2007. szeptember 19., szerda |
|
|
0 |
|
|
Tovåbbi szép estét ,jó éjt!...
.
magam, 20:49
|
|
|
Egy csendes ĂĄlmot kĂŒldök felĂ©d, SzĂneset, tarkĂĄt melyben megtalĂĄlsz. Leszek ĂĄlmaidban szivĂĄrvĂĄny Ă©s ĂtsĂ©tĂĄlsz a tarka csillogĂĄs alatt, Leszek ĂĄlmaidban csillagfĂ©ny Beragyogok lelked ablakĂĄn. Leszek neked kisvirĂĄg, Melyet fĂ©ltĂ”n ĂĄpolsz egy Ă©jszakĂĄn. Leszek neked kismadĂĄr, kit FĂ©ltve Ă”rzöl, kezed közĂ© zĂĄrsz. Leszek neked tisztavizĂ» forrĂĄs MelybĂ”l kortyolgatva szomjad oltod. Leszek Ă©n mĂ©g szellĂ”, mely SuhanĂłn csĂłkot hint homlokodra.. Leszek Ă©n mĂ©g vilĂĄgĂtĂł telihold, Mely ragyogĂł fĂ©nyĂ©vel simogat, S Ă”rzi, vĂĄggyal teli ĂĄlmodat.
magam, 20:46
|
|
|
nem ĂĄrt olvasni tudni..
magam, 12:23
|
|
|
KALENDĂRIUM
Szeptember 19. Napkelte: 06:25 Napnyugta: 18:49
Holdkelte: 02:55 Holdnyugta: 17:57
Ma Vilhelmina, TĂłdor, AlfrĂ©d, MĂĄria, Szabolcs, EmĂlia, Tivadar, JĂłnĂĄs, Vilma, SzilĂĄrda, PalĂłma, SebĂ” napja van.
Boldog nĂ©vnapot! Vilhelmina : Latin, germĂĄn, nĂ©met eredetĂ» nĂ©v, a Vilhelma tovĂĄbbkĂ©pzĂ©se, jelentĂ©se erõs akaratĂș, vĂ©delmezĂ”.
TĂłdor : A Teodor nĂ©v magyar rövidĂŒlĂ©se, amely görög eredetĂ» nĂ©v. JelentĂ©se Isten ajĂĄndĂ©ka.
AlfrĂ©d : GermĂĄn eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se tĂŒndĂ©r, tanĂĄcs.
MĂĄria : Bibliai nĂ©v. Eredeti hĂ©ber formĂĄja Mirjam volt, ez a görög Ă©s latin bibliafordĂtĂĄsokban mĂłdosult. JelentĂ©se megfejtetlen, valamennyi magyarĂĄzata vitatott. A latin Maria nĂ©vvĂĄltozatnak igen sok szĂĄrmazĂ©ka alakult ki az eurĂłpai nyelvekben, ezek egy rĂ©sze a magyarban is hasznĂĄlatos.
Szabolcs : Magyar eredetĂ» nĂ©v, ĂrpĂĄd fejedelem unokaöccsĂ©nek Ă©s egyben utĂłdjĂĄnak, a mĂĄsodik magyar nagyfejedelemnek a neve volt. JelentĂ©se: nyest.
EmĂlia : LatineredetĂ» nĂ©v, az Emil fĂ©rfinĂ©v eredetijĂ©nek nĂ”i pĂĄrja. JelentĂ©se versengõ, vetĂ©lkedõ.
Tivadar : Görög, latin eredetû név, a Theodor név magyar megfelelÔje. Jelentése Isten ajåndéka.
Jónås : Héber eredetû bibliai név, jelentése galamb.
Vilma : NĂ©met, latin eredetĂ» nĂ©v, a Vilhelma rövidĂŒlĂ©se. A nĂ©met Wilhelm (magyarul, Vilmos) fĂ©rfinĂ©v nõi pĂĄrja. JelentĂ©se erĂ”s akaratĂș vĂ©delmezĂ”.
Szilårda : Latin eredetû név, a Szilård férfinév nÔi pårja. Jelentése szilård, ållhatatos, következetes.
Palóma : Spanyol eredetû név, jelentése galamb.
SebÔ : A Sebestyén régi magyar becézÔjébÔl önållósult.
------------------------------------------------------------------------
1802 (205 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Kossuth Lajos ĂĄllamfĂ©rfi, politikus.
1928 (79 Ă©ve törtĂ©nt) ElĂ”ször mutattĂĄk be a Mickey Mouse cĂmĂ» filmet.
1948 (59 Ă©ve törtĂ©nt) Wight szigetĂ©n megszĂŒletett Jeremy Irons Oscar-dĂjas angol szĂnmĂ»vĂ©sz, aki Meryl Streep partnerekĂ©nt tĂ»nt fel "A francia hadnagy szeretĂ”jĂ©"-ben, jĂĄtszott többek között "A szerencse forgandĂł", a "Lolita", a "Lopott szĂ©psĂ©g", a "Die Hard - Az Ă©let mindig drĂĄga", Ă©s "A vasĂĄlarcos" cĂmĂ» filmekben.
1952 (55 Ă©ve törtĂ©nt) Budapesten lelepleztĂ©k az elĂ”zĂ” Kossuth-szobor helyĂ©re felĂĄllĂtott Kossuth-emlĂ©kmĂ»vet.
magam, 9:13
|
|
|
napi okossĂĄg:
VĂĄmpĂrnak lenni nagy szĂvĂĄs!
.
magam, 8:07
|
|
|
Jó reggelt , szép napot!
magam, 7:44
|
|
|
|
2007. szeptember 18., kedd |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt , szép ålmokat,nyugodt éjszakåt!
magam, 21:45
|
|
|
1916 Szeptember 18. (91 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett SimĂĄndy (SimĂĄndi) JĂłzsef operaĂ©nekes.
"BĂĄnk bĂĄn oly erĂ”sen forrt össze vele, hogy szereputĂłdai mĂ©g sokĂĄig nem fognak emancipĂĄlĂłdni. A "HazĂĄm, hazĂĄm" az Ă” hangjĂĄn alighanem a nemzeti kulturĂĄlis öröksĂ©g emblematikus Ă©rtĂ©ke marad" - Ărta rĂłla Fodor GĂ©za.
http://tudastar.googlepages.com/simandy
magam, 20:50
|
|
|
a kertész autója..
magam, 14:21
|
|
|
VIRĂGĂNEK
Megyek utĂĄnad, jössz utĂĄnam, csupasz a vĂĄllad, csupasz a vĂĄllam, s akĂĄr a bĂ”rre tapadĂł inget, cipeljĂŒk pĂ”re kĂ©tsĂ©geinket, meg azt a terhes, meg azt az ĂĄldott, azt a keserves bizonyossĂĄgot.
SzĂĄndĂ©kot szĂĄndĂ©k fĂ©lve kerĂŒlget, karjatĂĄrt ĂĄrnyĂ©k lopva feszĂŒl meg, szĂłlsz botladozva, szĂłlok dadogva, s legyĂ»rnek fĂ©lszeg, didergĂ” fĂ©lszek.
SzempillĂĄd nĂ©ha nyugtalan rebben, mint lĂŒktetĂ©s a kötözött sebben, s szavunk a semmi rĂĄcsĂĄhoz koccan kĂ©temeletnyi hĂ»vös magosban. Valami lomha idĂ”tlensĂ©g sĂŒketen kongja ideges csendjĂ©t, s ebbĂ”l a csendbĂ”l, ösztönĂŒnk börtön- odvĂĄbĂłl feltör, feltör dĂŒbörgĂ”n az a parĂĄzslĂł, magĂĄt veszejtĂ”, meg nem bocsĂĄtĂł, el nem eresztĂ”, eszelĂ”s,fojtott kĂ©nyszerĂ»sĂ©g, vĂ©rĂŒnkbe oltott vĂ©dtelen hĂ»sĂ©g, az a sikoltĂł, lĂĄncokat oldĂł, borzongĂł Ăłhaj, sunyi,kegyetlen, emberi szĂłval nevezhetetlen, amitĂ”l fĂ©lsz,Ă©s amitĂ”l fĂ©lek, amiĂ©rt Ă©lsz,Ă©s amiĂ©rt Ă©lek. (M. E.)
magam, 13:57
|
|
|
Ha olyan "De utĂĄlom a munkĂĄmat"tĂpusĂș napod van, ezt prĂłbĂĄld ki: Ha mĂ©sz hazafelĂ© munkahelyedrĂ”l,menj be az elsĂ” patikĂĄba, s menj a hĂ”mĂ©rĂ”k rĂ©szlegĂ©re. KĂ©rj egy vĂ©gbĂ©l-hĂ”mĂ©rĂ”t, amit a Johnson and Johnson gyĂĄrtott. Fontos, hogy ezt a mĂĄrkĂĄt vedd! Amikor hazaĂ©rsz,zĂĄrd be az ajtĂłt, hĂșzd be a fĂŒggönyöket, kapcsold ki a telefont, hogy semmi se zavarjon a terĂĄpia idejĂ©n. Ăltözz ĂĄt valami kĂ©nyelmes ruhĂĄba, pĂ©ldĂĄul melegĂtĂ”be, Ă©s fekĂŒdj le a kanapĂ©dra. Bontsd fel a lĂĄzmĂ©rĂ” dobozĂĄt. A lĂĄzmĂ©rĂ”t tedd az Ă©jjeli szekrĂ©nyre, vigyĂĄzva, nehogy eltörjön. EztĂĄn vedd ki a hĂ”mĂ©rĂ” hasznĂĄlati utasĂtĂĄsĂĄt, s olvasd el a gyĂĄrtĂł megjegyzĂ©sĂ©t: "A Johnson and Johnson minden vĂ©gbĂ©l-hĂ”mĂ©rĂ”jĂ©t szemĂ©lyesen teszteli." Most hunyd be a szemedet, s hangosan ismĂ©teld el ötször egymĂĄs utĂĄn: "Köszönöm, Istenem, hogy nem a Johnson and Johnson minĂ”sĂ©gellenĂ”re vagyok!" Ne feledd, mindig akad valaki, akinek szörnyĂ»bb a munkĂĄja a tiĂ©dnĂ©l is!
magam, 13:34
|
|
|
KALENDĂRIUM
Szeptember 18. Napkelte: 06:23 Napnyugta: 18:51
Holdkelte: 01:44 Holdnyugta: 17:38
Ma DiĂĄna, JĂłzsef, Ambrus, MetĂłd, RichĂĄrd, Rikarda napja van.
Boldog névnapot!
DiĂĄna : RĂłmai mitolĂłgiai nĂ©v, a Hold, a szĂŒlĂ©s Ă©s a vadĂĄszat szĂ»z istennĂ”jĂ©nek, a görög Artemisz megfelelĂ”jĂ©nek a neve. JelentĂ©se ragyogĂł, erdĂ”k, vadĂĄszat, fĂ©ny, szĂŒlĂ©s istennõje.
JĂłzsef : HĂ©ber eredetĂ» bibliai nĂ©v. JelentĂ©se Isten tegyen a most szĂŒletett gyermekekhez, Jahve gyarapĂtson. MagyarorszĂĄgon a XVIII. szĂĄzadtĂłl kezdve a leggyakoribb fĂ©rfinevek közĂ© tartozott. Ehhez hozzĂĄjĂĄrult Szent JĂłzsef akkoriban megnövekedett tisztelete, amely a XIX. szĂĄzad mĂĄsodik felĂ©ben tetĂ”zött, amikor is IX. Pius pĂĄpa a rĂłmai katolikus egyhĂĄz vĂ©dĂ”szentjĂ©nek nyilvĂĄnĂtotta Ă”t. Az 1970-es Ă©vektĂ”l kezdve, egyre veszĂt a nĂ©pszerĂ»sĂ©gĂ©bĂ”l, de mĂ©g igen gyakori.
Ambrus : Görög eredetĂ», nĂ©v, a Ambrosziosz nĂ©v rövidĂŒlĂ©sĂ©bĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se halhatatlan.
Metód : Görög, latin eredetû név, jelentése kutatås, nyomozås, csel, furfang.
Richård : Germåna eredetû név. Jelentése hatalmas, erÔs uralkodó, merész.
Rikarda : Német, spanyol eredetû név, a Richård férfinév olasz és spanyol eredetû nÔi pårja. Jelentése erÔs fejedelem.
.........................................................................
1981 (26 éve történt) Rokkantak napja Magyarorszågon
1905 (102 Ă©ve törtĂ©nt) Stockholmban megszĂŒletett Greta Garbo (eredeti nevĂ©n: Greta Lovisa Gustafsson) svĂ©d szĂnĂ©sznĂ” (Ninocska).
1916 (91 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett SimĂĄndy (SimĂĄndi) JĂłzsef operaĂ©nekes.
1916 (91 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett SimĂĄndy (SimĂĄndi) JĂłzsef operaĂ©nekes.
magam, 8:35
|
|
|
napi okossĂĄg:
TudomĂĄnyosan megĂĄllapĂtott tĂ©ny, hogy a vĂĄlĂĄsok 100 %-a hĂĄzassĂĄggal kezdĂ”dik.
.
magam, 8:25
|
|
|
MĂĄr tudom
LĂĄttam a tĂĄjat: fĂ©nyködben fĂŒrdött, s hajnali madĂĄrdal köszöntött. . . MĂĄr tudom, a szĂ©p ĂĄthatol valĂłsĂĄgomon, s bennem a homĂĄly is fĂ©nyeken oson - Megvan a meghitt gondolat, elkĂsĂ©ri a zord napokat, simogat, mikor a szellõ arcomon tĂĄncol, s a nap sugarĂĄt rĂĄm terĂti, mint fĂĄtyolt - Mind . . . mind Vigaszom a fĂĄjban, kĂłbor imĂĄim sĂłhajĂĄban Valaki ĂĄtölel, az idõ velĂŒnk halad, s a vĂzparti fûzfa alatt csöndesen megbĂșjik a pillanat . . .
magam, 8:06
|
|
|
Jó reggelt szép napot mindenkinek!
magam, 7:34
|
|
|
|
2007. szeptember 17., hétfő |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt szép és nyugodt éjszakåt!:)
magam, 22:40
|
|
|
Jó éjt szép és nyugodt éjszakåt!
magam, 22:29
|
|
|
magam, 8:59
|
|
|
KALENDĂRIUM
Szeptember 17. Napkelte: 06:22 Napnyugta: 18:53
Holdkelte: 00:33 Holdnyugta: 17:14
Ma ZsĂłfia, IldikĂł, RĂłbert, Ludmilla, Ferenc, LĂĄmbert, PalĂłma, EmĂĄnuel napja van.
Boldog névnapot!
Zsófia : Görög eredetû név. Jelentése bölcsesség.
IldikĂł : GermĂĄn eredetĂ» magyar nĂ©v, jelentĂ©se harcos. Attila hun kirĂĄly mĂĄsodik felesĂ©ge, a germĂĄn mondĂĄkbĂłl is ismert Krimhilda (Kriemhilda, Kriemhilde, Kriemhild) nevĂ©nek rövidĂŒlĂ©se a Hilda, Ilda, s ennek mĂĄr a latin nyelvĂ» forrĂĄsokban elĂ”fordulĂł alakvĂĄltozata az Ildico. Csak a magyarban vĂĄlt hasznĂĄlatos nĂ”i nĂ©vvĂ©, Arany JĂĄnos hun tĂĄrgyĂș eposza, a Buda halĂĄla nyomĂĄn.
RĂłbert : GermĂĄn eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se fĂ©nyes, hĂrnĂ©v, dicsĂ”sĂ©g.
Ludmilla : Szlåv eredetû név, jelentése a nép körében kedvelt, közkedvelt, népszerû.
Ferenc : Francia, latin eredetĂ» nĂ©v. Az olasz Francesco nĂ©v latinosĂtott Franciscus formĂĄjĂĄbĂłl szĂĄrmazik. Assisi Szent Ferenc gyermekkori beceneve volt, melyet azĂ©rt kapott, mert Ă©desanyja francia szĂĄrmazĂĄsĂș volt. JelentĂ©se francia.
LĂĄmbert : NĂ©met eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se orszĂĄgszerte hĂres.
Palóma : Spanyol eredetû név, jelentése galamb.
EmĂĄnuel : A hĂ©ber eredetĂ» bibliai nĂ©v, ImmĂĄnuĂ©l nĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se velĂŒnk az Isten.
---------------------------------------------------------------------- 1844 (163 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett PuskĂĄs Tivadar, EurĂłpa elsĂ” telefonközpontjĂĄnak megalkotĂłja, a telefonhĂrmondĂł feltalĂĄlĂłja.
1382 (625 éve történt) Apja, I. (Nagy) Lajos magyar és lengyel kiråly halåla utån Székesfehérvårott megkoronåztåk Måriåt, aki helyett az uralmat anyja, Erzsébet kirålyné gyakorolta.
1983 (24 Ă©ve törtĂ©nt) Vanessa Williams szĂnĂ©sznĂ”, Ă©nekesnĂ” lett az elsĂ” fekete bĂ”rĂ» szĂ©psĂ©gkirĂĄlynĂ” AmerikĂĄban.
1939 (68 éve történt) A Szovjetunió betört Lengyelorszågba. Németorszåg mår szeptember 1-jén megtåmadta Lengyelorszågot.
1957 (50 éve történt) Håzassågot kötött Sophia Loren és Carlo Ponti.
magam, 8:41
|
|
|
napi okossĂĄg:
Nem mind arany, ami fĂ©nylik, szĂłlt a kovĂĄcs Ă©s ordĂtva engedte el az izzĂł vasdarabot.
.
magam, 7:56
|
|
|
VĂzililiom
Ălmom csobogĂĄssal mosdat, hullĂĄmaim felĂ©d rezegnek, hĂnĂĄrkarokkal simogatlak, szĂŒntelen szerelemmel övezlek.
Az arcod fĂ©nyben. HajladozĂł liliom, hintĂĄzol szakadatlan. Micsoda mĂ©lysĂ©g ĂŒteme mozdul felszökĂ” derekadban?
HĂĄrom napig az erdĂ”t jĂĄrtam. SziromesĂ” vert, szĂ©lvĂ©sz hordott. Ăreztem a föld fanyar ĂzĂ©t, ragyogtak a tĂĄvoli tornyok.
Szållsz a hajnali szélben. Hogy mondjalak ki, te kimondhatatlan? El se feledlek, meg se talållak. Liliomként hintåzol szakadatlan. (Lator L.)
magam, 7:45
|
|
|
JĂł reggelt,vidĂĄm hetet!
magam, 6:41
|
|
|
|
2007. szeptember 16., vasárnap |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt szép ålmokat ,nyugodt éjszakåt!
Van Gogh:csillagos Ă©j...
magam, 21:47
|
|
|
Emlékeink
Emlékeinkben nem hervad meg a rét, nem öregszik meg az erdÔ
nem roggyannak meg a hĂĄzak, a nĂ”k Ă©s fĂ©rfiak arcĂĄn nem szaporodnak a rĂĄncok, nem mĂșlnak az Ă©vek, Ă©l, aki meghalt...
Mi mindent Ă”riznek, mi mindent felednek emlĂ©keink… (TĂmĂĄr L.)
magam, 21:34
|
|
|
nĂ”i kĂvĂĄnsĂĄg:))
http://magam5.tvn.hu/video/frizura.asf
magam, 18:05
|
|
|
FIGYELJ RĂM
Figyelj rĂĄm egy kicsit s ne bĂșjj elĂ”lem el, ilyenkor önmagad elĂ”l is rejtezel.
Vedd Ă©szre, hogy: vagyok. Vedd Ă©szre s adj jelet. BeszĂ©lj – vagy legalĂĄbb rebbenjen a szemed.
Ărezd meg, hogy nekĂŒnk nem nyugtatĂł a csönd, felgyĂ»lik, mint a sĂĄr, s mindkettĂ”nket elönt.
Közöld magaddal is, mitĂ”l engem kĂmĂ©lsz, szĂłlalj meg akkor is, ha ellenem beszĂ©lsz,
ne bĂșjj elĂ”lem el, figyelj rĂĄm egy kicsit, mondj, sĂșgj, ints vagy jelezz valamit, valamit! (Baranyi Ferenc)
magam, 12:58
|
|
|
ezt a lépést megfontolnåm....
magam, 9:25
|
|
|
KALENDĂRIUM
Szeptember 16. Napkelte: 06:21 Napnyugta: 18:55
Holdkelte: 00:00 Holdnyugta: 16:42
Ma Edit, Soma, KornĂ©lia, KornĂ©l, Ambrus, CipriĂĄn, EufĂ©mia, GeminiĂĄn, Imelda, JozafĂĄt, LĂșcia, Ludmilla, Milica, Titusz, EugĂ©nia, Ditta napja van.
Boldog névnapot!
Edit : Germån eredetû név, jelentése: birtok, örökség, vagyon, harc.
Soma : A magyar nyelvĂșjĂtĂłk alkottĂĄk a som szĂłbĂłl a KornĂ©l (Cornelius) magyarĂtĂĄsĂĄra, annak a feltevĂ©snek az alapjĂĄn, amely szerint ez a latin eredetĂ» nĂ©v egy somfa jelentĂ©sĂ» szĂł szĂĄrmazĂ©ka.
Kornélia : A Kornél férfinév latin eredetijének a nÔi pårja. Jelentése corneliusi, szarv, somfa.
KornĂ©l : Latin eredetĂ» nĂ©v, a Cornelius nemzetsĂ©gnĂ©v rövidĂŒlĂ©se. JelentĂ©se somfa, szarv, corneliusi.
Ambrus : Görög eredetĂ», nĂ©v, a Ambrosziosz nĂ©v rövidĂŒlĂ©sĂ©bĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se halhatatlan.
Cipriån : Latin eredetû név, jelentése Ciprus szigetérÔl szårmazó férfi.
EufĂ©mia : Görög eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se a jĂłt emlegetĂ”, szerencsĂ©t kĂvĂĄnĂł, jĂł hĂrnĂ©vnek örvendĂ”.
GeminiĂĄn : Latin eredetĂ» nĂ©v, a Geminianus nĂ©v rövidĂŒlĂ©se. JelentĂ©se iker.
Imelda : VitĂĄs eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se bizonytalan. Egy Ășjabb kutatĂĄs szerint, talĂĄn az Irmgard, Irmhild nĂ©met nevek rövidĂŒlĂ©se, vagy az Irma Ă©s a Hilda vegyĂŒlĂ©sĂ©bĂ”l szĂĄrmazik.
JozafĂĄt : HĂ©ber eredetĂ» bibliai nĂ©v, jelentĂ©se Jahve ĂtĂ©l.
LĂșcia : Latin eredetĂ» nĂ©v, LĂșciusz fĂ©rfinĂ©v nĂ”i pĂĄrja. JelentĂ©se virradatkor, hajnalhasadĂĄskor szĂŒletett.
Ludmilla : Szlåv eredetû név, jelentése a nép körében kedvelt, közkedvelt, népszerû.
Milica : Szlåv eredetû név, a Ludmilla, Miléna, Milina becézÔjébÔl önållósult. Jelentése kedveske.
Titusz : Ăkori rĂłmai fĂ©rfinĂ©v. A latin titus szĂłbĂłl szĂĄrmazik, jelentĂ©se vadgalamb. MĂĄs magyarĂĄzat szerint, szabin eredetĂ», jelentĂ©se tiszteletremĂ©ltĂł, tisztelt.
Eugénia : Görög, latin, német eredetû név, az Eugén férfinév nÔi pårja. Jelentése elÔkelÔ, jeles nemzetségbÔl való.
Ditta : Az Edit és a Judit önållósult becézÔje.
--------------------------------------------------------------------------
1893 (114 Ă©ve törtĂ©nt) Budapesten megszĂŒletett Szent-Györgyi Albert, Nobel-dĂjas magyar orvos Ă©s kutatĂł, a C-vitamin felfedezĂ”je.
1927 (80 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Peter Falk amerikai szĂnĂ©sz, azaz Colombo.
1956 (51 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett David Copperfield bĂ»vĂ©sz, illuzionista.
1956 (51 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Mickey Rourke amerikai szĂnĂ©sz. (9 1/2 hĂ©t)
magam, 8:58
|
|
|
napi okossĂĄg:
Hogy lehet tovĂĄbb gyorsĂtani a Windowst? ErĂ”sebben dobod, vagy magasabbrĂłl ejted.
.
magam, 8:31
|
|
|
Ărök vĂĄltozĂĄs
Ne szĂ©gyeld! Nap kĂ©l, nap szĂĄll. Arcodat Ă©pĂti-bontja perc Ă©s gondolat, Ă©g felhĂ”it a szĂ©l. A tavalyi hĂłra gondolsz? EltĂŒnt? Az igazi bökkenĂ” itt is mĂĄs: a hova lett nem azt mondja, hogy nincs! DĂsztelenebb a beszĂ©ded, de csupa mozdulat, mint a KezdetĂ©: fĂ”nĂ©v-ragokat rĂŒgyez s jelzĂ”be borĂșl az ige: isten van a nyelvtanban: amibe kapcsolni tudsz, amire van szavad, mindaz lehetsz, mindaz vagy! Mialatt csodĂĄltĂĄl, csoda lettĂ©l. Te, vagy Ă©n? MegközelĂthetetlen, mint a fĂ©ny, ama VakĂ©, a titok: rostjaink szĂ©tszĂĄrnyalnak, lazulĂł rĂĄcsain szökik a lĂ©lek, nem is egy, de szĂĄz. Mi vagy? Ne szĂ©gyeld: örök vĂĄltozĂĄs! (SzabĂł L.)
magam, 8:11
|
|
|
|
| |