2007. október 26., péntek |
|
|
0 |
|
|
Tovåbbi szép estét mindenkinek!
magam, 20:58
|
|
|
Ott voltam a szelĂd folyĂł partjĂĄn,
Mikor tengerébÔl a Hold felszållt,
Ăltem melletted nĂ©mĂĄn, szĂłtalan,
Egyetlen vĂĄgyam volt,
A csendet megosszam.
Az Ă©jszakĂĄnak nyugalmĂĄban,
E szent pillanat varĂĄzsĂĄban,
Boldog voltam, ez volt az ĂĄlmom,
Csillagos Ă©g borĂtott fĂĄtyolt.
Ălmaink vĂ©gre nem kĂłszĂĄlnak ĂĄrvĂĄn,
Szeleknek tévelygÔ-viharos szårnyån.
A biztos hely s a nyugalom,
Melletted van, ahol a csend dalol.
Kinn a sĂĄsban, vĂzzĂșgĂĄsban,
Langyos szellÔsuttogåsban,
Ha jön a hajnal még ott leszek,
Nézni veled a tûz eget,
Majd elsuhanok, ahogy jöttem,
Ălmot lĂĄtni nyugvĂł fĂ©nnyel.
(VerzĂĄr Ă.)
magam, 20:45
|
|
|
ugye milyen bensÔséges???..mert mit is låtsz?
magam, 19:52
|
|
|
Amikor mår csak årnyéka vagy önmagadnak...
magam, 9:01
|
|
|
"Amikor szemedben,lelked tĂŒkrĂ©t lĂĄtom, Felfedezni vĂ©lem,hogy legtitkosabb ĂĄlmod, Testembe veszni, s meghalni kicsit, Majd Ă©letre kelni,Ă©s szeretni ismĂ©t.... A hajnal csĂłkot hint finom homlokodon, Majd gyönyörĂ» mosoly felcsillan arcodon, A test elfĂĄrad, s az idĂ” gyorsan szalad, BĂĄrcsak megkövĂŒlne,ez a pillanat!" (I Sz)
magam, 7:29
|
|
|
KalendĂĄrium
OktĂłber 26. Napkelte: 07:17 Napnyugta: 17:38
Holdkelte: 12:05 Holdnyugta: 19:34
Ma Dömötör, Albin, Demeter, Baldvin, Amand, Ametiszt, Evariszt napja van.
Boldog névnapot!
Dömötör : Magyar eredetû név, a Demeter név alakvåltozata.
Albin : A latin Albinus csalĂĄdnĂ©vbĂ”l ered, jelentĂ©se fehĂ©r. EzenkĂvĂŒl lehet a germĂĄn eredetĂ» Alvin alakvĂĄltozata is, amelynek jelentĂ©se nemes, tĂŒndĂ©r, barĂĄt.
Demeter : Görög szlåv eredetû név, jelentése Démétérnek, a föld istennÔjének ajånlott.
Baldvin : Német angol eredetû név, jelentése båtor baråt.
Amand : Latin eredetĂ» nĂ©v, az Amandus nĂ©v rövidĂŒlĂ©sĂ©bĂ”l szĂĄrmazik, jelentĂ©se szeretetremĂ©ltĂł.
Ametiszt : Egy féldrågakÔ görög eredetû, de latin nevébÔl szårmazik. Az eredeti görög szó jelentése nem részeg. Az ókori és középkori hiedelem szerint e kÔ megóv a részegségtÔl.
Evariszt : Görög eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se derĂ©k, ĂŒgyes, legjobb.
-------------------------------------------------------------------------
1861 (146 Ă©ve törtĂ©nt) Johann Philipp Reis nĂ©met fizikus feltalĂĄlta a hangok elektromos közvetĂtĂ©sĂ©re szolgĂĄlĂł eszközt, amelyet telefonnak nevezett el.
1902 (105 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Beryl Markham angol pilĂłta, az elsĂ” nĂ”, aki egyedĂŒl ĂĄtrepĂŒlte az Atlanti-ĂłceĂĄnt keletrĂ”l nyugatra 1936-ban, emlĂ©kiratait "West With the Night" cĂmmel 1983-ban Ășjra kiadtĂĄk.
1947 (60 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Hillary Rodham Clinton, az egykori First Lady, Bill Clinton volt amerikai elnök felesĂ©ge, szerzĂ”, ĂŒgyvĂ©dnĂ” Ă©s New York-i szenĂĄtor
1952 (55 Ă©ve törtĂ©nt) Budapesten megszĂŒletett KorcsmĂĄros György szĂnmĂ»vĂ©sz Ă©s rendezĂ”, aki Presser GĂĄbor "PadlĂĄs" cĂmĂ» szĂndarabjĂĄt is rendezte.
1854 (153 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett az amerikai Charles W. Post, aki a kukoricapehelybĂ”l gazdagodott meg.
1970 (37 éve történt) Moszkvåban létrejött a szovjet és az amerikai atomtudósok elsÔ talålkozója.
magam, 7:11
|
|
|
napi okossĂĄg:
Tiszta gyereknek az anyja sem Ă©rzi a szagĂĄt.
.
magam, 6:43
|
|
|
"Csak a fele-fele aråny a megfelelö.Hagyd a könyved felét nyitva-nyitva mindenki elött,bårki szåmåra elérhetöként-,és hagyd meg a könyv måsik felét titoknak,ahovå csak a legbecsesebb vendégeket engeded be.
Csak nagy ritkån léphet be valaki a templomodba.Legalåbbis igy kellene lennie.Ha tömeg jårkål ki és be,akkor az a templom nem templom többé.Inkåbb reptéri våróterem,de nem templom.Csak ritkån,nagy ritkån engedj be valakit az éned legmélyére.
Ezt jelenti a szeretet." ( Osho)
magam, 6:40
|
|
|
Jó reggelt,szép napot mindenkinek!
magam, 6:38
|
|
|
|
2007. október 25., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
Szép estét ,nyugodt éjszakåt,szép ålmokat!
magam, 22:43
|
|
|
Ălmodj.........
Ălmodj boldogot, ĂĄlmodj szĂ©pet,
Ălmodj igazra vĂĄlĂł mesĂ©ket.
Ălmodj barĂĄtot, melletted ĂĄllĂłt.
Ălmodj hĂ» tĂĄrsat, el sose vĂĄlĂłt.
Ălmodj magadnak igazi otthont.
Ălmodj bele, kivel megosztod.
Ălmodj tĂĄncot, mi magasba emel.
Ălmodj tĂĄncost, ki szĂvednek felel.
Ălmodj tĂŒzet, lĂĄnggal Ă©getĂ”t.
Ălmodj csĂłkkal perzselĂ” szeretĂ”t.
Ălmodj utakat, messzi vilĂĄgot.
Ălmodj szĂvedben nyĂlĂł virĂĄgot.
Ălmodj szerelmet, tiszta vĂĄgyat.
Ălmodj, lesz kivel megosszad ĂĄgyad.
Ălmodj szabadat, lĂĄncot megtörve.
Ălmodj szĂĄrnyalĂĄst, földhöz nem kötve.
Ălmodj hĂĄt jövĂ”t, ĂĄlmodj szĂ©pet.
Ălmodj igazzĂĄ vĂĄlĂł mesĂ©ket! (I. Sz.)
magam, 22:19
|
|
|
ez egy könnyĂ» kĂ©rdĂ©s volt ,mert mindenki jĂł megfejtĂ©st Ărt:)) vagy nem is volt könnyĂ» ,csak itt mindenki ilyen többsĂkon lĂĄtĂł!! ez az utĂłbbi lehet az igaz.:)))) TehĂĄt mindenki jĂł megfejtĂ©st kĂŒldött be:)))) köszönöm:))
magam, 20:51
|
|
|
ez egyszerûen szép....
http://video.xfree.hu/?n=rubina631|a2abfcdfcff6b4a1786fe2d27468223c
magam, 18:36
|
|
|
mit lĂĄtsz?...
magam, 9:36
|
|
|
Ă©s mĂ©g egy kĂ©p amelynek belsĂ” tartalma segĂt sokaknak egy pozitĂv lelkiĂĄllapotba kerĂŒlni. NĂ©zd figyelmesen fĂ©l percig!
magam, 9:34
|
|
|
...gondolatban - nĂ©ha - mellĂ©d bĂșjok halkan, hogy Ă©rezzem a bĂ”röd bĂĄrsony illatĂĄt. simogatom arcod, amĂg el nem alszol, majd ĂĄtlĂ©pek ĂĄlmodba Ă©s ott szeretlek tovĂĄbb... (I Sz)
magam, 7:49
|
|
|
KALENDĂRIUM
OktĂłber 25. Napkelte: 07:15 Napnyugta: 17:39
Holdkelte: 10:58 Holdnyugta: 18:49
Ma Blanka, Bianka, Fodor, Margit, MĂłr, Krizanta, BĂłnis, DĂĄrius, Jusztin, MarciĂĄn, JĂĄnos, BonifĂĄc napja van.
Boldog névnapot!
Blanka : KözĂ©platin, spanyol eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se fĂ©nyes, ragyogĂł, tiszta. MĂĄs magyarĂĄzat szerint, GermĂĄn eredetĂ» nĂ©vnek a latinosĂtott formĂĄja, jelentĂ©se ugyanaz.
Bianka : A Blanka név olasz formåjåból szårmazik.
Fodor : Magyar eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se göndör hajĂș.
Margit : A görög eredetĂ» latin Margareta nĂ©v megmagyarosodott alakja, JelentĂ©se gyöngy. A nĂ©metben Ă©s a svĂ©dben is ebben a formĂĄjĂĄban hasznĂĄljĂĄk. Legismertebb viselĂ”je ĂrpĂĄd-hĂĄzi Szent Margit, IV. BĂ©la kirĂĄly leĂĄnya.
MĂłr : A MĂłric XIX. szĂĄzadi rövidĂŒlĂ©sĂ©bĂ”l szĂĄrmazik. MĂĄs magyarĂĄzat szerint a Maurus rövidĂŒlĂ©sekĂ©nt tartjĂĄk szĂĄmon. JelentĂ©se mĂłr, szerecsen.
Krizanta : Görög latin eredetû név, a Chrysanthus férfinév nÔi pårja. Jelentése margitviråg, aranyviråg, margaréta.
Bónis : A Bonifåc régi magyar becézÔjébÔl önållósult.
Dårius : Latin-perzsa-görög eredetû név. I. Dårius perzsa kiråly (Kr. e. 522-486) latin nevébÔl szårmazik. Az uralkodó görög neve Dareiosz, óperzsa neve Darayavanus. Jelentése hatalmas, birtokos, birtokmegÔrzÔ.
Jusztin : A latin eredetĂ» Justinus nĂ©v rövidĂŒlĂ©se, ez a Justus, magyarul Jusztusz tovĂĄbbkĂ©pzett alakja.
MarciĂĄn : Latin Martianus nĂ©v rövidĂŒlĂ©se, jelentĂ©se a Martius nemzetsĂ©ghez tartozĂł fĂ©rfi.
JĂĄnos : Bibliai nĂ©v. A hĂ©ber Johanan nĂ©v görög Johannesz vĂĄltozatĂĄbĂłl (ill. ennek a hasonlĂł hangzĂĄsĂș latin Johannes formĂĄjĂĄbĂłl) szĂĄrmazik. JelentĂ©se "Jahve megkegyelmezett". MagyarorszĂĄgon a XVI - XVIII. szĂĄzadban a legnĂ©pszerĂ»bb fĂ©rfinĂ©v volt, Ă©s kĂ©sĂ”bb is a leggyakoribbak közĂ© tartozott, egĂ©szen az 1970-es Ă©vekig.
BonifĂĄc : A latin Bonifatius nĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik, jelentĂ©se jĂł sorsot ĂgĂ©rĂ”. ----------------------------------------------------------------------------
1861 (146 Ă©ve törtĂ©nt) KaposvĂĄrott megszĂŒletett Rippl-RĂłnai JĂłzsef festĂ”mĂ»vĂ©sz Ă©s iparmĂ»vĂ©sz, magyar szecessziĂł kiemelkedĂ” alakja. Ismertebb festmĂ©nyei: "Babits", "Karinthy Frigyes portrĂ©ja", "A körtvĂ©lyesi kastĂ©ly", "ApĂĄm Ă©s Piacsek bĂĄcsi vörös bor mellett", "NĂ” fehĂ©rpettyes ruhĂĄban".
1825 (182 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett CsokonyavisontĂĄn Xantus JĂĄnos termĂ©szettudĂłs, utazĂł-felfedezĂ”, a Budapesti Ăllat- Ă©s NövĂ©nykert megalapĂtĂłja.
1825 (182 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett ifj. Johann Strauss osztrĂĄk zeneszerzĂ”, a "valcerkirĂĄly".
1838 (169 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett George Bizet a romantika nagy francia zeneszerzĂ”je (Carmen).
1862 (145 Ă©ve törtĂ©nt) PĂĄrizsban meghalt Teleki Blanka grĂłfnĂ”, reformpedagĂłgus, a nĂ”i egyenjogĂșsĂĄgĂ©rt folytatott kĂŒzdelem Ă©lharcosa.
1864 (143 Ă©ve törtĂ©nt) Provincia de Besangon-ban (Paris, FranciaorszĂĄg) megszĂŒletett Louis Jean Lumiere feltalĂĄlĂł, filmrendezĂ”, aki testvĂ©rĂ©vel Auguste (Marie Louis)-al szabadalmaztatta a mozgĂłfilm vetĂtĂ©sĂ©re alkalmas kinematogrĂĄfot.
1944 (63 Ă©ve törtĂ©nt) VerpelĂ©ten megszĂŒletett KovĂĄcs Kati SZOT- Ă©s Liszt Ferenc-dĂjas Ă©nekesnĂ”, szĂnĂ©sznĂ”, aki 1965-ben a "Ki mit tud?" gyĂ”ztesekĂ©nt tĂ»nt fel (Nem leszek a jĂĄtĂ©kszered!).
magam, 7:41
|
|
|
napi okossĂĄg:
BĂĄrmely egyszerĂ» problĂ©ma megoldhatatlannĂĄ fejleszthetĂ”, ha eleget töprengĂŒnk rajta.
.
magam, 7:22
|
|
|
A cinkének a mindennapi magvat. Nekem a mindennapi kenyeret. A napi csöndet. A napi eget. Egyebet nem is tudom mit akarjak. (Rónay Gy.)
magam, 7:13
|
|
|
Jó reggelt,szép nappot!
magam, 7:09
|
|
|
|
2007. október 24., szerda |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt, csoda szép ålmokat!:))
magam, 21:31
|
|
|
egy mosolyt megĂ©r..a tĂŒkörkĂ©p..
http://www.vicclap.hu/link/3102/
magam, 20:35
|
|
|
valĂłban?
magam, 12:35
|
|
|
TöbbsĂ©gĂŒnk csendesen, minden felhajtĂĄs nĂ©lkĂŒl Ă©li vĂ©gig Ă©letĂ©t e földön. Aligha fogadnak bennĂŒnket vörös szĂ”nyeggel, nem emelnek tiszteletĂŒnkre pompĂĄs emlĂ©kmĂ»veket. Ez azonban nem csökkenti fontossĂĄgunkat. SzĂĄzszĂĄmra vĂĄrjĂĄk ugyanis az emberek, hogy egy magunkfajta odalĂ©pjen hozzĂĄjuk: emberek, akik hĂĄlĂĄsak lesznek a mi egyĂŒttĂ©rzĂ©sĂŒnkĂ©rt, bĂĄtoritĂĄsunkĂ©rt... Valakinek boldogabb lesz az Ă©lete, mert nem sajnĂĄltuk az idĂ”t, hogy megosszuk vele, amit adni tudunk. Többnyire alĂĄbecsĂŒljĂŒk egy mosoly egy simogatĂĄs, egy kedves szĂł, egy figyelĂ” tekintet, egy Ă”szinte bĂłk, vagy csekĂ©lyke törĂ”dĂ©s erejĂ©t, pedig mind kĂ©pes rĂĄ, hogy Ășj irĂĄnyt szabjon az Ă©letnek. Nem is gondolnĂĄnk, mily vĂ©gtelen sok lehetĂ”sĂ©g adĂłdik nap mint nap, hogy szeretetĂŒnket kimutassuk. (ISz)
magam, 10:08
|
|
|
Toronyvers
E i f f e l kelj fel, tervezz tornyot! KarcsĂșt, magasat! Nehogy hasasat! Rajta a rajtra! Kell nĂ©hĂĄny srĂłfolni valĂł, Ășgy kĂ©t Ă©s fĂ©l milliĂł. Vas tö- mĂ©nytelen, s hogy kĂ©sz legyen: festĂ©k, mert rozsdĂĄllĂłak az estĂ©k. S mit szĂłl a Szajna, ha rozsda marja partjĂĄn a tĂŒkörkĂ©pet. Nem affĂ©le dĂsz, meg lĂĄtvĂĄny: belĂ© vilĂĄgĂtĂł ĂĄllvĂĄny, s persze lĂ©pcsĂ”, ha bĂrja a lĂ©gcsĂ”, a tĂŒdĂ”, a lĂĄb s az ember, ha felmegy ĂłriĂĄsnak Ă©rez- hesse magĂĄt. Eiffel felkelt. Tervezett, rendezett. ElkĂ©szĂŒlt a torony. Ăll Ă©s összetart kĂ©t Ă©s fĂ©l mil- liĂł csa- var Ă©vszĂĄza- dokat.
magam, 9:38
|
|
|
Természetesen...
magam, 9:02
|
|
|
KALENDĂRIUM
OktĂłber 24. Napkelte: 07:14 Napnyugta: 17:41
Holdkelte: 09:47 Holdnyugta: 18:15
Ma Salamon, Råhel, Rafael, Arétåsz, Harald, Gilgames, Herold, Råfis, Gilberta napja van.
Boldog névnapot!
Salamon : HĂ©ber eredetĂ» bibliai nĂ©v, jelentĂ©se bĂ©kĂ©s, szelĂd.
Råhel : Héber eredetû bibliai név, jelentése båråny, anyajuh.
Rafael : HĂ©ber eredetĂ» bibliai nĂ©v, jelentĂ©se Isten meggyĂłgyĂt.
Arétåsz : Arab eredetû görög név, négy ókori nabateus kirålynak a Bibliåban is elÔforduló neve. Jelentése fémmûves.
Harald : Ăszaki germĂĄn eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se sereg, merĂ©sz.
Gilgames : MezopotĂĄmiai eredetĂ» nĂ©v, mĂĄs feltevĂ©s szerint, SumĂ©r eredetĂ» jelentĂ©se az öreg ifjĂș.A mezopotĂĄmiai Uruk vĂĄros kirĂĄlyĂĄnak a neve, a sumĂ©r irodalomban szĂĄmos legenda szĂŒletett. Az akkĂĄd Ărnokok ezekbĂ”l kĂ©szĂtettĂ©k a Gilgames-eposzt a Kr. elĂ”tti II. Ă©vezredben.
Herold : A Harald német våltozata.
RĂĄfis : A Rafael rövidĂtett, kicsinyĂtĂ”kĂ©pzĂ”s szĂĄrmazĂ©kĂĄbĂłl szĂĄrmazik.
Gilberta : NĂ©met eredetĂ» nĂ©v, a Gilbert fĂ©rfinĂ©v nĂ”i pĂĄrja, jelentĂ©se hĂres a Giesel-ek (a szabad nemesek) fiai között.
------------------------------------------------------------------------
1929 (78 Ă©ve törtĂ©nt) "Fekete csĂŒtörtök" a New York-i tĂ”zsdĂ©n, amellyel kirobbant az 1929-1933-as gazdasĂĄgi vilĂĄgvĂĄlsĂĄg.
1956 (51 Ă©ve törtĂ©nt) A Központi VezetĂ”sĂ©g ĂŒlĂ©sĂ©n ismĂ©t Nagy ImrĂ©t neveztĂ©k ki miniszterelnöknek, aki oktĂłber 28-ĂĄn koalĂciĂłs kormĂĄnyt alakĂtott.
1648 (359 Ă©ve törtĂ©nt) III. FerdinĂĄnd nĂ©met-rĂłmai csĂĄszĂĄr Ă©s a birodalmi rendek MĂŒnsterben Ă©s OsnabrĂŒckben megkötöttĂ©k a vesztfĂĄliai bĂ©kĂ©t FranciaorszĂĄggal Ă©s SvĂ©dorszĂĄggal, amely vĂ©get vetett a harmincĂ©ves hĂĄborĂșnak.
magam, 8:09
|
|
|
napi okossĂĄg:
Mostanåban teljes összhangban vagyok a busszal... pont amikor megérkezem, akkor megy el...
.
magam, 7:48
|
|
|
VirĂĄgom szirmĂĄn VĂzcsepp: pillanat-gyĂ©mĂĄnt! Most gazdag vagyok. (Fodor Ă.)
magam, 7:22
|
|
|
Jó reggelt,szép napot!
magam, 7:20
|
|
|
|
| |