2009. szeptember 30., szerda |
|
|
0 |
|
|
KivĂĄlo minösegĂŒ, fantasztikus tuljadonsĂĄgokkal bĂrĂł, kiemelten nagy nedvessĂ©gfelvĂ©teli kĂ©pessĂ©gĂŒ Ă©s ĂĄrban verhetetlen macskaalom megrendelhetĂ”
Ăra....... csak Itt, csak Most, csak Neked ......
25 kg-s , 50 kg-s kiszerelésben szållitåsi mennyiség........................
Ărdekel?
IrjĂĄl.......
:)))
cato, 5:44
|
|
|
LĂĄny:
- Te, olyan érzésem van, mintha meg akarnål dugni.
FiĂș:
- Ă, dehogy...
LĂĄny:
- Nem baj, akkor is dugjål meg. Meg akarok szabadulni ettÔl az érzéstÔl.
cato, 4:46
|
|
|
Egy båcsi elmegy az orvoshoz, és panaszkodik, hogy kilencvenkettÔ éves és öregszik.
- Ăs milyen jelei vannak? - kĂ©rdezi az orvos.
- Håt, mondom az asszonynak tegnap, hogy gyere drågåm, dugjunk egyet. Erre jól leteremtett, hogy micsoda telhetetlen disznó vagyok, hiszen félóråja sincs, hogy dugtunk!
- De båcsika, miért panaszkodik, ez remek dolog a maga koråban!
- Igen, de a feledékenység...!
:))
cato, 4:45
|
|
|
|
2009. szeptember 29., kedd |
|
|
0 |
|
|
VillĂĄminterjĂș a nĂ”i 800m vb aranyĂ©rmes Caster SemenyĂĄval - Mit ĂŒzen azoknak, akik megkĂ©rdĂ”jelezik nĂ”i mivoltĂĄt? - Leszophatnak!
cato, 5:57
|
|
|
A nagysĂĄgos asszony kocsikĂĄzĂĄsra kĂ©szĂŒl, de olyan szerencsĂ©tlenĂŒl szĂĄll fel a lovaskocsira, hogy hanyatt esik, Ă©s a szoknyĂĄja a nyakĂĄba borul. Mondja a kocsisnak:
- LĂĄtja, JĂłska, mekkora pechem van!
Erre a kocsis:
- LĂĄtom Ă©n, csak mi ezt itt vidĂ©ken pinĂĄnak hĂvjuk!
- Este elviszlek vacsorĂĄzni, utĂĄna sĂ©tĂĄlunk az Ă”szi illatoktĂłl megĂŒlt parkban, mint egykor rĂ©g, ködbe veszĂ” emlĂ©keink között mi magunk...
- Ăn az ilyen nyĂĄlas szöveget nem Ă©rtem ĂĄm!
- Elviszlek zabålni, aztån megduglak a parki padon, ahol elÔször leszoptål!
cato, 5:52
|
|
|
Feleség kétségbe esve rohan a férjhez: - Drågåm, anyåm leesett a létråról, most mit csinåljak? - Paprikås krumpli jó lesz...
Megy a paraszt a kutyĂĄjĂĄval a szekĂ©ren. Lassan megy a lĂł, ezĂ©rt a paraszt elkezdi verni ostorral, hogy gyorsabban menjen. Erre a lĂł megszĂłlal: - Jaj Ă©des gazdĂĄm! MiĂ©rt bĂĄntasz mindig? LehetnĂ©l velem egy kicsivel kedvesebb is! A paraszt beparĂĄzik, leugrik a szekĂ©rrĂ”l, Ă©s fut a kutyĂĄjĂĄval, el az erdĂ”be. Ott egy fa tövĂ©nĂ©l fĂșjjĂĄk ki magukat. Mire a kutya megszĂłlal: Te is megijedtĂ©l, mikor a lĂł megszĂłlalt?
Két béka beszélget az årokparton. - Azért jó, hogy az összes låny megvolt a faluban. - Ja. De azért a varåzsló lånyåt kihagyhattuk volna...
:)))
cato, 5:41
|
|
|
|
2009. szeptember 24., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
MĂ©g nem tudom, mi vagy nekem,
ĂĄldĂĄs vagy bĂŒntetĂ©s.
De elfogadlak, mint erem
e lĂĄzas lĂŒktetĂ©st.
Håt vonj a sûrû méz alå,
mĂg szĂĄrnyam-lĂĄbam befenem,
s elĂĄraszt villogĂł homĂĄllyal
az irgalmatlan szerelem.
/Szabó Magda.... részlet/
cato, 5:57
|
|
|
|
2009. szeptember 23., szerda |
|
|
0 |
|
|
Maradj Ember!
GyĂłgyĂtĂł erĂ” a szeretet. Ki teste, ki lelke egĂ©szsĂ©gĂ©t köszönheti e csodĂĄnak, ki teljes embersĂ©gĂ©t. OrvossĂĄg a szeretet minden gondolat ellen, amely lelkedet megzavarja. VĂĄltoztasd örömmĂ© mĂĄsok bĂĄnatĂĄt, s hittĂ© a remĂ©nyvesztettsĂ©get. A csend nem csupĂĄn a termĂ©szet hangja, hanem az ember legbelsĂ” szĂŒksĂ©glete. A vilĂĄg körĂŒli utazĂĄs is egyetlen lĂ©pĂ©ssel kezdĂ”dik. A tudĂĄsnak nem tudĂĄs a kezdete. A szeretetnek nincs kezdete, Ăgy vĂ©ge sem lehet. A szeretet örök. LĂ©gy, amivĂ© legszebb hajlamaid ĂĄltal vĂĄlhatsz - de elsĂ”sorban maradj ember.
cato, 21:20
|
|
|
A szĂvek ragyogĂĄsĂĄrĂłl Ă©s keserĂ»sĂ©gĂ©rĂ”l
A termĂ©szet gyöngĂ©den beoltotta az emberbe az Ă©let szeretetĂ©t, az ĂĄllatok szeretetĂ©t, az ember szeretetĂ©t, az igazsĂĄg szeretetĂ©t. De megtalĂĄlhatod mindezek ellenkezĂ”jĂ©t is a vilĂĄgban: az Ă©let megvetĂ©sĂ©t, az ĂĄllatok gyĂ»löletĂ©t, az ember lenĂ©zĂ©sĂ©t Ă©s az igazsĂĄg eltiprĂĄsĂĄt. A vilĂĄgot könnyebb irĂĄnyĂtani, mint az emberi szĂvet. Aki pedig szĂvĂ©t kĂ©pes megtölteni szeretettel, a legtöbbet tette a vilĂĄgĂ©rt, amit ember tehet.
cato, 21:01
|
|
|
-HazaĂ©rkezik a fĂ©rj, Ă©s egy idegen fĂ©rfit talĂĄl a felesĂ©gĂ©vel az ĂĄgyban. Megragadja a pasast,Ă©s kidobja a harmadik emelet ablakĂĄbĂłl. - MegĂ”rĂŒltĂ©l? - sikoltja a felesĂ©g. A fĂ©rj rezignĂĄltan: - Aki turbĂ©kolni tud, az repĂŒlni is tud.
Egy közvĂ©lemĂ©ny kutatĂł a szexuĂĄlis szokĂĄsaikrĂłl kĂ©rdezi az embereket. MegszĂłlĂt egy fĂ©rfit: - Szokott-e ön szex utĂĄn beszĂ©lgetni a felesĂ©gĂ©vel? - Persze, ha megtalĂĄlom a telefont.
- JĂłzsi, te sosem voltĂĄl a sötĂ©tben ilyen szenvedĂ©lyes, mint most! Hogy lehet ez? - Ăgy, hogy nem JĂłzsi vagyok, hanem BĂ©la.
A kis Zsuzsi a bĂĄtyjĂĄval egyĂŒtt fĂŒrdik, Ă©s megkĂ©rdezi anyukĂĄjĂĄtĂłl: - Anyu, nekem miĂ©rt nincs olyan a lĂĄbam között, mint a bĂĄtyĂĄmnak? - TĂŒrelem, kislĂĄnyom, majd lesz.
KĂ©t kisfiĂș arrĂłl beszĂ©lget, melyikĂŒk apja a gyĂĄvĂĄbb. - Az Ă©n apukĂĄm annyira fĂ©lĂ”s, hogy amikor villĂĄmlik, bebĂșjik az ĂĄgy alĂĄ - mondja az elsĂ”. - Az,semmi - kontrĂĄz a mĂĄsodik. - Az apukĂĄm olyan gyĂĄva, hogy mindig a szomszĂ©d nĂ©ninĂ©l alszik, ha anyu Ă©jszakĂĄs a munkahelyĂ©n!
Az oroszlĂĄn felajĂĄnlja az ĂĄllatoknak, hogy az, aki le mer ugrani a sziklacsĂșcsrĂłl, megdughatja a felesĂ©gĂ©t. Sorra mennek fel az ĂĄllatok, Ă©s sorra hĂŒmmögnek: - TĂșl magas, Ă©n onnan le nem ugrom, inkĂĄbb nem kell az oroszlĂĄnnĂ©! Egyszercsak nagy zsupsz! - Ă©s leĂ©rkezik a medve. Az oroszlĂĄn szĂĄjtĂĄtva: - Nocsak, medve, gratulĂĄlok! Tied az asszonyom! Medve magĂĄt leporolva: - ElĂ”ször felmegyek, Ă©s megbaszom azt, aki lelökött!
cato, 18:56
|
|
|
|
2009. szeptember 22., kedd |
|
|
0 |
|
|
"Ha lenne egy Ășj Ă©letem, akkor arra figyelnĂ©k, aki hallgat, s nem törõdnĂ©k azzal, aki beszĂ©l; akkor hallgatnĂ©k, amikor te megszĂłlalsz, s csak akkor szĂłlnĂ©k, amikor nem beszĂ©lsz.
Ha lenne egy Ășj Ă©letem, akkor megĂ©lnĂ©m azt, mi szĂvemben tĂĄncol, s lenyelnĂ©m azt, mi a fejemben tombol; akkor õszintĂ©n kimutatnĂĄm az Ă©rzĂ©seimet, s nem szĂ©gyellnĂ©m megĂ©lni a tieidet.
Ha lenne egy Ășj Ă©letem, akkor megtennĂ©m azt, mit fĂ©lek megtenni, s elfelejtenĂ©m azt, mit meg akarok tenni; akkor nem szĂ©gyellnĂ©k tõled tanulni, s nem akarnĂ©k neked papolni.
Ha lenne egy Ășj Ă©letem, akkor sosem vĂĄrnĂ©k, azonnal cselekednĂ©k, s nem aggĂłdnĂ©k a következmĂ©nyek miatt; akkor elfogadnĂĄm azt, mit az Ă©let ad,
s enyém lenne a pillanat."
cato, 5:43
|
|
|
Az anya tizenĂ©ves lĂĄnyĂĄval bemegy az orvoshoz: - DrĂĄga doktor Ășr, mit gondol, beszĂ©lhetnĂ©k a lĂĄnyommal a nemi Ă©letrĂ”l? - BeszĂ©ljen csak, asszonyom, majd meglĂĄtja, mennyit tanul tĂ”le.
A kis Zsuzsi a bĂĄtyjĂĄval egyĂŒtt fĂŒrdik, Ă©s megkĂ©rdezi anyukĂĄjĂĄtĂłl: - Anyu, nekem miĂ©rt nincs olyan a lĂĄbam között, mint a tesĂłmnak? - TĂŒrelem, kislĂĄnyom, majd lesz.
KĂ©t kisfiĂș arrĂłl beszĂ©lget, melyikĂŒk apja a gyĂĄvĂĄbb. - Az Ă©n apukĂĄm annyira fĂ©lĂ”s, hogy amikor villĂĄmlik, bebĂșjik az ĂĄgy alĂĄ - mondja az elsĂ”. - Az semmi - kontrĂĄz a mĂĄsodik. - Az apukĂĄm olyan gyĂĄva, hogy mindig a szomszĂ©d nĂ©ninĂ©l alszik, ha anyu Ă©jszakĂĄs a munkahelyĂ©n.
cato, 5:19
|
|
|
|
2009. szeptember 20., vasárnap |
|
|
0 |
|
|
Hogyan lehet vĂz segĂtsĂ©gĂ©vel fĂ©nyt csinĂĄlni?
- Meg kell mosni az ablakot.
- MiĂ©rt zĂŒmmögnek a mĂ©hek? - Mert nem tudjĂĄk a szöveget.
- Hogyan szĂĄmol a cigĂĄny angolul? - Van tyĂșk vĂz forr...
- Hogyan Ă©lvez a robot? - Kiveri a biztosĂtĂ©kot
- Mi az : hasznĂĄlat elĂ”tt merev, amĂg igĂ©nybe veszik nedves, ha mĂĄr nem kell, akkor csöpög Ă©s lĂłg? - EsernyĂ”!
- M i a kĂŒlönbsĂ©g a kĂ©peslap Ă©s a fĂ©rfi között? - A kĂ©peslap mindig kĂ©pes...
- Hol van az egyetlen hely, ahol a romantika megelÔzi a szexet? - Az értelmezÔ kéziszótårban!
- Mi a legjobb tojĂĄsfestĂ©k? - A rĂșzs!
-- Mi a kĂŒlönbsĂ©g a felsĂ” 10.000, Ă©s a nĂ”i combok között?
- Semmi...nem kritizålni kell hanem bejutni közéjuk!
- Hogy szĂłlĂts meg 1 nĂ”t, akinek 1 csepp melle sincs? - Sehogy!
A férfiak 2 nagy hazugsåga: 1. Szeretlek 2. Hiånyzol
TĂșrista hĂĄzaspĂĄr betĂ©r a vidĂ©ki Ă©tterembe. - Mit gondolsz milyen lehet itt a csiga? - kĂ©rdezi a nĂ”. A szomszĂ©d asztaltĂłl ĂĄtszĂłl egy fĂ©rfi: - PincĂ©rnek van öltözve asszonyom.
Mi az,amikor két paraszt verekszik a mezÔn? -Tåjbox!!!
cato, 5:58
|
|
|
egy Nöi hölgy naplojabol:
KilĂłm, korom kirakom, BecsĂŒletbõl, lapomon. Cicim, popsim takarom, Mutatni nem akarom. MĂ©g sem jĂł az igazsĂĄg, MĂĄst vĂĄgynak az "UracskĂĄk". Egy negyvenes lelkĂ©re, Egy hĂșszĂ©ves testĂ©be. Picit azĂ©rt pimaszsĂĄg, Nosza rajta "nyulacskĂĄk".
cato, 5:38
|
|
|
|
2009. szeptember 19., szombat |
|
|
0 |
|
|
Mai megallapitas:
a NĂ olyan mnt a pizza....
???
A husos jobb mint a gombas
:)
cato, 7:43
|
|
|
|
2009. szeptember 17., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
Egy fiatalember autĂłban ĂŒl a barĂĄtnĂ”jĂ©vel egy parkban Ă©s könyörögve kĂ©ri, hogy engedje, hogy szeretkezzen vele, de a lĂĄny nem hagyja. VĂ©gĂŒl a fiĂș Ăgy szĂłl: - Ugyan mĂĄr! Csak fĂ©lig fogom bedugni! A lĂĄny erre beleegyezik Ă©s azt mondja: - JĂłl van, de csak fĂ©lig... ĂgĂ©rd meg! A fiĂș megĂgĂ©ri, azzal rĂĄveti magĂĄt a nĂ”re, Ă©s tövig bedugja neki. A lĂĄny, Ă©rezve a löketeket, nagyon Ă©lvezi, Ă©s azt mondja a barĂĄtjĂĄnak: - Dugd be egĂ©szen! Dugd be egĂ©szen! A fiĂș, kissĂ© szĂ©gyenkezve, prĂłbĂĄlja menteni a bĂŒszkesĂ©gĂ©t: - Oh nem! Az ĂgĂ©ret szĂ©p szĂł...
Miert is jutott ez eppen most az eszembe......
cato, 10:29
|
|
|
Nietsche velemenye röviden:
Isten halott (Gott ist tot)
Isten velemenye: Nietsche halott (Nietsche ist tot)
Nem nevetseges
:)
cato, 7:23
|
|
|
A feszĂŒltzsgek lekĂŒzdesi modszere a ferfiak es nök tekinteteben alapvetöen kĂŒlönbözö.
a Nö fehernemĂŒt vasarol vagy cipöt, a ferfi leisssza magat. Ismerek nöi hölgyeket akiknek a bugyikeszletĂŒk ill a cipö(k) komoly szekrenyeket töltenek meg
Es persze, en meg jol be tudok vasarolni a visszavitt ĂŒvegekböl...
:))))
cato, 7:16
|
|
|
|
2009. szeptember 16., szerda |
|
|
0 |
|
|
TĂĄrgy: fĂ©rfiak 1. A kedves fĂ©rfiak csĂșnyĂĄk. 2. A jĂłkĂ©pĂ» fĂ©rfiak nem kedvesek. 3. A kedves Ă©s jĂłkĂ©pĂ» fĂ©rfiak homoszexuĂĄlisak. 4. A jĂłkĂ©pĂ», kedves Ă©s heteroszexuĂĄlis fĂ©rfiak nĂ”sek. 5. A nem tĂșl jĂłkĂ©pĂ», de elĂ©g kedves fĂ©rfiak pĂ©nztelenek. 6. A nem tĂșl jĂłkĂ©pĂ», de elĂ©g kedves Ă©s jĂłl keresĂ” fĂ©rfiak azt hiszik, hogy a pĂ©nzĂŒk miatt szeretjĂŒk Ă”ket. 7. A jĂłkĂ©pĂ» pĂ©nztelen fĂ©rfiak a pĂ©nzĂŒnk miatt szeretnek minket. 8. A jĂłkĂ©pĂ», de nem tĂșl kedves, ĂĄm meglehetĂ”sen heteroszexuĂĄlis fĂ©rfiak nem talĂĄlnak minket elĂ©g szĂ©pnek. 9. A minket szĂ©pnek talĂĄlĂł, emellett heteroszexuĂĄlis, hatĂĄrozottan kedves Ă©s jĂłl keresĂ” fĂ©rfiak fĂ©lĂ©nkek. 10. A megfelelĂ” kĂŒlsejĂ», meglehetĂ”sen kedves Ă©s heteroszexuĂĄlis fĂ©rfiak nem teszik meg az elsĂ” lĂ©pĂ©st. 11. A fĂ©rfiak, akik sosem teszik meg az elsĂ” lĂ©pĂ©st, automatikusan elvesztik irĂĄntunk az Ă©rdeklĂ”dĂ©sĂŒket, amint a kezdemĂ©nyezĂ©st a kezĂŒnkbe vesszĂŒk. Valaki Ă©rti ezt?
cato, 11:07
|
|
|
A szĂ©kely bĂĄcsi elmegy MagyarorszĂĄgra. A felesĂ©gĂ©t a komĂĄjĂĄra bĂzza, figyelje, nehogy megcsalja. PĂĄr nap utĂĄn lĂĄtja a koma, hogy Etelka (a szĂ©kely bĂĄcsi felesĂ©ge) egy katonatiszttel bemegy egy szĂĄllodĂĄba. Rögtön elrohan a postĂĄra, hogy tĂĄviratozzon. - KĂ©rem, Ă©n sĂŒrgönyözni szeretnĂ©k! - Mi lenne a szöveg? - Ărja gyorsan: `KomĂĄm, gyere haza, mert a felesĂ©gedet b.....ĂĄk!` - De uram, ilyet nem lehet Ărni! Fogalmazza meg mĂĄskĂ©ppen. - Na, jĂłl van. Akkor Ărja: `Etel a hotelbe`, csĂŒcsĂŒl a fotelbe`, katona hitelbe hatol be Etelbe. TextilĂĄru lefelĂ©, hentesĂĄru befelĂ©, a szĂ”rszĂĄlak összevissza, baj van komĂĄm, gyere vissza!
cato, 10:53
|
|
|
|
2009. szeptember 11., péntek |
|
|
0 |
|
|
Fagyi FĂ©rfi odalĂ©p egy fagyizĂł nõhöz: - Nem szeretnĂ©m, ha fĂ©lreĂ©rtene, de nyalhatnĂ©k egyet? Nõ nyĂșjtja a fagyit... A fĂ©rfi felsĂłhajt: - FĂ©lreĂ©rtett...
cato, 17:35
|
|
|
" Ăs mi az Ă©let, ha nem az ĂĄlom keresĂ©se, az ĂĄlomĂ©, hogy valaki azt mondja: igazĂĄbĂłl, teljes szĂvbĂ”l szeretlek." Vanilla Sky
cato, 17:30
|
|
|
Angol WC falon grafitti: "A vicc nem a falon hanem a kezedben van"
cato, 17:25
|
|
|
érzés
Hogy valakit igazĂĄn szeretni tudj, meg kell ismerned mĂșltjĂĄt, egyĂŒtt kell Ă©lned jelenjĂ©vel, Ă©s el kell hinned jövõjĂ©t. Hogy megismerd, egyĂŒtt Ă©lj vele Ă©s bĂzni tudj benne, ahhoz mĂĄr elõtte is szeretni kell.
cato, 16:22
|
|
|
|
2009. szeptember 10., csütörtök |
|
|
0 |
|
|
A hajnalban rĂ©szegen hazaĂ©rkezĂ” fĂ©rjet a felesĂ©g Ăgy fogadja: - Hol voltĂĄl ilyen sokĂĄig? - Okos asszony ilyet sosem kĂ©rdez! - Okos fĂ©rfi mindent elmond a felesĂ©gĂ©nek! - TĂ©vedsz drĂĄgĂĄm, okos fĂ©rfinak nincs is felesĂ©ge.
- Mi a kĂŒlönbsĂ©g a barĂĄtnĂ” Ă©s a felesĂ©g között? - 40 kilĂł. - Ăs mi a kĂŒlönbsĂ©g a fĂ©rj Ă©s a szeretĂ” között? - 40 perc.
Egy fĂ©rfi mesĂ©li a haverjĂĄnak a kocsmĂĄban: - Tudod, egĂ©szen eddig nem is vettem Ă©szre, hogy a felesĂ©gem mennyire szeret engem, ĂĄm a mĂșltkor egy hĂ©tig otthon voltam betegsĂ©g miatt. - Ăs mibĂ”l gondolod, hogy a felesĂ©ged olyan nagyon szeretne? - HĂĄt, abbĂłl, hogy valahĂĄnyszor a postĂĄs vagy a tejesember csengetett, mĂĄr az ajtĂłnyitĂĄs elĂ”tt hangosan ĂșjsĂĄgolta neki, hogy "Itthon van a fĂ©rjem!"
A szobapincĂ©r a reggeli maradĂ©kĂĄt pakolja össze a szobĂĄban. - Hozhatok mĂ©g valamit, uram? - kĂ©rdi a vendĂ©gtĂ”l. - Nem, köszönöm! - feleli a fĂ©rfi A szobapincĂ©r ekkor Ă©szreveszi, hogy az ĂĄgyban fekszik egy nĂ” is. - Ăs valamit a felesĂ©gĂ©nek? - kĂ©rdi.. - Hmmm, nem rossz ötlet - mondja a vendĂ©g. - Legyen szĂves, hozzon egy kĂ©peslapot.
Anya Ă©s a lĂĄnya eskĂŒvĂ”i ruhĂĄt vĂĄlasztanak a lĂĄny eskĂŒvĂ”jĂ©re. - Ăgy örĂŒlök, hogy ilyen szĂ©p fehĂ©r ruhĂĄban mĂ©sz fĂ©rjhez! mondja az anya - Mit jelent a fehĂ©r ruha? - Tudod, a szokĂĄsok szerint, ha valaki szĂ»zen megy fĂ©rjhez, akkor fehĂ©r ruhĂĄban jĂĄrul az oltĂĄrhoz, egyĂ©bkĂ©nt pedig vilĂĄgoskĂ©kben. A lĂĄny elpirul: - Ăs van fehĂ©r eskĂŒvĂ”i ruha kĂ©k kesztyĂ»vel ?
- Te JenĂ”, hallottad, hogy a Tibi kĂłrhĂĄzban van? - Ne mondd, hiszen tegnap lĂĄttam egy szĂ”ke bombĂĄzĂłval! - Ăppen ezĂ©rt! A felesĂ©ge is lĂĄtta...
Azt mondja a strandon a felesĂ©g a fĂ©rjĂ©nek: - KĂ©pzeld drĂĄgĂĄm, majdnem belefulladtam a medencĂ©be! Az ĂșszĂłmester mentett ki. - Tudom, az elĂ”bb volt itt bocsĂĄnatot kĂ©rni...
KovĂĄcs Ășr a Nyugatiban bĂșcsĂșztatja a felesĂ©gĂ©t. FölsegĂti a bĂ”röndöket, majd megkĂ©rdi az ott ĂĄllĂł vasutastĂłl: - Mondja, van mĂ©g annyi idĂ” az indulĂĄsig, hogy fönt a hĂĄlĂłkocsiban elbĂșcsĂșzzak a felesĂ©gemtĂ”l? - Az attĂłl fĂŒgg - feleli a bölcs vasutas - hogy miĂłta hĂĄzasok.
- Mire gondolnak a nĂ”k szeretkezĂ©s közben? - A tini: "RemĂ©lem nem leszek terhes" - A szeretĂ”: "RemĂ©lem vesz nekem egy nercbundĂĄt" - A felesĂ©g: "Ăt kĂ©ne festeni a mennyezetet"
Egy magyar turista Ă©letĂ©ben elĂ”ször, kĂŒlföldön betĂ©r egy sztriptĂz-bĂĄrba. NĂ©zi a mĂ»sort, ahol szebbnĂ©l szebb nĂ”k vonaglanak a szĂnpadon, Ă©s egyszercsak a padlĂłra köp. EgybĂ”l ott terem egy rendĂ”r, kivezeti a bĂĄrbĂłl Ă©s megbĂrsĂĄgolja. Otthon kĂ©rdi a felesĂ©ge: - AztĂĄn kĂŒlföldön gondoltĂĄl -e rĂĄm? - Igen, egyszer, az is 100 MĂĄrkĂĄmba kerĂŒlt...
A fiatalember a presszĂł asztalnĂĄl mesĂ©li a barĂĄtjĂĄnak. - Az Ă©n felesĂ©gem egy 165 centimĂ©ter magas, hosszĂș, hullĂĄmos szĂ”ke hajĂș, zöld szemĂ» lĂĄny lesz... - Ilyen pontos elkĂ©pzelĂ©seid vannak? - kĂ©rdezi a barĂĄtja. - ElkĂ©pzelĂ©s? Ugyan! - Azt mondta az apja, hogy ha nem veszem felesĂ©gĂŒl, agyonlĂ”.
A nĂ”s fĂ©rfiak 25%-a mond bĂșcsĂșt a felesĂ©gĂ©nek, mikor reggel elmegy a hĂĄzĂĄbĂłl. Viszont ugyanezen fĂ©rfiak 90%-a mond bĂșcsĂșt a hĂĄzĂĄnak, amikor elmegy a felesĂ©gĂ©tĂ”l...
- Anyu, fĂŒrödhetek a tengerben? - Nem kisfiam, ott Ășszik benne egy csomĂł cĂĄpa ! - De Anyu, Apu is fĂŒrdik! - Igen kisfiam, de neki van Ă©letbiztosĂtĂĄsa !
- MiĂ©rt olyan szomorĂș KovĂĄcs Ășr? - KislĂĄnyunk szĂŒletett. - Ăs maga talĂĄn kisfiĂșt szeretett volna? - Nem, Ă©n vĂĄlni szerettem volna.
Egy férfi a håzassågi évfordulóra vesz a feleségének egy aranygyûrût, gyémåntberakåssal. A haverja megkérdezi: - Te, a feleséged nem egy terepjårót szeretett volna? - De igen, csak sajnos hamis terepjårót nem tudtam szerezni.
VĂĄratlanul hazajön a fĂ©rj, Ă©s a felesĂ©gĂ©t ĂĄgyban talĂĄlja. Mivel gyanĂșs neki a dolog, ezĂ©rt elkezd kutatni a szobĂĄban. Kinyitja a szekrĂ©nyajtĂłt, Ă©s egy pucĂ©r pasast lĂĄt odabent ĂĄlldogĂĄlni. - HĂĄt maga meg mit csinĂĄl itt ? - ordĂt rĂĄ. - A vĂzilabdakapumat javĂttatom - feleli az nyugodtan. - Micsoda? Ez volt a leghĂŒlyĂ©bb vĂĄlasz, amit Ă©letemben hallottam hökken meg a fĂ©rj. - Szerintem a kĂ©rdĂ©s is elĂ©g hĂŒlye volt, nem ?
Azt mondja a felesĂ©g a fĂ©rjĂ©nek: - Ăgy, hogy nincs rajtad a szemĂŒveged, olyan jĂłl nĂ©zel ki, mint annak idejĂ©n, amikor megismerkedtĂŒnk! Mire a fĂ©rj: - Igen, Ăgy, hogy nincs rajtam a szemĂŒvegem, Te is jĂłl nĂ©zel ki.
Egy fĂ©rfi minden szombaton horgĂĄszni jĂĄr, az idĂ”jĂĄrĂĄstĂłl fĂŒggetlenĂŒl. Ha esik, ha fĂșj, Ă” minden szombaton hajnali 4-kor mĂĄr a vĂzparton ĂŒldögĂ©l.. Egyik nap azonban nagyon rosszul Ă©rzi magĂĄt, Ă©s mivel mĂ©g jĂ©gesĂ” is esik, meggondolja magĂĄt Ă©s visszamegy a hĂĄzba. A felesĂ©ge mĂ©g alszik, Ăgy a sötĂ©t szobĂĄban levetkĂ”zik Ă©s befekszik az asszony mellĂ©. OdabĂșjik hozzĂĄ, Ă©s a fĂŒlĂ©be sĂșgja: - Nagyon cudar idĂ” van odakint! A felesĂ©ge fĂ©lĂĄlomban: - Most gondold el, Ă©s az idiĂłta fĂ©rjem mĂ©g ilyenkor is pecĂĄzik...!
KĂ©t szomszĂ©dasszony összefut a folyosĂłn, az egyik kissĂ© rosszmĂĄjĂșan megjegyzi: - KĂ©pzelje szomszĂ©dasszony, tegnap lent voltunk a Balatonon, Ă©s a strandon a maga fĂ©rjĂ©t lĂĄttam egy feltĂ»nĂ”en csinos fiatal lĂĄnnyal. - NĂ©zze szomszĂ©dasszony, a fĂ©rjem mĂĄr elmĂșlt 35 Ă©ves, hĂĄt csak nem mĂĄszkĂĄlhat a strandon kislapĂĄttal meg vödörrel?
A jó pårkapcsolat 4 alapszabålya: 1. Olyan nÔt kell talålni, aki jól fÔz és tisztån tartja a lakåst. 2. Olyan nÔt kell talålni, aki sok pénzt keres. 3. Olyan nÔt kell talålni, aki jó az ågyban. 4. A legfontosabb : meg kell oldani, hogy ez a 3 nÔ ne tudjon egymåsról.
- Anyu, tud a szobalĂĄnyunk repĂŒlni? - Dehogy. Honnan veszed? - Mert tegnap, mikor elmentĂ©l itthonrĂłl, apu azt mondta neki, hogy Ă egy angyal. - Igen? Na, akkor mĂ©gis fog repĂŒlni...!
Egy fiatalember elmegy hegyet mĂĄszni JapĂĄnba. Az elsĂ” hĂ©t utĂĄn kĂ©peslapot kĂŒld a haverjĂĄnak Ă©s a felesĂ©gĂ©nek. Sajnos összekeveri a kĂ©peslapokat Ă©s hibĂĄsan tölti ki Ă”ket. A barĂĄtja a Fujit ĂĄbrĂĄzolĂł kĂ©peslapot kapja, a következĂ” felirattal: "JĂłl Ă©rzem magam JapĂĄnban!" A felesĂ©ge viszont egy mosolygĂł gĂ©sĂĄt ĂĄbrĂĄzolĂł kĂ©pet, a felirat: "LĂĄtod, ezt mĂĄsztam meg csĂŒtörtökön !"
KovĂĄcs Ășr kĂłrhĂĄzba kerĂŒl. A munkatĂĄrsak meglĂĄtogatjĂĄk, Ă©s kĂ©rdik tĂ”le: - Mi törtĂ©nt veled? - Jaj, ne is kĂ©rdezzĂ©tek! A felesĂ©gemnek most volt a 31. szĂŒletĂ©snapja, Ă©s megĂgĂ©rtem neki, hogy kap 31 szĂĄl rĂłzsĂĄt, minden Ă©vre egyet. - Ăs? - Megrendeltem a sarki virĂĄgostĂłl, tudjĂĄtok, mindig nĂĄla veszek virĂĄgot. Ăs mivel ilyen jĂł ĂŒgyfĂ©l vagyok, az a marha ingyen hozzĂĄrakott mĂ©g 12 szĂĄlat...
KovĂĄcs leĂŒl az asztalhoz ebĂ©delni. MielĂ”tt hozzĂĄfogna, csodĂĄlkozva kĂ©rdezi a felesĂ©gĂ©t: - Mondd, drĂĄgĂĄm, miĂ©rt öltöztĂ©l talpig feketĂ©be? - Ne törĂ”dj vele, drĂĄgĂĄm! Edd csak meg szĂ©pen a gombalevest...!
A fĂ©rj borotvĂĄlkozik a fĂŒrdĂ”szobĂĄban Ă©s morog magĂĄban: - A fenĂ©be! Ezzel a borotvĂĄval mĂ©g a nyakamat sem tudom elvĂĄgni ! Az asszony beszĂłl neki: - Beadjam a nagy kĂ©st?
Egy pasi bemegy a vadĂĄszboltba, egy tĂĄvcsövet akar venni a puskĂĄjĂĄra. Mondja neki az eladĂł: - Uram! NĂ©zze meg , ez a legjobb tĂĄvcsövĂŒnk! LĂĄtja ott azt a kis pontot, ott a hegyen? Na , az a mi kertĂŒnk! NĂ©zze! A koma nĂ©zi... nĂ©zi... elkezd röhögni. - Mi van, mit röhög??? - LĂĄtok ott egy nĂ”t meg egy fĂ©rfit, meztelenĂŒl kergetĂ”znek az udvaron! - Adja ide! ... Ăristen! Az a felesĂ©gem, meg a szomszĂ©d! Tudja mit? Ingyen magĂĄnak adom a tĂĄvcsövet, ha a felesĂ©gemet fejbe lövi, a pasinak meg ellövi a farkĂĄt. Az ĂŒrge felteszi a tĂĄvcsövet a puskĂĄra, cĂ©loz... Ă©s megint elkezd röhögni. -Mit röhög mĂĄr megint??? - AZT HISZEM, MEGLESZ EGY LĂVĂSBĂL IS!!!
cato, 17:26
|
|
|
Karacsonyig tart a kemo
minden harom hetben
de tulelem, igerem
:)
cato, 16:05
|
|
|
SZĂZ - A maximalista Partnerkapcsolatban dominĂĄns. KonzervatĂv. Mindig azt akarja, hogy övĂ© legyen az utolsĂł szĂł. Logikusan Ă©rvelĂ”. AggĂłdĂł. Nagyon talpraesett. Nem bĂrja a ricsajt Ă©s a rendetlensĂ©get. BuzgĂł. Dolgos. HĂ»sĂ©ges, megĂ©rtĂ”. SzĂ©p/gyönyörĂ». BeszĂ©des. NehĂ©z a kedvĂ©ben jĂĄrni. SzigorĂș. Gyakorlatias Ă©s nagyon akadĂ©koskodĂł. Gyakran fĂ©lĂ©nk. BorĂșlĂĄtĂł.
SKORPIĂ - A komoly Nagyon energikus. Intelligens. FĂ©ltĂ©keny Ă©s/vagy birtokolni vĂĄgyĂł. Dolgos. NagyszerĂ»en csĂłkol. RögeszmĂ©ssĂ© vagy titokzatossĂĄ vĂĄlhat. SokĂĄig neheztel. VonzĂł. HatĂĄrozott. TartĂłs partnerkapcsolatot szereti. BeszĂ©des. Romantikus. IdĂ”nkĂ©nt Ă©nközpontĂș. SzenvedĂ©lyes Ă©s lobbanĂ©kony.
MĂRLEG - Az egyensĂșlyra törekvĂ” Mindenkivel kedves, akivel talĂĄlkozik. Nem tudja feladni az elveit. SajĂĄtos, egyedĂŒlĂĄllĂł vonzereje van. KreatĂv, enrgikus Ă©s nagyon tĂĄrsas. UtĂĄl egyedĂŒl lenni. Nyugodt, nagylelkĂ». Kedves Ă©s gyönyörĂ». FlörtölĂ” tĂpus. TĂșl könnyen beadja a derekĂĄt. HalogatĂł. Nagyon hiszĂ©keny. KOS - A vakmerĂ” Energikus. VĂĄllalkozĂł szellemĂ» Ă©s termĂ©szetes. Magabiztos Ă©s lelkes. Vicces. Szereti a kihĂvĂĄst. NAGYON tĂŒrelmetlen. NĂ©ha önzĂ”. LobbanĂ©kony (könnyĂ» felmĂ©rgesĂteni). LendĂŒletes, szenvedĂ©lyes Ă©s Ă©leseszĂ». TĂĄrsasĂĄgkedvelĂ”. Hamar elveszti az Ă©rdeklĂ”dĂ©sĂ©t - könnyen unatkozik. Egoista. BĂĄtor Ă©s rĂĄmenĂ”s. Lehet belĂ”le tornĂĄsz vagy atĂ©lta.
VĂZĂNTĂ - A szerelmes DerĂ»lĂĄtĂł Ă©s becsĂŒletes. Kedves szemĂ©lyisĂ©g. Nagyon fĂŒggetlen. TalĂĄlĂ©kony Ă©s intelligens. BarĂĄtsĂĄgos Ă©s kitartĂł. Nem tĂ»nhet tĂșl lelkesnek. KissĂ© lĂĄzadĂł tĂpus. Nagyon makacs, de eredeti Ă©s kĂŒlönleges KĂvĂŒl-belĂŒl vonzĂł. KĂŒlönc szemĂ©lyisĂ©g.
IKREK - A dumagĂ©p Talpraesett Ă©s szellemes. TĂĄrsasĂĄgkedvelĂ”, nagyon beszĂ©des. LendĂŒletes, energikus. AlkalmazkodĂłk, de szĂŒksĂ©gĂŒk van az önkifejezĂ©sre. VitatkozĂł Ă©s szĂłkimondĂł. Szereti a vĂĄltozatossĂĄgot. SokoldalĂș. Elfoglalt, nĂ©ha ideges Ă©s feszĂŒlt. PletykafĂ©szek. FelszĂnesnek vagy logikĂĄtlannak tĂ»nhet, de csupĂĄn vĂĄltozĂ©kony Testileg Ă©s szellemileg is elragadĂł..
OROSZLĂN - A fĂ”nök Nagyon rendszerezett. Az Ă©letĂ©ben szabĂĄlyokra van szĂŒksĂ©ge - mintha ellenĂ”rzĂ©s alatt lenne. Szereti a korlĂĄtokat. Hajlamos mindent magĂĄra vĂĄllalni. FĂ”nökösködĂ”. Szeret mĂĄsokon segĂteni. TĂĄrsas Ă©s tĂĄrsasĂĄgkedvelĂ”. JĂłkedĂ©lyĂ». NagylelkĂ», melegszĂvĂ». ĂrzĂ©keny. KreatĂv. El van telve Szerelmes tĂpus. Az OroszlĂĄn szĂĄmĂĄra fontos, hogy mindent jĂłl csinĂĄljon. VonzĂł. RĂK - Az oltalmazĂł SzeszĂ©lyes, lobbanĂ©kony. NĂ©ha fĂ©lĂ©nk. Nagyon szerelmes Ă©s törĂ”dĂ” tĂpus Csinos/jĂłkĂ©pĂ». Egy Ă©letre kivĂĄlĂł partner. LelemĂ©nyes Ă©s nagy kĂ©pzelĂ”erĂ”vel bĂr. Ăvatos. ĂrzĂ©keny tĂpus. SzĂŒksĂ©ge van mĂĄsok szeretetĂ©re. KönnyĂ» megbĂĄntani, de egyĂŒttĂ©rzĂ”. vĂĄr
HALAK - Az ĂĄlmodozĂł NagylelkĂ», kedves Ă©s figyelmes.. Nagyon kreatĂv Ă©s nagy kĂ©pzelĂ”erĂ”vel bĂr. TitokzatossĂĄ Ă©s bizonytalannĂĄ vĂĄlhat. ĂrzĂ©keny.. Nem kedveli a rĂ©szleteket. ĂlmodozĂł Ă©s nem a valĂłsĂĄgban Ă©l. EgyĂŒttĂ©rzĂ” Ă©s szerelmes tĂpus. Kedves. Ănzetlen. JĂłl csĂłkol . SzĂ©p/gyönyörĂ».
BAK - Az akarnok TĂŒrelmes Ă©s megfontolt. Gyakorlatias Ă©s durva. TörtetĂ”. Hajlamos arra, hogy jĂłl nĂ©zzen ki. Humoros Ă©s vicces. Lehet egy kissĂ© fĂ©lĂ©nk Ă©s tartĂłzkodĂł. Gyakran borĂșlĂĄtĂł. A bakok hajlamosak elĂ”bb cselekedni Ă©s aztĂĄn gondolkodni Ă©s ezzel egyidĂ”ben barĂĄtsĂĄgtalanok is lehetnek. SokĂĄig neheztel. Szereti a kihĂvĂĄst. Megszerzi, amit akar.
BIKA - A kitartĂł SĂĄrmos, de aggresszĂv. Ăgy tĂ»nhet, hogy unalmas, pedig nem. Dolgos . MelegszĂvĂ». ErĂ”s, van kitartĂĄsa. SzilĂĄrd, stabil jellem Ă©s biztos a dolgĂĄban. Nem keresi a legrövidebb utat. SzĂ©psĂ©gĂŒkre bĂŒszkĂ©k. TĂŒrelmes Ă©s megbĂzhatĂł. NagyszerĂ» barĂĄtok Ă©s jĂł tanĂĄcsokat tudnak adni. SzeretĂ” Ă©s kedves. KemĂ©nyen, szenvedĂ©lyesen szeret. Ărzelmilegfejezik ki magukat. Hajlamosak vad, hisztĂ©rikĂĄs termĂ©szetre HatĂĄrozottak. Gyakran tĂșl sokat törĂ”dnek magukkal. Nagyon nagylelkĂ»ek.
NYILAS - A laza JĂł termĂ©szettel megĂĄldott, derĂ»lĂĄtĂł. Nem akar felnĂ”ni (Peter Pan szindrĂłma). ĂnmagĂĄval törĂ”dik. HencegĂ”. Szereti a luxust Ă©s a szerencsejĂĄtĂ©kot. TĂĄrsas Ă©s tĂĄrsasĂĄgkedvelĂ”. Nem szereti a felelĂ”ssĂ©get. Gyakran fantĂĄziĂĄl. TĂŒrelmetlen. Mindent viccesnek talĂĄl. Nagyon sok barĂĄtja van. FlörtölĂ” tĂpus. Nem szereti a szabĂĄlyokat. NĂ©ha kĂ©pmutatĂł. Nem szereti a bezĂĄrtsĂĄgot szĂ»k helyeket, vagy ruhĂĄkat. Nem szeret kĂ©tsĂ©gek közt vergĂ”dni . KĂvĂŒl-belĂŒl gyönyörĂ».
cato, 5:58
|
|
|
|
2009. szeptember 9., szerda |
|
|
0 |
|
|
CsoĂłri SĂĄndor ElengednĂ©lek, visszahĂvnĂĄlak
ElengednĂ©lek, visszahĂvnĂĄlak, nagy vĂzben vetnĂ©k neked ĂĄgyat s fĂĄradhatatlan tengerĂ©szed kezemmel körĂŒlhajĂłznĂĄlak. Amerre mennĂ©l, mennĂ©k utĂĄnad. NyĂĄr van, kiköltözöm az Ă©g alĂĄ szerelmed nomĂĄdjĂĄnak: sĂŒssön a Nap, mint a vĂ©gzet - egĂ©sz testemmel Ă©gjek!
ErÔt az elérhetetlen jövÔ ad s holnapi romlåsa a vågynak - Darazsak golyózåpora luggatnå åt a koponyåmat, venné a vilåg véremet, de én csak mosolygok, mert låtlak.
ElengednĂ©lek - visszahĂvnĂĄlak - hangya-gyĂĄszmenet hömpölyög, elĂ”le eltaszĂtanĂĄlak. PorbĂłl fölszedve vizet adnĂ©k, sebed kimosnĂĄm szavaimmal. MellĂ©d fekĂŒdnĂ©k s a vilĂĄgot elsötĂ©tĂtenĂ©m hajaddal.
cato, 21:07
|
|
|
|
| |