CsodaCsiga Főlap
Naplók 2024. április 25.   csütörtök   Márk, Ajnácska, Izmael   
Főlap ·  · Chat · Távirat · Társkereső · Képeslap · Fórum · Weblapok ·  · Levelem · Webem · Naplók · BANK
Regisztráció · Kapcsolataim · Társaim ·  · Buliképek · MMS ·  · Játék · Horoszkóp · Linkek · Hirdetés · Radió



magam naplója

  2008. január 24., csütörtök Nekem tetszik!
0  
Szép estét,nyugodt ,pihentetÔ éjszakåt!


  magam, 21:33 Itt megírhatod a véleményed magam

TûnÔdés

A csend, mint vastag porlepel
lebeg a nyugvĂł tĂł felett, s a lihegĂ”
nyugtalan szelek is aludni térnek
hegyek odvĂĄba. Csak a csavargĂł,
kit ĂĄlmĂĄbĂłl kakasszĂł vert fel,
nyĂșl mogorva kavics utĂĄn, mivel
elûzheti a lårmåzó, begyes madarat -
s ahogy rĂĄocsĂșdik a hajnali tĂĄjra,
mint billegĂ” ĂĄg hull alĂĄ keze,
míg önfeledt kurjantåsåban szårnyrakap
egy zsibongó fecskeraj. S hajadonfÔvel,
szemeit törölve, a messzi våros felé indul.

Nem így a bölcs, ki magånyos sziklån virraszt
s tûnÔdve néz maga elé. Olykor gyöngyöt fûz
vagy jĂĄtĂ©kot farag, mosolya körĂŒl lepkĂ©k kergetĂ”znek.

Mosolya låmpås, estéli szeleknek
s az eltévedt nyåjnak mutatja az utat -
kedvesem, ha låtnåd, virågoknak vélnéd
kezében a szerszåmokat.
(Zelk Z)


  magam, 21:27 Itt megírhatod a véleményed magam
Milyen férfira vågynak a nÔk?


Milyen férfira vågyom - Az eredeti lista

1. Jóképû
2. ElbûvölÔ
3. Anyagilag sikeres
4. Figyelmes hallgatĂłsĂĄg
5. Szellemes
6. JĂł kondĂ­ciĂłban van
7. Stílusosan öltözik
8. ÉrtĂ©keli a minĂ”sĂ©gi dolgokat
9. Tele van kellemes meglepetéssel
10. FantĂĄziadĂșs, romantikus szeretĂ”


Milyen férfira vågyom - Átdolgozott lista (32 évesen)

1. Kellemes kinézetû (elÔnyben azok, akiknek van haja)
2. Kinyitja a kocsi ajtajĂĄt, kihĂșzza a szĂ©ket
3. Van elég pénze egy kellemes vacsoråra
4. Többet hallgat, mint amennyit beszél
5. Nevet a vicceimen
6. Gond nĂ©lkĂŒl haza tudja cipelni a szatyrokat a közĂ©rtbĂ”l
7. Van legalåbb egy nyakkendÔje
8. ÉrtĂ©keli a jĂł hĂĄzi kosztot
9. Nem feledkezik meg a szĂŒletĂ©snapokrĂłl Ă©s az Ă©vfordulĂłkrĂłl
10. LegalĂĄbb hetente egyszer romantikus hangulatba kerĂŒl


Milyen férfira vågyom - Átdolgozott lista (42 évesen)

1. Nem tĂșl csĂșnya (kopasz fej rendben)
2. Nem indul el, mielÔtt még kiszållnék a kocsiból
3. Van ållandó munkåja - idÔnként felvåg azzal, hogy étterembe visz
4. Bólogat, miközben beszélek hozzå
5. Többnyire emlékszik a viccek poénjåra
6. ElĂ©g jĂł karban van ahhoz, hogy ĂĄtrendezze a bĂștorokat
7. Olyan inget visel, amibÔl nem lóg ki a hasa
8. Tudja, hogy nem veszĂŒnk olyan pezsgĂ”t, aminek csavaros kupakja van
9. Nem felejti el lehajtani a WC ĂŒlĂ”kĂ©t
10. Hétvégén åltalåban megborotvålkozik


Milyen férfira vågyom - Átdolgozott lista (52 évesen)

1. VĂĄgja az orr- Ă©s fĂŒlszĂ”rzetĂ©t
2. Nyilvånos helyen nem böfög és nem vakarózik
3. Nem kĂ©r tĂșl gyakran kölcsön
4. Nem bóbiskol el, miközben mondom a magamét
5. Nem mesĂ©li el tĂșl sokszor ugyanazt a viccet
6. Elég jó karban van ahhoz, hogy hétvégenként felkeljen a kanapéról
7. Általåban két egyforma zoknit és tiszta gatyåt visel
8. ÉrtĂ©kel egy jĂł vacsorĂĄt a TV elĂ”tt
9. IdÔnként beugrik neki a nevem
10. Van Ășgy, hogy hĂ©tvĂ©gĂ©n megborotvĂĄlkozik


Milyen férfira vågyom - Átdolgozott lista (62 évesen)

1. Nem ijednek meg tÔle a kisgyerekek
2. EmlĂ©kszik, hogy hol van a fĂŒrdĂ”szoba
3. Nem kell tĂșl sok pĂ©nz a fenntartĂĄsĂĄhoz
4. Alvås közben csak mérsékelten horkol
5. Tudja, min nevet
6. ElĂ©g jĂł karban van ahhoz, hogy egyedĂŒl felĂĄlljon
7. Általåban felvesz valami ruhåt
8. Szereti a puha Ă©teleket
9. Emlékszik rå, hol hagyta a fogsoråt
10. Tudja, hogy hétvége van



Milyen férfira vågyom - Átdolgozott lista (72 évesen)

1. LĂ©legzik
2. BeletalĂĄl a WC-be


  magam, 20:33 Itt megírhatod a véleményed magam
Ékes, Ă©des apanyelvĂŒnk (2)

Gyönyörû vagy, ó magyar nyelv, alig gyÔzlek csudålni,
Ámde olykor miattad kell ritkås hajam csupålni.
Mennyi erÔ, mennyi szépség, mennyi jåték, mennyi tûz,
Szåjåra vesz Ganaj Pesta, mennyi mocsok, mennyi bûz.

FĂ©nyes napunk felsugĂĄrzott Ășj vilĂĄgunk hajnalĂĄn,
Ember - e szĂł bĂŒszkĂ©n hangzik" - mondta Gorkij hajdanĂĄn.
Ember ma mår nincsen nålunk, legföllebb ha gazember
Van helyette ĂŒrge, ipse, pasas, pasi, pasinger,
Manusz, mandrĂł, mangĂĄr, muki, muksĂł, muksi, apafej,
Hapsi, hapek, gĂĄdzsĂł, bĂĄdzsĂł, kani, kandur, kurĂĄjber,
Szivar, mĂłkus, csĂłrĂł, csĂĄvĂł, fĂłszer, apus, tata, krapek,
Pacsmag, pali, palimadĂĄr, pofa, pacĂĄk, pĂłk meg pacek.

Volt itt régen szép menyecske, kisasszonyka, hajadon,
Ma mår csaj van, spiné, spinkó, pézsma, tojó, amazon,
Csinibaba, szilva, szöcske, szirén, szatyor, kismadåm,
Macska, menyĂ©t, pulyka, gyöngytyĂșk, pipi, nyanya, szĂ©panyĂĄm;
Kocsid jårgåny, tragacs, kordé, szemétlåda, skatulya,
Tupírozott szappantartó, bûzdaråló taliga;
SzĂ©pre, jĂłra, kitĂ»nĂ”re azt rebegjĂŒk: oltĂĄri,
Penge, szuper, ĂĄllati klassz, baromi jĂł, halĂĄli;
Ami nehéz: råzós, fåzós, csomós, cikis, meredek,
Hullafrankó bigét smårol Såndor, József, Benedek.

Okos férfi ritka nålunk, tengernyi az ostoba,
Olyan, akin nem hagy nyomot tanfolyam, se oskola,
Sok az olyan - gyakran halljuk - kinek esze hézagos,
HĂŒtyĂŒ, plömplöm, stupid, bornĂ­rt, flĂșgos, buggyant, kĂłtyagos,
HĂ­gvelejĂ», golyĂłs, hangyĂĄs, hibbant, hibĂĄs, ĂŒtĂ”dött,
SĂŒsĂŒ, gĂŒgye, lĂŒke, gyagyĂĄs, lökött avagy lökĂ”dött,
Ügyefogyott, fĂ©lcĂ©dulĂĄs, fĂ©lnĂłtĂĄs vagy fĂ©lkalap,
BlÔd, akinek jószerével még a kör is téglalap,
IdiĂłta, abnormĂĄlis, degenerĂĄlt, debilis,
BunkĂł, balfĂ©k, bomlott agyĂș, balga, bamba, be dilis,
Tökkel csapott, elmegyenge, dinka, dinnye, balfåcån,
Bolond, kinek vekkeróra csireg-csörög bal låbån,
Zagyva, szĂ©dĂŒlt, badar, bĂĄrgyĂș, bugris, hĂłlyag, fafejĂ»,
Agyalågyult, tahó, tökfej, tuskó, kretén, féleszû.

JĂł leĂĄny a kis Mariska, csinos, dolgos, takaros,
RosszlĂĄnyokra bĂ” a lista: utolsĂł vagy fapados,
ÖrömleĂĄny, sarki csillag, cemende vagy utcalĂĄny,
Cafka, cafat, céda, kokott, kéjnÔ, kuruc, kurtizån,
Feslett, cula, rĂŒfke, prosti, Ă©ji lepke, pillangĂł,
Rima, ribanc, szajha, lotyó, hetéra vagy kisringló.
Kérdésemet nem szeretném véka alå rejteni:
KépernyÔnkön mér` kell Ôket mindig ku-nak ejteni??!

"Csudålatos szép magyar nyelv!" - tapsikol egy délnémet,
"TÔsgyökeres" magyar szókkal szédíti a nénémet:
Ziherejsz-tĂ», hĂłzentrĂłger, kredenc, kurbli, pucerĂĄj,
Hercig trampli, smucig spicli, fecni, lichthof, kĂłcerĂĄj,
Pacsni, plecsni, cekker, cvikker, stempli, spulni, stampedli,
Strimfli,svindli,sufni,smirgli,hakni,hĂŒlzni, stanecli.
Pató Pali semmittevÔ, aluszékony, tohonya,
NemtörÔdöm, rest és renyhe (nagykutya a rokona!),
Lomha, lassĂș, lusta, lĂ©ha, hanyag, henye, komĂłtos,
Álomszuszék, tétlen, tunya, naplopó és pityókos,
Nem igyekszik, nem törekszik, nem dolgozik rendesen,
Nem fûlik a foga hozzå, nincsen hozzå kedve sem;
Ám szemĂ©be nem ezt mondjĂĄk, ha az ÜB hatĂĄroz:
"PatĂł Palcsi helytelenĂŒl viszonyulsz a munkĂĄhoz!"

Påpaszemes felszólaló körmondata dagålyos,
PanelekbÔl építkezik, ez a módi ragålyos:
NĂ©kem az a meglĂĄtĂĄsom... szĂ»k a keresztmetszetĂŒnk...
Jelenlegi idĂ”pontban hiĂĄnycikket termelĂŒnk...
SzĂŒksĂ©gletek beszerzĂ©se lerendezĂ©st igĂ©nyel...
Problémaként jelentkezik szabåly közt a kivétel;
Megmondjuk a tagsĂĄg felĂ©... irĂĄnyt veszĂŒnk elĂ”re...
Per pillanat lebeszĂ©ljĂŒk... sztornĂ­rozzuk jövĂ”re...
KapacitĂĄst biztosĂ­tunk... beruhĂĄzĂĄst eszközlĂŒnk...
ÚjsĂĄgokban mindenfĂ©le marhasĂĄgot leközlĂŒnk;
Ruha- s cipÔféleséget marketolunk önöknek -
Harminc éve, hogy e sémåk vissza-visszaköszönnek!!

SugĂĄrutak csinosodnak, szĂ©pĂŒlnek a közterek,
aszfalton Ă©s hĂ­mes rĂ©ten rĂŒgyeznek a közhelyek;
PedĂĄloz egy buzgĂł mĂłcsing,hat hĂșszassal Ă©rkezett,
Most jött le a falvédÔrÔl, s tûzközelbe férkezett:
CsĂłkolom a kisztihandjĂĄt ! - Hogy oda ne tipegjek !
NĂ©kem az csak leĂĄnyĂĄlom, hogy kegyeddel kikezdjek !
- ElegĂĄncsos vagy ma este ! - Igyekszik a dolgozĂł !
- RészemrÔl a fåklyåsmenet !- szól egy hullahordozó.
- Helyes nÔ ez ! - HimlÔhelyes ! - Szerény,mint az ibolya !
- LĂșdtalpa van,szinte gĂĄgog ! - MĂ©zbĂ”l van a mosolya !
- Mennyi nÔ,és mind a måsé ! - Ez van,ezt kell szeretni !
- NĂĄszĂ©jszakĂĄn besegĂ­tĂŒnk... - Lehet rĂłla fecsegni !
- Ezt a ziccert nem hagyom ki,nem ettem Ă©n meszetet,
- EskĂŒszöm az Ă©letedre ! - Legszebb szĂł a szeretet !
- Mink itt aztat nem tudhassuk - mĂłrikĂĄl egy professzor,
- Nem vagyunk az ÔserdÔben ! - int a lånya huszadszor.
- Le vagyok Ă©n targiĂĄzva ! - Ez is jĂłl meg aszonta;
- Intelligencs ember vagyok,kĂ©ccer fĂŒrdök havonta;
- Beleköptek levesembe ! - Mint a bolha köhögök;
- Ide azt a rozsdĂĄs bökĂ”t ! - Én ezen csak röhögök.
- Nem vagyok Ă©n Czeizel Endre,hogy az okĂĄt kutassam !
- Meséld åm a nénikédnek ! - Mondjam-é vagy mutassam ?!
- Pattanj,mint a nikkelbolha ! - ElÔållt a kordélyom !
- Szopogasson zsilettpengét ! - ajånlja a borbélyom.

Csiricsåré beszéd kåbít fiatalt meg öreget,
Éjjel-nappal szajkĂłzzuk e falmellĂ©ki szöveget,
AnyanyelvĂŒnk romlik, kopik, szennyezĂ”dik szĂŒntelen,
KözhelyektĂ”l lesz a szavunk fakĂł, szĂŒrke, szĂ­ntelen;
Goromba szó, utcazsargon, irodanyelv fénytelen,
Mit a nyelvhû ållampolgår elviselni kénytelen,
Pedig tudjuk, hisszĂŒk, valljuk: gazdag nyelv a magyarĂ©,
Rajtunk åll, hogy tiszta, pontos és jåtékos marad-é.
(Bencze I)


  magam, 18:28 Itt megírhatod a véleményed magam
lassan visszaveszi a természet...


  magam, 12:26 Itt megírhatod a véleményed magam


EszĂŒnk vĂĄdolhatĂł. A szĂ­v törvĂ©ny feletti.
A férfi addig él, míg kívån. A nÔ, amíg kívånjåk.
Testet lehet venni. Lelket csak eladni.

  magam, 12:10 Itt megírhatod a véleményed magam
egy kicsit megpadkĂĄztam a felnit, ugye nem haragszol...?


  magam, 8:57 Itt megírhatod a véleményed magam

KALENDÁRIUM

JanuĂĄr 24.

Napkelte: 07:18 Napnyugta: 16:32

Holdkelte: 18:58 Holdnyugta: 08:21


Ma Timót, Veronika, Ferenc, Erik, Xénia, Erika, Bertram, Taddeus, Szaléz, Szalók, Vera napja van.


Boldog névnapot!

TimĂłt :
A görög Timotheosz nĂ©v latinos Timotheus formĂĄjĂĄnak rövidĂŒlĂ©sekĂ©nt keletkezett a TimĂłt fĂ©rfinĂ©v. JelentĂ©se: Isten becsĂŒlĂ”je, IstentisztelĂ”.


Veronika :
A görög (macedĂłn) eredetĂ» BerenikĂ© nĂ©v latin vĂĄltozata. JelentĂ©se: gyĂ”zelmet hozĂł. MĂĄs magyarĂĄzat szerint Veronica (Beronice) volt annak az asszonynak a neve, aki a keresztĂșton egy kendĂ”t nyĂșjtott ĂĄt JĂ©zusnak. A legenda szerint a kendĂ”n megmaradt JĂ©zus arcĂĄnak a lenyomata. A közĂ©pkorban ezt az arckĂ©pet neveztĂ©k VeronikĂĄnak a latin vera (igaz) Ă©s az icon (kĂ©p) szĂł összetĂ©telekĂ©nt Ă©rtelmezve.


Ferenc :
Francia, latin eredetĂ» nĂ©v. Az olasz Francesco nĂ©v latinosĂ­tott Franciscus formĂĄjĂĄbĂłl szĂĄrmazik. Assisi Szent Ferenc gyermekkori beceneve volt, melyet azĂ©rt kapott, mert Ă©desanyja francia szĂĄrmazĂĄsĂș volt. JelentĂ©se francia.


Erik :
GermĂĄn eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se nagyrabecsĂŒlt. MĂĄs magyarĂĄzat szerint, jelentĂ©se egyedĂŒl.


XĂ©nia :
Görög eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se vendĂ©g, vendĂ©gszeretĂ”. Az Ăłkorban xenia volt a vendĂ©gnek nyĂșjtott ajĂĄndĂ©k neve.


Erika :
GermĂĄn, latin eredetĂ» nĂ©v, az Erik fĂ©rfinĂ©v nĂ”i pĂĄrja, gyakran tĂ©vesen azonosĂ­tjĂĄk az erika növĂ©nynĂ©vvel. JelentĂ©se nagyrabecsĂŒlt.


Bertram :
Germån eredetû név, jelentése: ragyogó, holló Germån eredetû név.


Taddeus :
Héber eredetû bibliai névnek a latinosított formåjåból szårmazik, jelentése båtor szívû, elszånt, merész.


Szaléz :
SzalĂ©zi Szent Ferencnek a megkĂŒlönböztetĂ” elĂ”nevĂ©bĂ”l önĂĄllĂłsult, amely a szĂĄrmazĂĄsi helyĂ©re utal.


SzalĂłk :
Régi magyar személynév. Eredete bizonytalan. FeltehetÔleg a Szal-, Szol- kezdetû nevek régi magyar, -ók kicsinyítÔképzÔs becézÔje. Lehet azonban szlåv eredetû is. Török szårmaztatåsa, mely szerint a jelentése balkezes volna, vitatott.


Vera :
A magyarban mindenekelÔtt a Veronika önållósult becézÔje. A szlåv nyelvekben (elsÔsorban az orosz, cseh, szlovåk nyelvben) önålló név, a jelentése: hit. A németben a Veronika és a Verena (Veréna) becézÔje is lehet.

----------------------------------------------------------------------------

1458 (550 éve történt)
I. (Corvin) Måtyåst, Hunyadi Jånos ifjabb fiåt vålasztottåk a magyarok kirållyå V. låszló halåla utån az összegyûlt rendek.

1965 (43 éve történt)
Londonban 90 Ă©ves korĂĄban meghalt Sir Winston Leonard Spencer Churchill brit ĂĄllamfĂ©rfi, Ă­rĂł Ă©s költĂ”, aki a nagy II. vilĂĄghĂĄborĂșs koalĂ­ciĂł miniszterelnöke volt, 1953-ban irodalmi Nobel-dĂ­jat kapott.


41 (1967 éve történt)
Merényletet követtek el Caligula csåszår ellen Rómåban.

1948 (60 éve történt)
MegszĂŒletett NĂ©meth MiklĂłs, politikus, aki miniszterelnök volt 1988 Ă©s 1990 között.

1966 (42 éve történt)
Indira Gandhit megvålasztottåk India miniszterelnökének.


1934 (74 éve történt)
MegszĂŒletett Földi teri szĂ­nĂ©sznĂ” (TĂŒskevĂĄr, Vuk, GyalogbĂ©ka).

1953 (55 éve történt)
MegszĂŒletett Csengey DĂ©nes Ă­rĂł, költĂ”, politikus, az MDF egyik alapĂ­tĂłja.



  magam, 8:32 Itt megírhatod a véleményed magam
napi okossĂĄg:



Szabad orszĂĄgban szabad ember szabad akaratĂĄbĂłl azt mond Ă©s azt tesz, amit szabad.



.
  magam, 8:13 Itt megírhatod a véleményed magam
JĂ©gvirĂĄgok

Ablakomra szĂĄllt a pĂĄra,
mely reggelre megfagyott.
Hajnalfénynek pír-szavåra,
jégvirågok ålltak ott.

TermĂ©szetnek ĂŒgyes keze,
csodaszépet alkotott.
KelÔ nappal, fénykristålyként
ragyogtak az ablakok.

Låtod, a sok jégviråg most
mily fényårban csillogó?
Szemeidnek ez a lĂĄtvĂĄny,
ålomképként megható.

Olyan, mint egy katedrĂĄlis,
színes ablak-képei.
Ámde mégis, fehér színben,
kriståly-gyanånt fényteli.

Áldott påra, nem sokåra
olvadoz ez égi kép.
Jó lenne ha holnap ismét
mindezt Ășjra festenĂ©d!
(Alberth)


  magam, 8:01 Itt megírhatod a véleményed magam
JĂł reggelt!


  magam, 7:59 Itt megírhatod a véleményed magam
  2008. január 23., szerda Nekem tetszik!
0  
Jó éjt ,szép ålmokat,nyugodt éjszakåt!


  magam, 21:47 Itt megírhatod a véleményed magam
Ma


Ez a ma a béke napja volt,
s a målnaízû csendé.
A nap, - ma egĂ©sz nap sĂŒtött, -
s az est , most hûvös szentély.

Szívem, - ma, - csak a magamé. -
s egyedĂŒl lenni legszebb.
PillĂĄm alvĂł sĂĄsain, -
elålmosul a könnycsepp.
(Hajnal A)


  magam, 21:16 Itt megírhatod a véleményed magam
szĂł szerint..


  magam, 20:32 Itt megírhatod a véleményed magam
felemelik a nyugdĂ­jkorhatĂĄrt...


  magam, 18:43 Itt megírhatod a véleményed magam

BÁDATOS DAPOK

Hideg danuar dzsípÔs szele jÔ,
Biatta bost bidded bezĂ” kopĂĄr,
Oda az egyhe, Ôszies idÔ,
S elbĂșlt a GyĂĄr.

Deb tudob, bilyed erÔs akarat
Lelkesít, hogy daloljod bég a szåj,
BĂ©gis dalolok, bitt a badarak,
Bert hĂĄt buszĂĄj.

Bost bĂșcsĂș dĂ©ked, trillĂĄzĂł patak,
Ti rózsåk, badarak, te tarka rét,
BĂșcsĂș dĂ©ktek, artikulĂĄlt szavak,
Áldott beszéd!

Zöld gyep, ĂĄrgyas erdo, bĂșcsĂș dĂ©ked,
BĂșcsĂș dĂ©ked, vidĂĄb, gyĂĄri lagzi,
Begtört szívvel sebbi båst deb kérek,
Csak hogy... hapci!!!
(VarrĂł D)


  magam, 13:21 Itt megírhatod a véleményed magam
hogy ne lĂ©gy egyedĂŒl...


  magam, 12:24 Itt megírhatod a véleményed magam

KALENDÁRIUM

JanuĂĄr 23.

Napkelte: 07:19 Napnyugta: 16:31

Holdkelte: 17:41 Holdnyugta: 07:58


Ma Zelma, Rajmund, JĂĄnos, Emese, MĂĄria, Alfonz, Bertram napja van.


Boldog névnapot!

Zelma :
NÔi név, a német Selma névbÔl szårmazik, ez pedig a Salome és az Anselma becézÔje. Szårmaztatjåk még a Szalome arab formåjaként is. Jelentése: Sion békéje, az Istenség védelme alatt ålló.


Rajmund :
A Rajmund férfinév a német Raimundból ered, mely a germån Raginmunt fejleménye. Jelentése: okos védÔ, elemeinek jelentése: "(isteni)tanåcs", "döntés + védelem"


JĂĄnos :
Bibliai nĂ©v. A hĂ©ber Johanan nĂ©v görög Johannesz vĂĄltozatĂĄbĂłl (ill. ennek a hasonlĂł hangzĂĄsĂș latin Johannes formĂĄjĂĄbĂłl) szĂĄrmazik. JelentĂ©se "Jahve megkegyelmezett". MagyarorszĂĄgon a XVI - XVIII. szĂĄzadban a legnĂ©pszerĂ»bb fĂ©rfinĂ©v volt, Ă©s kĂ©sĂ”bb is a leggyakoribbak közĂ© tartozott, egĂ©szen az 1970-es Ă©vekig.


Emese :
Magyar eredetû, jelentése anyåcska, szoptató.


MĂĄria :
Bibliai név. Eredeti héber formåja Mirjam volt, ez a görög és latin bibliafordítåsokban módosult. Jelentése megfejtetlen, valamennyi magyaråzata vitatott. A latin Maria névvåltozatnak igen sok szårmazéka alakult ki az európai nyelvekben, ezek egy része a magyarban is hasznålatos.


Alfonz :
Germån eredetû név, jelentése nemes, készséges, harcra kész.


Bertram :
Germån eredetû név, jelentése: ragyogó, holló Germån eredetû név.

---------------------------------------------------------------------------

1767 (241 éve történt)
MĂĄria TerĂ©zia "ĂșrbĂ©rrendelettel" szabĂĄlyozta a magyarorszĂĄgi jobbĂĄgyok helyzetĂ©t.

1783 (225 éve történt)
MegszĂŒletett Stendhal (eredeti nevĂ©n Marie-Henri Beyle) francia Ă­rĂł. Legismertebb mĂ»vei a Vörös Ă©s fekete, A pĂĄrmai kolostor.

1832 (176 éve történt)
MegszĂŒletett Édouard Manet francia impresszionista festĂ” (Olympia).

1983 (25 éve történt)
Meghalt George Cukor amerikai filmrendezĂ” (ElfĂșjta a szĂ©l, My Fair Lady).

1898 (110 éve történt)
RigĂĄban megszĂŒletett Szergej Mihajlovics Eizenstein szovjet filmrendezĂ”, akinek vilĂĄgsikerĂ» filmje a "Patyomkin pĂĄncĂ©los".

1920 (88 éve történt)
MegszĂŒletett Bicskey KĂĄroly szĂ­nĂ©sz (A tanĂș, TizennĂ©gy vĂ©rtanĂș).

1964 (44 éve történt)
Los Angelesben megszĂŒletett Mariska Hargitay magyar szĂĄrmazĂĄsĂș amerikai szĂ­nĂ©sznĂ” (Tequila Ă©s Bonetti - Egyik kopĂł, mĂĄsik zsaru, BĂĄrĂĄnybĂ”rben, Az ĂŒgyvĂ©d ördöge).



  magam, 8:30 Itt megírhatod a véleményed magam
napi okossĂĄg:


OroszlĂĄnszĂ­vĂ» Richard - az elsĂ” szĂ­vĂĄtĂŒltetĂ©s?



.
  magam, 8:08 Itt megírhatod a véleményed magam

JANUÁR

Csíp a dér, fagy az ér,
csupasz ég feketéll,
pihenÔ cinegék
szeme még feketébb,
s a nyitott kapunĂĄl
didereg januĂĄr.
(SzilĂĄgyi D)



  magam, 7:59 Itt megírhatod a véleményed magam
Jó reggelt,szép napot!


  magam, 7:57 Itt megírhatod a véleményed magam
  2008. január 22., kedd Nekem tetszik!
0  
Tovåbbi jó estét,szép ålmokat , nyugodt éjszakåt!


  magam, 21:19 Itt megírhatod a véleményed magam

Volt mĂĄr, hogy
nem volt ĂĄgyam -
EMBERSZÍVBEN HÁLTAM.
Nem volt jĂł szavam
senkihez, BESZÉLGETTEM MÉGIS,
sĂ­rĂĄst tanulni hozzĂĄm
gömbölyĂŒlt az Ă©g is.
(Dienes E)




  magam, 20:53 Itt megírhatod a véleményed magam
1823. januĂĄr 22-Ă©n Kölcsey Ferenc megĂ­rta a Himnuszt. A megyei nemesi ellenĂĄllĂĄsi mozgalom idĂ”szakĂĄban SzatmĂĄr megyĂ©ben fekvĂ” csekei birtokĂĄn Kölcsey Ferenc megĂ­rta a magyar hazafias költĂ©szet egyik legszebb Ă©s legfelemelĂ”bb alkotĂĄsĂĄt, a “Himnusz”-t (Hymnus), mely 1844-tĂ”l Erkel Ferenc megzenĂ©sĂ­tĂ©sĂ©ben a magyar nĂ©p nemzeti himnusza lett. (A költemĂ©ny nyomtatĂĄsban elĂ”ször csak 1829-ben, az AurorĂĄban jelent meg.)



Kölcsey Ferenc: Himnusz



A magyar nép zivataros szåzadaiból




Isten, ĂĄldd meg a magyart

Jó kedvvel, bÔséggel,

NyĂșjts felĂ©je vĂ©dĂ” kart,

Ha kĂŒzd ellensĂ©ggel;

Bal sors akit régen tép,

Hozz rå víg esztendÔt,

MegbĂŒnhödte mĂĄr e nĂ©p

A multat s jövendÔt!



Õseinket felhozád

Kårpåt szent bércére,

Általad nyert szép hazåt

BendegĂșznak vĂ©re.

S merre zĂșgnak habjai

TiszĂĄnak, DunĂĄnak,

Árpåd hÔs magzatjai

FelvirĂĄgozĂĄnak.



ÉrtĂŒnk KunsĂĄg mezein

Ért kalĂĄszt lengettĂ©l,

Tokaj szÔlÔvesszein

Nektårt csepegtettél.

ZĂĄszlĂłnk gyakran plĂĄntĂĄlĂĄd

Vad török såncåra,

S nyögte MĂĄtyĂĄs bĂșs hadĂĄt

BĂ©csnek bĂŒszke vĂĄra.



Hajh, de bûneink miatt

GyĂșlt harag kebledben,

S elsĂșjtĂĄd villĂĄmidat

DörgÔ fellegedben,

Most rablĂł mongol nyilĂĄt

ZĂșgattad felettĂŒnk,

Majd töröktÔl rabigåt

VĂĄllainkra vettĂŒnk.



HĂĄnyszor zengett ajkain

Ozman vad népének

Vert hadunk csonthalmain

GyÔzedelmi ének!

HĂĄnyszor tĂĄmadt tenfiad

Szép hazåm kebledre,

S lettél magzatod miatt

Magzatod hamvvedre!



BĂșjt az ĂŒldözött s felĂ©

Kard nyĂșl barlangjĂĄban,

Szerte nézett s nem lelé

HonjĂĄt a hazĂĄban,

Bércre håg és völgybe szåll,

BĂș s kĂ©tsĂ©g mellette,

Vérözön låbainål,

S långtenger fölette.



Vår ållott, most kÔhalom,

Kedv s öröm röpkedtek,

Halålhörgés, siralom

Zajlik mĂĄr helyettek.

S ah, szabadsĂĄg nem virĂșl

A holtnak vérébÔl,

Kínzó rabsåg könnye hull

Árvånk hÔ szemébÔl!



SzĂĄnd meg Isten a magyart

Kit vészek hånyånak,

NyĂșjts felĂ©je vĂ©dĂ” kart

Tengerén kínjånak.

Bal sors akit régen tép,

Hozz rå víg esztendÔt,

MegbĂŒnhödte mĂĄr e nĂ©p

A multat s jövendÔt!



Cseke, 1823. januĂĄr 22.
  magam, 20:35 Itt megírhatod a véleményed magam
egyedi...


  magam, 19:34 Itt megírhatod a véleményed magam


Kommunikåciós tréning


Sokan még napjainkban is azt hiszik, hogy ha egy nÔnek és férfinak egyformån magyar az
anyanyelve, automatikusan ugyanazt a nyelvet beszélik. A gyakorlat naponta bizonyítja, hogy ez nem egészen így van.

1. BigyĂł
NÔk: Olyan berendezések, amik egy autó motorhåzteteje alatt talålhatók.
Férfiak: Az a kis szerkezet, ami miatt nehéz egy nÔ melltartójåt
levenni.

2. SĂ©rĂŒlĂ©kenysĂ©g
NÔk: Elårulni a legbensÔbb érzéseidet valakinek.
FĂ©rfiak: Bokszolni herevĂ©dĂ” nĂ©lkĂŒl.

3. KommunikĂĄciĂł
NÔk: Megosztani a gondolataidat, érzéseidet valakivel.
Férfiak: Hagyni egy cetlit a hûtÔn, hogy sörözni mentél a haverokkal.

4. SzĂłrakozĂĄs
NÔk: Egy jó film, színhåzi elÔadås, koncert vagy egy könyv.
Férfiak: Olyan cselekvések, amik közben sört lehet inni.

5. TartĂłs kapcsolat
NÔk: Férjhez menni, csalådot alapítani.
FĂ©rfiak: megprĂłbĂĄlni a lehetetlent, vagyis nem rĂĄhajtani
mĂĄs csajokra, mĂ­g az elĂ”zĂ” ki nem rĂșgott.

6. Szélgörcsök
NĂ”k: Egy kĂ­nos egĂ©szsĂ©gĂŒgyi problĂ©ma
Férfiak: A szórakoztatås egy formåja, önmegvalósítås, a férfiassåg bizonyítéka.

7. TĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł
NÔk: Egy eszköz, amivel az egyik TV csatornåról egy måsikra lehet kapcsolni.
Férfiak: Egy eszköz arra, hogy mind a 375 csatornåt végig kapcsolgasd minden 5 percben.

8. TolatĂĄs
NĂ”k: Egy minden körĂŒlmĂ©nyek közt kerĂŒlendĂ” mutatvĂĄny.
FĂ©rfiak: A szĂŒrke hĂ©tköznapok rĂ©sze.

9. Édes kettesben
NĂ”k: OdabĂșjni hozzĂĄ Ă©s pici kedveskedĂ©sek közben mindent megbeszĂ©lni.
FĂ©rfiak: UtĂĄna egy cigi.

10. Rend a lakĂĄsban
NÔk: Több napos nagytakarítås eredménye.
FĂ©rfiak: A csaj megĂ©rkezĂ©se elĂ”tt az ĂĄgy alĂĄ rĂșgott zoknik.

11. VĂĄsĂĄrlĂĄs
NÔk: Egy izgalmas program.
FĂ©rfiak: SzĂŒksĂ©ges rossz, ha mĂĄr kifogyott a sör otthon.

12. Romantika
NÔk: Egy finom vacsora kettesben gyertyafénynél.
FĂ©rfiak: Egy izgalmas focimeccs, hat ĂŒveg sör Ă©s egy gyertya mellett.

13. ÖltözködĂ©s
NÔk: Az årnyalatok és stílusok tökéletes összhangja.
FĂ©rfiak: "Vettem Ă©n fel gatyĂĄt reggel...?"

14. Évfordulók
NĂ”k: Fontos napok, amikre hetekkel korĂĄbban ajĂĄndĂ©kokkal kell kĂ©szĂŒlni.
Férfiak: A tizenegyedik csapås, egyszer mår fel kellene írni Ôket!

15. Desszert
NÔk: Valami finomsåg, amiért inkåbb kihagyod a fÔfogåst.
Férfiak: Még két korsó sör.

16. Telefontéma
NÔk: 58 perc.
FĂ©rfiak: 3 perc.

  magam, 18:36 Itt megírhatod a véleményed magam


A képzelet szårnyån..

Elképzelted valaha is,hogy milyen lenne ha szårnyalnål?
Mint szĂĄz meg szĂĄz madĂĄr,ki az Ă©gen jĂĄr?
ÉreznĂ©d minden cseppjĂ©t Ă­zĂ©t a szĂ©l lĂĄgy ölĂ©nek
Szinte fullasztĂł vĂĄgyĂĄt mikĂ©nt az ĂĄlmaid repĂŒlnĂ©nek

Milyen is lehet odafentrÔl lenézni a vilågra
Irigylem a madarat,mely a fejem felett köröz szårnyalva
Oly nagy kincs van e lény birtokåban
Egyként jår a földön s tartsa magåt szårnyån

Mi ĂĄrva lelkek csak idelentrĂ”l figyeljĂŒk
Mert nincsen szĂĄrnyunk,hogy lebegjĂŒnk
De van egy csodĂĄs kincs a mi szivĂŒnkben is
A képzelet szårnya...mi akår a végtelenségbe visz

Igaz,hogy a szellĂ”t Ă©s a felhĂ”ket nem Ă©rezhessĂŒk odafent
De tudhassuk azt,hogy szĂĄrnyalhatunk idelent
Égen jĂĄrva vagy földön szĂĄllva,mindegy
De ki e kincs birtokosa,az gazdag lélek...bår az élet tovåbb megy

LebegĂŒnk a földön,visz minket a sodrĂĄs
Kitudja,hogy hol a végållomås
Sose nézz vissza,csak elÔre mindig
Szållhatsz båtran az égen vagy e földön
De sose tagadd,mi a szivedben rejlik!
Mert nem tudhatod,s egy szép napon a képzeleted beteljesedik!
Majd Ă­gy lebegĂŒnk a kĂ©pzelet szĂĄrnyĂĄn a vĂ©gtelensĂ©gig...
(Sonkol L)
  magam, 13:01 Itt megírhatod a véleményed magam
ZĂ©rĂł tolerancia a gyorshajtĂłk ellen...


  magam, 8:51 Itt megírhatod a véleményed magam

KALENDÁRIUM

JanuĂĄr 22.

Napkelte: 07:20 Napnyugta: 16:29

Holdkelte: 16:21 Holdnyugta: 07:29


Ma Vince, ArtĂșr, Cintia, AnasztĂĄz napja van.



Boldog névnapot!

Vince :
A Vincentius latin nĂ©v rövidĂŒlĂ©sĂ©bĂ”l szĂĄrmazĂł Vince gyĂ”ztest, gyĂ”zedelmest jelent.


ArtĂșr :
Egy kelta eredetû angol névbÔl szårmazik, jelentése "erÔs, mint a kÔszikla" vagy "medve". Mås magyaråzat szerint egy római nemzetségnévbÔl szårmazik.


Cintia :
Görög mitolĂłgiai nĂ©v, Artemisz istennĂ” megnevezĂ©se. JelentĂ©se KĂŒnthosz (Cynthus) hegyĂ©rĂ”l szĂĄrmazĂł.


AnasztĂĄz :
Görög eredetû név, jelentése a feltåmadott.

----------------------------------------------------------------------------

1823 (185 éve történt)
A magyar kultĂșra napja

1852 (156 éve történt)
Szegeden megszĂŒletett Csonka JĂĄnos mĂ©rnök, az autĂłkban hasznĂĄlatos porlasztĂł feltalĂĄlĂłja.

1956 (52 éve történt)
Meghalt Sir Alexander Korda, azaz Korda Såndor filmrendezÔ, filmvållalkozó. 141 filmnek volt a producere, illetve rendezÔje.

1972 (36 éve történt)
MegszĂŒletett Parragh Katalin cselgĂĄncsozĂłnĂ”, a magyar cselgĂĄncssport törtĂ©netĂ©nek elsĂ” nĂ”i vilĂĄgbajnoki Ă©rmese.

1994 (14 éve történt)
Meghalt Telly (Aristoteles) Savalas görög szĂĄrmazĂĄsĂș szĂ­nĂ©sz (Kojak, Piszkos tizenkettĂ”, Kelly hĂ”sei).


1904 (104 éve történt)
MegszĂŒletett Arkagyij Petrovics Gajdar szovjet-orosz Ă­rĂł, akinek legismertebb regĂ©nye a Timur Ă©s csapata.

1962 (46 éve történt)
Meghalt Békeffi Låszló komikus színész, színmûvész, kabaréíró, konferanszié.
  magam, 8:40 Itt megírhatod a véleményed magam
napi okossĂĄg:



Az öregedés kezdetének biztos jele, ha leållít a rendÔr és javasolja, hogy menj gyorsabban.



.
  magam, 8:18 Itt megírhatod a véleményed magam



Copyright © 2001 CsodaCsiga. Minden jog fenntartva.