csinĂĄlja. Modern irodalmat olvasni olyan, mintha az ember megprĂłbĂĄlnĂĄ követni a cselekmĂ©nyt a betĂ»levesben. A szerelem olyan, mintha behugyoztĂĄl volna. Mindenki lĂĄtja rajtad, de csak te Ă©rzed a melegĂ©t. Nagy Ă©sszel nagyot lehet tĂ©vedni.
magam, 18:50
|
|
|
hogy is van ez?
magam, 12:52
|
|
|
Gyermekkorom szĂnpadĂĄn bĂșs jĂĄtĂ©kok vĂĄrjĂĄk, hogy Ășjra Ă©letre keltsem Ă”ket... Elindulok! Betoppanok az ölelĂ” Ăștra, tĂŒdĂ”m megreped, kicsiny öreg hĂĄzak kukucskĂĄlva megismernek, s a gesztenyefĂĄk kĂ©rge tĂĄmasztja az idĂ”t, integetĂ” karokkal vĂĄrjĂĄk az Ă©rkezĂ”t... Itt... ez az a hĂĄz... bezĂĄrt kapuk az eresz alatt emlĂ©keket szĂ” a pĂłk... AprĂł tĂŒzek toporognak bennem, s megnyĂlik a deszkakapu, ahogy behajolok... FakĂł kĂ©pek Ă©lesednek, a vĂ©n eperfa vĂĄrt, kacsĂĄk talpa emĂ©szti a sĂĄrt... FĂĄzok kicsit - belĂŒl Ă©gek! mĂg ajtĂłt ĂŒt rajtam az emlĂ©kezĂ©s...
- TalĂĄn feledni kellene mindent...
De gyökereit az ember el nem tĂ©pheti, mert enĂ©lkĂŒl olyan az Ă©let, mint beteljesĂŒlĂ©s nĂ©lkĂŒl a vĂĄgy... (SzosznyĂĄk I)
magam, 12:44
|
|
|
lĂĄtszat...
magam, 8:26
|
|
|
KALENDĂRIUM
Ăprilis 5. Napkelte: 06:15 Napnyugta: 19:18
Holdkelte: 05:09 Holdnyugta: 15:06
Ma Vince, Irén, Teodóra napja van.
Boldog névnapot!
Vince : A Vincentius latin nĂ©v rövidĂŒlĂ©sĂ©bĂ”l szĂĄrmazĂł Vince gyĂ”ztest, gyĂ”zedelmest jelent.
Irén : Görög eredetû, jelentése béke.
Teodóra : Görög, német eredetû név, a Teodor férfinév nÔi pårja. Jelentése Isten ajåndéka.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1912 (96 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett ĂrkĂ©ny IstvĂĄn ĂrĂł.
1916 (92 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Eldred Gregory Peck Oscar-dĂjas amerikai szĂnĂ©sz (Ămen, A rettegĂ©s foka).
1946 (62 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett BrĂłdy JĂĄnos szövegĂrĂł, zeneszerzĂ”, Ă©nekes.
1846 (162 Ă©ve törtĂ©nt) GrĂłf SzĂ©chenyi IstvĂĄn elnökletĂ©vel megalakult a Balaton GĂ”zhajĂłzĂĄsi TĂĄrsasĂĄg. Az alapszabĂĄlyt kĂ©zĂrĂĄssal Kossuth Lajos Ărta.
1908 (100 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Bette Davis amerikai szĂnĂ©sznĂ”, aki az egyik legismertebb filmsztĂĄr volt az 1930-as Ă©vek Ăłta. Többek között 1935-ben a "Dangerous", 1938-ban a "Jezebel" Ă©s 1987-ben a "The Whales of August" cĂmĂ» filmekben jĂĄtszott.
1937 (71 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Ădry ĂrpĂĄd szĂnĂ©sz, rendezĂ”.
1952 (56 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett TĂĄtrai Tibor gitĂĄros.
1908 (100 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Herbert von Karajan oszt¬rĂĄk karmester.
1920 (88 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Arthur Hailey kanadai ĂrĂł (A vĂ©gsĂ” diagnĂłzis, RepĂŒlĂ”tĂ©r, Hotel, AutĂłvĂĄros, NagyfeszĂŒltsĂ©g).
magam, 8:12
|
|
|
napi okossĂĄg:
Nem szeretem a tĂŒkröt, mert pĂĄratlan szĂ©psĂ©gĂ» arcomat szemtelenĂŒl megkettĂ”zi!
.
magam, 8:06
|
|
|
HiĂĄba
RebbenĂ” szavak utĂĄn hangtalan maradt elĂĄrvult ajkak. (SSz)
magam, 7:50
|
|
|
|
| |