2007. szeptember 7., péntek |
|
|
0 |
|
|
AprĂł örömökbĂ”l Ăll az egĂ©sz Ă©let. Vagy szeretsz, Vagy szeretnek tĂ©ged. (ISz)
magam, 9:20
|
|
|
KALENDĂRIUM
Szeptember 7. Napkelte: 06:09 Napnyugta: 19:14
Holdkelte: 19:12 Holdnyugta: 05:20
Ma Regina, Begónia, Menyhért, Istvån, Ivor, Mårkus, Kósa, Lél napja van.
Boldog névnapot!
Regina : Latin eredetû név, jelentése kirålynÔ, a keresztény névadåsban eredetileg Måriåra mint a mennyek kirålynéjåra utalt. Mås magyaråzat szerint a Rein- kezdetû német nevek önållósult becézÔje.
Begónia : Magyar eredetû név, jelentése a viråg maga.
MenyhĂ©rt : A germĂĄn eredetĂ» Meinhard nĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se erĂ”, erĂ”s, merĂ©sz. A magyarban a Melchior nevet MenyhĂ©rt nĂ©vvel helyettesĂtettĂ©k a napkeleti bölcsek egyikĂ©nek a legendabeli nevĂ©t.
IstvĂĄn : Görög, nĂ©met, szlĂĄv, magyar eredetĂ» nĂ©v, rĂ©gi magyar IstefĂĄn vĂĄltozatĂĄbĂłl. JelentĂ©se virĂĄgkoszorĂș, rĂ©gen a görögök Ă©letĂ©ben nagyon fontos szerepet jĂĄtszott a koszorĂș, ezzel dĂszĂtettĂ©k a hĂĄzaikat fiĂșgyermek szĂŒletĂ©sekor, hĂĄzassĂĄgkötĂ©skor. Ez volt a hĂres harcosoknak, a versenyek gyĂ”zteseinek Ă©s a közĂ©letben kivĂĄlĂł polgĂĄroknak a dĂsze, jutalma. AthĂ©nban a hivatali mĂ©ltĂłsĂĄgnak Ă©s a sĂ©rthetetlensĂ©gnek is a jele volt.
Ivor : A nĂ©v eredetĂ©re vonatkozĂłan több magyarĂĄzat is ismeretes. Ăr, skĂłt, velsz eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se Ășr, uralkodĂł. MĂĄsik magyarĂĄzat szerint, az Igor ukrĂĄn Ă©s belorusz vĂĄltozata. Harmadik kutatĂĄs szerint, magyar eredetĂ» nĂ©v, jelentĂ©se ismeretlen.
Mårkus : Latin eredetû név, a Marcus névbÔl ered. Jelentése Mars hadistenhez tartozó, neki szentelt.
Kósa : Magyar eredetû név, a Ko- kezdetû nevek becézÔjébÔl önållósult. Jelentése kos.
LĂ©l : Finnugor magyar eredetĂ» nĂ©v, ĂrpĂĄd fejedelem dĂ©dunokĂĄjĂĄnak a neve. JelentĂ©se kĂŒrtös, kĂŒrtfĂșvĂł.
---------------------------------------------------------------------------
1666 (341 Ă©ve törtĂ©nt) London vĂĄrosĂĄt teljesen elpusztĂtotta a szeptember 2-ĂĄn kitört tĂ»zvĂ©sz.
1941 (66 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Mezey György labdarĂșgĂł, edzĂ”, szövetsĂ©gi kapitĂĄny, fĂ”iskolai tanĂĄr.
1901 (106 Ă©ve törtĂ©nt) A budapesti KertĂ©sz utcĂĄban megnyĂlt a FĂ©szek MĂ»vĂ©szklub, amely nem csupĂĄn MagyarorszĂĄg, de egĂ©sz EurĂłpa egyik legrĂ©gibb Ă©s legjellegzetesebb mĂ»vĂ©szklubja volt.
1961 (46 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett SzĂĄjer JĂłzsef jogĂĄsz, politikus.
magam, 8:28
|
|
|
napi okossĂĄg:
A dohånyzók gyerekei hamarabb örökölnek!
.
magam, 7:41
|
|
|
EsĂ” utĂĄn
Ma sokszĂnĂ» vĂzgyöngyök csillognak MĂĄskor poros levelĂ©n a fĂĄknak. Ma mohĂłn Ă©s vidĂĄman ölelik FölĂŒl a fĂ©nyt Ă©s alul az ĂĄrnyat...
A fĂ» mĂ©g az esĂ”tĂ”l nedves, S a sĂ©tĂĄny mĂĄr szĂĄrazon ĂĄsĂt Ăs mĂ©regzölden rĂĄngatja az utat A teltgyomrĂș Ă©s gyöngyözĂ” pĂĄzsit...
Rezegtetve szĂĄrĂtja az Ășton Ăsszeaszott szĂĄrnyĂĄt egy lepkepĂĄr, ElĂ”bb az esĂ” verte le Ă”ket. Most nyilaz utĂĄnuk a napsugĂĄr...
Ma sokszĂnĂ» vĂzgyöngyök csillognak MĂĄskor poros levelĂ©n a fĂĄknak. Ma mohĂłn Ă©s vidĂĄman ölelik FölĂŒl a fĂ©nyt Ă©s alul az ĂĄrnyat... (RadnĂłti M.)
magam, 6:29
|
|
|
Jó reggelt,szép napot!
magam, 6:10
|
|
|
|
2007. szeptember 6., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
Jó éjt , szép éjszakåt!
magam, 22:06
|
|
|
Esti gondolatok
Kinn fĂșj a SzĂ©l, benn a Tûz zenĂ©l, a ropogĂĄs ritmusa messzire visz Ășjra, melegĂt; a gondolat felhevĂt valami lĂŒktetĂ©st - Nincs bĂŒntetĂ©s. TĂĄncot jĂĄr a pillanat, bennem szĂĄz lakat hullt ajtĂłt nyitva; lelkem szõnyege magĂĄba itta, mozdulatok lĂĄgy rezzenĂ©sĂ©t, mint esõcseppet a föld pora. . . Most nyugalom fonja, fĂ©sĂŒli ĂĄt az Ă©jjel Ă©rkezĂ©sĂ©t; beleszövõdik lĂ©tem s repĂŒl a csillagfĂ©nyben . . . (SzabĂł K.)
magam, 21:44
|
|
|
ezt meg kéretik hangosan olvasni:))
A pĂĄpua törzs fĂ”nökĂ©t Ășgy hĂvtĂĄk, hogy PuapĂł. PuapĂł mĂĄr nagyon öreg volt, meghalt, ezĂ©rt a törzs tagjai elhatĂĄroztĂĄk, hogy vĂĄlasztanak egy pĂłt PĂĄpua PuapĂłt. Ez a pĂłt PĂĄpua PuapĂł nagyon szeretett pĂłnilovakra vadĂĄszni, a popĂłjukat levĂĄgta, megsĂŒtötte Ă©s megette, ezĂ©rt elneveztĂ©k PĂłnilĂłpopĂłt-lopĂł PĂłtpĂĄpua PuapĂłnak. A sok pĂłnilĂł popĂłtĂłl mĂĄr nagyon meghĂzott, ezĂ©rt elneveztĂ©k, PuhapopĂłjĂș-PĂłnilĂłpopĂłt-lopĂł PĂłtpĂĄpua PuapĂłnak. Az elhĂzĂĄs mĂĄr kezdett veszĂ©lyessĂ© vĂĄlni, ezĂ©rt a törzs varĂĄzslĂłja azt tanĂĄcsolta neki, hogy szopogasson pimpĂłgyökereket. EzĂ©rt elneveztĂ©k PimpĂłgyökeret- szopĂł PuhapopĂłjĂș-PĂłnilĂłpopĂłt-lopĂł PĂłtpĂĄpua PuapĂłnak. Mivel a törzs a LimpopĂł környĂ©kĂ©n Ă©lt, a törzsfĂ”nök teljes neve Ăgy hangzott: LimpopĂłi PimpĂłgyökeret-szopĂł PuhapopĂłjĂș-PĂłnilĂłpopĂłt-lopĂł PĂłtpĂĄpua PuapĂł.
magam, 20:22
|
|
|
NyelvtörĂ”k... (PrĂłbĂĄld meg kimondani Ă”ket) Luxus moszkvics kisbusz sluszkulcs. Ede, de bedezodoroztad magad. Csetneki csikĂłs itat a TiszĂĄn. SĂĄrga csĂŒngĂ”s csengĂ” cseng a csetneki csikĂłs csengĂ”s csikaja nyakĂĄn. MĂĄr volt Ă”sz szinte, mikor egy Ă”szinte Ă”sz inte, hogy legyek Ă”szinte, mert Ă” szinte Ă”szinte. CserszömörcĂ©s sört szĂŒrcsöl Csörsz. JĂł nyĂĄr jĂĄr rĂĄja. A szamĂĄrnĂĄl szomorĂșbb Szemere sem szerzett hamarabb szamĂĄrfi szamarat szomorĂș szamara szĂĄmĂĄra, ezĂ©rt sok szomorĂș szamĂĄrkönny szemerkĂ©lt a szamĂĄrnĂĄl szomorĂșbb Szemere szomorĂș szamra szemĂ©bĂ”l. Fogszakorvos Ă©s szĂĄjsebĂ©sz... Azt mondjĂĄk a hatalmasok, hogy akinek hat alma sok, az mĂĄr elĂ©g hatalmas ok, hogy ne legyen a hatalma sok.
magam, 20:05
|
|
|
JĂł ha van kire tĂĄmaszkodni.....
magam, 18:44
|
|
|
te mit tennél a fiatalember helyében?
http://www.videoplayer.hu/videos/play/24941
magam, 18:38
|
|
|
NyĂĄri rajz
Hogy mit låttam? Elmondhatom. De legjobb, ha lerajzolom. Meglåthatod te is velem, csak nézd, csak nézd a jobb kezem.
Ez itt a hĂĄz, ez itt a tĂł, ez itt az Ășt, felĂ©nk futĂł, ez itt akĂĄc, ez itt levĂ©l, ez itt a nap, ez itt a dĂ©l. Ez borjĂș itt, lĂłgĂł fĂŒlĂ», hasĂĄt veri a nyĂĄri fĂ», ez itt virĂĄg, ezer, ezer, ez a sötĂ©t gyalogszeder, ez itt a szĂ©l, a repĂŒlĂ©s, az ĂĄlmodĂĄs, az Ă©bredĂ©s, ez itt gyĂŒmölcs, ez itt madĂĄr, ez itt az Ă©g, ez itt a nyĂĄr.
Majd tĂ©len ezt elĂ”veszem, ha hull a hĂł, nĂ©zegetem. NĂ©zegetem, ha hull a hĂł, ez volt a hĂĄz, ez volt a tĂł. (Nemes Nagy Ăgnes)
magam, 12:16
|
|
|
Elhunyt Luciano Pavarotti a „HĂĄrom Tenor” elsĂ” szĂĄmĂș tagja, minden idĂ”k egyik legnĂ©pszerĂ»bb Ă©s legsikeresebb operaĂ©nekese...
magam, 9:42
|
|
|
RĂ©ges rĂ©gen, a tv hĂ”skorĂĄban estĂ©nkĂ©nt mĂ©g a nĂ”k olvastak fel esti mese gyanĂĄnt. Egy alkalommal, teljesen vĂĄratlanul az utolsĂł pillanatban a bemondĂłnĂ” rosszul lett, Ă©s helyette az egyik fĂ©rfikollegĂĄt kĂ©rtĂ©k fel a mesemondĂĄsra. - Szervusztok, gyerekek! - köszönt illendĂ”en az ötvenhĂĄrom Ă©ves szakĂĄllas figura. - Fecske anyĂł vagyok... - folytatta, Ă©s a korabeli felvĂ©telen lĂĄtszik, hogy az operatĂ”r megbillenti a statĂvot a röhögĂ©stĂ”l. A mesĂ©lĂ”, nagydarab szakĂĄllas figura folytatta: - ...Ă©s Ă©pp a tojĂĄsaimon ĂŒlök... - a korabeli kollegĂĄk szerint ekkor a hangosĂtĂł, valamint az összes dĂszletes Ă©s kellĂ©kes halkan kiosont a folyosĂłra, majd összeesett a röhögĂ©stĂ”l. UtolsĂłnak az operatĂ”r maradt, aki a következĂ” mondat utĂĄn hagyta el a stĂșdiĂłt: - ...Ă©s a fĂ©szekbĂ”l kilĂłg a szĂ©p villĂĄs farkam...
magam, 8:51
|
|
|
magam, 7:59
|
|
|
Szeptember 6. Napkelte: 06:07 Napnyugta: 19:16
Holdkelte: 18:52 Holdnyugta: 03:51
Ma ZakariĂĄs, BeĂĄta, Ida, CsanĂĄd, AldĂĄn, Magnusz, PamĂna napja van.
Boldog névnapot!
Zakariås : A héber eredetû bibliai Zecharja, Zekarja névbÔl szårmazik, jelentése Jahve ismét megemlékezett.
Beåta : Latin eredetû név, Szûz Måria Boldogsågos melléknevébÔl szårmazik. Jelentése boldog.
Ida : GermĂĄn eredetĂ», jelentĂ©se harci istennĂ”, tevĂ©keny, serĂ©ny. MĂĄs magyarĂĄzat szerint a mĂĄr nem hasznĂĄlatos Ida-, Idu- kezdetĂ», összetett nevek rövidĂŒlĂ©se.
CsanĂĄd : Magyar eredetĂ» nĂ©v, az ismeretlen eredetĂ» Csana nĂ©v -d kicsinyĂtĂ”kĂ©pzĂ”s szĂĄrmazĂ©ka.
AldĂĄn : Angol, nĂ©met eredetĂ» nĂ©v, az Ă©szaki germĂĄn Haldan nĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se egyik ĂĄgon dĂĄn szĂĄrmazĂĄsĂș.
Magnusz : Latin eredetû név, római csalådnévbÔl szårmazik. Jelentése nagy növésû, magas termetû.
PamĂna : VarĂĄzsfuvola cĂmĂ» opera (Mozart) nĂ”i fĂ”szereplĂ”jĂ©nek neve.
-------------------------------------------------------------------------
1566 (441 éve történt) Szigetvårnål 72 éves koråban meghalt II. (Nagy) Szulejmån szultån.
1919 (88 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett az amerikai Wilson Greatbatch, a beĂŒltethetĂ” szĂvritmus-szabĂĄlyozĂł feltalĂĄlĂłja.
1922 (85 éve történt) Meghalt Mihalik Kålmån egyetemi tanårsegéd, zeneszerzÔ, a Székely (Erdélyi) Himnusz komponiståja.
1926 (81 éve történt) Alsó-ausztriai wallseei kastélyåban 56 éves koråban meghalt Måria Valéria, aki Ferenc József csåszår és magyar kiråly és Erzsébet (Sissy) bajor hercegnÔ legkisebb lånya volt.
magam, 7:49
|
|
|
napi okossĂĄg:
IgazĂĄn hĂŒlye az, aki taxival megy autĂłmosĂłba.
.
magam, 6:38
|
|
|
"Ăszbe alkonyul. SietĂ”s vĂĄndor varrja szakadt köpenyĂ©t." (KĂĄnyĂĄdi)
magam, 6:29
|
|
|
Jó reggelt szép napot!
magam, 6:22
|
|
|
|
2007. szeptember 5., szerda |
|
|
0 |
|
|
minek ide a sisak?:)
magam, 18:50
|
|
|
A reggeli fĂ©lreĂ©rtĂ©sek elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben...
magam, 12:48
|
|
|
Ăgh IstvĂĄn: SzĂ”lĂ”
TĂĄn valami tĂŒndĂ©r
jĂĄrt az Ă©jszaka
jĂĄrtĂĄban a hegyet
összecsókolta
csĂłkja ĂzĂ©t fĂ©nyĂ©t fĂŒrtbe foglalta
bĂĄrki leszakĂtja megcsĂłkolhassa
itt hagyta az Ă©gen tĂșli tiszta bĂĄjt
rabul ejt az Ă©rett rizling muskotĂĄly
juhfark veltelĂni
furmint cardinal
bĂ”ve bĂŒszkesĂ©ge
csöndes bakator
mit a kurucvére
azonmĂłd kinĂĄl
brilliĂĄns a szemnek
nem Ăzlelt a szĂĄj
ennél éde
sebbet
sehol
semmi
kor
magam, 12:17
|
|
|
FÔ - törzs...
magam, 9:35
|
|
|
"Ezt hozta az Ă”sz. HĂ»s gyĂŒmölcsöket ĂŒvegtĂĄlon. NehĂ©z, sötĂ©t-smaragd szĂ”lĂ”t, hatalmas, jĂĄspisfĂ©nyĂŒ körtĂ©t, megannyi dĂșs, tĂŒndöklĂ” Ă©kszerĂ©t. VĂzcsöpp iramlik egy kövĂ©r bogyĂłrĂłl, Ă©s elgurul, akĂĄr a brilliĂĄns...." (KosztolĂĄnyi D.)
magam, 8:58
|
|
|
KALENDĂRIUM
Szeptember 5. Napkelte: 06:06 Napnyugta: 19:18
Holdkelte: 18:28 Holdnyugta: 02:23
Ma LÔrinc, Viktor, Albert, Alpår, Herkules, Jusztin, Larina, Viktorina, Tårkåny napja van. Boldog névnapot!
LĂ”rinc : Latin eredetĂ» nĂ©v, a Laurentius nĂ©vbĂ”l szĂĄrmazik. JelentĂ©se Laurentum vĂĄrosĂĄbĂłl valĂł. MĂĄsik magyarĂĄzat szerint, laurus (babĂ©r) szĂłbĂłl szĂĄrmazik, Ăgy jelentĂ©se babĂ©rkoszorĂșval diszĂtett.
Viktor : Latin eredetû név, jelentése gyÔzÔ, gyÔztes.
Albert : GermĂĄn eredetĂ» nĂ©v, az Adalbert fĂ©rfinĂ©v rövidĂŒlĂ©se. A magyar BĂ©la nĂ©vvel mestersĂ©gesen azonosĂtottĂĄk. JelentĂ©se nemes, fĂ©nyes, hĂres.
Alpår : Török, magyar eredetû név, jelentése hÔs férfi.
Herkules : Görög eredetû mitológiai név. Héraklész félistennek, a latin Hercules nevébÔl szårmazik.
Jusztin : A latin eredetĂ» Justinus nĂ©v rövidĂŒlĂ©se, ez a Justus, magyarul Jusztusz tovĂĄbbkĂ©pzett alakja.
Larina : Szlåv eredetû név, feltehetÔleg a Hilåria szårmazéka. Jelentése ismeretlen.
Viktorina : Latin eredetû név, a Viktor férfinév tovåbbképzése. Mås magyaråzat szerint Victorinus férfinévnek a nÔi pårja. Jelentése gyÔzÔ, gyÔztes.
Tårkåny : Kabar eredetû név, egy törzs neve volt. Jelentése kovåcs. --------------------------------------------------------------------------
1942 (65 Ă©ve törtĂ©nt) Meghalt MĂłricz Zsigmond ĂrĂł, ĂșjsĂĄgĂrĂł, szerkesztĂ”, a XX. szĂĄzadi magyar realista prĂłza kiemelkedĂ” alakja.
1972 (35 Ă©ve törtĂ©nt) A Fekete Szeptember elnevezĂ©sĂ» arab terrorista csoport bejutott a MĂŒncheni Olimpia szĂnhelyĂ©re Ă©s tĂșszul ejtett 11 izraeli sportolĂłt. A helyi hatĂłsĂĄgoknak csak nagy vesztesĂ©gek ĂĄrĂĄn sikerĂŒlt ĂșrrĂĄ lennie a helyzeten.
1940 (67 Ă©ve törtĂ©nt) MegszĂŒletett Raquel Welch amerikai szĂnĂ©sznĂ”, modell, az 1960-as, 70-es Ă©vek egyik szex-szimbĂłluma. 1967-ben a "One Million Years, BC", 1982-ben a Broadwayn a "Woman of the Year" fĂ”szerepĂ©ben jĂĄtszott.
1946 (61 Ă©ve törtĂ©nt) Zanzibarban (TanzĂĄnia) megszĂŒletett Freddie Mercury (eredeti nevĂ©n: Faroukh Bulsara) angol rock-Ă©nekes, a Queen egyĂŒttes tagja.
1927 (80 Ă©ve törtĂ©nt) Tihanyban ĂŒnnepĂ©lyes keretek között, a kormĂĄnyzĂł jelenlĂ©tĂ©ben felavattĂĄk az elsĂ” magyarorszĂĄgi, kizĂĄrĂłlag tudomĂĄnyos cĂ©lokat szolgĂĄlĂł OrszĂĄgos Magyar BiolĂłgiai KutatĂłintĂ©zetet.
1986 (21 Ă©ve törtĂ©nt) A Dire Straits egyĂŒttes nyerte el a Money For Nothing cĂmĂ», szĂĄmĂtĂłgĂ©p-animĂĄciĂłra Ă©pĂŒlĂ” dallal az MTV legjobb videoklipjĂ©Ă©rt jĂĄrĂł dĂjĂĄt.
magam, 8:18
|
|
|
napi okossĂĄg:
Ha nem lenne utolsĂł pillanat, akkor semmi sem kĂ©szĂŒlne el.
.
magam, 7:53
|
|
|
Szeptemberi lomb
VĂĄrj mĂ©g, ne siess, szeptemberi lomb, A hegyeken mĂ©g szĂłl a kolomp, MĂ©g messze a tĂ©l. A te helyed mĂ©g fenn van a fĂĄn: Hova lesz, ha te nem szĂłlsz, az Ă”szi magĂĄny? VĂĄrj, hĂĄrsfalevĂ©l, VĂĄrj, bĂŒkkfalevĂ©l!
VĂĄrj mĂ©g, ne siess, szeptemberi szĂv, Hiszen Ă©rted mĂĄr, hogy a szĂ©l hova hĂv: Nincs messze a tĂ©l. Kell mĂ©g holnap is, aki Ă©nekel: Az Ă©neklĂ©shez Ă©lni kell. VĂĄrj, hĂĄrsfalevĂ©l, VĂĄrj, bĂŒkkfalevĂ©l! (SĂk S.)
magam, 7:46
|
|
|
Jó reggelt szép napot!
magam, 7:38
|
|
|
|
| |