2008. február 13., szerda |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt szép ålmokat,nyugodt éjszakåt!
magam, 21:19
|
|
|
"Nem Ăłv a hĂ»tlen Ă©rtelem, nem fogja szĂ»k szegĂ©ly, csillagcsoportokat terel a parttalan szeszĂ©ly elĂĄmulĂł szivedre: ĂĄllsz tĂŒnĂ”dve Ă©s hagyod, belepjenek, mint sĂ»rĂ» gyĂĄsz, a foszlĂł csillagok" (Pilinszky)
magam, 21:17
|
|
|
Sorhåzrész eladó...!
magam, 12:25
|
|
|
egy mosoly, vagy kettĂ”, esetleg hĂĄrom...
1. lecke Egy fickĂł zuhanyozni megy, melegvĂĄltĂĄsban a felesĂ©gĂ©vel, aki Ă©pp kilĂ©p a zuhany alĂłl. Ekkor megszĂłlal a bejĂĄrati ajtĂł csengĂ”je. Gyorsan megbeszĂ©lik, hogy a felesĂ©g nyisson ajtĂłt. A nĂ” magĂĄra teker egy fĂŒrdĂ”lepedĂ”t Ă©s lemegy ajtĂłt nyitni. SzembetalĂĄlja magĂĄt Bobbal, a szomszĂ©d lakĂĄs tulajdonosĂĄval, aki, mĂ©g mielĂ”tt a nĂ” megszĂłlalna, azt mondja: - Most helyben kapsz 800 dollĂĄrt, ha leengeded a fĂŒrdĂ”lepedĂ”t. A felesĂ©g kicsit csodĂĄlkozik, de rövid habozĂĄs utĂĄn leereszti a fĂŒrdĂ”lepedĂ”t Ă©s ott ĂĄll meztelenĂŒl Bob elĂ”tt, aki, miutĂĄn jĂłl meggusztĂĄlta,ĂĄtad neki 8 db. szĂĄzdollĂĄrost. A nĂ” visszamegy a lakĂĄsba, örĂŒlve a kis vagyonnak, amit kevesebb, mint 2 perc alatt szerzett, Ă©s bemegy a fĂŒrdĂ”szobĂĄba, lerakni a lepedĂ”t. A fĂ©rj megkĂ©rdezi: - Ki volt az? - Bob, a folyosĂłszomszĂ©dunk. - Ăs megadta a 800 dollĂĄrt, amit tegnap kölcsönkĂ©rt tĂ”lem? TanulsĂĄg: ha idĂ”ben megosztja partnereivel a hitel-, Ă©s kockĂĄzatvĂĄllalĂĄsi tĂ©nyezĂ”kre vonatkozĂł informĂĄciĂłkat, elkerĂŒlheti a cĂ©g imidzsĂ©nek romlĂĄsĂĄt.
2. lecke PapbĂĄcsi kocsival megy a templomĂĄba, mikor meglĂĄt egy gyalogolĂł apĂĄcĂĄt. MegĂĄll, Ă©s felajĂĄnlja, hogy elviszi a kolostorba. Az apĂĄca beĂŒl, keresztbe rakja a lĂĄbĂĄt Ă©s kivillantja a combjĂĄt. A pap nem ĂĄllja meg, hogy ne fixĂrozza, nĂ©hĂĄny pillanatra el is veszti az uralmat a kocsi fölött. MiutĂĄn visszatereli a kocsit a sajĂĄt sĂĄvjĂĄba, hirtelen megfogja az apĂĄca combjĂĄt, aki a szemĂ©be nĂ©z Ă©s azt kĂ©rdezi: - AtyĂĄm, emlĂ©kszik a 129. zsoltĂĄrra? A pap szĂ©gyenkezve elnĂ©zĂ©st kĂ©r az apĂĄcĂĄtĂłl. Kis idĂ” mĂșlva, engedve a kĂsĂ©rtĂ©snek, kihasznĂĄlja a sebessĂ©gvĂĄltĂĄs adta lehetĂ”sĂ©get Ă©s Ășjrakezdi, mire az apĂĄca: - AtyĂĄm, emlĂ©kezzen a 129. zsoltĂĄrra! Ăjabb fĂŒligpirulĂĄs, Ășjabb elnĂ©zĂ©skĂ©rĂ©s, Ășjabb dadogĂĄs: - BocsĂĄnatĂĄt kĂ©rem, nĂ”vĂ©r, legyĂ”zött a test gyarlĂłsĂĄga . OdaĂ©rnek a kolostorhoz, az apĂĄca egy szĂł nĂ©lkĂŒl kiszĂĄll Ă©s egy utolsĂł, jelentĂ”sĂ©gteljes pillantĂĄst vet a papra. A pap gyorsan elĂ”veszi a BibliĂĄt, megkeresi a 129. zsoltĂĄrt Ă©s ezt olvassa: "Ne ĂĄllj meg utadon, törekedj minĂ©l feljebb jutni, Ă©s tied lesz a mennyeknek orszĂĄga." TanulsĂĄg: MunkĂĄja sorĂĄn mindig szerezzen be minden elĂ©rhetĂ” informĂĄciĂłt, mert kĂŒlönben soha vissza nem tĂ©rĂ” lehetĂ”sĂ©geket szalaszthat el.
3. lecke: A cĂ©g egyik ĂŒgynöke, egyik hivatalnoka Ă©s a szemĂ©lyzeti igazgatĂł egyĂŒtt veszik ki az ebĂ©dszĂŒnetet. Ătban a vendĂ©glĂ” felĂ© egy ĂŒtött-kopott rĂ©zlĂĄmpĂĄst talĂĄlnak a szemeteskuka mellett. Megdörzsölik, kijön a szellem, aki lĂĄtja, hogy hĂĄrman vannak: - Csak hĂĄrom kĂvĂĄnsĂĄgot teljesĂtek, tehĂĄt mindegyikĂ”tökre csak egy jut. A hivatalnok fĂ©lrelöki a mĂĄsik kettĂ”t Ă©s gyorsan elmondja: - Ăn a BahamĂĄkon akarok lenni egy fehĂ©r homokparton, egy sohavĂ©get nem Ă©rĂ” szabadsĂĄgon, mentesen minden gondtĂłl, ami elronthatnĂĄ az Ă©lvezetet! Alig hogy elnondja, mĂĄr el is tĂ»nik. Az ĂŒgynök is elĂ”retolakodik: - Ăn egy finom koktĂ©lt akarok szĂŒrcsölni Tahiti egyik strandjĂĄn, oldalamon ĂĄlmaim asszonyĂĄval! Ă is hipp-hopp, eltĂ»nik. - Most te következel, mondja a szellem a szemĂ©lyzeti igazgatĂłnak. Te mit kĂvĂĄnsz? - Azt, hogy ezek ketten az ebĂ©dszĂŒnet vĂ©gĂ©n ott legyenek azirodĂĄjukban. TanulsĂĄg: Ha jĂłt akar, csak azutĂĄn nyissa ki a szĂĄjĂĄt, hogy a fĂ”nök a sajĂĄtjĂĄt mĂĄr becsukta.
magam, 8:49
|
|
|
minden meg van?
magam, 8:41
|
|
|
KALENDĂRIUM
FebruĂĄr 13. Napkelte: 06:53 Napnyugta: 17:03
Holdkelte: 00:25 Holdnyugta: 10:01
Ma Ella, Linda, Gergely, Katalin, Leila, Maura, Benignusz, Levente napja van.
Boldog névnapot!
Ella : Az -ella végû magyar nÔi nevek önållósult becézÔje. Mås feltevés szerint, az Erzsébet és a Heléna nÔi nevek önållósult becézÔje. Harmadik magyaråzat szerint, az angolban a germån Alia névbÔl szårmazó, önålló névként tartjåk szåmon. Jelentése minden(ség).
Linda : A -lind, -linde, -linda vĂ©gĂ», összetett, germĂĄn eredetĂ» neveknek az önĂĄllĂłsult becĂ©zĂ”je (+Adelinda, Belinda, Ermelinda, Relinda). A nĂ©velem jelentĂ©se: hĂĄrsfĂĄbĂłl kĂ©szĂŒlt pajzs.
Gergely : A görög eredetĂ» GrĂ©goriosz nĂ©v latin Gregorius formĂĄjĂĄnak a Gregor rövidĂŒlĂ©sĂ©bĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se Ă©beren Ă”rködĂ”.
Katalin : A görög katharosz szĂłbĂłl szĂĄrmazik, jelentĂ©se (mindig) tiszta. MĂĄs magyarĂĄzat szerint a görög Aeikatherine jelentĂ©se nyilazĂł, biztosan cĂ©lzĂł. MĂĄsik feltevĂ©s szerint egyiptomi eredetĂ», jelentĂ©se korona. A magyarba a nĂ©met Katharina vagy a latin Catharina forma közvetĂtĂ©sĂ©vel kerĂŒlt. MagyarorszĂĄgon a Katalin az ĂrpĂĄd-kor, illetve a keresztes hadjĂĄratok Ăłta a legnĂ©pszerĂ»bb nevek egyike.
Leila : Perzsa eredetĂ» arab nĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik, angol nyelvterĂŒleten igen gyakori nĂ©v, jelentĂ©se sötĂ©tsĂ©g, Ă©jszaka, "sötĂ©t hajĂș".
Maura : Latin eredetĂ» nĂ©v, a MĂłr fĂ©rfinĂ©v nĂ”i pĂĄrja, jelentĂ©se mĂłr, szerecsen. MĂĄs magyarĂĄzat szerint az Ăr Ă©s az angol nyelvben a MĂĄria becĂ©zĂ”je.
Benignusz : Latin eredetû név, jelentése jósågos, kegyes, jóakaró.
Levente : RĂ©gi magyar nĂ©v, ĂrpĂĄd fejedelem legidĂ”sebb fiĂĄnak neve. JelentĂ©se levĂ”, lĂ©tezĂ”. MĂĄsik magyarĂĄzat szerint levĂ”cske, kis lĂ©ny, legĂșjabb kutatĂĄsok szerint vadĂĄsz a nĂ©v jelentĂ©se.
----------------------------------------------------------------------------- 1945 (63 Ă©ve törtĂ©nt) Budapest felszabadĂtĂĄsĂĄnak napja
1141 (867 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt II. (Vak) BĂ©la magyar kirĂĄly, akit 1115-ben - Könyves KĂĄlmĂĄn kirĂĄly parancsĂĄra - apjĂĄval egyĂŒtt vakĂtottak meg, hogy uralkodĂĄsra alkalmatlannĂĄ tegyĂ©k.
1945 (63 Ă©ve törtĂ©nt) Ăjpesten megszĂŒletett Hobo (eredeti nevĂ©n: Földes LĂĄszlĂł) DĂ©ri JĂĄnos-dĂjas zenĂ©sz, ĂrĂł Ă©s szĂnĂ©sz (Kopasz kutya).
1466 (542 éve történt) Meghalt Donatello firenzei szobråsz, a quattrocento kiemelkedÔ mûvésze. Legismertebb mûvei a Dåvid szobor és Gattamelata lovas szobra.
1894 (114 Ă©ve törtĂ©nt) Auguste Ă©s Louis LumiĂ©re szabadalmaztata a kinematogrĂĄfot, amely forradalmasĂtotta a mozgĂłfĂ©nykĂ©pezĂ©s megteremtĂ©sĂ©re irĂĄnyulĂł kĂsĂ©rleteket.
1903 (105 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Georges Simenon vilĂĄghĂres francia-belga ĂrĂł, Maigret felĂŒgyelĂ” kitalĂĄlĂłja.
1932 (76 Ă©ve törtĂ©nt) Budapesten megszĂŒletett GrĂ©tsy LĂĄszlĂł nyelvĂ©sz, a nyelvtudomĂĄnyok kandidĂĄtusa.
1948 (60 Ă©ve törtĂ©nt) MegalapĂtottĂĄk a Kossuth-dĂjat.
1865 (143 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett CsĂłk IstvĂĄn kĂ©tszeres Kossuth-dĂjas festĂ”, kivĂĄlĂł mĂ»vĂ©sz.
1883 (125 éve történt) Meghalt Richard Wagner német klasszicista zeneszerzÔ. (A bolygó hollandi, Lohengrin, Tannhauser, Niebelung gyûrûje).
1907 (101 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Rajz JĂĄnos Kossuth-dĂjas, JĂĄszai Mari-dĂjas szĂnĂ©sz, Ă©rdemes Ă©s kivĂĄlĂł mĂ»vĂ©sz.
magam, 8:30
|
|
|
napi okossĂĄg:
Arra Ă©bredtem, hogy a takarĂtĂłnĂ” az Ă”rĂŒlet hatĂĄrĂĄt sĂșrolja.
.
magam, 8:14
|
|
|
Nem biztos semmi
KĂ”bĂ”l Ă©pĂŒlt vĂĄrtĂłl remĂ©lhetsz biztonsĂĄgot, ĂĄm egy földrengĂ©s eltĂŒntetheti perc alatt a szĂnes ĂĄlmot. PĂłkhĂĄlĂł-finomsĂĄgĂș is lehet a kapcsolat, Ă©rheti szĂ©l, verheti esĂ”, a hĂĄlĂł el nem szakad. Ăm van, hogy közbeszĂłlhat egy kĂŒlsĂ”-felsĂ” erĂ”, szĂveket, Ă©leteket törhet... s elszakĂtja a pĂłkhĂĄlĂłt is egy nem vĂĄrt porszĂvĂłcsĂ”. (Magdileona)
magam, 8:05
|
|
|
Szép reggelt!
magam, 8:02
|
|
|
|
2008. február 12., kedd |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt,szép ålmokat,gyógyulós éjszakåt!
magam, 20:09
|
|
|
EzĂŒstbe szĂ»rve
EzĂŒstbe szĂ»rve csendben, holdfĂ©ny ömlik ĂĄt a kerten. Nincs ĂĄrnyĂ©ka semminek, mintha ĂĄrnyĂ©k volna minden.
Földre hajlik sok-sok ĂĄg, mĂĄr rĂ©g megadta mind magĂĄt. BĂŒntet engem Ă©s elĂ©r, mindent legyĂ”z e lĂ©ha fĂ©ny.
Hang hallszik csak nem beszéd, szavak hålója szerteszét. Tépve én is hallgatok, feltåmadåsról ålmodok. (Bereti G)
magam, 20:08
|
|
|
Ănteszt...
Ez egy teszt, amely segĂt abban, hogy lĂĄsd, milyennek lĂĄtnak mĂĄsok. (Ezt a tesztet az Emberi Kapcsolatok IntĂ©zete kĂ©szĂtette Ă©s nagy vĂĄllalalkozĂĄs hasznĂĄlja napjainkban, hogy jobban megismerjĂ©k a dolgozĂłikat, valamint segĂtsen a munkatĂĄrsak kivĂĄlasztĂĄsĂĄban.) A teszt nem azt mutatja, milyen voltĂĄl egykor, hanem azt, Ki Vagy Ma. PrĂłbĂĄld ki, Ă©rdemes! Ne leskelĂ”dj, kezdd el a tesztet, Ă©s vĂĄlaszolj a kĂ©rdĂ©sekre. Biztos lehetsz, hogy az eredmĂ©ny valĂłban az, hogy Ki Vagy Ma. KĂ©szen vagy? Kezdd a tesztet
1. Mikor Ă©rzed magad legjobban? a) reggel b) dĂ©lutĂĄn Ă©s kora este c) kĂ©sĂ” Ă©jszaka 2. ĂltalĂĄban Ăgy gyalogolsz... a) meglehetĂ”sen gyorsan, nagy lĂ©ptekkel b) meglehetĂ”sen gyorsan, kicsi lĂ©ptekkel c) nem tĂșl gyorsan, felemelt fejjel, arcoddal a vilĂĄg felĂ©, nĂ©zed azt d) nem tĂșl gyorsan, lehajtott fejjel e) nagyon lassan 3. Amikor az emberekkel beszĂ©lgetsz.. a) összefonott karral ĂĄllsz b) összeteszed a kezeid c) csĂpĂ”re teszed egyik, vagy mindkĂ©t kezed d) hozzĂĄĂ©rsz, vagy megĂ©rinted azt, akivel beszĂ©lsz e) jĂĄtszol a fĂŒleddel, tapogatod az arcod, vagy simogatod a hajad 4. Amikor lazĂtasz Ăgy ĂŒlsz... a) a tĂ©rdeid Ă©s a lĂĄbaid egymĂĄs mellett vannak b) keresztbe teszed a lĂĄbaid c) kinyĂșjtĂłztatod, vagy kiegyenesĂted a lĂĄbaid d) magad alĂĄ hĂșzod a lĂĄbaid 5. Ha valami valĂłban szĂłrakoztat, akkor... a) hatalmasat nevetsz b) nevetsz, de nem olyan nagyon hangosan c) csendben kuncogsz d) szĂ©gyellĂ”sen mosolyogsz 6. Amikor elmĂ©sz egy partira, vagy egy tĂĄrsas összejövetelre... a) tele ajtĂłval mĂ©ssz be, hogy mindenki Ă©szrevegyen b) belĂ©psz körbenĂ©zel, hogy kit ismersz c) csendben belĂ©psz Ă©s prĂłbĂĄlsz Ă©szrevĂ©tlen maradni 7. Amikor nagyon kemĂ©nyen, koncentrĂĄlva dolgozol Ă©s megszakĂtanak... a) örĂŒlsz a szĂŒnetnek b) rendkĂvĂŒl irritĂĄl c) vĂĄltozĂł, a kĂ©t szĂ©lsĂ”sĂ©g közötti 8. Az alĂĄbbi szĂnek közĂŒl melyiket szereted legjobban? a) vörös, vagy narancs b) fekete c) sĂĄrga, vagy vilĂĄgoskĂ©k d) zöld e) sötĂ©tkĂ©k, vagy bĂbor (lila) f) fehĂ©r g) barna, vagy szĂŒrke 9. Amikor lefekszel mielĂ”tt elalszol... a) hĂĄtadra fekszel b) hasra fekszel c) oldaladra fordulsz, kicsit gömbölyödve d) egyik kezed a fejedre teszed e) takarĂłdba burkulĂłzol, hogy a fejed sem lĂĄtszik ki 10. Amikor ĂĄlmodsz(ĂĄlmodozol) gyakran... a) zuhansz b) harcolsz, vagy viaskodsz c) keresel valamit, vagy valakit d) repĂŒlsz, vagy lebegsz e) ĂĄltalĂĄban nem ĂĄlmodsz f) mindĂg kellemesek az ĂĄlmaid A PONTOK: 1. (a) 2 (b) 4 (c) 6 2. (a) 6 (b) 4 (c) 7 (d) 2 (e) 1 3. (a) 4 (b) 2 (c) 5 (d) 7 (e) 6 4. (a) 4 (b) 6 (c) 2 (d) 1 5. (a) 6 (b) 4 (c) 3 (d) 5 (e) 2 6. (a) 6 (b) 4 (c) 2 7. (a) 6 (b) 2 (c) 4 8. (a) 6 (b) 7 (c) 5 (d) 4 (e) 3 (f) 2 (g) 1 9. (a) 7 (b) 6 (c) 4 (d) 2 (e) 1 10. (a) 4 (b) 2 (c) 3 (d) 5 (e) 6 (f) 1
Add össze pontszåmaid.
60 pont fölött: MĂĄsok Ășgy lĂĄtnak tĂ©ged, mint valaki akivel szemben job Ăłvatosnak lenni. BekĂ©pzeltnek, Ă©nközpontĂșna lĂĄtszol, aki hiheteletlenĂŒl dominanciĂĄra tör. Egyesek talĂĄn csodĂĄlnak, arra vĂĄgynak, hogy jobban hasonlĂtsanak rĂĄd, de nem egĂ©szen bĂznak benned, fĂ©lve, hogy tĂșl mĂ©ly kapcsolatba keverednek veled. 51 - 60 pont között: MĂĄsok Ășgy lĂĄtnak tĂ©ged, mint aki izgalmas, lobbanĂ©kony, meglehetĂ”sen impulzĂv szemĂ©lyisĂ©g. TermĂ©szeres vezetĂ”, aki gyorsan hatĂĄroz, bĂĄr lehet, nem a legjobb döntĂ©st hozza. MerĂ©sznek, kalandvĂĄgyĂłnak, tartanak, olyannak, aki egyszer mindent kiprĂłbĂĄl, aki kiprĂłbĂĄlja a szerencsĂ©jĂ©t, Ă©s Ă©lvezi a kalandot. Szeretik a mukahelyĂ©n, mert Ă©lĂ©nksĂ©get sugĂĄroz. 41 - 50 pont között: MĂĄsok Ășgy lĂĄtnak tĂ©ged, mint aki friss, Ă©lĂ”, sĂĄrmos, szĂłrakoztatĂł, gyakorlatias Ă©s mindĂg Ă©rdekes. Olyan aki mindĂg a figyelem központjĂĄban van, megfelelĂ”en kiegyensĂșlyozott, Ă©s nem kell tĂ”le tartani. JĂłindulatĂș, körĂŒltekintĂ”, Ă©s megĂ©rtĂ”. Valaki, aki mindĂg vigasztalĂł Ă©s segĂtĂ”kĂ©sz. 31 - 40 pont között: MĂĄsok Ășgy lĂĄtnak tĂ©ged, mint aki Ă©rzĂ©keny, körĂŒltekintĂ”, Ăłvatos Ă©s praktikus. Udvariasnak, tehetsĂ©gesnek, de szerĂ©nynek tartanak. Nem tĂșl gyorsan Ă©s könnyen barĂĄtkozol, de olyan valaki vagy, aki rendkĂvĂŒl lojĂĄlis a barĂĄtjaival, Ă©s elvĂĄrja, hogy a barĂĄtai is hasonlĂłak legyenek hozzĂĄ. Olyan, aki tudni akarja, hogy valĂłban mindent megtesz-e a barĂĄtod bizalmadĂ©rt, Ă©s lehet akĂĄrmilyen hosszĂș a barĂĄtsĂĄg, felrugod azt, ha a bizalmad megrendĂŒl. 21 - 30 pont között: BarĂĄtaid Ășgy lĂĄtnak, mint aki pedĂĄns Ă©s kicsinyeskedĂ”. Nagyon megfontoltnak, rendkĂvĂŒl Ăłvatosnak, lassĂșnak Ă©s fĂĄradhatatlannak tartanak. RendkĂvĂŒl meglepettek, ha valami felizgat, vagy pillanatnyi ihlet hatĂĄsĂĄra cselekszel. ElvĂĄrjĂĄk tĂ”led, hogy mindent Ăłvatosan megvizsgĂĄlj minden oldalrĂłl, Ă©s ĂĄltalĂĄban ellenezd. Ăgy gondoljĂĄk, hogy a ezek a reakciĂłk az Ăłvatos termĂ©szetedbĂ”l szĂĄrmaznak. 21 pont alatt: Az emberek azt hiszik szĂ©gyellĂ”s, ideges termĂ©szetĂ», Ă©s ingadozĂł vagy. Valaki, akirĂ”l gondoskodni kell, akinek soha semi nem jĂł, de nem is akar terhelni semmivel. Ărökösen aggĂĄlyoskodĂł, problĂ©mĂĄkat gyĂĄrtĂł embernek lĂĄtnak. Ăgy gondoljĂĄk rĂłlad unalmas vagy. Vannak vagy egy tucatnyian, akik jĂłl ismernek, azok tudjĂĄk, hogy ez nem Ăgy van
magam, 13:02
|
|
|
Recept
Végy egy régi-régi cseréptetÔt Jó mélyen bent a délutånban.
Tégy mellé, de egész közel Egy szép magasba-szökkent hårsat, Ahogy a szélben ing.
RakjĂĄl fölĂ©bĂŒk KĂ©klĂ” eget, amit fehĂ©r Fellegek mosogatnak.
Hagyd, hogy tegyĂ©k a dolguk NĂ©zd Ă”ket. (Eugene Guillevic) (SomlyĂł György fordĂtĂĄsa)
magam, 12:33
|
|
|
Az autĂłd a tiĂ©d Ă©s nem az Ășt...!
magam, 8:57
|
|
|
KALENDĂRIUM
FebruĂĄr 12. Napkelte: 06:55 Napnyugta: 17:01
Holdkelte: 00:00 Holdnyugta: 09:37
Ma LĂvia, LĂdia, Lilla, Reginald napja van.
Boldodg névnapot!
LĂvia : A LĂviusz fĂ©rfinĂ©v nĂ”i pĂĄrja, amelynek jelentĂ©se tisztĂĄzatlan, talĂĄn: ĂłlomszĂŒrke, kĂ©kes, vagy: irigy, rosszakaratĂș.
LĂdia : Görög-hĂ©ber eredetĂ» bibliai nĂ©v, jelentĂ©se: az Ăłkori LĂŒdiĂĄbĂłl (LĂdiabĂłl)(Kis-Ăzsia) valĂł nĂ”, szĂŒletĂ©s, IstentĂ”l szĂŒtetett.
Lilla : A LĂdia Ă©s a LĂvia rĂ©gi magyar becĂ©zĂ”je. Csokonai VitĂ©z MihĂĄly Julianna nevĂ» mĂșzsĂĄjĂĄt szĂłlĂtotta Ăgy, Ă©s a nĂ©v a Lilla-dalok hatĂĄsĂĄra vĂĄlt nĂ©pszerĂ»vĂ©. Ugyanakkor a angolban az Elizabeth becĂ©zĂ”je a hasonlĂł hangzĂĄsĂș nĂ©v.
Reginald : Német eredetû név, a Rajnald név egyik alakvåltozatåból szårmazik, jelentése aki a tanåcsban tevékenykedik.
-----------------------------------------------------------------------------
1951 (57 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Bajor Gizi szĂnĂ©sznĂ”.
1804 (204 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Immanuel Kant nĂ©met filozĂłfus, akinek legismertebb munkĂĄja 1781-ben jelent meg "A tiszta Ă©sz kritikĂĄja" cĂmmel, mely a filozĂłfia klasszikus alkotĂĄsa.
1809 (199 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Charles Robert Darwin angol termĂ©szettudĂłs, aki megalkotta a termĂ©szetes kivĂĄlasztĂłdĂĄs elmĂ©letĂ©t.
1898 (110 éve történt) Meghalt Barabås Miklós festÔ, grafikus, akadémikus.
1903 (105 Ă©ve törtĂ©nt) Törtelen megszĂŒletett Rideg SĂĄndor ĂrĂł (Indul a bakterhĂĄz).
magam, 8:51
|
|
|
napi okossĂĄg:
A bocsĂĄnatkĂ©rĂ©s az Ă©let ragasztĂłja. KĂ©pes bĂĄrmit megjavĂtani.
.
magam, 8:24
|
|
|
BĂztatĂł
BĂztatlak: ĂrĂŒlj! ĂrĂŒlj a vilĂĄgnak, ĂrĂŒlj a kinyĂlĂł virĂĄgnak, ĂrĂŒlj a rikkantĂł madĂĄrnak! A zöldlombos erdĂ”nek, a virulĂł mezĂ”nek. ĂrĂŒlj a hasadĂł hajnalnak, Ăjben az Ă©gen ragyogĂł csillagnak! A szĂ©p napra Ă©bredĂ” reggelnek, A neked köszönĂ” embernek, S minden ĂĄrtatlan gyermeknek. ĂrĂŒlj a felĂ©d kĂŒldött mosolynak, A hozzĂĄd szĂłlĂł szavaknak! ĂrĂŒlj, ha egy ajtĂłt neked kitĂĄrnak, Ha valahol Ă©ppen tereĂĄd vĂĄrnak! ĂrĂŒlj, ha megfogjĂĄk a kezedet, TanĂtsd meg örĂŒlni gyermeked! ĂrĂŒlj Ă©s te is tĂĄrd ki szĂvedet! Az öröm szĂ©ppĂ© teszi lelkedet Ă©s vidĂĄmmĂĄ kedvedet. ĂrĂŒlj az Ă”sznek, a tavasznak, A fakadĂł rĂŒgyeknek, a lehullĂł lomboknak! NyĂĄron a rekkenĂ” melegnek, TĂ©len a hĂłval borĂtott hegyeknek. ĂrĂŒlj, ha jön egy zivatar, Ha örĂŒlsz, akkor nem zavar. ĂrĂŒlj a megkondulĂł harangnak, A felröppenĂ” sok-sok galambnak! A felhangzĂł zenĂ©nek! ĂrĂŒlj minden csendes estĂ©nek! ĂrĂŒlj a farkĂĄt csĂłvĂĄlĂł kutyĂĄnak, ĂrĂŒlj az egĂ©sz vilĂĄgnak! Hiszen annyi jĂł Ă©s szĂ©p van, aminek örĂŒlhetsz, ĂrĂŒlj, ha valakivel törĂ”dhetsz! LĂĄsd meg mĂĄsok örömĂ©t, örĂŒlj, ha bĂĄrkit öröm Ă©r! Ărömöt adj minden kicsi örömĂ©rt! Az öröm az egy jĂł dolog, akik örĂŒlni tudnak, azok boldogok. Te is az lehetsz, ha akarod! (Rajki M)
magam, 8:21
|
|
|
JĂł reggelt!
magam, 8:19
|
|
|
|
2008. február 11., hétfő |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt,szép ålmokat,nyugodt éjszakåt!
magam, 20:56
|
|
|
"Ălök este a padon IdekĂŒnn a BĂĄstyĂĄn, TĂ»nĂ”döm a csillagok NĂ©ma fordulĂĄsĂĄn; KaszĂĄscsillag, az öreg, A nyugati szĂ©len LeĂĄldozott. MĂ©la csönd Ăje maradt vĂ©lem." (TĂłth Ă)
magam, 20:36
|
|
|
ha van kedved,csak ĂŒljĂ©l ide Ă©s hallgassuk a csendet...
magam, 18:07
|
|
|
de lassan kĂ©szĂŒl el...
magam, 17:50
|
|
|
kell egy lépcsÔ,de hogy is van ez ...
magam, 9:32
|
|
|
Mert kell valaki, akihez beszélsz. Mert kell egy måsik: måsok ellen. Ne åltasd magad! Ennyi az egész. De ez - eltéphetetlen (Rab Zs)
magam, 9:16
|
|
|
KALENDĂRIUM
FebruĂĄr 11. Napkelte: 06:56 Napnyugta: 17:00
Holdkelte: 23:06 Holdnyugta: 09:17
Ma Bertold, Marietta, Adolf, PaszkĂĄl, DezsĂ”, MĂĄria, Elek, TeodĂłra napja van.
Boldog névnapot!
Bertold : GermĂĄn eredetĂ», elemeinek jelentĂ©se fĂ©nyes, hĂres, uralkodĂł, tevĂ©keny, egyes magyarĂĄzatok szerint pompĂĄval uralkodĂł.
Marietta : A hĂ©ber eredetĂ» MĂĄria nĂ©v olasz kicsinyĂtĂ”s vĂĄltozata.
Adolf : Germån eredetû név. Jelentése nemes, farkas.
PaszkĂĄl : A hĂ©ber eredetĂ» latin Paschalis nĂ©v rövidĂŒlĂ©se. JelentĂ©se hĂșsvĂ©ti, a nevet a hĂșsvĂ©tkor szĂŒletett gyermekek kaptĂĄk.
DezsĂ” : A latin Desiderius nĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik, melynek kicsinyĂtĂ”kĂ©pzĂ”s formĂĄja a DezsĂ”. JelentĂ©se kĂvĂĄnt, Ăłhajtott gyermek.
MĂĄria : Bibliai nĂ©v. Eredeti hĂ©ber formĂĄja Mirjam volt, ez a görög Ă©s latin bibliafordĂtĂĄsokban mĂłdosult. JelentĂ©se megfejtetlen, valamennyi magyarĂĄzata vitatott. A latin Maria nĂ©vvĂĄltozatnak igen sok szĂĄrmazĂ©ka alakult ki az eurĂłpai nyelvekben, ezek egy rĂ©sze a magyarban is hasznĂĄlatos.
Elek : A görög Alexiosz magyar megfelelÔje. Mås feltevések szerint azonban az ismeretlen eredetû régi magyar Velek személynévbÔl szårmazik. Jelentése ismeretlen.
Teodóra : Görög, német eredetû név, a Teodor férfinév nÔi pårja. Jelentése Isten ajåndéka.
-----------------------------------------------------------------------------
1993 (15 éve történt) Betegek vilågnapja
1945 (63 Ă©ve törtĂ©nt) A Churchill, Roosevelt Ă©s SztĂĄlin alĂĄĂrtĂĄk a jaltai egyezmĂ©nyt. Ez volta mĂĄsodik nagy konferencia a II. vilĂĄghĂĄborĂș utĂĄn.
1978 (30 Ă©ve törtĂ©nt) VisszakerĂŒlt MagyarorszĂĄgra a Szent Korona.
1847 (161 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Thomas Alva Edison amerikai feltalĂĄlĂł, aki több mint 1000 szabadalmat nyĂșjtott be, a villanykörtĂ©tĂ”l a gramofonig.
1898 (110 Ă©ve törtĂ©nt) Budapesten megszĂŒletett SzilĂĄrd LeĂł atomfizikus, az atomreaktor Ă©s a nukleĂĄris lĂĄncreakciĂł elmĂ©letĂ©nek megalkotĂłja.
1929 (79 Ă©ve törtĂ©nt) AlĂĄĂrtĂĄk a laterĂĄni egyezmĂ©nyt, amely biztosĂtotta a VatikĂĄn szuverenitĂĄsĂĄt.
1811 (197 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Bessenyei György ĂrĂł, drĂĄmaĂrĂł, költĂ”. Legismertebb mĂ»ve, az Ăgis tragĂ©diĂĄja MĂĄria TerĂ©ziĂĄnak szĂłlĂł ajĂĄnlĂĄssal jelent meg.
1926 (82 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Leslie Nielsen amerikai szĂnĂ©sz (Csupasz pisztoly, Dracula halott Ă©s Ă©lvezi).
1936 (72 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Burt Reynolds amerikai szĂnĂ©sz (Boogie Nights, Lucky Lady; BĂ©relj zsarut; PĂĄrbaj a vĂĄrosban; ĂgyĂșgolyĂł futam; HĂĄtulgombolĂłs hekus).
1948 (60 éve történt) Moszkvåban 50 éves koråban meghalt Szergej Mihajlovics Eizenstein szovjet filmrendezÔ, akinek vilågsikerû filmje a "Patyomkin påncélos".
magam, 8:40
|
|
|
napi okossĂĄg:
HĂĄzassĂĄg??? Nem szaporodom fogsĂĄgban!
.
magam, 8:12
|
|
|
Tavasz
TĂĄgulĂł vilĂĄg jön elfolyt a tĂ©l rĂ©tek gyöngye a harmatcsepp Ă©l csorba tetĂ”krĂ”l elszĂĄllt a köd tengerbe ömlött a jĂ©gcsapos csönd bokrok alatt mĂĄr zöld Ă©let zĂŒmmög ĂĄlmokat kerget a napsugĂĄr lila ruhĂĄkat szĂnez a tavasz mit magukra vesznek az ibolyĂĄk. (Gyenes I)
magam, 8:01
|
|
|
JĂł reggelt,nyugodt hetet!
magam, 7:57
|
|
|
|
| |