2008. január 29., kedd |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt ,szép ålmokat,nyugodt éjszakåt!
magam, 21:37
|
|
|
IdÔeltolódås..
KinĂ©l most Ă©j van, ĂĄlomba ringatĂł, kinĂ©l a hajnal, Ăștnak indĂtĂł lĂ©lek lĂ©lekhez szĂĄll tudvĂĄn s tudattalan.. otthona, hol vĂĄrjĂĄK, hol Ă©rzi, pĂĄrja van!
magam, 21:19
|
|
|
Furcsa, ahogy az idĂ” az ember fölött tovamegy. EsemĂ©nyek, emberek, gondolatok jönnek Ă©s mennek, Ă©rzĂ©sek hullĂĄmzanak az ember lelkĂ©n keresztĂŒl, aztĂĄn egy idĂ” mĂșlva nem marad belĂ”lĂŒk semmi. ElkallĂłdnak szerte az Ă©letben, mint aprĂł haszontalan holmik a hĂĄzban. Itt-ott valami leszakad az emberbĂ”l, valami lĂĄthatatlan kis lelki cafat, odaakad egy ajtĂłkilincshez, egy-egy ablakpĂĄrkĂĄnyhoz, rozoga padlĂłhoz, keskeny sĂ©taĂșthoz. Az ilyeneket emlĂ©keknek nevezzĂŒk, tiszteljĂŒk Ă”ket hosszabb-rövidebb ideig, a szerint hogy mekkora bennĂŒnk a romantika. AztĂĄn szĂ©pen Ă©s Ă©szrevĂ©tlenĂŒl vĂ©gkĂ©ppen elmaradnak mellĂ”lĂŒnk, mint halkszavĂș rĂ©gi barĂĄtok, vagy mint az Ă©let, aki velĂŒnk indult s valahol egyszer lemaradt. (Gy I)
magam, 20:20
|
|
|
az igazi lĂł doktor....
magam, 18:50
|
|
|
csak biztonsĂĄgosan...
magam, 12:16
|
|
|
Az Ă©letben muszĂĄj nĂ©mi Ă”rĂŒltsĂ©gnek lenni, kĂŒlönben csak egy rakĂĄs csĂŒtörtök lenne egymĂĄshoz kötve.
magam, 9:29
|
|
|
HazĂĄnkrĂłl...
- A hivatalos nyelv a helytelen magyar, melynek kĂŒlönbözĂ” dialektusait beszĂ©lik, pĂ©ldĂĄul aktĂvmagyar, bradörmagyar, MSN-magyar, fĂłkuszmagyar Ă©s csĂĄcsumicsĂĄ magyar.
- A hivatalos fizetÔeszköz a forint, meg a haver. Egy haver sokezer-sokmilliård forintot ér fÔleg ha politikus.
- A magyar termĂ©kek, amikre igazĂĄn bĂŒszkĂ©k lehetĂŒnk a Suzuki Wagon R+, az Audi TT, az Opel Astra Ă©s a Dunaharasztiban palackozott Coca-Cola.
- FÔ élelmiszeripari termékeink a kannåsbor, az ólmospaprika, és a vegyespålinka.
- A törvĂ©nyeket az orszĂĄggyĂ»lĂ©s alkotja Ă©s vĂĄltoztatja meg közvetlenĂŒl az alkotĂĄs utĂĄn nagyon gyorsan, hogy aki követni akarnĂĄ, az is essen jĂłl pofĂĄra.
- A törvĂ©nyeket betartatĂĄsĂĄt az ĂĄllamigazgatĂĄsi szervek, a bĂrĂłsĂĄg Ă©s Juszt LĂĄszlĂł, a nĂ©p ĂŒgyvĂ©dje felĂŒgyelik.
- MagyarorszĂĄgon mindenkinek legalĂĄbb hĂĄrom banknĂĄl van kölcsöne vagy tartozĂĄsa, mindezt a minimĂĄlbĂ©rbĂ”l fizetjĂŒk !! - HazĂĄnkban a vastagnyakĂș, kopasz Ă©s nem az idĂ©n lebarnult Mercedes Ă©s BMW tulajdonosoknak nem kötelezĂ” az adĂłbevallĂĄs Ă©s a törvĂ©nyek rĂĄjuk nem vonatkoznak ! - A politikusokra is ugyanez Ă©rvĂ©nyes. - MagyarorszĂĄg elsĂ” helyen ĂĄll nĂ©pe lezĂŒllesztĂ©se (mĂĄr akit lehet) Ă©s agymosĂĄsa terĂ©n, melyrĂ”l a kereskedelmi televĂziĂłink, rĂĄdiĂłink gondoskodnak, vĂĄlasztĂĄsok elĂ”tt a pĂĄrtok is rĂĄsegĂtenek ! - HazĂĄnk szintĂ©n elsĂ” helyen ĂĄll az egy fĂ”re esĂ” plĂĄzĂĄk mennyisĂ©gĂ©ben Ă©s a plĂĄza cicĂĄk szĂĄmĂĄban ! - MagyarorszĂĄgon folyik ĂĄt EurĂłpa egyik leghosszabb folyĂłja, melynek mindkĂ©t partjĂĄn emberek laknak. - MagyarorszĂĄg cĂmere bonyolult, ezĂ©rt mindenki nĂ©zze meg maga. - ZĂĄszlĂłnk piros, fehĂ©r, zöld, ezĂ©rt kizĂĄrĂłlag kĂmĂ©lĂ” szĂnes programon mossuk. - A Himnusz szövegĂ©t Kölcsey Ferenc, zenĂ©jĂ©t Erkel Ferenc Ărta, de jelenleg KirĂĄly Linda szövegĂ©vel Ă©s VikidĂĄl Gyula dallamĂĄval ismerjĂŒk.
magam, 9:14
|
|
|
KALENDĂRIUM
JanuĂĄr 29. Napkelte: 07:13 Napnyugta: 16:40
Holdkelte: 00:00 Holdnyugta: 09:43
Ma Adél, Ferenc, Valér, Etelka, Jónås, Szaléz, Szalók, Adelaida napja van.
Boldog névnapot!
AdĂ©l : A nĂ©met Adele nĂ©v francia formĂĄjĂĄbĂłl szĂĄrmazik. Eredetileg az Adel-kezdetĂ» nevek rövidĂŒlĂ©se. JelentĂ©se: nemes.
Ferenc : Francia, latin eredetĂ» nĂ©v. Az olasz Francesco nĂ©v latinosĂtott Franciscus formĂĄjĂĄbĂłl szĂĄrmazik. Assisi Szent Ferenc gyermekkori beceneve volt, melyet azĂ©rt kapott, mert Ă©desanyja francia szĂĄrmazĂĄsĂș volt. JelentĂ©se francia.
Valér : Latin eredetû név, a Valerius csalådnévbÔl szårmazik. Jelentése erÔs, egészséges.
Etelka : Dugonics AndrĂĄs nĂ©valkotĂĄsa az Etelka cĂmĂ» regĂ©nyĂ©ben (1788), az Etele fĂ©rfinĂ©vbĂ”l, amely a germĂĄn eredetĂ» Attila nĂ©vnek vagy kĂ©sĂ”bbi nĂ©met Etzel szĂĄrmazĂ©kĂĄnak a rĂ©gi magyar formĂĄja. A hun fejedelem germĂĄn, közelebbrĂ”l gĂłt eredetĂ» neve. A gĂłt atta szĂł kicsinyĂtõkĂ©pzĂ”s szĂĄrmazĂ©ka. JelentĂ©se: atyĂĄcska.
Jónås : Héber eredetû bibliai név, jelentése galamb.
SzalĂ©z : SzalĂ©zi Szent Ferencnek a megkĂŒlönböztetĂ” elĂ”nevĂ©bĂ”l önĂĄllĂłsult, amely a szĂĄrmazĂĄsi helyĂ©re utal.
SzalĂłk : RĂ©gi magyar szemĂ©lynĂ©v. Eredete bizonytalan. FeltehetĂ”leg a Szal-, Szol- kezdetĂ» nevek rĂ©gi magyar, -Ăłk kicsinyĂtĂ”kĂ©pzĂ”s becĂ©zĂ”je. Lehet azonban szlĂĄv eredetĂ» is. Török szĂĄrmaztatĂĄsa, mely szerint a jelentĂ©se balkezes volna, vitatott.
Adelaida : A német +Adelheid név francia formåjåból szårmazik, amely elemeinek jelentése: nemes + alak, személy.
----------------------------------------------------------------------------
1876 (132 éve történt) Budapesten 72 éves koråban meghalt Deåk Ferenc magyar politikus, akit kortårsai "a haza bölcsé"-nek neveztek megfontoltsåga és tisztessége miatt.
1453 (555 Ă©ve törtĂ©nt) V. LĂĄszlĂł eskĂŒt tett az orszĂĄg szabadsĂĄgjogainak megtartĂĄsĂĄra.
1837 (171 Ă©ve törtĂ©nt) PĂĄrbajban meghalt Alekszander Puskin orosz ĂrĂł, költõ, drĂĄmaĂrĂł.
1860 (148 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Anton Pavlovics Csehov orosz drĂĄmaĂrĂł (SirĂĄly, CseresznyĂ©skert).
1925 (83 Ă©ve törtĂ©nt) Budapesten megszĂŒletett KemĂ©ny Henrik bĂĄbszĂnĂ©sz, a "NĂ©pmĂ»vĂ©szet Mestere", Ă©rdemes mĂ»vĂ©sz (VitĂ©z LĂĄszlĂł).
1950 (58 Ă©ve törtĂ©nt) Budapesten megszĂŒletett VĂĄmos MiklĂłs ĂrĂł, forgatĂłkönyvĂrĂł (CsĂłk, anyu, Szamba, ĂmbĂĄr tanĂĄr Ășr).
magam, 8:53
|
|
|
napi okossĂĄg:
Ăn nem szeretem az uborkĂĄt, Ă©s nagyon örĂŒlök, hogy nem szeretem, mert ha szeretnĂ©m, akkor megennĂ©m, pedig nagyon utĂĄlom.
.
magam, 8:43
|
|
|
TĂ©l
CsĂĄbĂt a Nap. JĂĄtĂ©kot jĂĄtszik,
a jég fölszikråzik,
mĂg az ablakra fagy.
Kemény a tél. Az óvatos holló
betér a vårosba. Libben a porhó,
ahogy szårnyåval fölveri.
S szållnak az apró hópihék,
ezernyi szĂn, ezĂŒst, sĂĄrga, kĂ©k,
arany, vörös, fehér. Csodaszép
ålom, csipkébe fagyott fa, bokor.
SzĂ©psĂ©g s magĂĄny egyĂŒtt kĂłborol
a Szigeten, mĂg az Ă©gre feszĂti
barkĂĄt bontĂł vĂĄgyĂĄt titkon valaki. (Millei I)
magam, 8:04
|
|
|
JĂł reggelt!
magam, 8:02
|
|
|
|
2008. január 28., hétfő |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt,szép estét,nyugodt éjszakåt!
magam, 21:14
|
|
|
KinĂ©l most Ă©j van, ĂĄlomba ringatĂł, kinĂ©l a hajnal, Ăștnak indĂtĂł lĂ©lek lĂ©lekhez szĂĄll tudvĂĄn s tudattalan.. otthona, hol vĂĄrjĂĄK, hol Ă©rzi, pĂĄrja van! (Sz I)
magam, 21:00
|
|
|
mosolygenerĂĄtor:
IdĂ©zetek panaszkönyvekbĂ”l ValĂłs bejegyzĂ©sek valĂłdi panaszkönyvekbĂ”l, Ărta az Ă©let... Panaszos: A napokban vĂĄsĂĄroltam a fĂ©nykĂ©pezĂ”gĂ©pemhez vakut, de nem mĂ»ködött. VĂĄlasz: Kedves VĂĄsĂĄrlĂł! MegvizsgĂĄltuk a kĂ©szĂŒlĂ©ket, nekĂŒnk mĂ»ködött, igaz, mi tettĂŒnk bele elemet. Panaszos: VitĂĄba keveredtem a szerviz egyik dolgozĂłjĂĄval, aki rövidlĂĄtĂłnak nevezett, Ă©s ki akarta tĂ©pni a kezembĂ”l a panaszkönyvet. VĂĄlasz: Kedves ĂgyfelĂŒnk! FigyelmeztettĂŒk munkatĂĄrsunkat, hogy mĂĄskor legyen udvariasabb, Ă©s ne avatkozzon közbe, ha valaki össze akarja firkĂĄlni a Kincses KalendĂĄriumot. Panasz: ĂnöknĂ©l vĂĄsĂĄroltam egy "Roberto" mĂĄrkanevĂ» pantallĂłt, Ă©s nem bĂrom felhĂșzni a cipzĂĄrjĂĄt. VĂĄlasz: Kedves VĂĄsĂĄrlĂł! Mi sem bĂrtuk, mĂ©gsem panaszkodunk. Panasz: Ăn egy kilĂł zselĂ©s szaloncukrot vĂĄsĂĄroltam, de a fele kĂłkuszos volt. VĂĄlasz: Kedves VĂĄsĂĄrlĂł! Legyen kedves majd 145 forintot fizetni, az ĂĄrkĂŒlönbözet miatt. Panasz: A felesĂ©gem ĂĄltal vĂĄsĂĄrolt vibrĂĄtor nem vibrĂĄl, Ă©s hamar tĂșlmelegszik. VĂĄlasz: Kedves Uram! VibrĂĄtort nem tartunk, de a felesĂ©ge ĂĄltal vĂĄsĂĄrolt hotdog-sĂŒtĂ” munkatĂĄrsaim szerint kifogĂĄstalanul mĂ»ködik. Panasz: Tisztelt Uram! Az ĂnöknĂ©l vĂĄsĂĄrolt kĂnai Ăști hajszĂĄrĂtĂłt nem tudom hasznĂĄlni, mert a kĂ©szĂŒlĂ©k kĂĄbelĂ©t mĂĄr a kimenetnĂ©l elvĂĄgtĂĄk. VĂĄlasz: Kedves Uram! Az emlĂtett hajszĂĄrĂtĂł Ă©rintĂ©svĂ©delmĂ©t csak Ăgy tudtuk az eurĂłpai szabvĂĄnyoknak megfelelĂ”en megoldani. Panasz: A postĂĄn kĂŒldött fogyasztĂłportĂłl habzik a szĂĄm Ă©s kihullott a hajam! VĂĄlasz: Tisztelt FogyasztĂł! Amennyiben visszakĂŒldi a megmaradt Super Polish autĂłpolĂrozĂł vegyszert, korrigĂĄljuk a sajnĂĄlatos kĂ©zbesĂtĂ©si hibĂĄt. Panasz: NĂ©hĂĄny napja vĂĄsĂĄroltam ĂnöknĂ©l egy alsĂłnadrĂĄgot, amely elszĂnezĂ”dött. VĂĄlasz: Kedves VĂĄsĂĄrlĂłnk! Mindenkivel elĂ”fordulhat ilyen baleset, köszönjĂŒk, hogy megosztotta velĂŒnk ezt a titkĂĄt!
magam, 18:07
|
|
|
Ha egy napon eljössz,
megkĂnĂĄllak kandĂrozott szeretettel
Ă©s borsmentateĂĄval.
Ha eljössz,
Ă©s ha lesz teĂĄm.
magam, 17:45
|
|
|
ködbeveszve...
magam, 12:58
|
|
|
Kern AndrĂĄs
SzĂŒletett: 1948. januĂĄr 28. (60 Ă©ves) Budapest
Kern AndrĂĄs (Budapest, 1948. januĂĄr 28. – ) szĂnmĂ»vĂ©sz, rendezĂ”, ĂrĂł, Ă©nekes, humorista.
Ălete Kern elĂ”ször az 1962-es Ki mit tud-on tĂ»nt fel parĂłdia-szĂĄmĂĄval. 3 Ă©vvel kĂ©sĂ”bb 1965-ben (mĂ©g mindig csak tizenhĂ©t Ă©ves volt!) egyik barĂĄtjĂĄval forgatott amatĂ”rfilmje, a Mi lesz? elnyerte a XIII. orszĂĄgos amatĂ”rfilm-fesztivĂĄl fĂ”dĂjĂĄt.
1970-ben vĂ©gzett a SzĂnhĂĄz- Ă©s FilmmĂ»vĂ©szeti FĂ”iskolĂĄn, majd a VĂgszĂnhĂĄzhoz szerzĂ”dött. Jelenleg is a tĂĄrsulat tagja. SzĂĄmos filmben szerepelt, rendszeresen Ăr Ă©s lĂ©p fel a RĂĄdiĂłkabarĂ©ban, több nĂ©pszerĂ» tĂ©vĂ©mĂ»sor vendĂ©ge (Heti Hetes, Activity Show). Woody Allen ĂĄllandĂł magyar szinkronhangja.
http://www.videoplayer.hu/videos/play/124678
magam, 12:40
|
|
|
az örök optimista:)
magam, 12:28
|
|
|
KALENDĂRIUM
JanuĂĄr 28. Napkelte: 07:14 Napnyugta: 16:38
Holdkelte: 23:34 Holdnyugta: 09:26
Ma KĂĄroly, Karola, Ăgnes, TamĂĄs, ApollĂłnia, Inez, PĂ©ter, AmĂĄlia, Margit napja van.
Boldog névnapot!
KĂĄroly : A KĂĄroly kĂ©t nĂ©v egybeesĂ©se. Az egyik a rĂ©gi magyar Karuly szemĂ©lynĂ©v. JelentĂ©se karvaly, turul. A mĂĄsik a latin Carolus rövidĂŒlĂ©se, mely a germĂĄn karl nĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se legĂ©ny, fiĂș.
Karola : A Karola a Kåroly latin alakjånak nÔi pårja.
Ăgnes : JelentĂ©se szent, tiszta, szemĂ©rmes, szĂ»zies. A közĂ©pkorban a latin agnus (bĂĄrĂĄny) szĂłval azonosĂtottĂĄk, a hasonlĂł hangzĂĄs Ă©s a bĂĄrĂĄny jelkĂ©pes jelentĂ©se alapjĂĄn. Ăgnes szimbĂłluma ugyanis a bĂĄrĂĄny, Ăgnes napjĂĄn szokta a pĂĄpa a bĂĄrĂĄnyokat megszentelni.
Tamås : A héber eredetû bibliai név, a Teomo névbÔl szårmazik. Jelentése iker. A görögök Thomasz formåban vették åt, jelentése csodålatos.
Apollónia : Görög-latin eredetû, Apollonius férfinév nÔi pårja. Jelentése Apollónak szentelt.
Inez : Az Ăgnes spanyol megfelelĂ”je. JelentĂ©se: szĂ»zies, tiszta, szemĂ©rmes. A közĂ©pkorban a latin agnus (bĂĄrĂĄny) szĂłval azonosĂtottĂĄk, a hasonlĂł hangzĂĄs Ă©s a bĂĄrĂĄny jelkĂ©pes jelentĂ©se alapjĂĄn.
PĂ©ter : HĂ©ber, görög, latin eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se kĂ”szĂkla. PĂ©ter apostol neve a BibliĂĄban eredetileg az arameus KĂ©fa, KĂ©fĂĄs volt, ennek görög fordĂtĂĄsa a Petrosz nĂ©v. A magyar PĂ©ter vĂĄltozat a nĂ©vnek a latin Petrus formĂĄjĂĄbĂłl ered.
AmĂĄlia : GermĂĄn eredetĂ» nĂ©v, az Amal- kezdetĂ» germĂĄn nĂ”i nevek önĂĄllĂłsult, nĂ©met becĂ©zĂ” rövidĂŒlĂ©se. JelentĂ©se az AmĂĄlok, gĂłt kirĂĄlyi csalĂĄd nevĂ©bĂ”l valĂł, vĂ©delem.
Margit : A görög eredetĂ» latin Margareta nĂ©v megmagyarosodott alakja, JelentĂ©se gyöngy. A nĂ©metben Ă©s a svĂ©dben is ebben a formĂĄjĂĄban hasznĂĄljĂĄk. Legismertebb viselĂ”je ĂrpĂĄd-hĂĄzi Szent Margit, IV. BĂ©la kirĂĄly leĂĄnya.
---------------------------------------------------------------------------
1805 (203 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Csokonai VitĂ©z MihĂĄly költĂ”, ĂrĂł mĂ»fordĂtĂł, szĂnĂ©sz (Dorottya).
1077 (931 éve történt) IV. Henrik német kiråly, hogy az egyhåzi åtok alól feloldozåst kapjon, kénytelen volt megalåzkodni a påpa elÔtt, ezért darócruhåban vezekelt hårom napon åt Canossa våråban, ahol VII. Gergely påpa tartózkodott.
1613 (395 Ă©ve törtĂ©nt) Galileo felfedezte Ă©s leĂrta a Neptunuszt a Jupiter mellett, bĂĄr mĂ©g akkor azt hitte, hogy egy csillagot talĂĄlt.
1830 (178 Ă©ve törtĂ©nt) Megjelent SzĂ©chenyi IstvĂĄn grĂłf Hitel cĂmĂ» munkĂĄja, melyben elsĂ”kĂ©nt Ărta le a polgĂĄri ĂĄtalakulĂĄs legfontosabb gazdasĂĄgi Ă©s tĂĄrsadalmi feladatait.
1844 (164 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett BenczĂșr Gyula festĂ”mĂ»vĂ©sz, a magyar törtĂ©neti festĂ©szet egyik nagy alakja (Vajk megkeresztelĂ©se).
1935 (73 éve történt) A vilågon elsÔként legalizåltåk az abortuszt Izlandon.
1948 (60 Ă©ve törtĂ©nt) Budapesten megszĂŒletett Kern AndrĂĄs szĂnĂ©sz, rendezĂ”, forgatĂłkönyvĂrĂł (A miniszter fĂ©lrelĂ©p, PrivĂĄt kopĂł, RĂ©gi idĂ”k focija, A PogĂĄny Madonna, Ripacsok, Sztracsatella, CsocsĂł, avagy Ă©ljen mĂĄjus 1-je!).
1986 (22 Ă©ve törtĂ©nt) A Challenger amerikai Ă»rrepĂŒlĂ”gĂ©p a start utĂĄn 73 mĂĄsodperccel, Cape Canaveral felett 17 km magassĂĄgban felrobbant. Az embert szĂĄllĂtĂł Ă»rhajĂłk törtĂ©netĂ©nek addigi legsĂșlyosabb katasztrĂłfĂĄja sorĂĄn valamennyi utasa (hat Ă»rhajĂłs Ă©s egy tanĂtĂłnĂ”) Ă©letĂ©t vesztette.
1889 (119 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Artur Rubinstein lengyel zongoramĂ»vĂ©sz.
1905 (103 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Kulin György csillagĂĄsz, ĂrĂł, akinek nevĂ©t kĂ©t ĂŒstökös is viseli.
1968 (40 Ă©ve törtĂ©nt) MezĂ”tĂșron megszĂŒletett Börcsök EnikĂ” szĂnĂ©sznĂ” (Ădes Emma, drĂĄga Böbe, Passzport - ĂtlevĂ©l a semmibe, Magyar szĂ©psĂ©g).
magam, 8:29
|
|
|
napi okossĂĄg:
A szél, a levegÔnek azon része amelyik siet.
.
magam, 8:03
|
|
|
Kapcsolatok
Templom a termĂ©szet: Ă©lĂ” oszlopai idĂ”nkint szavakat mormolnak összesĂșgva; JelkĂ©pek erdejĂ©n ĂĄt visz az ember Ăștja s a vendĂ©get szemĂŒnk barĂĄtkĂ©nt figyeli.
Ahogy a tĂĄvoli visszhangok egyberingnak valami titkos Ă©s mĂ©ly egysĂ©g tengerĂ©n, mely, mint az Ă©jszaka, oly nagy, Ă©s mint a fĂ©ny, egymĂĄsba csendĂŒl a szĂn Ă©s a hang s az illat.
Vannak gyermeki hĂșst utĂĄnzĂł friss szagok, oboa-Ă©desek, zöldek, mint a szavannĂĄk, - s mĂĄsok, gyĂ”zelmesek, romlottak, gazdagok,
melyek a vĂ©gtelen kapuit nyitogatjĂĄk, mint az ĂĄmbra, mosusz, tömjĂ©n Ă©s benzoĂ©: test s lĂ©lek mĂĄmora zeng bennĂŒk Ă©g felĂ©. (Baudelaire)/ford.SzabĂł LĂ”rinc/
magam, 7:32
|
|
|
Jó reggelt,szép hetet!
magam, 7:25
|
|
|
|
2008. január 26., szombat |
|
|
0 |
|
|
Magyar multi a lĂĄthatĂĄron...
magam, 15:56
|
|
|
MensĂĄros LĂĄszlĂł (Bp., 1926. jan. 26.–Bp., 1993. febr. 7.): szĂnĂ©sz, rendezĂ”. 1946-ban a SzAk-n kezdte meg tanulmĂĄnyait. PĂĄlyĂĄjĂĄt kĂ©t Ăzben – 1949–1951, ill. 1958–1961 között – szakĂtotta meg politikai okbĂłl törtĂ©nt bebörtönzĂ©se. SzĂnĂ©szi pĂĄlyafutĂĄsĂĄt Debrecenben kezdte. PĂĄlyĂĄjĂĄnak fĂ” ĂĄllomĂĄsai: 1952–1957: Debrecen, 1957–1958: MadĂĄch SzĂnhĂĄz, 1961–1964 között Szolnokon jĂĄtszott, 1964–1984 között a MadĂĄch SzĂnhĂĄz tagja volt. 1984-ben nyugdĂjba ment, de tovĂĄbbra is szerepelt a MadĂĄch SzĂnhĂĄzban Ă©s vidĂ©ken is. SzerepformĂĄlĂĄsĂĄt intellektuĂĄlis megközelĂtĂ©s, irĂłnia, bölcs humor jellemezte. ElĂ”adĂłmĂ»vĂ©szkĂ©nt is jelentĂ”s. A XX. szĂĄzad c. mĂ»sorĂĄval, amelyet sajĂĄt maga szerkesztett, Ășj mĂ»fajt indĂtott el a versmondĂĄs hazai mĂ»vĂ©szetĂ©ben. JĂĄszai Mari-dĂjas (1956, 1969), Ă©rdemes (1976) Ă©s kivĂĄlĂł (1978) mĂ»vĂ©sz. 1980-ban Kossuth-dĂjat, 1989-ben Magyar MĂ»vĂ©szetĂ©rt dĂjat kapott. F.Sz. Peter (Goodrich–Hackett: Anna Frank naplĂłja); Tuzenbach, Csebutikin (Csehov: HĂĄrom nĂ”vĂ©r); Hamlet (Sh.); Hlesztakov (Gogol: A revizor); Henry Higgins (Shaw: Pygmalion); Maximus (IllyĂ©s Gy.: A kegyenc); Bicska Maxi (Brecht–Weill: Koldusopera); Bokor PĂĄl (ĂrkĂ©ny I.: VĂ©rrokonok); FĂ©rfi (Arbuzov: KĂ©sei talĂĄlkozĂĄs); Norman Thayer (Thompson: AranytĂł). ElĂ”adĂłestje: XX. szĂĄzad (1965). – Ir. Galsai P.: Egy szĂnĂ©sz lelkivilĂĄga (1976); Gyurkovics T.: SzĂnhĂĄz az egĂ©sz – nem is – vilĂĄg (1984).
magam, 9:29
|
|
|
Ez aztĂĄn a kilĂĄtĂł! TĂ©riszonyban szenvedĂ”knek ideĂĄlis terĂĄpia.:) Nem is azzal van a baj, hogy ott legyen az ember az ĂŒvegkalitkĂĄba, hanem az odavezetĂ” Ășttal...:
magam, 9:17
|
|
|
KALENDĂRIUM
JanuĂĄr 26. Napkelte: 07:16 Napnyugta: 16:35
Holdkelte: 21:19 Holdnyugta: 08:55
Ma Vanda, Paula, Titusz, TimĂłt, Viktorina napja van.
Boldog névnapot!
Vanda : Lengyel, német eredetû név, egy mondabeli kirålylåny neve. Jelentése "wend nÔ" Német jelentése biztonsåg, rejtettség, védelem, vesszÔ, varåzsvesszÔ, bekeritett hely.
Paula : A latin Paulus (Pål) férfinév nÔi pårja. Jelentése kicsi, kis termetû.
Titusz : Ăkori rĂłmai fĂ©rfinĂ©v. A latin titus szĂłbĂłl szĂĄrmazik, jelentĂ©se vadgalamb. MĂĄs magyarĂĄzat szerint, szabin eredetĂ», jelentĂ©se tiszteletremĂ©ltĂł, tisztelt.
TimĂłt : A görög Timotheosz nĂ©v latinos Timotheus formĂĄjĂĄnak rövidĂŒlĂ©sekĂ©nt keletkezett a TimĂłt fĂ©rfinĂ©v. JelentĂ©se: Isten becsĂŒlĂ”je, IstentisztelĂ”.
Viktorina : Latin eredetû név, a Viktor férfinév tovåbbképzése. Mås magyaråzat szerint Victorinus férfinévnek a nÔi pårja. Jelentése gyÔzÔ, gyÔztes.
-----------------------------------------------------------------------------
1887 (121 Ă©ve törtĂ©nt) ElkezdĂ”dött az Eiffel-torony Ă©pĂtĂ©se PĂĄrizsban.
1983 (25 éve történt) Nemzetközi våmnap
1905 (103 éve történt) Dél-Afrikåban megtalåltåk a Cullinan-t, a vilåg legnagyobb gyémåntjåt.
1910 (98 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Major TamĂĄs szĂnĂ©sz, rendezĂ”.
1926 (82 Ă©ve törtĂ©nt) Londonban John L. Baird bemutatta az elsĂ” televĂziĂł kĂ©szĂŒlĂ©ket.
1926 (82 Ă©ve törtĂ©nt) Shaker Heights-ben (Ohio, USA) megszĂŒletett Paul Newman Oscar-dĂjas szĂnĂ©sz (Macska a forrĂł bĂĄdogtetĂ”n, Butch Cassidy Ă©s a Sundance kölyök, A nagy balhĂ©, Pokoli torony, A pĂ©nz szĂne.
1926 (82 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett MensĂĄros LĂĄszlĂł szĂnĂ©sz, szĂnhĂĄzi rendezĂ”, Ă©rdemes Ă©s kivĂĄlĂł mĂ»vĂ©sz.
1943 (65 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett EsztergĂĄlyos CecĂlia szĂnĂ©sznĂ”.
1905 (103 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett TamkĂł SiratĂł KĂĄroly JĂłzsef Attila-dĂjas költĂ”, mĂ»fordĂtĂł. Verseskötetei (Az Ă©let tavaszĂĄn; PapĂrember; KiĂĄltĂĄs) mellett gyermekversei (Tengereczki PĂĄl) is megjelentek.
1947 (61 Ă©ve törtĂ©nt) Budapesten megszĂŒletett HĂĄmori IldikĂł szĂnmĂ»vĂ©sznĂ”.
magam, 8:59
|
|
|
napi okossĂĄg:
Becsaptam egy ajtĂłt. Azt mondtam neki, hogy nyitva van.
.
magam, 8:34
|
|
|
|
| |