CsodaCsiga Főlap
Naplók 2024. április 23.   kedd   Béla, Héla   
Főlap ·  · Chat · Távirat · Társkereső · Képeslap · Fórum · Weblapok ·  · Levelem · Webem · Naplók · BANK
Regisztráció · Kapcsolataim · Társaim ·  · Buliképek · MMS ·  · Játék · Horoszkóp · Linkek · Hirdetés · Radió



magam naplója

  2008. február 10., vasárnap Nekem tetszik!
0  

  magam, 20:44 Itt megírhatod a véleményed magam


"Az égbolt fénylÔn ragyog
arany szĂ­nben pompĂĄznak a csillagok
a Hold fåtyolt von maga köré
fény és årny jåtékos mosolyåt hinti szét..."
  magam, 20:38 Itt megírhatod a véleményed magam
Tudom sokan ismerik,mint ahogyan én is,de ez örök...

Nyelvlecke


Bencze Imre: Édes, Ă©kes apanyelvĂŒnk

KezdjĂŒk tĂĄn a jĂł szĂłval: tĂĄrgyesetben jĂłt.
Ámde tóból tavat lesz, nem pediglen tót.
Egyes szåmban kÔ a kÔ, többes szåmban kövek.
NÔnek nÔk a többese, helytelen a növek.
Többesben a tÔ nem tÔk, szabatosan tövek,
Aminthogy a csÔ nem csÔk, magyarföldön csövek.
Anyós kérdé: van két vÔm, ezek talån vövek?
Azt se tudom, mi a cö, egyes szĂĄmĂș cövek?

CsĂłk, ha adjĂĄk, szĂĄzĂĄval jĂł, ez benne a jĂł.
Hogyha netĂĄn egy puszit kapsz, annak neve csĂł?
Bablevesed lehet sós, némely vinkó savas,
Nem lehet az utca hĂłs, magyarul csak havas.

Miskolcon, åm Debrecenben, GyÔrött, Pécsett, Szegeden,
Mire mindezt megtanulod, beleĂ”szĂŒlsz, idegen.
Agysebész, ki agyat mût, otthon ír egy mûvet.
TĂ»t hasznĂĄl a mĂ»tĂ©thez, nem pediglen tĂŒvet.
Munka utĂĄn fĂŒvet nyĂ­r, vĂ©letlen sem fĂ»vet.

Vågy fûti a mûtÔsnÔt. A mûtÔt a fûtÔ.
NyĂĄron nyĂ­r a tĂŒzelĂ”, tĂ©len nyĂĄrral fĂ»t Ă”.

Több szĂ©lhĂĄmost lefĂŒleltek,
Erre sokan felfĂŒleltek,
Kik a nĂ©pet felĂŒltettĂ©k,
MindnyĂĄjukat leĂŒltettĂ©k.

FoglĂĄr fogĂĄn foglyuk van.
Nosza, tömni fogjuk.
Eközben a foghåzból megszökhet a foglyuk.
Elröppenhet foglyuk is, hacsak meg nem fogjuk.

FÔmérnöknek fåj a feje, vagy talån a fÔje?
Öt perc mĂșlva jĂ” a neje, s elĂĄjul a nĂ”je.

SzĂĄzados a bakĂĄk irĂĄnt szeretetet tettetett,
ReggelenkĂ©nt kĂĄvĂ©jukba rĂșt szereket tetetett.

Helyes, kedves helység Bonyhåd, hol a konyhåd helyiség.
NemekbĂ”l vagy igenekbĂ”l szĂŒletett a nemisĂ©g?

MekkĂĄban egy kĂĄba ĂŒrge KĂĄba kĂ”be lövet,
Orszågånak nevében a követ követ követ.

Morcos Ășr a hivatalnok, beszĂ©l hideg s ridegen,
NĂ©ha jĂĄtszik, nem sajĂĄtjĂĄn, csak idegen idegen.
Szeginé a terítÔjét, szavåt részeg Szegi szegi,
Asszonyånak elÔbb kedvét, majd pedig a nyakåt szegi.

Elvålt asszony nyögve nyeli a keserû pirulåt:
Mit vĂĄlasszon: a Fiatot, fiĂĄt vagy a fiĂșjĂĄt?

Ingyen strandra lĂĄnyok mentek,
Minden elÔítélettel mentek,
Estefelé arra mentek,
Én már fuldoklókat mentek.

Eldöntöttem megnĂ”sĂŒlök, fogadok kĂ©t felesĂ©get.
Megtanultam, hogy két fél alkot és garantål egészséget.
Harminc nyarat megértem, mint a dinnye, megértem,
Anyósomat megértem, én a pénzem megértem.

Hibamentes mentÔ vagyok, szÔke Tisza partjån mentem,
Díszmagyarom vízbe esett, díszes mentém menten mentem.

SzövÔgyårban kelmét szÔnek. Fent is lent, meg lent is lent.
Kikent-kifent késköszörûs lent is fent meg fent is fent.
Ha a kocka Ășjfent fordul: fent a lent Ă©s lent is fent.

HajmĂĄskĂ©ren pultok körĂŒl körözött egy körözött,
Hagyma lapult kosaråban, meg egy adag kÔrözött.

Fölvågós a középhåtvéd. Hårom csatårt fölvågott.
Håt belÔle vajon mi lesz? Fasírt-é vagy fölvågott?

Díjbirkózó gyÔzött tussal, nevét írjåk vörös tussal,
Lezuhanyzott meleg tussal, prĂ­mĂĄs vĂĄrja forrĂł tussal.

HatåridÔt szabott Áron, årat venne szabott åron.
Átvåg Áron hat hatåron, kitartåsod meghat, Áron.

Felment - fölment, tejfel - tejföl ... ne is folytasd baråtom!
ElsÔ lett az ångyom lånya a fölemås korlåton.
MagyarorszĂĄg olyan orszĂĄg, hol a nemes nemtelen,
LĂĄbasodnak nincsen lĂĄba, aki szemes, szemtelen.
A csinos néha csintalan, szarvatlan a szarvas,
Magos lehet magtalan, s farkatlan a farkas.
Daru szĂĄll a darujĂĄra s lesz a darus darvas.

Rågcsåló a mérget eszi, engem esz a méreg.
Gerinces vagy rovar netån a toportyån féreg?
Egyesben a vakondokok vakond avagy vakondok?
Hasonlóképp helyes lesz a kanon meg a kanonok?

NĂ©mileg vagy nemileg? Gyakori a gikszer.
"Kedves egesz seggedre!", köszönt a svéd mixer.
Arab diåk magolja: "tevéd, tévéd, téved,
Merjél mérni mértékkel, mertek, merték, mértek."

Pisti Ă­gy szĂłl: "Kimosta anyukĂĄm a kĂĄdat!"
ViszonzĂĄsul kimossa anyukĂĄd a kĂĄmat?

ÓvodĂĄsok ragoznak: "EnyĂ©m, enyĂ©d, enyĂ©",
Nem tudjåk, hogy helyesen: tiém, tiéd, tié.

A magyar nyelv, remélem, meggyÔztelek, baråtom,
KĂŒlön leges-legszebb nyelv, kerek e nagy vilĂĄgon.

és ha szeretnéd eredetiben hallani...



  magam, 18:51 Itt megírhatod a véleményed magam

KĂ­vĂĄnsĂĄg


Fekete fĂĄtyol
Leng a lelkeden
SzomorĂșsĂĄg a neve:
Az Ă©let borĂ­totta rĂĄd,
A sors sötét keze.



Vihar-szeretetem
Szakítsa széjjel
Ezer ronggyĂĄ e leplet
Csak a boldogsåg szellÔje
Lebegjen feletted.
(RusznĂĄk S)


  magam, 14:36 Itt megírhatod a véleményed magam
az igazi drĂłtszamĂĄr...


  magam, 14:27 Itt megírhatod a véleményed magam
kívåncsian vårom a véleményeteket errÔl...

http://www.indavideo.hu/video/Magyar_talalmanyok


.
  magam, 13:38 Itt megírhatod a véleményed magam
nehézgépkezelÔt keresnek könnyû munkåra...






  magam, 12:47 Itt megírhatod a véleményed magam

KALENDÁRIUM

FebruĂĄr 10.

Napkelte: 06:58 Napnyugta: 16:58

Holdkelte: 21:48 Holdnyugta: 08:59


Ma Elvira, PĂĄl, Ella, Vilmos napja van.



Boldog névnapot!

Elvira :
Vitås eredetû név. Lehet a nyugati gót eredetû Alwara név spanyol formåja, ennek a jelentése: mindent megÔrzÔ vagy akit az ereklye megvéd. Lehet arab eredetû, ezesetben jelentése fenséges, fennkölt, hercegnÔ.


PĂĄl :
A latin Paulus névbÔl szårmazik. Jelentése: kicsi, kis termetû férfi.


Ella :
Az -ella végû magyar nÔi nevek önållósult becézÔje. Mås feltevés szerint, az Erzsébet és a Heléna nÔi nevek önållósult becézÔje. Harmadik magyaråzat szerint, az angolban a germån Alia névbÔl szårmazó, önålló névként tartjåk szåmon. Jelentése minden(ség).


Vilmos :
A germån eredetû Wilhelm névnek a latinosított Vilhelmus formåjåból szårmazik. Elemeinek jelentése akarat+(védÔ)sisak.

----------------------------------------------------------------------------

1853 (155 éve történt)
MegkezdtĂ©k a budai alagĂșt Ă©pĂ­tĂ©sĂ©t, melynek gondolatĂĄt grĂłf SzĂ©chenyi IstvĂĄn vetette fel.

1922 (86 éve történt)
Budapesten megszĂŒletett Göncz ÁrpĂĄd a Magyar KöztĂĄrsasĂĄg elnöke (1990-2000).

1810 (198 éve történt)
MegszĂŒletett BarabĂĄs MiklĂłs festĂ”, grafikus a magyar biedermeier festĂ©szet legjelentĂ”sebb mĂ»vĂ©sze

1840 (168 éve történt)
ViktĂłria kirĂĄlynĂ”, Nagy-Britannia Ă©s ÍrorszĂĄg uralkodĂłnĂ”je szerelmi hĂĄzassĂĄgot kötött unokatestvĂ©rĂ©vel, Albert szĂĄsz-coburg-gothai herceggel, aki nagy befolyĂĄst gyakorolt a kirĂĄlynĂ”re Ă©s a brit politikĂĄra egyarĂĄnt.

1863 (145 éve történt)
SzabadalmaztattĂĄk a tĂ»zoltĂłkĂ©szĂŒlĂ©ket.

1898 (110 éve történt)
MegszĂŒletett Bertolt Brecht nĂ©met Ă­rĂł, szĂ­nhĂĄzi rendezĂ” (KurĂĄzsi mama Ă©s gyermekei).


1950 (58 éve történt)
ModestĂłban megszĂŒletett Mark Andrew Spitz amerikai ĂșszĂł, aki 1972-ben a mĂŒncheni olimpia legkiemelkedĂ”bb sportolĂłjakĂ©nt hĂ©t aranyĂ©rmet szerzett.

1912 (96 éve történt)
MegszĂŒletett MĂĄnyai Lajos szĂ­nĂ©sz. Ismertebb filmjei: Ludas Matyi; Talpalatnyi föld.


1919 (89 éve történt)
MegszĂŒletett Bessenyei Ferenc szĂ­nĂ©sz.

1919 (89 éve történt)
MegszĂŒletett KomlĂłs Juci szĂ­nĂ©sznĂ” a SzomszĂ©dok sorozat Lenke nĂ©nije.


1925 (83 éve történt)
MegszĂŒletett Szirtes ÁdĂĄm szĂ­nĂ©sz (Talpalatnyi föld, Körhinta, A koppĂĄnyi aga testamentuma, TĂŒske a köröm alatt).

1925 (83 éve történt)
MegszĂŒletett Szirtes ÁdĂĄm szĂ­nĂ©sz (Talpalatnyi föld, Körhinta, A koppĂĄnyi aga testamentuma, TĂŒske a köröm alatt).
  magam, 8:34 Itt megírhatod a véleményed magam
napi okossĂĄg:



TovĂĄbbi magyarhangok: A,B,C,D...



.
  magam, 7:57 Itt megírhatod a véleményed magam


Pirkadat

AranylĂł lombok
pókszövedékén harmat-
csepp tĂŒze villan.
(Nagy SĂĄri A)
  magam, 7:53 Itt megírhatod a véleményed magam
Jó reggelt,szép vasårnapot!


  magam, 7:52 Itt megírhatod a véleményed magam
  2008. február 9., szombat Nekem tetszik!
0  
Jó éjt,szép ålmokat,nyugodt, éjszakåt!



  magam, 21:43 Itt megírhatod a véleményed magam


Milyen felemĂĄs

Milyen felemĂĄs Ă©rzĂ©sek közt Ă©lĂŒnk,
milyen sokféle vonzåsok között,
pedig zuhanunk, mint a kĂ”
egyenesen Ă©s egyĂ©rtelmĂŒen.


Hånyféle szégyen és képzelt dicsÔség
hĂĄlĂłjĂĄban evickĂ©lĂŒnk, pedig
napra kellene teregetnĂŒnk
mindazt, mi rejteni valĂł.


Milyen
megkĂ©sve Ă©rtjĂŒk meg, hogy a
szemek homĂĄlya pontosabb lehet
a låmpafénynél, és milyen
késÔn låtjuk meg a vilåg
örökös térdreroskadåsåt.
(Pilinszky J.)


  magam, 20:34 Itt megírhatod a véleményed magam
aki mindĂ­g megnevettet:)

http://www.videoplayer.hu/videos/play/43742




http://www.videoplayer.hu/videos/play/40273


.
  magam, 18:47 Itt megírhatod a véleményed magam


Ha a vilåg ma színesebb lett, még az is elképzelhetÔ, hogy csak az történt,

ami legtöbb esetben elĂ”fordult mĂĄr az Ă©letben,….hogy kinyitottad a szemed…

  magam, 18:32 Itt megírhatod a véleményed magam
mindjårt jövök...


  magam, 13:06 Itt megírhatod a véleményed magam
MegnyugvĂĄssal

Érezni, hogy van...
hogy szeret,
hogy értékel,
becsben tartja lelked,
rådöbbenhetsz,
hogy Te is
létezel,
s megnyugvĂĄssal
adod
szereteted.
(KĂłsza)


  magam, 12:38 Itt megírhatod a véleményed magam
Foglalj helyet! Csak a tojĂĄsokra vigyĂĄzz...


  magam, 12:04 Itt megírhatod a véleményed magam

KALENDÁRIUM

FebruĂĄr 9.

Napkelte: 06:59 Napnyugta: 16:56

Holdkelte: 20:33 Holdnyugta: 08:41


Ma Abigél, Alex, Apollónia, Erik, Erika, Marciån, Mariån, Szabin napja van.


Boldog névnapot!

Abigél :
Héber eredetû bibliai név. Jelentése: "az apa öröme".


Alex :
A görög Alexisz, Alexiosz (latinul: Alexius) nĂ©vnek, ill. az Alexander nĂ©vnek a rövidĂŒlĂ©se. JelentĂ©se: vĂ©dĂ”, harcra kĂ©sz fĂ©rfi.


ApollĂłnia :
Görög-latin eredetû, Apollonius férfinév nÔi pårja. Jelentése Apollónak szentelt.


Erik :
GermĂĄn eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se nagyrabecsĂŒlt. MĂĄs magyarĂĄzat szerint, jelentĂ©se egyedĂŒl.


Erika :
GermĂĄn, latin eredetĂ» nĂ©v, az Erik fĂ©rfinĂ©v nĂ”i pĂĄrja, gyakran tĂ©vesen azonosĂ­tjĂĄk az erika növĂ©nynĂ©vvel. JelentĂ©se nagyrabecsĂŒlt.


MarciĂĄn :
Latin Martianus nĂ©v rövidĂŒlĂ©se, jelentĂ©se a Martius nemzetsĂ©ghez tartozĂł fĂ©rfi.


MariĂĄn :
Latin eredetĂ» nĂ©v, a Marianus nĂ©v rövidĂŒlĂ©sĂ©bĂ”l szĂĄrmazik, jelentĂ©se a Marius nemzetsĂ©ghez tartozĂł fĂ©rfi.


Szabin :
Latin eredetû név, a Sabinus névbÔl szårmazik, jelentése a szabinok népéhez tartozó férfi.

------------------------------------------------------------------------------

1775 (233 éve történt)
MegszĂŒletett Bolyai Farkas, matematikus.

1940 (68 éve történt)
Heidelbergben megszĂŒletett Hubert Burda nĂ©met lapkiadĂł Ă©s ĂșjsĂĄgĂ­rĂł, aki 1965-tĂ”l a Burda GmbH kiadĂĄsi igazgatĂłja, majd a kiadĂłi rĂ©szleg tĂĄrsigazgatĂłja volt.

1950 (58 éve történt)
Budapesten megszĂŒletett Koltay GĂĄbor filmrendezĂ” (IstvĂĄn a kirĂĄly, HonfoglalĂĄs, Sacra Corona)

1979 (29 éve történt)
Londonban meghalt GĂĄbor DĂ©nes, magyar szĂĄrmazĂĄsĂș, Nobel-dĂ­jas angol villamosmĂ©rnök.

1922 (86 éve történt)
MegszĂŒletett KomlĂłs JĂĄnos ĂșjsĂĄgĂ­rĂł, Ă­rĂł, a magyar politikai kabarĂ© egyik megĂșjĂ­tĂłja.

1943 (65 éve történt)
MegszĂŒletett KrĂĄnitz Lajos szĂ­nĂ©sz (KemĂ©nykalap Ă©s krumpliorr - HorpĂĄcs, Üvegtigris - ToplĂĄk).

1945 (63 éve történt)
MegszĂŒletett Mia Farrow, amerikai szĂ­nĂ©sznĂ”, több Woody Allen-film fĂ”szereplĂ”je.

1960 (48 éve történt)
Meghalt Dohnånyi ErnÔ zeneszerzÔ, zongoramûvész, karmester.

1962 (46 éve történt)
MegszĂŒletett KesjĂĄr Csaba autĂłversenyzĂ”.

  magam, 8:36 Itt megírhatod a véleményed magam
Napi okossĂĄg:


Attól még, hogy az élet rövid, nem kell mindent azonnal megcsinålnod...




.
  magam, 8:11 Itt megírhatod a véleményed magam

RejtÔzködés

Rejts magad a napsugĂĄrba
és fény leszel
rejtÔzz el a föld poråba
Ă©s bĂĄrsony leszel
bĂșjj virĂĄg szirmĂĄba
pillangĂł ĂĄlmĂĄba
Ă©s boldog leszel
(Õri I)


  magam, 8:08 Itt megírhatod a véleményed magam
Jó reggelt,szép hétvégét!


  magam, 8:07 Itt megírhatod a véleményed magam
  2008. február 8., péntek Nekem tetszik!
0  
Jó éjt szép ålmokat,nyugodt éjszakåt!


  magam, 21:53 Itt megírhatod a véleményed magam


"Álmom måsok alusszåk,
mĂĄsok ĂĄlmĂĄt virrasztom,
vigyĂĄzok, hogy a hajnal
senkit meg ne riasszon. "
(SzilĂĄgyi D)
  magam, 21:50 Itt megírhatod a véleményed magam


TöbbsĂ©gĂŒnk csendesen, minden felhajtĂĄs nĂ©lkĂŒl Ă©li vĂ©gig Ă©letĂ©t e földön. Aligha fogadnak bennĂŒnket vörös szĂ”nyeggel, nem emelnek tiszteletĂŒnkre pompĂĄs emlĂ©kmĂ»veket. Ez azonban nem csökkenti fontossĂĄgunkat. SzĂĄzszĂĄmra vĂĄrjĂĄk ugyanis az emberek, hogy egy magunkfajta odalĂ©pjen hozzĂĄjuk; emberek, akik hĂĄlĂĄsak lesznek a mi egyĂŒttĂ©rzĂ©sĂŒnkĂ©rt, bĂĄtorĂ­tĂĄsunkĂ©rt, akiknek a mi egyedi tehetsĂ©gĂŒnkre van szĂŒksĂ©gĂŒk. Valakinek boldogabb lesz az Ă©lete, mert nem sajnĂĄltuk az idĂ”t, hogy megosszuk vele, amit adni tudunk. Többnyire alĂĄbecsĂŒljĂŒk a mosoly, egy simogatĂĄs, egy kedves szĂł, egy figyelĂ” tekintet, egy Ă”szinte bĂłk, vagy csekĂ©lyke törĂ”dĂ©s erejĂ©t, pedig mind kĂ©pes rĂĄ, hogy Ășj irĂĄnyt szabjon az Ă©letnek. Nem is gondolnĂĄnk, mily vĂ©gtelen sok lehetĂ”sĂ©g adĂłdik nap mint nap, hogy embersĂ©gĂŒnket,szeretetĂŒnket kimutassuk.
(IGy)
  magam, 20:10 Itt megírhatod a véleményed magam
tûzfalfestészet...


  magam, 19:51 Itt megírhatod a véleményed magam
kiprĂłbĂĄlnĂĄd?



http://www.indavideo.hu/video/Idiota_Japan_Tetris


.
  magam, 19:17 Itt megírhatod a véleményed magam
nincs hozzåfûzni való! mostani szóval,no komment...


Nyílt levél roma baråtomhoz


Kedves roma barĂĄtom, barĂĄtaink.

Legyen elĂ©g. Nem bĂ­rjuk tovĂĄbb. ÉvszĂĄzados szakadĂ©kot szeretnĂ©nk eltĂŒntetni – Ă©vtizedek Ăłta dolgozunk ezen – de lassan nem bĂ­rjuk tovĂĄbb. ElĂ©g!
Elég.

Nem tudunk többet tenni Ă©rtetek, mi magyarok. Mit vĂĄrtok mĂ©g tĂ”lĂŒnk? SzociolĂłgusok hada dolgozik Ă©rtetek. SzociolĂłgusok, önkĂ©ntesek ezrei figyelnek titeket. IntegrĂĄlni szeretnĂ©nk benneteket a magyar tĂĄrsadalomba. IntegrĂĄlni, hisz bĂĄr nem mi kĂ©rtĂŒk, hogy legyetek velĂŒnk, nem mi mondtuk nektek, hogy Ă©ljetek itt, nem mi kĂ©rtĂŒnk könyörögve titeket arra, hogy Ă©ljĂŒnk egymĂĄs mellett, ti jöttetek, Ă©s ez Ă­gy van jĂłl. Gondot akasztottatok a nyakunkba, Ă©s mi a ti gondjaitokat szeretnĂ©nk megoldani. KĂ©rĂŒnk titeket, segĂ­tsetek.

SegĂ­tsetek.
Tudjuk, hogy rosszul szocializĂĄlĂłdtatok. Tudjuk, hogy „mĂ©lyrĂ”l” jöttök. Tudjuk, bĂĄr nem Ă©rtjĂŒk miĂ©rt. Mi mindent megteszĂŒnk Ă©rtetek. SegĂ©lyt kaptok. SegĂ©lyt abbĂłl a pĂ©nzbĂ”l, amit a magyar emberek adĂłznak. Nincs mĂĄs dolgotok, mint vĂĄrni. VĂĄrni a segĂ©lyt, de kĂ©rlek titeket roma barĂĄtaim: ha mi segĂ­tĂŒnk, segĂ­tsetek. A segĂ©lyt nem azĂ©rt adjuk, hogy pĂĄr nap alatt felĂ©ljĂ©tek. Nem azĂ©rt adjuk, hogy eligyĂĄtok. Nem a jĂĄtĂ©kgĂ©pre. Nem kocsmĂĄra. SegĂ©lyt azĂ©rt kaptok, hogy a szĂĄmtalan gyereketekre költsĂ©tek. Hogy a gyereketek iskolĂĄba tudjon jĂĄrni. AzĂ©rt, hogy tankönyvet vegyĂ©l neki. AzĂ©rt, hogy legyen pĂ©nze Ă©telre, italra, ruhĂĄra. Tudjuk, hogy nem tudunk annyit adni, amennyi kellene. Tudjuk, hogy akĂĄrmennyit adunk, kevĂ©s. ÉrtsĂ©tek meg roma barĂĄtaim: nincs több. Ti egyre többen vagytok. Mi egyre kevesebben. Most kell lĂ©pnetek, mert ahogy egyre többen lesztek, mi egyre kevesebben. Egyre kevesebb embernek kell majd eltartani egyre többet. Az idĂ”tök vĂ©szesen fogy. Ha most nem lĂ©ptek, kĂ©sĂ”bb mĂĄr nem tudtok.

SegĂ­tsetek roma barĂĄtaim!

IntegrĂĄciĂł. Nem szĂ©p szĂł, talĂĄn nem is Ă©rtitek. IntegrĂĄciĂł. ValamifĂ©le beĂ©pĂ­tĂ©s. ÖsszevonĂĄs. EggyĂ© vĂĄlĂĄs. A mi cĂ©lunk ez. A cĂ©l, hogy kapj munkahelyet. Kapsz. De ahhoz neked is tenned kell valamit. KĂ©rlek, kĂ©rlek titeket roma barĂĄtaim, tanuljatok. HiggyĂ©tek el, ha tanultok, nem kell majd nĂ©lkĂŒlözni. Nem kell megĂ©lhetĂ©si bĂ»nözĂ©s. Nem lesz börtön. Nem kell menekĂŒlni a rendĂ”rsĂ©g elĂ”l. Nem kĂ©rĂŒnk sokat, csak egy kis tanulĂĄst. Nem illik abbahagyni az ĂĄltalĂĄnos iskolĂĄt a harmadik osztĂĄly utĂĄn tizenhat Ă©vesen, Ă©s inkĂĄbb szĂŒlni. BarĂĄtaim. MagyarorszĂĄgon laktok. Magyar emberek vagytok. Nem csak jogotok van, jogotok arra, hogy segĂ©lyt vĂĄrjatok. KötelessĂ©geitek is vannak. Ilyen az ĂĄltalĂĄnos iskola. KötelezĂ”. Nem lehetĂ”sĂ©g, kötelezettsĂ©g. A nĂ©hĂĄny lurkĂłnak kötelezĂ” kijĂĄrnia a nyolc ĂĄltalĂĄnost – ha mĂĄr te nem tetted meg. Megtanulnak Ă­rni, olvasni, Ă©s akkor, majd ha kapsz egy levelet, nem kell mondani szĂ©gyenkezve: nem tudom mi ĂĄll benne.

A gyerek tanulhat. Minden lehetĂ”sĂ©ge megvan rĂĄ. Mi magyarok, mi is tanulunk. Gondolj bele, roma barĂĄtom: miĂ©rt nincs munkĂĄd? Nem. Nem, azĂ©rt mert roma vagy, nem azĂ©rt, mert nem szeretĂŒnk, mert ĂŒldözĂŒnk, nem azĂ©rt mert kirekesztĂŒnk, nem azĂ©rt mert nem bĂ­zunk benned, azĂ©rt mert alacsony a kĂ©pzettsĂ©ged. MiĂ©rt vegyelek fel tĂ©ged dolgozni, ha nem Ă©rtesz hozzĂĄ, mert nem tanultad meg? És miĂ©rt ne tĂ©ged vennĂ©lek fel dolgozni, ha megtanultad, ha Ă©rtesz hozzĂĄ?

PrĂłbĂĄljatok meg velem egyĂŒtt Ă©lni. MiĂ©rt kell nekem fĂ©lnem tĂ”letek? MiĂ©rt Ă©n fĂ©lek, Ă©n aki segĂ­telek tĂ©ged? Van kutyĂĄd, roma barĂĄtom, van, tudom. Mit szĂłlnĂĄl, ha a kutyĂĄd, akit te etetsz, itatsz, szeretsz, simogatsz, megharapna? Mit szĂłlnĂĄl, ha a kutyĂĄd csapatokba verĂ”dve, fenyegetĂ”en morogva rĂĄd, nĂ©ha meg-megharapna? SzeretnĂ©d mĂ©g azt a kutyĂĄt? EtetnĂ©d, roma barĂĄtom? NetĂĄn egyszer csak azt mondanĂĄd: ej, kell a fenĂ©nek ez a hĂĄlĂĄtlan dög!- Ă©s többĂ© nem szeretnĂ©d Ă”t.

SegĂ­ts nekem, hogy segĂ­thessek Neked.
Én segĂ­tek. HĂĄzat Ă©pĂ­tek neked, ingyen, olyat, amilyet a magyar ember nem kap. A gyerekeidnek felzĂĄrkĂłztatĂł, beilleszkedĂ©st segĂ­tĂ” programokat talĂĄlok ki – nĂ©ha veled közösen. PĂ©nzt adok neked az el nem vĂ©gzett munkĂĄdĂ©rt. HosszĂș Ă©vek Ăłta magyarĂĄzom a magyar barĂĄtaimnak, hogy ti, a roma barĂĄtaim ugyanolyanok vagytok, mint Ă©n. ElĂ”rĂ©bb veszlek a sorban, ha lakĂĄs kell, te kapod hamarabb, ha a gyerek iskolĂĄba megy, te kapsz hamarabb pĂ©nzt, ha kell pozitĂ­van diszkriminĂĄllak. A magyarok nem Ă©rtik miĂ©rt? Nem akarjĂĄk megĂ©rteni, miĂ©rt teszem, Ă©s nekem nehĂ©z elmagyarĂĄzni nekik, hogy a szebb jövÔért.

Érted. Értem. Érted?

Lassan meg kellene Ă©rteni. HiĂĄba teszek meg Ă©rted mindent, hiĂĄba adnĂ©k neked munkĂĄt, ha neked az nem kell. HiĂĄba Ă©pĂ­tek hĂĄzad, ha az udvarra vĂ©gzed a dolgod, Ă©s eltĂŒzeled a parkettĂĄt. HiĂĄba vĂ©delek, ha a magad ellensĂ©ge vagy. Egyre nehezebb ez, roma barĂĄtom. A magyarok – rĂ©gebben – azĂ©rt zĂșgolĂłdtak, mert bĂ»nöztĂ©l. Mert nem dolgoztĂĄl. Mert a gyerekek nem tanultak. Mert loptĂĄl. Mert tiĂ©d volt az Ă©jszaka, s mi fĂ©ltĂŒnk. Akkor elkezdtĂŒnk barĂĄtkozni veled. Mi. Mi kilencmilliĂłan, prĂłbĂĄltunk barĂĄtkozni veletek, egymilliĂłnyi romĂĄval. Nem Ă­gy kellett volna. FordĂ­tva. Neked kellett volna odaĂĄllni elĂ©m Ă©s azt mondani: hahĂł, itt vagyok, tanulnĂ©k, dolgoznĂ©k, miben tudok segĂ­teni? Nem tetted. LĂ©ptĂŒnk mi. MĂĄr van sajĂĄt ombudsmanod. SajĂĄt önkormĂĄnyzatod, SajĂĄt falud. SajĂĄt Ă©rtĂ©krended. SajĂĄt Ă©leted. Ha nekem van sajĂĄt falum, sajĂĄt Ă©rtĂ©krendem, sajĂĄt Ă©letem, az neked nem tetszik, ĂĄm Ă©n fogadjam el e tiĂ©det. JĂłl van hĂĄt, megteszem. Megteszek mindent, de na hasznĂĄld ki a jĂłindulatomat.

Mi azt szerettĂŒk volna, hogy közös Ă©letĂŒnk legyen. Közös önkormĂĄnyzatunk. Közös telepĂŒlĂ©sĂŒnk. Közös orszĂĄgunk.

Miért nem segítsz nekem, roma baråtom?

Tedd fĂ©lre az elÔítĂ©leteid. Mert elÔítĂ©leteid neked vannak velem szemben, nem nekem veled. ElÔítĂ©letes vagy, velem, Ă©s te mondod ezt rĂĄm. Mit kellene mĂ©g tennem, hogy higgy nekem? Mit kellene tennem, hogy megĂ©rts egem, hogy megĂ©rtsd, amit most teszel, csak mĂ©lyĂ­ti a szakadĂ©kot. Én több tĂ­z Ă©ve fĂ©ltelek, Ăłvlak. SegĂ©lyek. SzociolĂłgusok szĂĄzai. KampĂĄnyok, az elfogadĂĄsĂ©rt. HĂĄzak IskolĂĄk. Programok. EsĂ©lyegyenlĂ”sĂ©g. Ombudsman. Tolerancia. Liberalizmus. PozitĂ­v diszkriminĂĄciĂł. Ezek mind, mind olyan dolgok, amiket Ă©n teszek Ă©rted. De te nem vĂĄltozol. UgyanĂșgy nem tanulsz, nem dolgozol, bĂ»nözöl, veszekszel, perelsz, kiabĂĄlsz, hol Strasbourgba, hol SvĂ©dorszĂĄgba rohansz panaszkodni. SegĂ­tenĂ©k, ha hagynĂĄd, roma barĂĄtom. MĂ©g mindig segĂ­tenĂ©k roma barĂĄtom. ErĂ”mön felĂŒl. SzembeszĂĄllva a többsĂ©g akaratĂĄval, aki mĂĄr unja a neked adott segĂ­tsĂ©get, Ă©s joggal kĂ©rdi: Ă” mikor kap? SegĂ­tenĂ©k. SegĂ­ts kĂ©rlek, hogy segĂ­thessek.

Itt az idĂ”, roma barĂĄtom.
Most kell lĂ©pni, amĂ­g nem kĂ©sĂ”. Többször utaltam levelemben a szociolĂłgusokra. A nĂ©pessĂ©g-nyilvĂĄntartĂłkra. Kedves roma barĂĄtom. Tudod, hogy egymilliĂłan lettetek? Tudod, hogy az elĂ”rejelzĂ©sek szerint 100 Ă©v mĂșlva a magyar lakossĂĄg majd 35%-ĂĄt teszed ki? Tudod, hogy 200 Ă©v mĂșlva majdnem minden mĂĄsodik magyarorszĂĄgi lakos roma lesz? Itt az idĂ” tehĂĄt, hogy vĂĄltoztass. Itt az idĂ”, hogy a gyerekeid tanĂ­ttasd. Itt az idĂ”, hogy te magad is tanulj. Itt az idĂ”, hogy dolgozz. Itt az idĂ”, mert szĂĄz – szĂĄzötven Ă©v mĂșlva nem lesz annyi magyar, aki eltartson.

Itt az idĂ” tehĂĄt, hogy elfogadj engem, roma barĂĄtom.




  magam, 18:48 Itt megírhatod a véleményed magam
a tél öltöztet...


  magam, 12:35 Itt megírhatod a véleményed magam
csak hatĂĄrozottan...

Pizzarendelés



FĂ©rfi : "Rendelek magamnak egy pizzĂĄt. KĂ©rsz te is valamit?"
NĂ” : "Nem."
FĂ©rfi : "OK."
NÔ : "...vagy mégis?!"
FĂ©rfi : "Na mi legyen akkor?"
NĂ” : "Nem tudom."
FĂ©rfi : "Nem tudod, hogy akarsz-e valamit enni?"
NĂ” : "Nem."
FĂ©rfi : "Éhes vagy?"
NĂ” : "Nem tudom, talĂĄn igen."
FĂ©rfi : "Mit Ă©rtesz azalatt, hogy "talĂĄn"...?"
NĂ” : "Azt, hogy nem vagyok biztos benne."
FĂ©rfi : "Ha Ă©n Ă©hes vagyok, akkor Ă©szre szoktam venni."
NÔ : "Talån késÔbb éhes leszek."
FĂ©rfi : "OK, akkor rendelek neked is egy pizzĂĄt."
NĂ” : "És ha kĂ©sĂ”bb mĂ©gse leszek Ă©hes...?"
FĂ©rfi : "Akkor otthagyod."
NÔ : "Az pocséklås."
FĂ©rfi : "Akkor becsomagoltatod Ă©s megeszed holnap."
NĂ” : "És ha holnap nincs kedvem pizzĂĄt enni?"
FĂ©rfi : "PizzĂĄt mindig lehet enni."
NĂ” : "De nem nekem."
FĂ©rfi : "Akkor keress valami mĂĄst."
NĂ” : "De most nem akarok mĂĄst."
Férfi : "OK, akkor mégis egy pizzåt kérsz?"
NĂ” : "Nem."
Férfi : "Akkor nem kérsz semmit?"
NĂ” : "De."
Férfi : "MegÔrjítesz!"
NÔ : "Miért nem rendelsz magadnak addig is valamit...?"
FĂ©rfi : "Ahogy gondolod..."
NĂ” : "Rendelj magadnak egy sonkĂĄs pizzĂĄt!"
FĂ©rfi : "De Ă©n nem szeretem a sonkĂĄt."
NĂ” : "Én viszont igen."
FĂ©rfi : "Azt hittem, hogy MAGAMNAK rendelek...?!"
NĂ” : "Persze, hogy magadnak rendelsz."
FĂ©rfi : "Akkor minek rendeljek sonkĂĄt...?"
NÔ : "Ha esetleg megéheznék, akkor ehetnék belÔle."
FĂ©rfi : "És?"
NĂ” : "Azt hiszed, hogy megeszek valamit amit nem szeretek?"
FĂ©rfi : "Hogy-hogy TE megeszel valamit?"
NÔ : "Miért ne?"
Férfi : "Egy pillanat... tehåt én rendelek magamnak valamit, azért, hogy te ehess valamit, ha esetleg késÔbb megéheznél...?!"
NĂ” : "Pontosan."
FĂ©rfi : "És akkor mit eszek Ă©n?"
NĂ” : "Az is lehet, hogy nem leszek Ă©hes..."

  magam, 8:29 Itt megírhatod a véleményed magam



Copyright © 2001 CsodaCsiga. Minden jog fenntartva.