2008. január 18., péntek |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt, szép ålmokat,pihentetÔ éjszakåt!
magam, 21:13
|
|
|
FĂ©szek
NĂ©ha ott ringsz az Ă©let-parton, pihĂ©sen vĂ©ded szĂĄz kicsi fiĂłkĂĄd. FĂ©szek, nĂ©ha hintĂĄzol tĂŒskĂ©s ĂĄgakon, s vihardanĂĄzĂł vad sors vĂĄr rĂĄd. NĂ©ha-nĂ©ha kivirulsz szĂ©pnek, simogatĂł, anyĂĄs melegsĂ©gnek, anyasĂĄg-fĂĄjĂĄn ringĂł ĂĄlmodĂĄs vagy, fĂ©szek, fĂ©szek puha, friss simĂtĂĄs, tĂ©ged dalollak. FĂ©szek: ĂĄlomvĂĄr szĂ»z leĂĄnyszobĂĄkban, fĂ©szek: fehĂ©rsĂ©g az Ă©letkarnevĂĄlban, fĂ©szek: a szĂvek vĂ©gĂĄllomĂĄsa, fĂ©szek: ritka virĂĄgok boldog, tiszta nĂĄsza, fĂ©szek: varĂĄzsos, titokzatos erĂ”, fĂ©szek: vad rohanĂĄsban ĂĄldott delelĂ”, fĂ©szek: kormĂĄny cĂ©ltalan hajĂłkon, fĂ©szek: bĂ»bĂĄjod ezer kis hĂĄlĂłt fon, fĂ©szek: indulĂł Ă©letek vĂ©dĂ”cserepe, fĂ©szek: Ă©desanyĂĄnk simogatĂł keze, fĂ©szek: fĂ©rfivĂĄgy Ă©s asszonyi-csalĂ©tek, Ăł, de nagy erĂ”, de nagy erĂ” vagy, fĂ©szek. (Puszta S)
magam, 20:51
|
|
|
lazĂtsĂĄl,hiszen itt a hĂ©tvĂ©ge,egy nyugtatĂł zene,egy gyertya Ă©s a többit RĂĄd bĂzom...
http://www.videoplayer.hu/videos/play/122843
magam, 20:20
|
|
|
vége...
magam, 19:09
|
|
|
a csodålatos vilågûr...
magam, 18:37
|
|
|
A 3. ember a történelemben, aki a vizen jår...
az elsĂ” volt JĂ©zus, aztĂĄn PĂ©ter apostol, Ă©s a legĂșjabb: .... Jose, a spanyol :)
magam, 12:31
|
|
|
vonzĂłdĂĄs...
magam, 12:24
|
|
|
“NĂ©zz utĂĄna, hogy minden napbĂłl, a legközönsĂ©gesebb, sivĂĄr hĂ©tköznapbĂłl is ĂŒnnepet csinĂĄlj, ha pillanatokra is! Egy jĂłindulatĂș szĂłval. MĂ©ltĂĄnyos cselekedettel. Nem kell sok az emberi ĂŒnnephez. Minden napba belecsempĂ©szhetsz valamilyen varĂĄzsos elemet, megajĂĄndĂ©kozhatod magad egy könyv igazsĂĄgĂĄnak negyedĂłrĂĄs Ă©lmĂ©nyĂ©vel, valamilyen homĂĄlyos fogalom megismerĂ©sĂ©nek kielĂ©gĂŒlĂ©sĂ©vel, környezeted vigasztalĂĄsĂĄval vagy felderĂtĂ©sĂ©vel. Az Ă©let gazdagabb lesz, ĂŒnnepibb Ă©s emberibb, ha megtöltöd a hĂ©tköznapok percĂ©t a renkĂvĂŒlivel, az emberivel, a jĂłindulatĂșval Ă©s az udvariassal; tehĂĄt az ĂŒnneppel.” (MĂĄrai S)
magam, 12:21
|
|
|
ajåndék póló a volt baråtnÔtÔl...
magam, 9:12
|
|
|
Blaha Lujza, szĂŒletett: Reindl Ludovika,
SzĂŒletett: 1850. szeptember 8. Rimaszombat Elhunyt: 1926. januĂĄr 18. Budapest,
Gyermekei: SĂĄndor Ă©s SĂĄrika
SzĂnhĂĄzi szerepek:
1863-65 - FĂ©ltve Ă”rzött kislĂĄny- gyermekcĂmszereplĂ” - GyĂ”ri SzĂnhĂĄz - A felvonĂĄsok közt verseket szaval - GyĂ”ri SzĂnhĂĄz - TiszahĂĄti LibĂĄcska c. darabban lĂ©p fel elsĂ”nek prĂłzai szerepben - SzĂ©kesfehĂ©rvĂĄr
1865 - "EljegyzĂ©s lĂĄmpafĂ©nynĂ©l" cĂmszerep - Szabadkai SzĂnhĂĄz - VarĂĄzshegedĂ» c. operett cĂmszerepe - Szabadkai SzĂnhĂĄz
1871. mĂĄjus 7. - Marcsa - "TĂŒndĂ©rlak Magyarhonban". - Nemzeti SzĂnhĂĄz - Blaha Lujza budapesti premierje,
1901. mĂĄrcius 2. SzĂ©ll KĂĄlmĂĄn miniszterelnök a Nemzeti SzĂnhĂĄz Ărökös tagja-nak nevezi ki - GĂĄrdonyi GĂ©za: A Bor c. darabjĂĄban, cĂmszerep - Nemzeti SzĂnhĂĄz
1918. mĂĄrcius 18-ĂĄn lĂ©pett utoljĂĄra szĂnpadra, Garamszeghy SĂĄndor: MatyĂłlakodalom c. darabjĂĄban.
A róla elnevezett tér és a régi Nemzeti...
magam, 8:52
|
|
|
KALENDĂRIUM
JanuĂĄr 18. Napkelte: 07:23 Napnyugta: 16:23
Holdkelte: 11:48 Holdnyugta: 03:28
Ma Piroska, PĂĄl, Beatrix, ĂzsĂ©b, Margit, Fausztina napja van. Boldog nĂ©vnapot!
Piroska : A latin Prisca nĂ©vbĂ”l a magyarban Piriska, majd ebbĂ”l Piroska lett. A latin nĂ©v jelentĂ©se: "rĂ©gi", "Ă”si", "tiszteletremĂ©ltĂł". A nĂ©v hangalakjĂĄnak vĂĄltozĂĄsĂĄban a rĂ©gi magyar Piros nĂ©v hatĂĄsĂĄnak, ill. magĂĄnak a piros szĂłnak is szerepe lehetett. NĂ©pszerĂ»vĂ© Arany JĂĄnos tette a Toldi szerelme cĂmĂ» mĂ»vĂ©vel.
Pål : A latin Paulus névbÔl szårmazik. Jelentése: kicsi, kis termetû férfi.
Beatrix : Latin eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se boldogĂtĂł, boldogsĂĄgot hozĂł.
ĂzsĂ©b : Görög, latinosĂtott eredetĂ» nĂ©v, Eusebius nĂ©vnek a rövidĂŒlt, magyar formĂĄja, jelentĂ©se istenfĂ©lĂ”, jĂĄmbor.
Margit : A görög eredetĂ» latin Margareta nĂ©v megmagyarosodott alakja, JelentĂ©se gyöngy. A nĂ©metben Ă©s a svĂ©dben is ebben a formĂĄjĂĄban hasznĂĄljĂĄk. Legismertebb viselĂ”je ĂrpĂĄd-hĂĄzi Szent Margit, IV. BĂ©la kirĂĄly leĂĄnya.
Fausztina : Latin eredetû név, a Fausztusz férfinév tovåbbképzett nÔi pårja. Jelentése szerencsés.
-----------------------------------------------------------------------------
1882 (126 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Alan Alexander Milne angol ĂrĂł, MicimackĂł, Malacka Ă©s tĂĄrsai megalkotĂłja.
1945 (63 Ă©ve törtĂ©nt) Az akkori szovjet hadsereg felszabadĂtotta a pesti gettĂłt.
1946 (62 Ă©ve törtĂ©nt) MegnyĂlt a II. vilĂĄghĂĄborĂș utĂĄn Budapest elsĂ” ĂĄllandĂł Duna-hĂdja, a Kossuth-hĂd.
1926 (82 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Blaha Lujza szĂnĂ©sznĂ”, a nemzet csalogĂĄnya.
1955 (53 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Kevin Costner amerikai szĂnĂ©sz (Farkasokkal tĂĄncolĂł, Robin Hood).
1788 (220 Ă©ve törtĂ©nt) MegĂ©rkeztek az elsĂ” angol telepesek AusztrĂĄliĂĄba, Ă©s megalapĂtottĂĄk az elsĂ” fegyenctelepet.
1869 (139 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Tornyai JĂĄnos festĂ”, az alföldi festĂ©szet iskolateremtĂ” mestere.
1907 (101 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Ferencsik JĂĄnos karmester.
1936 (72 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Rudyard Kipling, Nobel-dĂjas angol ĂrĂł, költĂ” (A dzsungel könyve, Ha).
1943 (65 Ă©ve törtĂ©nt) A szovjet csapatok rĂ©st nyitottak a LeningrĂĄdot körĂŒlvevĂ” nĂĄci blokĂĄdon.
magam, 8:24
|
|
|
napi okossĂĄg:
Az idĂ” minden sebet begyĂłgyĂt, de nem vĂ©gez plasztikai mĂ»tĂ©tet.
.
magam, 8:09
|
|
|
NĂ©ma csönd, az ĂĄg se moccan, csak a feketerigĂł, mint egy ĂŒldözött zsidĂł, ugrĂĄl, megĂĄll, neszre les, köd-falak közt rĂ©st keres, mint csavargĂł a tilosban.
Ez a kis madĂĄr kalimpĂĄl, ez a kĂ©kes rĂ©mĂŒlet, nincs pihenĂ©s, nincs szĂŒnet, ugrĂĄl, megĂĄll, neszre les, köd-falak közt rĂ©st keres, fenn az ĂĄgon hĂ©ja hintĂĄl:
s nagy a tél nagy a tél! Köd mögött örömök; åm a köd nem szakad, nagyon sokå megmarad. (SzI)
magam, 7:36
|
|
|
JĂł reggelt!
magam, 7:34
|
|
|
|
2008. január 17., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt szép ålmokat!!
magam, 21:38
|
|
|
SzĂĄllong a hĂł
A kövesĂșt mĂĄr hĂłfehĂ©r. De a szĂĄntĂł mĂ©g szinte szurkos. MeglĂĄtni, merre megy a tĂ©l a bĂ©kĂ©n fĂŒstölgĂ” falukhoz.
FehĂ©r a villanyhuzal is, mely jobbra-balra kifeszĂtve az ĂștrĂłl a tanyĂĄkba visz – Azon is most a tĂ©l siet be.
Az Ă”szi vetĂ©st ĂĄtszelĂ” ösvĂ©ny is fehĂ©ren vilĂĄgol. Messzibb egy boglya, nĂĄdtetĂ” – mĂ©ri magĂĄt velĂŒk a tĂĄvol.
Még csak a ritkås, a merész, az elÔörs hópelyhek szållnak. De låtni måris az egész térkép-tervét a tåmadåsnak! (Illyés Gy)
magam, 21:20
|
|
|
Ă©s a hĂd ami valĂłban összeköt...
magam, 20:14
|
|
|
hĂd ami összeköt...
http://www.vicclap.hu/link/3397/
magam, 19:35
|
|
|
egészségtelen , de megnyugtató...
magam, 12:39
|
|
|
.
magam, 12:23
|
|
|
SZĂNYI IstvĂĄn (1894, Ăjpest - 1960, ZebegĂ©ny)
FestĂ”. TanulmĂĄnyait Ferenczy KĂĄroly mellett kezdte, majd a hĂĄborĂș utĂĄn RĂ©ti IstvĂĄnnĂĄl folytatta. 1920-ban rendezte elsĂ” kollektĂv kiĂĄllĂtĂĄsĂĄt az Ernst MĂșzeumban. KiĂĄllĂtĂĄsĂĄnak ĂĄtĂŒtĂ” sikere volt, a Szinyei TĂĄrsasĂĄg tagjĂĄvĂĄ vĂĄlasztotta Ă©s nagydĂjjal tĂŒntette ki. 1924-ben rendezte mĂĄsodik gyĂ»jtemĂ©nyes kiĂĄllĂtĂĄsĂĄt.
Korai mĂ»veiben az expresszĂv drĂĄmaisĂĄgot Ă©s atmoszferikus plein air festĂ©s egysĂ©gĂ©t kereste. E mĂ»veivel igen erĂ”sen hatott kortĂĄrsaira, szĂĄmosan indultak az Ă” nyomdokĂĄn. A hĂșszas Ă©vek vĂ©gĂ©n ZebegĂ©nyben telepedett le, akkor Ă©rdeklĂ”dĂ©se mindinkĂĄbb az atmoszferikus problĂ©mĂĄk fel fordult, Ă©s a nagybĂĄnyai tradĂciĂł tovĂĄbbfejlesztĂ©sĂ©bĂ”l alakĂtotta ki sajĂĄtos mĂ»vĂ©szi formanyelvĂ©t, amelyet a napfĂ©nyjĂĄrta szĂnek, lĂĄgy tĂłnusok Ă©s passzĂv, meditatĂv lĂra jellemeznek. E stĂlusa a kĂ©t vilĂĄghĂĄborĂș közti Ășn. posztnagybĂĄnyai festĂ”stĂlus jellegzetes termĂ©ke. HumĂĄnus szemlĂ©lete, lĂrai Ă©rzĂ©kenysĂ©ge rĂ©vĂ©n a kor egyik legharmonikusabb Ă©letmĂ»vĂ©t alkotta meg.
ZebegĂ©nyben dolgozott, a falu nĂ©pĂ©t Ă©s a Duna-kanyar varĂĄzsos szĂ©psĂ©gĂ©t jelenĂtette meg kompozĂciĂłin. ZebegĂ©nyi este (1928), ZebegĂ©nyi temetĂ©s (1928), AnyĂĄm (1930), EladĂł a borjĂș (1922), Este (1934), Udvaron (1935), HazafelĂ© (1938) c. mĂ»vei e fĂ”kĂ©nt temperatechnikĂĄval festett sorozat jellegzetes termĂ©kei. A harmincas Ă©vek vĂ©gĂ©n barĂĄtaival, BernĂĄth AurĂ©llal, BerĂ©ny RĂłberttel megalapĂtotta az Ășn. Gresham barĂĄti asztaltĂĄrsasĂĄgot.
MĂ»vĂ©szetĂ©t több Ăzben jutalmaztĂĄk kĂŒlönfĂ©le dĂjjal, Ăgy 1930-ban a Ferencz JĂłzsef jubileumi dĂjat, 1933-ban az ĂĄllami kis aranyĂ©rmet, 1939-ben az ĂĄllami nagy aranyĂ©rmet Ă©s BĂ©cs vĂĄros nagydĂjĂĄt nyerte el. A negyvenes Ă©vekben egyhĂĄzi megbĂzatĂĄsokat is kapott. GyĂ”rött az Ășj-nĂĄndorvĂĄrosi templom freskĂłit festette. 1943-ban kĂ©szĂŒlt el a Kerti pad, 1945-ben pedig a KĂștnĂĄl c. temperakĂ©pe. Plein air szemlĂ©letĂ» kĂ©pei sorĂĄt 1945 utĂĄn KrumpliszedĂ”k (1950), Malomudvar (1952), Fuvaros (1951) c. kĂ©peivel folytatta, de emellett nagyobb monumentĂĄlis feladatokat is vĂĄllalt. Ălete utolsĂł nagyszabĂĄsĂș munkĂĄja a csepeli posta secco falikĂ©pe (1955-56).
1938-tĂłl kezdve halĂĄlĂĄig a KĂ©pzĂ”mĂ»vĂ©szeti FĂ”iskola tanĂĄra volt. SzĂĄmos fiatal mĂ»vĂ©sz követte sajĂĄtos stĂlusĂĄt. ZebegĂ©nyben volt mĂ»termĂ©ben emlĂ©kmĂșzeumot rendeztek be. Behavazott falu (TĂ©li tĂĄj, ZebegĂ©ny tĂ©len), 1928
magam, 9:41
|
|
|
Nagyon megrĂĄzĂł...!!! ĂsidĂ”k Ăłta a krokodil csĂșcsragadozĂłkĂ©nt ismert. A Nature Magazin fotĂłriportere viszont megörökĂtett egy olyan esetet amikor a kutyafalka közössĂ©gi intelligenciĂĄja legyĂ”zte a csĂșcsragadozĂłt. A vezĂ©rkutya a krokodil szĂĄjĂĄt befogva megakadĂĄlyozza, hogy az lĂ©legzethez tudjon jutni. A mĂĄsodik kutya a farkat fogja megakadĂĄlyozva azt, hogy csapkodni tudjon, ugyanakkor a harmadik a lĂĄgy hasfelĂŒleten tĂĄmad...
magam, 9:18
|
|
|
lĂĄtvĂĄny...
magam, 9:02
|
|
|
KALENDĂRIUM
JanuĂĄr 17. Napkelte: 07:24 Napnyugta: 16:22
Holdkelte: 11:11 Holdnyugta: 02:06
Ma Antal, AntĂłnia, RoxĂĄna, Aszter napja van.
Boldog névnapot!
Antal : A rĂłmai Antonius nemzetsĂ©gnĂ©v rövidĂŒlĂ©sĂ©bĂ”l szĂĄrmazik az Antal fĂ©rfinĂ©v. JelentĂ©se valĂłszĂnĂ»leg: herceg, fejedelem, elĂ”ljĂĄrĂł.
Antónia : A latin Antonius férfinév olasz eredetû nÔi pårja. Låsd még az Antal névnél.
Roxåna : Perzsa, görög eredetû név latinos formåja, Nagy Såndor feleségének a neve volt. Jelentése vilågos, ragyogó.
Aszter : Görög eredetû név, jelentése csillag. --------------------------------------------------------------------------
1468 (540 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Szkander bĂ©g (szĂŒletett 1403 v. 1405, eredeti neve: KasztriĂłta György), aki albĂĄn hadvezĂ©r Ă©s nemzeti hĂ”s volt. Török hadifogsĂĄgba kerĂŒlt, ahol magas tisztsĂ©gig vitte, majd egyesĂtette Ă©s sikeresen vĂ©dte AlbĂĄniĂĄt.
1634 (374 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt Szenci MolnĂĄr Albert pap, egyhĂĄzi ĂrĂł, nyelvtudĂłs, zsoltĂĄrköltĂ”, mĂ»fordĂtĂł. Ă kĂ©szĂtette el az elsĂ” magyar - latin szĂłtĂĄrt.
1706 (302 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Benjamin Franklin ĂrĂł, tudĂłs, a villĂĄmhĂĄrĂtĂł feltalĂĄlĂłja, ĂĄllamfĂ©rfi, a FĂŒggetlensĂ©gi Nyilatkozat tĂĄrsszerzĂ”je Ă©s az amerikai szabadsĂĄgharc rĂ©sztvevĂ”je.
1773 (235 éve történt) Cook kapitåny åthajózott a Déli-sarkkörön, Ô volt az elsÔ európai, aki idåig eljutott.
1894 (114 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett SzĂ”nyi IstvĂĄn Kossuth-dĂjas festĂ” Ă©s grafikus, a posztnagybĂĄnyai iskola vezetĂ” mĂ»vĂ©sze (ZebegĂ©nyi est).
1897 (111 Ă©ve törtĂ©nt) Budapesten 69 Ă©ves korĂĄban meghalt Vajda JĂĄnos költĂ”, publicista, az elsĂ” szimbolista, akit Ady Endre "szent elĂ”djĂ©"-nek tekintett. VerseibĂ”l: "Gina emlĂ©ke", "HĂșsz Ă©v mĂșlva", "A vaĂĄli erdĂ”ben", "NĂĄdas tavon".
1962 (46 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Jim Carrey kanadai szĂŒletĂ©sĂ» szĂnĂ©sz. Legismertebb filmjei: Ace Ventura - Ăllati nyomozĂł, Truman Show, Maszk
1860 (148 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Anton Csehov orosz ĂrĂł, drĂĄmaĂrĂł (SirĂĄly, HĂĄrom nĂ”vĂ©r).
1861 (147 Ă©ve törtĂ©nt) SzabadalmaztattĂĄk az öblĂtĂ”s toalettet kĂŒlön vĂztartĂĄllyal Ă©s lehĂșzĂł lĂĄnccal.
1942 (66 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Muhammad Ali (Cassius Clay), többszörös nehĂ©zsĂșlyĂș bokszbajnok.
magam, 8:46
|
|
|
napi okossĂĄg:
IgazĂĄn hĂŒlye az, aki taxival megy autĂłmosĂłba.
.
magam, 8:25
|
|
|
TĂŒndĂ©rek jĂĄtĂ©ka
Szél tombol a téli erdÔn,
Recsegnek a szĂĄzados fĂĄk,
S ĂĄg-bogaik zuzmarĂĄjĂĄt,
Az avarra zĂĄporozzĂĄk.
A levegĂ” szinte villog,
Hideg fénye fölszikråzik,
Ăles, erĂ”s holdvilĂĄg sĂŒt,
Megmozdul a csapzott pĂĄzsit.
Valami nagy, tĂŒnemĂ©nyes
Titkot szĂ” a holdas Ă©jjel:
ErdÔ ålmåt csengés-bongås
LĂ©ptek zaja ĂŒti szĂ©jjel.
Tar bokorbĂłl tĂŒndĂ©rnĂ©psĂ©g
Ki-kiperdĂŒl, kandikĂĄlgat,
Eleinte kettĂ”-hĂĄrom,
KĂ©sĂ”bb egĂ©sz tĂŒndĂ©rszĂĄzad.
Jönnek, mennek, hömpölyögnek,
Tolonganak ĂĄgrĂłl ĂĄgra;
Kacaj vegyĂ»l a bĂșs Ă©jbe,
SzĂ©lsirĂĄsba tĂŒndĂ©rlĂĄrma:
„Milyen furcsa most az erdĂ”!
Milyen fehér! milyen szåraz!
IbolyĂĄĂ©k nincsenek honn,
MenjĂŒnk bĂĄlba JĂ©gvirĂĄghoz!”
JĂ©gvirĂĄg, az ott lakik a
Tó mellett, az erdÔmélyen.
„MenjĂŒnk, menjĂŒnk! milyen kedves!
Milyen pompĂĄs lesz a jĂ©gen!”
S holdfény-szålon, röpke szårnyon
Hip-hop, rögtön ott teremnek.
„Jaj, de sikos!” sikogatnak,
S hahotĂĄznak, ha elestek.
Ez is, az is talpra ugrik,
BĂłbitĂĄjĂĄt igazgatja,
A többi meg körberöpköd
S råözönlik: rajta, rajta!
ElsodorjĂĄk, mint a pelyhet,
S ropnak vele cĂ©da tĂĄncot, –
Lesz azutĂĄn oly vigassĂĄg,
MinÔt még a hold se låtott.
Csörömpöl a szålfaerdÔ,
SĂĄpadoz az Ă©jnek arca,
A szĂ©l fagyos szĂĄrnyĂŒtĂ©ssel
Csapkod le a tĂŒndĂ©rhadra.
Ăsszefutnak dideregve,
S a reggeli szĂŒrkĂŒletben –
BĂłbĂĄs tĂŒndĂ©r, tĂĄncos villi,
Egész ezred, tovarebben. (EndrÔdi S)
magam, 8:13
|
|
|
JĂł reggelt!
magam, 8:08
|
|
|
|
| |