2008. március 24., hétfő |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt,szép ålmokat,nyugodt éjszakåt!
magam, 21:07
|
|
|
"Este van, csukott szemeivel vörös takarĂłba dugja fejĂ©t fĂĄradtan a Nap, bĂbor fĂĄtylĂĄt maga utĂĄn hĂșzva. ErĂ”t kap a sötĂ©t, majd az Ă©g csillagjait gyĂșjtja.
Este van, tĂ©li est, meredt faĂĄgakra csak a fagyos csend hull, a bagoly vadĂĄszni most nem tud, csak repĂŒlni indul.
Este van, csak a Hold halvĂĄnysĂĄrga fĂ©nye pihenget ĂĄlmosan egy ĂștszĂ©li fĂĄn,..." (Nagy Cs)
magam, 20:57
|
|
|
a locsolĂĄs fĂĄrasztĂł is lehet...
magam, 19:51
|
|
|
sétåljunk...
http://www.videoplayer.hu/videos/play/147709
.
magam, 13:46
|
|
|
A sĂ©ta az Ă©let legemberibb Ă©letĂŒtemĂ©t fejezi ki. Aki sĂ©tĂĄl, nem akar eljutni sehovĂĄ, mert ha cĂ©lzattal Ă©s Ăști cĂ©llal ered Ăștnak, mĂĄr nem sĂ©tĂĄl, csak közlekedik. A sĂ©tĂĄlĂł Ăștközben, minden pillanatban, megĂ©rkezett a sĂ©ta cĂ©ljĂĄhoz, mely soha nem egy hĂĄz vagy fatörzs, vagy szĂ©p kilĂĄtĂĄs, csak Ă©ppen ez a levegĂ”s Ă©s közvetlen Ă©rintkezĂ©s a vilĂĄggal. (ISz))
magam, 11:23
|
|
|
Csak hogy mosolyt csaljon...
A minap egy nem egyenruhĂĄs, de postĂĄssapkĂĄt viselĂ” fĂ©rfit lĂĄttam futni a jĂĄrdĂĄn. HĂĄrom kutya volt szorosan a nyomĂĄban. Elnevettem magam, amikor meghallottam, mit kiĂĄltott oda nekik a fĂ©rfi: - De Ă©n ma szabadnapos vagyok! *** A legfrappĂĄnsabb ĂŒgyfĂ©lkezelĂ©s dĂjĂĄt valĂłszĂnĂ»leg az ausztrĂĄl Ansett Airlines jegykezelĂ”nĂ”je Ă©rdemelnĂ© ki az alĂĄbbi megoldĂĄsĂĄval: Egy Ansett jĂĄrat kimaradt Sydney repĂŒlĂ”terĂ©n, mivel a lĂ©gitĂĄrsasĂĄg Boeing 767-es utasszĂĄllĂtĂł gĂ©pe meghibĂĄsodott. Az utasokat gyorsan megprĂłbĂĄltĂĄk mĂĄs jĂĄratokra ĂĄttenni, a fĂ”szereplĂ” hölgy elĂ”tt is hatalmas, tĂŒrelmetlen utasokbĂłl ĂĄllĂł sor kĂgyĂłzott. Ekkor egy ingerĂŒlt utas elĂ”retört a sorban, lecsapta a jegyĂ©t a pultra, Ă©s felcsattant: - Egy jegyet kĂ©rek a legközelebbi gĂ©pre, Ă©s ajĂĄnlom, hogy elsĂ” osztĂĄlyra adjĂĄk! A hölgy tĂŒrelmesen vĂĄlaszolt: - SajnĂĄlom, uram! Boldogan segĂtek Ănnek, de elĂ”bb az itt sorban ĂĄllĂł embereket kell elintĂ©znem. Az utast ez persze nem hatotta meg, hangosan, hogy mindenki hallja a sorban, megkĂ©rdezte: - Hölgyen, tudja maga, hogy Ă©n ki vagyok?! A nĂ” elmosolyodott, majd gondolkodĂĄs nĂ©lkĂŒl a hangosbeszĂ©lĂ” mikrofonja utĂĄn nyĂșlt, Ă©s beleszĂłlt: - Figyelem! - kezdte, Ă©s a hangja visszhangzott a terminĂĄl egĂ©sz terĂŒletĂ©n. - A 14-es kapunĂĄl van egy kedves utasunk, aki nem tudja, kicsoda is Ă”. Ha bĂĄrki segĂteni tud szemĂ©lyazonossĂĄga megĂĄllapĂtĂĄsĂĄban, kĂ©rjĂŒk fĂĄradjon a 14-es kapuhoz! A sorban ĂĄllĂł utasok hisztĂ©rikus röhögĂ©se közepette a dĂŒhös utas a fogait vicsorgatva odavetette: - Kapja be!! A nĂ” ezen sem ĂŒtközött meg, hanem mosolyogva vĂĄlaszolt: - SajnĂĄlom uram, de ehhez is sorba kell ĂĄllnia!
magam, 10:00
|
|
|
HĂșsvĂ©t napja ma vagyon? Akkor yĂșkot ĂŒssenek agyon, Sör, bor legyen az asztalon, Hogy a vendĂ©g ihasson, ehessen, lehessen Nagy dĂnom-dĂĄnom! KalĂĄcs ide, mĂĄkos, Forint ide, pĂĄros, SalĂĄta meg tojĂĄsos! KözeledvĂ©n a nagy reggel, HĂșsvĂ©t hĂ©tfõ jött el. Rigmust leporoltam, S kölnivĂz helyett, Tiszta vizet fogtam. Indultam locsolni, TojĂĄsokat lejmolni. Figyeljetek JĂłzsik, Csabik, Sanyik Rigmusom mĂ©g csak ezutĂĄn következik! Itt vagyok, Friss vagyok, MĂĄris sorba ĂĄllok, Csak egy kicsit meditĂĄlok. Verset kĂ©ne mondani mostan? MĂĄr ha Ăgy beharangoztam, Csak neki fogok lassan, Persze rögtön, itt, s nyomban. Lenne benne nyĂșl, tojĂĄs, KölnivĂz meg egyebek, Hogy a hallgatĂłk boldogak legyenek.
magam, 9:06
|
|
|
KALENDĂRIUM
MĂĄrcius 24. Napkelte: 05:39 Napnyugta: 18:01
Holdkelte: 16:33 Holdnyugta: 05:23
Ma GĂĄbor, Karina, Ella, Katalin, Gabriella, Simeon napja van.
Boldog névnapot!
Gåbor : Héber eredetû bibiliai név, a Gabriel magyar alakvåltozata. Jelentése: Isten embere, Isten bajnoka vagy "Isten erÔsnek bizonyult".
Az evangĂ©liumok Ă©s a hagyomĂĄny szerint GĂĄbriel arkangyal Isten kĂŒldönce. NevĂ©nek jelentĂ©se mĂĄs olvasatban: "Ă©n erĂ”m: az Isten".
A zsidĂł hagyomĂĄny szerint Gabriel vĂĄlasztotta szĂ©t a Vörös-tenger vizĂ©t, amikor a zsidĂłk EgyiptombĂłl menekĂŒltek.
Az iszlĂĄm Ășgy tartja, hogy Gabriel (Gibril, Dzsibril) az IgazsĂĄg szelleme, aki lediktĂĄlta Mohamednek a KorĂĄnt.
GĂĄbriel egy Hold-arkangyal, Ă”t Ășgy is hĂvjĂĄk, hogy a szĂŒletĂ©s arkangyala, mivel az ember szĂŒletĂ©si folyamatĂĄt segĂti elĂ”. Ă az, aki az evangĂ©liumokban bejelenti JĂ©zus szĂŒletĂ©sĂ©t a szĂŒlĂ”knek. Amikor az ember megszĂŒletik, mindig vannak körĂŒlötte segĂtĂ” lĂ©nyek, segĂtĂ” angyalok, a szĂŒletĂ©s angyalai. Ăk a gĂĄbrielitĂĄk, GĂĄbriel arkangyal tanĂtvĂĄnyai. A halĂĄl folyamatĂĄt, azt, hogy ott minden helyesen törtĂ©njen, a michaelitĂĄk segĂtik elĂ”. Amikor GĂĄbriel arkangyal dominĂĄns, tehĂĄt amikor az Ă” hatĂĄsa a legerĂ”sebb az emberisĂ©gre, akkor mindig egy nagyot lĂ©pnek elĂ” a Földön az emberi tudomĂĄnyok. Ăt a tudomĂĄnyok arkangyalĂĄnak is hĂvjĂĄk, mivel elĂ”segĂti a Földön a termĂ©szettudomĂĄnyok fejlĂ”dĂ©sĂ©t. Ezzel szemben Michael a szellemi tudomĂĄnyok, a szellemi tanĂtĂĄsok fejlĂ”dĂ©sĂ©t segĂti elĂ”.
Karina : Olasz, görög, német, svéd, dån eredetû, jelentése: csinos, becses.
Ella : Az -ella végû magyar nÔi nevek önållósult becézÔje. Mås feltevés szerint, az Erzsébet és a Heléna nÔi nevek önållósult becézÔje. Harmadik magyaråzat szerint, az angolban a germån Alia névbÔl szårmazó, önålló névként tartjåk szåmon. Jelentése minden(ség).
Katalin : A görög katharosz szĂłbĂłl szĂĄrmazik, jelentĂ©se (mindig) tiszta. MĂĄs magyarĂĄzat szerint a görög Aeikatherine jelentĂ©se nyilazĂł, biztosan cĂ©lzĂł. MĂĄsik feltevĂ©s szerint egyiptomi eredetĂ», jelentĂ©se korona. A magyarba a nĂ©met Katharina vagy a latin Catharina forma közvetĂtĂ©sĂ©vel kerĂŒlt. MagyarorszĂĄgon a Katalin az ĂrpĂĄd-kor, illetve a keresztes hadjĂĄratok Ăłta a legnĂ©pszerĂ»bb nevek egyike.
Gabriella : Héber, latin eredetû név, a Gåbor férfinév latinos formåjåból szårmazik. Jelentése Isten embere, Isten bajnoka.
Simeon : Héber eredetû bibliai név jelentése meghallgattatås.
------------------------------------------------------------------------
2008 (0 Ă©ve törtĂ©nt) HĂșsvĂ©t hĂ©tfĂ”. HĂșsvĂ©t mĂĄsnapja a vidĂĄmsĂĄg, a mulatsĂĄg ideje. A HĂșsvĂ©t JĂ©zus Krisztus feltĂĄmadĂĄsĂĄnak ĂŒnnepe a keresztĂ©ny egyhĂĄzak legrĂ©gibb, a zsidĂł pĂ©szahra visszavezethetĂ” ĂŒnnepe.
1603 (405 éve történt) Meghalt I. Erzsébet angol kirålynÔ, a Tudor-håz utolsó sarja.
1844 (164 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Arany LĂĄszlĂł tanulmĂĄnyĂrĂł, költĂ”, Arany JĂĄnos fia.
1874 (134 Ă©ve törtĂ©nt) Budapesten megszĂŒletett Harry Houdini (eredeti nĂ©ven: Weisz Erik), mĂĄgus Ă©s szabadulĂł mĂ»vĂ©sz.
1905 (103 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Jules Gabriel Verne fran¬cia ĂrĂł, az utazĂĄsi Ă©s a tudomĂĄnyos-fantasztikus irodalom korszakalkotĂł alakja.
1911 (97 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Joseph Barbera amerikai rajzfilmkĂ©szĂtĂ” (FrĂ©di Ă©s BĂ©ni, Tom Ă©s Jerry).
1910 (98 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Ortutay Gyula ĂĄllami dĂjas mĂ»velĂ”dĂ©spolitikus, nĂ©prajztudĂłs, irodalomtörtĂ©nĂ©sz, politikus, az MTA tagja.
1943 (65 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Schwajda György drĂĄmaĂrĂł, rendezĂ”.
1992 (16 Ă©ve törtĂ©nt) 25 orszĂĄg Ărta alĂĄ a Nyitott Ă©gbolt szerzĂ”dĂ©st, mely biztosĂtja egymĂĄs lĂ©gterĂ©nek katonai ellenĂ”rzĂ©sĂ©t.
magam, 8:33
|
|
|
napi okossĂĄg:
A Concorde nagyon jĂł. KĂ©tszeres hangsebessĂ©ggel kĂ©pes repĂŒlni. Ami nagyon jĂł, kivĂ©ve, hogy a film hangjĂĄt csak kĂ©t ĂłrĂĄval a landolĂĄs utĂĄn hallod csak.
.
magam, 8:22
|
|
|
Kora reggel
Az Ășt, amit a pĂłk szĂ” a levegĂ”ben, lĂĄthatatlan, ameddig a fĂ©ny meg nem Ă©rinti.
Az Ășt, amelyet a fĂ©ny tesz a levegĂ”ben, lĂĄthatatlan, ameddig a pĂłkot meg nem talĂĄlja. (J Lewis)
magam, 8:07
|
|
|
Jó reggelt,szép napot!
magam, 8:05
|
|
|
|
2008. március 23., vasárnap |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt, szép éjszakåt!
.
magam, 20:42
|
|
|
....
MegtörtĂ©nik velem az Ă©let Ă©s az Ă©lettel megtörtĂ©nek. Eldönthetetlen: melyikĂŒnkben lesz nyomtalanabb ez a törtĂ©net (Fodor Ăkos)
magam, 19:54
|
|
|
fĂŒstölgĂ©s...
magam, 12:57
|
|
|
a jól megérdemelt pihenés...
magam, 8:41
|
|
|
KALENDĂRIUM
MĂĄrcius 23. Napkelte: 05:41 Napnyugta: 18:00
Holdkelte: 15:23 Holdnyugta: 05:07
Ma EmÔke, Ottó napja van.
Boldog névnapot!
EmĂ”ke : RĂ©gi magyar nĂ©v XIX. szĂĄzadi felĂșjĂtĂĄsa -ke kicsinyĂtĂ”kĂ©pzĂ”vel. A rĂ©gi emĂ” szĂł jelentĂ©se szopĂł csecsemĂ”, anyatejjel tĂĄplĂĄlt ĂșjszĂŒlött.
Ottó : A német Otto névbÔl szårmazik. Ez az Ot- kezdetû, germån eredetû nevek önållósult becézÔje. Jelentése birtok, vagyon.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1196 (812 éve történt) Meghalt III. Béla Magyarorszåg kirålya.
1960 (48 éve történt) Meteorológiai Vilågnap
2008 (0 Ă©ve törtĂ©nt) HĂșsvĂ©t vasĂĄrnap - A feltĂĄmadĂĄs napja A HĂșsvĂ©t JĂ©zus Krisztus feltĂĄmadĂĄsĂĄnak ĂŒnnepe a keresztĂ©ny egyhĂĄzak legrĂ©gibb, a zsidĂł pĂ©szahra visszavezethetĂ” ĂŒnnepe.
973 (1035 éve történt) ElkezdÔdött a magyarok beilleszkedése a nyugati, keresztény tårsadalomba.
1842 (166 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Stendhal (eredeti nevĂ©n Marie-Henri Beyle) francia ĂrĂł. Legismertebb mĂ»vei a Vörös Ă©s fekete, A pĂĄrmai kolostor.
1873 (135 éve történt) Megalakult a Magyarorszågi Munkåspårt, a hazai munkåssåg elsÔ politikai pårtja.
1900 (108 éve történt) Meghalt Zsolnay Vilmos keramikus.
1910 (98 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Akira Kurosawa, Oscar dĂjas japĂĄn filmrendezĂ” (A hĂ©t szamurĂĄj).
1943 (65 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Vangelisz (eredeti nevĂ©n: Evangelos Odysseus Papathanassiou) Oscar-dĂjas görög zongorista, zeneszerzĂ”, karmester (TĂ»zszekerek).
1890 (118 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Hatvany Lily ĂrĂł.
1903 (105 Ă©ve törtĂ©nt) A Wright-fivĂ©rek bejegyeztettĂ©k a repĂŒlĂ”gĂ©p szabadalmĂĄt.
1927 (81 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett BĂ©kĂ©s Itala JĂĄszai-dĂjas szĂnĂ©sznĂ”, Ă©rdemes mĂ»vĂ©sz.
1984 (24 Ă©ve törtĂ©nt) Elhunyt Greguss PĂĄl botanikus, biolĂłgus, a szegedi fĂŒvĂ©szkert igazgatĂłja.
magam, 8:28
|
|
|
napi okossĂĄg:
Sok ember Ă©pĂt magĂĄnak egy rĂłzsaszĂn kis vilĂĄgot - csak hogy ne kelljen azt lĂĄtnia ami mögötte van. A valĂłsĂĄgot.
.
magam, 8:05
|
|
|
Fasti
MĂĄr kĂ©k selyembe pompĂĄzik az Ă©gbolt, TĂłcsĂĄkba fĂŒrdenek alant a fĂĄk, A földön itt-ott van csak mĂ©g fehĂ©r folt, A lĂ©gen Ă©des szellĂ” szĂĄrnyal ĂĄt.
Pöttön fiĂșcskĂĄk nagyhasĂș ĂŒvegbe Viszik a zavaros szagos vizet, A lĂĄny piros tojĂĄst tesz el merengve, A boltokat emberraj tölti meg.
S mĂg zĂșg a kedv s a vĂg kacaj kitör, MegrĂ©szegĂŒl az illaton a föld, S tavasz-ruhĂĄt kĂ©jes mĂĄmorban ölt -
Kelet felĂ”l egy sĂrnak mĂ©lyibĂ”l, ElrĂșgva a követ, fĂ©nyes sebekkel SzĂĄll, szĂĄll magasba, föl az isten-ember. (KosztolĂĄnyi D)
magam, 7:52
|
|
|
JĂł reggelt,Kellemes ĂŒnnepet!
magam, 7:50
|
|
|
|
2008. március 22., szombat |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt,szép ålmokat!
magam, 21:03
|
|
|
Esti dal
Oly jĂł ilyenkor este mĂĄr, mikor az izzĂł nap leszĂĄll s a csillag csillog csak nekem. Elgondolom az Ă©letem.
Ami elmĂșlt Ă©s ami lesz mĂ©g, mit rĂ©g megĂșntam s amit szeretnĂ©k, messzirĂ”l nĂ©zem Ă©s nyugodtan, ami utĂĄn egykor futottam.
Mire az izzĂł arc lehĂ»l, a szĂv is bĂ©kĂ©s lesz belĂŒl. Ăröm, kĂ©tsĂ©g oly messzi cseng Ă©s jĂłl esik az esti csend.
JĂł Ăgy mĂ©gegyszer szemlehĂșnyva mindent vĂ©giggondolni Ășjra, a lĂ©lek könnyĂ», mint a pĂĄra s csend van. Elalszunk nemsokĂĄra. (B. RadĂł L)
magam, 21:02
|
|
|
Kellemes hĂșsvĂ©ti ĂŒnnepeket kĂvĂĄnok mindenkinek!
magam, 17:43
|
|
|
NyuszkĂĄk Nyuszka vagyok, TapsifĂŒles, bojt a farkam, gyomrom ĂŒres.
HĂĄtam szĂŒrke, hasam deres, lĂĄbam fĂŒrge, szemem veres.
Pakson Ă©lek, parkom fĂŒves, Ășgy becĂ©znek, PaksifĂŒles.
Van egy pĂĄrom, KuksifĂŒles, rĂ©paföldön ötös, jeles.
BĂșjva majszol, nĂ©ha kiles, nappal eszik, nem Ă©jjeles.
Kuksi tĂĄrsam kissĂ© beles, amit harap, tĂșl fĂ»szeres.
Kuksi szĂłlĂt: Tapsi, kövess! Ă©rik mĂĄr a paksi köles.
Tudjuk, mĂg a gyomor ĂŒres, rĂĄgcsĂĄl minden tapsifĂŒles.
Amit kĂ©rĂŒnk, tök ingyenes: ne bĂĄnts minket, inkĂĄbb szeress! (Nagy B A)
magam, 12:37
|
|
|
tĂĄncvarĂĄzs...
http://www.videoplayer.hu/videos/play/146015
magam, 12:25
|
|
|
" Aki nem tud szembenĂ©zni a mĂșltjĂĄval, arra van ĂtĂ©lve, hogy örökkĂ© megismĂ©telje. "
magam, 8:40
|
|
|
magam, 8:00
|
|
|
KALENDĂRIUM
MĂĄrcius 22. Napkelte: 05:43 Napnyugta: 17:58
Holdkelte: 14:13 Holdnyugta: 04:48
Ma BeĂĄta, Lea, Izolda, Csilla, Katalin, Vazul, Filemon napja van.
Boldog névnapot!
Beåta : Latin eredetû név, Szûz Måria Boldogsågos melléknevébÔl szårmazik. Jelentése boldog.
Lea : Héber eredetû bibliai név. Jelentése: "vadtehén", "antilop". A latinban a név jelentése: "nÔstényoroszlån".
Izolda : Kelta, germån, német eredetû, jelentése: vas, tevékenykedni, rendezni.
Csilla : ĂrĂłi nĂ©valkotĂĄs a csillag szĂłbĂłl. ElĂ”ször Dugonics AndrĂĄs Etelka cĂmĂ» regĂ©nyĂ©ben szerepelt (1788). A csilla növĂ©nynĂ©v is, a Scilla növĂ©nynemzetsĂ©g magyar nevĂ©nek, a csillagvirĂĄg-nak a vĂĄltozata. A nyelvjĂĄrĂĄsi csilla szĂł jelentĂ©se pedig: a gyĂ©kĂ©ny Ă©s a nĂĄd gyenge hajtĂĄsa, illetve gyĂ©ren növĂ” sĂĄs.
Katalin : A görög katharosz szĂłbĂłl szĂĄrmazik, jelentĂ©se (mindig) tiszta. MĂĄs magyarĂĄzat szerint a görög Aeikatherine jelentĂ©se nyilazĂł, biztosan cĂ©lzĂł. MĂĄsik feltevĂ©s szerint egyiptomi eredetĂ», jelentĂ©se korona. A magyarba a nĂ©met Katharina vagy a latin Catharina forma közvetĂtĂ©sĂ©vel kerĂŒlt. MagyarorszĂĄgon a Katalin az ĂrpĂĄd-kor, illetve a keresztes hadjĂĄratok Ăłta a legnĂ©pszerĂ»bb nevek egyike.
Vazul : A Bazil nĂ©v rĂ©gi magyar Wazul formĂĄjĂĄnak szĂĄrmazik. Az Ărott nĂ©vformĂĄnak a helyes kiejtĂ©se VĂĄszol, VĂĄszoly lett volna.
Filemon : Görög eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se barĂĄtsĂĄgos, nyĂĄjas, szĂves Ă©rzelmĂ». MĂĄs magyarĂĄzat szerint a nĂ©v a csĂłk jelentĂ©sĂ» philĂ©ma szĂł szĂĄrmazĂ©ka.
--------------------------------------------------------------
1992 (16 Ă©ve törtĂ©nt) A vĂz vilĂĄgnapja.
2008 (0 Ă©ve törtĂ©nt) Nagyszombat Este körmenetekkel emlĂ©kezik meg a keresztĂ©ny vilĂĄg arrĂłl, hogy JĂ©zus harmadnap, azaz hĂșsvĂ©tvasĂĄrnap hajnalĂĄn feltĂĄmadt halottaibĂłl. A HĂșsvĂ©t JĂ©zus Krisztus feltĂĄmadĂĄsĂĄnak ĂŒnnepe a keresztĂ©ny egyhĂĄzak legrĂ©gibb, a zsidĂł pĂ©szahra visszavezethetĂ” ĂŒnnepe.
1457 (551 éve történt) Megjelent az elsÔ nyomtatott könyv, a Gutenberg-biblia.
1903 (105 Ă©ve törtĂ©nt) VĂz nĂ©lkĂŒl maradt a Niagara-vĂzesĂ©s.
1951 (57 éve történt) Salzburgban meghalt Almåsy Låszló Ede autóversenyzÔ, pilóta, Afrika-kutató, felfedezÔ.
1832 (176 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Johann Wolfgang von Goethe nĂ©met költĂ”, ĂrĂł. Legismertebb mĂ»ve a Faust.
1895 (113 éve történt) ElÔször mutatta be vålogatott közönségének Auguste és Louis Lumiére a mozgóképet.
1948 (60 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Andrew Lloyd Webber, angol zeneszerzĂ” (Evita, JĂ©zus Krisztus SzupersztĂĄr, Az OperahĂĄz fantomja).
1978 (30 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Ortutay Gyula ĂĄllami dĂjas mĂ»velĂ”dĂ©spolitikus, nĂ©prajztudĂłs.
magam, 6:50
|
|
|
napi okossĂĄg:
Az Ă©let rögös ĂștjĂĄn a barĂĄtok a lengĂ©scsillapĂtĂłk.
.
magam, 6:41
|
|
|
BiztatĂłan
ErĂ”lködik a tĂ©l pĂĄr szem hĂłpelyhĂ©vel hintve a dĂ©lutĂĄnt. KĂ©nyeskedĂ©s ez csak, hisz a parton mĂĄr zöld rĂŒgyekben virĂtnak a fĂĄk.
BiztatĂłan csillog az ĂĄlmos nap fĂ©nye a derengĂ” felhĂ”k közt, de a jegek alatt vĂzesĂ©shez Ă©rt ĂĄrva kispatak-vĂz mĂ©g sĂłhajokat önt. (GyĂ©mĂĄnt)
magam, 6:32
|
|
|
Jó reggelt ,szép napot!
magam, 6:30
|
|
|
|
| |