2007. november 19., hétfő |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt ,szép ålmokat!
magam, 21:56
|
|
|
ĂlomkĂ©pek libbennek tova remĂ©ld ,nem oszlik el -soha. (GyI)
magam, 21:46
|
|
|
egy kis kikapcsolĂłdĂĄs....
magam, 21:21
|
|
|
zöld sziget...
magam, 20:58
|
|
|
az angolok is magyarok?:):)
http://www.okorszem.hu/funstuff/455
magam, 18:32
|
|
|
IdĂ”s szĂ©kely hĂĄzaspĂĄr ĂŒcsörög a hĂĄz elĂ”tt. MorfondĂrozik az öreg: - Te Anyjuk! EgyikĂ”nk meghal, Ă©n beköltözök a vĂĄrosba...
Baba szĂŒletett szĂ©kelyĂ©knĂ©l. PĂĄr Ă©v eltelik, a gyerek szĂ©pen halad: jĂĄr, mosolyog, jĂĄtszik. Egyetlen baj, hogy beszĂ©lnie is kellene mĂĄr, de az csak nem szĂłlal meg. Betölti a hat Ă©ves kort, de semmi. AggĂłdnak a szĂŒlĂ”k, orvoshoz is viszik. Az mindent rendben talĂĄl, a nĂ©masĂĄg oka szĂĄmĂĄra is titok. Az idĂ” mĂșlik, vĂ©gĂŒl is a szĂŒlĂ”k beletörĂ”dnek. Ha nem beszĂ©l, hĂĄt nem beszĂ©l, csakis az Ă” fiacskĂĄjuk. Valahol a gyerek 14. szĂŒletĂ©snapja körĂŒl ebĂ©delni ĂŒl össze a csalĂĄd. A tĂĄnyĂ©rokban gĂ”zölög a hĂșsleves. Egyszer csak megszĂłlal a gyerek: - SĂłt! Az egĂ©sz csalĂĄd meglepĂ”dik. - Jaj, de boldog vagyok! - szĂłl az anyja. - Te beszĂ©lsz fiam? - BeszĂ©lök. - HĂĄt az isten szerelmĂ©re, eddig mĂ©r nem mondtĂĄl semmit? - Eddig ölĂ©g sĂłs vĂłt a leves.
magam, 12:40
|
|
|
"Egy könnycsepp szållt fel valaki szemébe, Mint aranyfelleg alkonyati égre.
Mert dal szĂĄllt fel egy mĂĄsik szĂv tövĂ©bĂ”l, ĂrvĂ©nyes, nĂ©ma, feneketlen mĂ©lyrĂ”l.
A dal kérdezett: igaz dal vagyok?! A könnycsepp igazolt és ragyogott.
Ăgy ragyogott, mint egy gyĂ©mĂĄnt-pecsĂ©t, Ătragyogta az ember kĂ©telyĂ©t.
A költeményen és a könnyön åt A Szépség talålta meg önmagåt." (RS)
magam, 12:15
|
|
|
KALENDĂRIUM
November 19. Napkelte: 06:53 Napnyugta: 16:05
Holdkelte: 05:22 Holdnyugta: 14:54
Ma Erzsébet, Bonifåc, Abdiås, Alicia, Bódor, Bónis, Maxim, Zobor napja van.
Boldog névnapot!
ErzsĂ©bet : HĂ©ber eredetĂ» bibliai nĂ©v. KeresztelĂ” Szent JĂĄnos anyjĂĄnak a neve. A magyar nĂ©vforma a hĂ©ber ElisĂ©ba latin Ă©s nyugati nyelvekbeli Elisabeth vĂĄltozatĂĄbĂłl alakult ki. JelentĂ©se Isten az Ă©n eskĂŒm, Isten megeskĂŒdött, vagy Isten a teljessĂ©g, a tökĂ©letessĂ©g.
BonifĂĄc : A latin Bonifatius nĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik, jelentĂ©se jĂł sorsot ĂgĂ©rĂ”.
Abdiås : Héber és görög eredetû név, jelentése, Isten szolgåja.
Alicia : Francia Ă©s spanyol eredetĂ» nĂ©v. MĂĄs kutatĂĄs szerint, francia Ă©s angol Alice (magyarul: Aliz) latinosĂtott formĂĄja.
Bódor : Magyar eredetû név, jelentése, göndör.
Bónis : A Bonifåc régi magyar becézÔjébÔl önållósult.
Maxim : Latin eredetû név, a Maximus csalådnévbÔl szårmazik. Jelentése nagy növésû, magas.
Zobor : SzlĂĄv Ă©s magyar eredetĂ» nĂ©v, feltehetĂ”en Anonymus tette szemĂ©lynĂ©vvĂ© a Nyitra melletti Zobor hegy nevĂ©bĂ”l. JelentĂ©se, gyĂ»lĂ©s, gyĂŒlekezet (remetĂ©k vagy szerzetesek gyĂŒlekezĂ”helyĂ©re utal).
---------------------------------------------------------------------------
1235 (772 Ă©ve törtĂ©nt) ĂrpĂĄd-hĂĄzi Szent ErzsĂ©bet, a ferences harmadrend, a ciszterciek, az ErzsĂ©bet-apĂĄcĂĄk, a pĂ©kek, a koldusok, az özvegyek, az ĂĄrvĂĄk, az ĂĄrtatlanul ĂŒldözöttek, a csipkeverĂ”k Ă©s a fĂĄtyolkĂ©szĂtĂ”k vĂ©dĂ”szentjĂ©nek ĂŒnnepe.
1500 (507 éve történt) Erzsébet névnapkor ha esik, lågy tél lesz, nem kell félni a kemény fagyoktól, valamint karåcsony napjån is ugyanilyen idÔ lesz.
1905 (102 éve történt) Felavattåk a budapesti Szent Istvån-templomot, a késÔbbi Bazilikåt.
1917 (90 Ă©ve törtĂ©nt) Allahabadban megszĂŒletett Indira Gandhi indiai miniszterelnök-asszony, aki a tömbön kĂvĂŒli ĂĄllamok vezetĂ” szemĂ©lyisĂ©ge volt.
1608 (399 Ă©ve törtĂ©nt) Pozsonyban, a Szent MĂĄrton templomban ForgĂĄch Ferenc prĂmĂĄs Ă©s bĂĄrĂł IllĂ©shĂĄzy IstvĂĄn nĂĄdor fĂ©nyes kĂŒlsĂ”sĂ©gek között megkoronĂĄzta az orszĂĄggyĂ»lĂ©s ĂĄltal kirĂĄllyĂĄ vĂĄlasztott MĂĄtyĂĄs fĂ”herceget.
1711 (296 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Mihail Vasziljevics Lomonoszov orosz tudĂłs Ă©s költĂ”, aki termĂ©szettudomĂĄnyos kutatĂĄsai mellett az egysĂ©ges orosz irodalmi nyelv megteremtĂ”je volt.
1828 (179 éve történt) Meghalt Franz Schubert osztråk zeneszerzÔ.
magam, 8:10
|
|
|
napi okossĂĄg:
FĂ©nymĂĄsold le az Ă©leted! Ha elveszted, jĂł ha van rĂłla mĂĄsolat.
.
magam, 7:53
|
|
|
katt a linkre..
magam, 7:46
|
|
|
Jó reggelt ,szép hetet mindenkinek!
magam, 7:41
|
|
|
|
2007. november 18., vasárnap |
|
|
0 |
|
|
:)) szép éjszakåt!
magam, 21:41
|
|
|
MIĂRT SZĂP AZ EST?
Ha megkérdezem tÔled:
Miért szép az est?
Tudsz-e felelni, Ă©s
vĂĄlaszod mi lesz?
Talån, hogy fönt ezernyi csillag,
és nem tûz mår a napsugår,
Ă©s a hosszĂș, fĂĄrad nap utĂĄn
megérkezel te is haza mår?
Ha felkelsz reggel,
mikor pirkad az Ă©g,
és serényen dolgozol,
mĂg eljön a dĂ©l,
ha kezedben tollal
szĂĄmolsz, vagy Ărsz,
ha többekkel egy sorban
dolgozol, mit bĂrsz,
s ha délutån az estet
munkĂĄval vĂĄrod,
e napon ember voltĂĄl,
s nyugodt lesz az ĂĄlmod.
Akkor megkérdezem tÔled:
Miért szép az est?
Ne szĂłlj egy szĂłt sem!
VĂĄlaszod tudom, mi lesz. (SzI)
magam, 21:05
|
|
|
elérte...
magam, 18:35
|
|
|
Hétköznapi józansåg
Csak apró vågyakkal él az ember. Beéri azzal, ha ågyåt megvetik, ha az éjre råköszön a reggel, s ha Ôsszel esÔ, télen a hó esik.
Mert mivĂ©gre az ezernyi ĂĄlom, hogyha Ășjra Ă©s Ășjra Ă©bredni kell? HiĂĄba lĂ©pne ĂĄt minden hatĂĄron, kivel a sorsa egyre felesel.
Megtanul hĂĄt örĂŒlni a fĂ©nynek, a nyugvĂł Napot kĂ©t szemĂ©be zĂĄrja, tenyerĂ©ben mĂ©g Ă©rintĂ©sek Ă©gnek emlĂ©kezve nĂ©hĂĄny rĂ©gi nyĂĄrra.
MegĂ©rti, mit susognak a hĂĄrsak, s mirĂ”l zakatolnak messzi vonatok, hinni tud tĂŒkre szelĂd mosolyĂĄnak, s nem bĂĄnja meg sosem a tegnapot.
MĂg aprĂł vĂĄgyakkal Ă©l az ember, s nem feszĂtik az elĂ©rhetetlenek, egy esĂ”cseppben elfĂ©rhet a tenger, Ă©s egy Ă©bredĂ©sbĂ”l ĂĄlom is lehet (SĂĄrhelyi E.)
magam, 14:28
|
|
|
KALENDĂRIUM
November 18. Napkelte: 06:51 Napnyugta: 16:06
Holdkelte: 04:13 Holdnyugta: 14:36
Ma JenÔ, Ottó, Péter, Jolån, Jónås, Odó, Pål, Romån, Noé napja van.
Boldog névnapot!
JenĂ” : HonfoglalĂĄs kori törzsnĂ©vbĂ”l vĂĄlt keresztnĂ©vvĂ©. Török eredetĂ», jelentĂ©se: bizalmas, tanĂĄcsadĂł, miniszter. A XIX. szĂĄzadban mestersĂ©gesen azonosĂtottĂĄk az EugĂ©n nĂ©vvel.
Ottó : A német Otto névbÔl szårmazik. Ez az Ot- kezdetû, germån eredetû nevek önållósult becézÔje. Jelentése birtok, vagyon.
PĂ©ter : HĂ©ber, görög, latin eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se kĂ”szĂkla. PĂ©ter apostol neve a BibliĂĄban eredetileg az arameus KĂ©fa, KĂ©fĂĄs volt, ennek görög fordĂtĂĄsa a Petrosz nĂ©v. A magyar PĂ©ter vĂĄltozat a nĂ©vnek a latin Petrus formĂĄjĂĄbĂłl ered.
JolĂĄn : ĂrĂłi nĂ©valkotĂĄs Dugonics AndrĂĄsnak a JĂłlĂĄnka, EtelkĂĄnak leĂĄnya cĂmĂ» regĂ©nyĂ©ben (1803). ForrĂĄsa a közĂ©pkori magyar JĂłleĂĄn (jĂł leĂĄny) nĂ©v. A görög eredetĂ» Jolanda, JolĂĄnta magyarĂtĂĄsĂĄnak is tekintettĂ©k.
Jónås : Héber eredetû bibliai név, jelentése galamb.
Odó : A germån eredetû Odo névbÔl szårmazik, a németben az Ot- kezdetû nevek (Otmår, Ottokår) becézÔje, illetve az Ottó alakvåltozata. Jelentése, birtok, gazdagsåg.
Pål : A latin Paulus névbÔl szårmazik. Jelentése: kicsi, kis termetû férfi.
RomĂĄn : Latin eredetĂ» nĂ©v, a Romanus nĂ©v rövidĂŒlĂ©sĂ©bĂ”l szĂĄrmazik, jelentĂ©se, rĂłmai (fĂ©rfi), latin.
NoĂ© : HĂ©ber eredetĂ», bibliai nĂ©v, jelentĂ©se nyugalom, vigasztalĂĄs. NĂ©melyek azonban sumĂ©r eredetĂ»nek vĂ©lik, Ăgy jelentĂ©se hosszĂș Ă©let(Ă»).
----------------------------------------------------------------------------
1664 (343 Ă©ve törtĂ©nt) Egy vadĂĄszat alkalmĂĄval mĂĄig tisztĂĄzatlan körĂŒlmĂ©nyek között meghalt ZrĂnyi MiklĂłs grĂłf, horvĂĄt bĂĄn.
1820 (187 éve történt) Nathaniel B. Palmer, amerikai hajóskapitåny felfedezte az utolsó kontinenst, a fagyott Antarktiszt.
1626 (381 Ă©ve törtĂ©nt) MegtartottĂĄk RĂłmĂĄban a Szent PĂ©ter-bazilika vĂ©gsĂ” beszentelĂ©sĂ©t. Az Ă©pĂŒlet a barokk Ă©pĂtĂ©szet elĂ”futĂĄra Ă©s csĂșcsa, PĂ©ter apostol sĂrtemploma Ă©s a pĂĄpa fĂ”temploma.
1901 (106 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett George Gallup amerikai statisztikus, a közvĂ©lemĂ©ynkutatĂĄs ĂșttörĂ”je.
1976 (31 Ă©ve törtĂ©nt) 37 Ă©vi diktatĂșra utĂĄn a spanyol parlament jĂłvĂĄhagyta a demokrĂĄcia megteremtĂ©sĂ©rĂ”l szĂłlĂł törvĂ©nyjavaslatot.
magam, 8:35
|
|
|
napi okossĂĄg:
HallĂłtĂĄvolsĂĄgnak nevezzĂŒk az akvĂĄrium Ă©s az istĂĄllĂł közti tĂĄvolsĂĄgot..
.
magam, 8:22
|
|
|
HĂłesĂ©sben Szakad a hĂł nagy csomĂłkban, verĂ©b mĂĄszkĂĄl lent a hĂłban. VerĂ©b! Elment az eszed? A hĂłesĂ©s betemet. Nem is ugrĂĄlsz, araszolsz, hĂłesĂ©sben vacakolsz. FölfĂșjtad a tolladat, ĂĄzott pamutgombolyag.
Mi kell neked? FatetĂ”! FatetĂ”! Deszka madĂĄretetĂ”. (Nemes Nagy Ăgnes)
magam, 7:54
|
|
|
Jó reggelt szép vasårnapot!
magam, 7:49
|
|
|
|
2007. november 17., szombat |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt ,szép ålmokat!
magam, 20:55
|
|
|
Fekete Ă©gen...
Fekete Ă©gen csillagok ezrei MagĂĄnyos vĂĄndor a fĂ©nyĂŒket nĂ©zi. VilĂĄgok omlanak lelke megroppan, Ă©jzuhatag omlik vĂĄllaira nyomban. Lassan elveszi tekintetĂ©t, ĂĄlmaibĂłl Ă©led, mint aki fĂ©l kĂ©mlelni ezt a messzesĂ©get. (SzI)
magam, 20:49
|
|
|
Ma ezt nĂ©ztĂŒk meg a gyerekekkel...Natur ErĂ”s Emberek BajnoksĂĄg, utĂłlsĂł elĂ”tti fordulĂłjĂĄt.
aki magyarként elÔször lett a vilåg legerÔsebb embere:Fekete Låszló
Ă©s aki itt lett az elsĂ” helyezett ,ifj.Fekete LĂĄszlĂł..
magam, 18:19
|
|
|
a versĂĄnyszĂĄmokbĂłl ĂzelĂtĂ”:
a kannĂĄkat 30 m re kellett vinni idĂ”re,a kannĂĄk sĂșlya darabonkĂ©nt 100 kg.
a sĂșly összesen 350 kg.ezt is 30 m-re kellet vini idĂ”re..
Ă©s egy "könnyĂ»" feladat,a gumit 2 szer kell ĂĄtfordĂtani,az idĂ” rövidsĂ©ge a döntĂ”..a gumi sĂșlya, 490 kg.
magam, 18:08
|
|
|
Pårnåk, amikon még aludni sem szeretnék, nemhogy...
magam, 14:30
|
|
|
KALENDĂRIUM
November 17. Napkelte: 06:50 Napnyugta: 16:07
Holdkelte: 03:06 Holdnyugta: 14:21
Ma Hortenzia, GergÔ, Zågon, Ildikó, Ede, Dénes, György, Hilda, Zakeus, Viktória, Szalóme, Gergely napja van. Boldog névnapot!
Hortenzia : Latin eredetû név, a Hortensius római nemzetségnévbÔl szårmazik. Jelentése kerti viråg.
GergĂ” : A Gergely alakvĂĄltozata. A görög eredetĂ» GrĂ©goriosz nĂ©v latin Gregorius formĂĄjĂĄnak a Gregor rövidĂŒlĂ©sĂ©bĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se Ă©beren Ă”rködĂ”.
ZĂĄgon : SzlĂĄv, magyar eredetĂ» nĂ©v, Mikes Kelemen szĂŒlĂ”faluja nevĂ©bĂ”l vĂĄlt keresztnĂ©vvĂ©. JelentĂ©se dĂ»lĂ” mögötti terĂŒlet.
IldikĂł : GermĂĄn eredetĂ» magyar nĂ©v, jelentĂ©se harcos. Attila hun kirĂĄly mĂĄsodik felesĂ©ge, a germĂĄn mondĂĄkbĂłl is ismert Krimhilda (Kriemhilda, Kriemhilde, Kriemhild) nevĂ©nek rövidĂŒlĂ©se a Hilda, Ilda, s ennek mĂĄr a latin nyelvĂ» forrĂĄsokban elĂ”fordulĂł alakvĂĄltozata az Ildico. Csak a magyarban vĂĄlt hasznĂĄlatos nĂ”i nĂ©vvĂ©, Arany JĂĄnos hun tĂĄrgyĂș eposza, a Buda halĂĄla nyomĂĄn.
Ede : NĂ©met eredetĂ» nĂ©v, az EdvĂĄrd, EduĂĄrd nĂ©v rövidĂŒlĂ©sĂ©bĂ”l önĂĄllĂłsult. JelentĂ©se birtok, vagyonĂ”rzĂ©s, vĂ©delem.
DĂ©nes : Görög eredetĂ» nĂ©v, DionĂŒsziosz nĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se DionĂŒszosznak ajĂĄnlott. A görög mitolĂłgiĂĄban DionĂŒszosz a bor Ă©s a szĂ”lĂ” istene.
György : A görög Geórgiosz névbÔl, illetve ennek a latin Georgius formåjåból szårmazik. Jelentése földmûves, gazdålkodó.
Hilda : NĂ©met eredetĂ» nĂ©v, a -hild- elemet tartalmazĂł összetett germĂĄn nevek rövidĂŒlĂ©se. JelentĂ©se harc, harcosnĂ”.
Zakeus : HĂ©ber eredetĂ» bibliai nĂ©v, a Zekarja nĂ©v rövidĂtett vĂĄltozata, jelentĂ©se igazsĂĄgos, ĂĄrtatlan.
Viktória : Latin eredetû név, a rómaiaknål a gyÔzelem istenasszonyånak a neve, jelentése gyÔzelem.
Szalóme : Héber eredetû, jelentése Sion békéje.
Gergely : A görög eredetĂ» GrĂ©goriosz nĂ©v latin Gregorius formĂĄjĂĄnak a Gregor rövidĂŒlĂ©sĂ©bĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se Ă©beren Ă”rködĂ”.
----------------------------------------------------------------------------
1773 (234 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Csokonai VitĂ©z MihĂĄly költĂ”, szĂnĂ©sz (Dorottya).
1869 (138 Ă©ve törtĂ©nt) MegnyĂlt Egyiptomban a Szuezi-csatorna, amely kapcsolatot biztosĂtott a Földközi-tenger Ă©s a Vörös-tenger között.
1917 (90 éve történt) Meghalt Auguste Rodin francia szobråsz Meudon-ban, Franciaorszågban (A gondolkodó, Csók).
1944 (63 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Danny DeVito amerikai szĂnĂ©sz (Ikrek, Ember a Holdon).
magam, 8:39
|
|
|
napi okossĂĄg:
Az orvostudomĂĄny abbĂłl ĂĄll, hogy foglalkoztatjĂĄk a beteget, mialatt a termĂ©szet meggyĂłgyĂtja.
.
magam, 8:16
|
|
|
Azt hittem
" Ăn azt hittem, hogy mindig kĂ©k, ragyogĂł tĂŒkör a tenger, s hogy rejtett aranyszemecskĂ©k kincsĂ©vel tele az ember.
Hogy jårva a tengert, szembe kell szållni merészen a széllel, s akkor a hajós csodåkra lel, az idÔ nagy titkokat érlel..." ( Ellen Niit)
magam, 8:06
|
|
|
Jó reggelt , szép napot mindenkinek!
magam, 7:57
|
|
|
|
| |